Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Transcript
00:00I want to rest!
00:06I can't leave.
00:08I'll leave.
00:10I'll leave!
00:14Yeah, Faruk.
00:16Where did you go?
00:18You've been saying something?
00:20You're getting mad.
00:22You can't know what the hell is.
00:24What do you think?
00:26Your situation has been set up here.
00:28That's it.
00:29Well, he's wrong.
00:30His Cantor, who shall beware!
00:31He says more than.
00:32He, he he does not understand the room.
00:34He knows what he wants.
00:36I think he did not understand.
00:37He has a clue, he knows what he is right now.
00:39What is he doing now?
00:41Really, that's what it is here.
00:43He's leaving a door.
00:45He's feeling these.
00:47He seems to come and be able to do that.
00:49He is a city of money.
00:51And he just wants to go see what he is doing.
00:52Are you sitting down here?
00:54But I don't know.
00:56But he was still there.
00:58He was still there.
01:00Hello, Sacit.
01:04What are you doing?
01:06What are you doing?
01:12What's going on?
01:14Okay.
01:16We're going to get you.
01:18Who?
01:20We're going to get you.
01:22We're going to get you.
01:24We're going to get you.
01:26We're going to get you.
01:28We're going to get you.
01:34Faruk, Gurdal'dan bir haber mi var yoksa?
01:36Yok ama Irmak bir şey bulacak gibi.
01:38O ne demek?
01:40Oteli basmaya gitmiş.
01:42Ne? Çabuk gidip alın onu oradan.
01:44Merak etme, yoldayız. Gidiyoruz.
01:46Gurdal işi bende.
01:48Malları elimde. Takassa takas.
01:50Nasıl yani? Malları verecek misin?
01:52Ona bakacağız.
01:54Tamam Eşref, dikkat et.
01:56Eyvallah.
02:06Bu otelde artık entel dantel şeyler istemiyorum.
02:08Şu motifleri, vazoları falan filan kaldırın.
02:10Yemeklerde de et ağırlıklı olacağız.
02:12Bakın müşteri skalamız değişiyor.
02:14Görüyorsunuz değişik değişik adamlar geliyor.
02:16Şimdi biraz değişime ayak uydurun.
02:20Vizyon diyorum ya, vizyon.
02:22Ama tabaklarda füzyon.
02:24Ve konuşmuştuk biz de biliyoruz bir şeyler.
02:26Şimdi herkesi jilet gibi göreyim.
02:28Dediğim gibi bu adamlar ottan anlamaz.
02:30Et yer bunlar, et.
02:32Herkesi çakı gibi göreyim.
02:34Jilet. Haydi bakalım işlerin başına.
02:36Özmak Hanım.
02:46Kenan nerede?
02:48Üst kata çıktı.
02:50Kim bu?
02:52Buranın eski müdürü.
02:54Pardon siz buraya nasıl girdiniz acaba?
02:56Bu oteli biz kurduk.
02:58Buraya nereden girilir, nereden çıkılır...
03:00...benden daha iyi kimse bilmez.
03:02Ama artık siz yoksunuz.
03:16Lan!
03:18Sakin!
03:20Afiyet olsun.
03:26Afiyet olsun.
03:34Abim nerede?
03:35Yürek mi yedin kız sen?
03:37He?
03:40Hayırdır ne iş?
03:41Abim nerede?
03:44Abin Emin ellerde.
03:46Merak etme.
03:47Pamuklara sarıp sarmalıyoruz ona.
03:49Arada bir terbiye ediyoruz tabii.
03:53Beni abime götür.
03:55Yaşadığından emin olmak istiyorum.
03:57Normalde böyle şeyler yapmam.
04:02Prensibim değildir.
04:04Ama senin için yapayım.
04:05Burada abisini görmek isteyen güzel gözlü bir kız var.
04:17Kıramadım kendisini.
04:19Göster bakayım abisini.
04:21Ağabey.
04:22Ağabey.
04:27Abini gördün.
04:28Şimdi yürü git buradan.
04:31Yoksa senin için hiç iyi olmaz.
04:34Bak.
04:36O güzel gözlerini de kurtaramaz seni söyleyeyim.
04:38Adamlarına söyle şakam yok.
04:39Buradan sağ çıkamazsın.
04:40Abim için canım feda.
04:41Bana abimin yerini söyleyeceksin.
04:42Abimin yerini söyleyeceksin.
04:43Abimin yerini söyleyeceksin.
04:46Abimin yerini söyleyeceksin.
04:47Abim için canım feda.
04:49Abimin yerini söyleyeceksin.
04:51Abimin yerini söyleyeceksin.
04:52Abimin yerini söyleyeceksin.
04:54Abimin yerini söyleyeceksin.
04:56Abimin yerini söyleyeceksin.
04:57Abimin yerini söyleyeceksin.
04:58Abimin yerini söyleyeceksin.
04:59Abimin yerini söyleyeceksin.
05:00Keep following the men, we are going.
05:30What is it?
05:32What is it?
05:34I'm going to get back.
05:36We'll be able to get back to Faruk.
05:38We'll be able to get back.
05:40Let's go.
05:42You'll be able to get back.
05:44You'll be able to get back.
05:46You'll be able to get back.
05:52Look.
05:54You'll be able to get back.
06:00Wasserwoodine think?
06:02Keren abi nasıl?
06:04Ne oldu lan?
06:06Yengin soluk.
06:08Kim basmış otele ha?
06:10Dur dur.
06:12Söyleme.
06:14Ben söyleyeceğim.
06:16Eşref tek ve arkadaşları mı?
06:18Yok.
06:20Bacım.
06:22Bacımın adını, ağzını alma lan!
06:24Hayatını sikerim!
06:26Elim!
06:27Ya!
06:28Lan manyak!
06:29Gerçekten bacın basmış oteli.
06:31Çıkmış Kenan'ın karşısına silah çekmiş.
06:34Yırma bak!
06:38Abisinin gülü.
06:41Karadeniz'in hırçın kızı.
06:44Ne sandınız ya?
06:47Bizimkiler de yanındadır.
06:49Bak ben size diyeyim.
06:50Yakında burayı bulurlar.
06:52Salın beni bak ha, salın beni.
06:54Bulurlar, bulurlar.
06:57Sağa çıkarsa gelir.
06:59Tek başına basmış oteli.
07:01İntihar etmiş resmi.
07:03Alırsın birazdan ölüma perini.
07:11Irmak!
07:14Irmak!
07:16Irmak!
07:20Altyazı M.K.
07:22Altyazı M.K.
07:23Altyazı M.K.
07:24Altyazı M.K.
07:27Altyazı M.K.
07:28Altyazı M.K.
07:31Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended