Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Love Beings In The World of If
Transcript
00:00営業技術、営業にも技術にもなれない。
00:05中途半端な俺を表した肩書き。
00:09相葉瀬、沢田電工の担当者の方。
00:11話してー。
00:12狩野さんは技術部だったからわかるかもしれませんが、
00:16普通の客さんわからないですって。
00:19お前はもう営業なんだ。
00:21技術の人間じゃない。
00:23お前らが技術の都合も考えねえで、
00:26無茶な受注ばっかやってっから俺が移動させられたんだっつーの!
00:30そんな話は聞いてない。
00:32君と話すことは何もない。
00:34あんまり一人で溜め込むなよ。
00:37長子だ。
00:39できることなら、大神から認められて、
00:44自然に笑いかけられる。
00:47そんな自分になりたいです。
00:50カノン!
00:52カノン!
00:54大神、大丈夫か?
00:58大丈夫だから。
00:59大神、大丈夫だから。
01:01あっ。
01:03カノン。
01:04あんまり心配させるな。
01:14は?
01:15なんだよ。
01:17家まで送れよ。
01:18お前に何かあったら大変だから。
01:22なんだ、下ろせ。
01:23おっ。
01:24危ないだろ。
01:25頭打ってるかもしれないし。
01:26大丈夫だから。
01:27一人で帰れるよ。
01:28本当か?
01:29タクシー呼ぶぞ。
01:30いいから。
01:31じゃあな。
01:32なんだよ。
01:33なんだよ。
01:34変な酔い方しやがって。
01:35えっ。
01:36変な酔い方しやがって。
01:37えっ。
01:38本当か?
01:39タクシー呼ぶぞ。
01:40いいから。
01:41じゃあな。
01:43えっ。
01:44よ俺ら少し!
01:46あ!
01:47なんだったんだあれ。
01:52そうか。
01:53大神酔っ払ってたんだなぁ。
01:57んだよ。
01:58変な酔い方しやがって。
02:02えっ。
02:03えっ。
02:06こんな本買ったっけ?
02:12I'm not going to be able to do that, but I'm not going to be able to do that.
02:42Yes.
02:43Yes.
02:44Yes.
02:45Yes.
02:46Please.
02:47Please.
02:48Please.
02:49Yes.
02:50Please.
02:51Please.
02:52Please.
02:53Please.
02:54Please.
02:55Please.
02:56Please.
02:57Please.
02:58The person who's the manager of the Sawa田電工.
03:02Please.
03:03Please.
03:04Please.
03:05What are you doing?
03:11Oh.
03:12Sorry.
03:13Sorry.
03:21Kano.
03:22Oh.
03:23Did you have to go back home?
03:25Yes.
03:26Yes.
03:27That was good.
03:30I was worried about it.
03:33I was worried about it.
03:36You still have to go back home?
03:39Huh?
03:40Kanoさん,小神さん,おはようございます。
03:42うん.
03:43Kanoさん,これチェックお願いします。
03:45は?
03:46チェックお願いします。
03:49ああ、分かった。
03:52この前行ってた銀座のお店なんですけど。
03:56ああ、あそこな、いい店だっただろ。
03:59すっげー良かったですよ。
04:01感動しました。
04:03特に最後のプリンあれホントすごかったこれはあれまた何かありましたかえっと鹿野さんの話マジで意味不明すぎて専門的な話ばっかで全然ついていけないっすいや大丈夫あと俺預かりますここ標準機能とオプション機能がごちゃごちゃになってるぞえっ本当ですか?
04:32いやでもあの後で俺直しとくからいやこれは富岡の仕事だろ 鹿野も専門分野からアドバイスしてやれよ
04:40そうですよいつもみたいに教えてください いつもみたいに俺ボンミス多いですけど頑張って覚えますから
04:51よかったな富岡 頼りになる営業技術がいてくれてほんとですよ 俺鹿野さん頼りなんで
05:00でもそろそろ鹿野離れしないとな 鹿野は優しいから答えてくれるけどそろそろ独り立ちしないとします
05:09来週 来週から来週
05:12あっ
05:12何なんだ みんな人が変わったみたいに
05:18まさかドッキリか カメラがある
05:27いや俺があまりにも浮いてるから 社内会議が行われてみんなの態度が改善された
05:35きっとそうだ 人事部から通達が来たのかもしれない
05:42なじめない俺が問題視されて みんな急遽態度を改めたんだ
05:48じゃないとおかしい どれだけ迷惑をかければいいんだか
05:54やばい
06:03ああ
06:05しゅうてる 行くぞ
06:09ええ
06:11どこにいるの どこにいるの
06:25鋼鉄の孤独の向こう側 何も感じないまま
06:31溶かしていく さまよっていく
06:36揺らした街のこちら側 誰かを探している
06:46探している
06:59ほら ここは
07:01また不安なことあったのか 何があったか話してみろ
07:14なんで
07:15俺に言えないことか 誰なら言えそうじゃなくて
07:21なんで俺の体質のことを知っている
07:33なんで俺の体質のことを知っている
07:36なんでって 自分で言ってただろう
07:39自分で
07:40極度に緊張すると体温が落ちるって
07:44甘いもの食べるとマシになるって言ってたろ
07:49脳貧血みたいになって 急激に眠くなったりもするんだろ
07:54違うのか
07:55違わないけど
07:57それ本当に俺が言ったのか
08:01お前以外お前の体調のことなんか話さないだろ
08:06お前以外お前の体調のことなんか話さないだろ
08:10それそうだろうけど
08:14おい 大丈夫か
08:18もしかして
08:20イブシさんからなんか連絡あったか
08:22お前イブシさん苦手だもんな
08:25そうだ 昨日用意した代替案のデータなくなってたんだ
08:28代替案
08:31週末イブシさんとか謝罪行くって言ったろ昨日
08:35謝罪?
08:38週末は普通に打ち合わせの予定だろ
08:41え?
08:43打ち合わせ?
08:47でも昨日確かに俺が直接電話で謝罪のアップを
08:51え?
08:54確かにイブシさんに確認のメールしたはずなのに
08:58夢でも見たのか
09:02だいたいイブシさんの件ならお前が俺を通さないわけないだろ
09:06なんでオガミ?
09:08なんでって
09:09俺たち2人の案件だろ
09:11初回からずっと一緒に打ち合わせしてるんだし
09:14着た覚えのないスーツ
09:24買った覚えのない飲み物
09:33撮った覚えのない写真
09:38そしてもういい君と話すことは間にもない怒っていなかったトラブル一体どうなってるんだ?
09:54確かあの時
10:01ここの神社に来て
10:04この鏡を見て
10:15その後会った大神の様子が変だった
10:23ご興味は終わりですか?
10:35何もわかんないか
10:46ご興味は終わりですか?
10:50いや
10:52この神社は遠い昔湖の底から引き上げられた鏡を祀った神社でして
11:00その鏡は昔この辺りを治めていた殿様に献上されていたんです
11:07その殿様はネズミすら怖がるほどの気の弱い人だったんですが
11:14その鏡を覗くと、なぜか虎を退治する勇ましい殿様の姿が映っていたんです
11:24鏡?
11:26ある時、城下にクマが迷い込みました
11:30すると、気弱だったはずの殿様は鏡に映った自分のように立ち振る舞い
11:39そのクマを退治したんです
11:43以来、この鏡は現実とは異なる理想の自分を映す鏡と言われ
11:52その人のなりたい姿が現れると言われています
11:57なりたい姿?
12:00できることなら営業部の人たちとなじめて
12:05大神から認められて自然に笑いかけられる
12:12そんな自分になりたいです
12:14あの、すごい変なこと聞くかもしれないんですけど
12:21その伝説の殿様って理想の自分がいる鏡の中に入っちゃったとかそういうことなんですかね
12:34え?
12:36あ、例えばなんですけど
12:40あ、たまにそういうこと言う方いらっしゃいますよ
12:47本当ですか?
12:50鏡の中の理想の世界に行ったとかおっしゃってましたかね
12:59まあ、私はずっとここで働いてますが
13:03もちろん鏡の中に入れたことなんかありませんがね
13:06ああ
13:08でも、もしかすると
13:13そういう奇跡が起こるのかもしれませんね
13:17平行世界に行っちゃう
13:25みたいな
13:28平行世界
13:36平行世界
13:51平行世界とは
13:53ある世界から分岐し
13:56それに並行して存在する別の世界を指す
14:01そういえばみんな
14:03あいませ
14:04沢田電工の担当者の方が
14:05回してー
14:07お!ありがとう
14:08こっち回してー
14:10
14:11ボンミス多いですけど
14:13頑張って覚えますから
14:16お前はもう営業なんだ
14:18技術の人間じゃない
14:20あまり心配させるな
14:22人が変わったみたいだった
14:25だったらこの世界は
14:28本当に平行世界なのか
14:31よっ、カノン
14:33今日飲みに行こうぜ
14:35え?
14:35こないだのハズレ居酒屋とは違って
14:37マジでいい店見つけたけど
14:39おい
14:40ハズレって言うなよ
14:42ちょっと味がイマイチだっただけだろ
14:44それをハズレって言うんすよ
14:46なあ、カノン
14:48あっ
14:49カノンだけはうまいうまいって
14:50食ってたもんな
14:52マジいいやつだよお前
14:55あ、大神
14:56お前も来るだろ
14:57いいっすよ
14:58内田さんのおごりなら
15:00え?
15:00んでだよ
15:01パイセンアザース
15:03飲み会の極意勉強させてもらいます
15:05おはようせー
15:07な、カノン
15:09
15:12お願いします
15:13カノン
15:15お前も悪ノリすんなよ
15:18じゃあちょっとそこ回り出ます
15:20はい
15:22飲み終わりでーす
15:26内田さん、ご嬢様でした
15:28勉強させてもらいました
15:29ありがとうございます
15:30まじで、容赦ねーなお前らほんと
15:32すいません、俺の分払います
15:34ういよいよ
15:35お前は早く荒らす真面目なさーん
15:38カノン
15:39え、内田さんもう一回行きましょうよ
15:42おいおい、仕方ねーなー
15:44おい、お前らは
15:45俺行きます
15:46すいません、俺これで
15:47俺も
15:48今日はありがとうございました
15:49いやー、うん
15:51あ、じゃあ最後に皆で写真撮りましょう
15:54写真、写真、写真、写真、写真、写真
15:56行きますよ
15:57はい、チーズ
15:59おーっけー
16:01I'm sorry!
16:01I'll give it to you.
16:03Thank you!
16:04Well done!
16:06Good luck!
16:08Good luck!
16:09Good luck!
16:10We're going to go.
16:12There's a different website.
16:13Let's go!
16:14Let's go!
16:20Thanks.
16:22Today, it's not a lot.
16:25What?
16:28It's not a lot of things.
16:30No, it was really fun.
16:37What's that?
16:44No, it was fun.
16:53Well, I'll take a call for tomorrow.
17:01Do you want me to go tomorrow?
17:04Do you have a call for tomorrow?
17:06No, I don't know.
17:09I can't be able to do anything like that.
17:12What are you talking about?
17:15You need me.
17:20I'll be back for tomorrow.
17:27Bye, guys.
17:29Bye.
17:31Bye.
17:33Bye.
17:37Bye.
17:42Bye.
17:44Bye.
17:46Bye.
17:49I don't have any questions, but I didn't have any questions.
17:52I'm quite surprised.
17:55I've been working on a technology job.
17:58I've been doing this for a long time.
18:01So I've been doing this for a long time.
18:04That's right.
18:13Now, let's go next to another one.
18:17It's a different place. I don't have any preparation.
18:22No, it's not a job.
18:25It's not a job?
18:27I'd like to have a meeting.
18:30I've been here for a while.
18:49I've always been here for a while.
18:51Where are you?
18:54But you're going to come here alone.
18:57I don't think you're going to come here alone.
19:01It's true.
19:04I thought it was close to the place.
19:07I thought it was close to the place.
19:10And what do you have to do?
19:14Of course.
19:18I've been here for a long time.
19:21I've been here for a long time.
19:29What?
19:31Actually, I'm not sure what I'm eating.
19:35What's the problem?
19:37I'm surprised.
19:40I'm not surprised.
19:41I'm not sure.
19:42I'm not sure.
19:44I'm not sure.
19:45I'm not sure.
19:46I'm not sure.
19:47I'm not sure.
19:49I'm not sure.
19:50I've written a line.
19:52I'm not sure.
19:53You bring the lip.
19:54Don't read all the words.
19:55Don't read it soon.
19:56Don't read it quickly.
19:58You're like a sweet thing.
20:04I don't understand what you're using.
20:06Because I'm tried to wait for the first time.
20:08You need to make the mint.
20:10You're not sure.
20:12You're not sure.
20:13I'm still going to eat it.
20:15You're not sure.
20:16That's what we do.
20:17I'll eat more than two of them.
20:28Two of them are many.
20:30Really?
20:31Let's eat.
20:47Three of them.
20:50Three of them are many.
20:55This is a恥ずかしい思い that I can eat.
21:01I've always been like this.
21:04I told him to go to the business manager.
21:06He's the one who is the one who is the one who is the one.
21:10So, you're going to go to the other side?
21:13Actually, it's a bit scary.
21:15It's a bit scary.
21:18But I'm going to be able to come and get me there.
21:25I'm sure I'm going to go to the other side.
21:32I'm going to go to the other side.
21:39I always help you. Thank you, Kano.
22:09I can't believe you.
22:39I can't believe you.
22:41It's amazing.
22:44It's the same place, but it's so different.
22:48I can't believe you.
22:55I can't believe you.
22:57I can't believe you.
23:02I can't believe you.
23:04I can't believe you.
23:06I can't believe you.
23:08I can't believe you.
23:10I can't believe you.
23:11I can't believe you.
23:12I can't believe you.
23:13I can't believe you.
23:14I can't believe you.
23:15I can't believe you.
23:16I can't believe you.
23:17I can't believe you.
23:18I can't believe you.
23:20I can't believe you.
23:21I can't believe you.
23:22I can't believe you.
23:23I can't believe you.
23:25I can't believe you.
23:26I can't believe you.
23:27I can't believe you.
23:28I can't believe you.
23:29I can't believe you.
23:30I can't believe you.
23:31amazing girl.
23:33debt request.
23:36tomorrow is 100%
23:37the benefits will have,
23:42alone.
23:45Make your way on my heart.
23:49I can't believe you.
23:50I have been 20 minutes to do it.
23:54Everything else is amazing.
23:56I have been 15 minutes比 heart rate puedo for her.
23:59I don't know.
Comments

Recommended