[Doblado ES] El Primer Amor del Quarterback ReelShort
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Vamos amigos, con una ventaja de 11 puntos, con solo 3 minutos en el reloj,
00:00:04podrá el mariscal Brett Pearson y los caballeros aguantar y asegurar la victoria.
00:00:07¡Ojo con el central!
00:00:09¡Ojo con el central, por aquí!
00:00:10Esta es nuestra noche, cuando Brett gane este campeonato.
00:00:15Cuando gane esto, nos casaremos y será siempre mía.
00:00:21¡Con todo caballeros!
00:00:25¡Verde 80! ¡Vamos, vamos!
00:00:27¡Vamos! ¡Y aquí vamos!
00:00:30¡Listos! ¡Cos!
00:00:35¡Corre, corre, corre, corre! ¡Hazlo, muchachos! ¡Tú puedes!
00:00:38¡Brett! ¡Vamos, Brett!
00:00:42¡Brett! ¡Brett!
00:00:44¡Loca!
00:00:47¿Qué es tan gracioso?
00:00:49Es bueno que tú y Brett tengan una relación sin compromiso.
00:00:53¿Qué? No es así. Él será mi prometido.
00:00:57Brett, ¿la estrella de nuestro colegio le propuso a esta chica de orfanato casarse?
00:01:02¡Oh! ¿Qué dijiste?
00:01:04¡Vamos, caballeros!
00:01:10¡Toledo! ¡Toledo!
00:01:12¡Bien sonidos, caballeros! ¡Vamos, listos!
00:01:14¡Buscan acabar con esto!
00:01:15¡Vamos, preparados!
00:01:16¡Listos! ¡Vamos!
00:01:18¡Vamos, listos!
00:01:19¡Vamos, vamos!
00:01:19¡Oh! ¡Los dragones no se vienen!
00:01:23¿Qué pasó?
00:01:25Maddie, ¿de verdad creciste en un orfanato?
00:01:28Ni siquiera estarías aquí si no fuera porque financian tu vida.
00:01:31Esa es una total mentira.
00:01:32Por favor.
00:01:34Él me rogó para que te dejara entrar.
00:01:36Me dijo que la beca del baile no alcanzaba.
00:01:39Y que dormías en un auto.
00:01:41¡Lanámoslo!
00:01:41¡Se la vuelven a pasar a Wilson!
00:01:43¡Y el malcán se llevó a un buen golpe!
00:01:47¿Cuándo te...
00:01:48No recuerdo si fue antes o después de hacerlo.
00:01:52¿Brett me está engañando?
00:01:55Compartir es cuidar, Maddie.
00:01:57¡Verde 18! ¡Vamos, listos! ¡Sot!
00:02:00¡Personal izquierda!
00:02:02¡Busca a Henry! ¡Y...
00:02:05¡Es inaceptado por los dragones!
00:02:07¡Así se hace!
00:02:08¡Carajo!
00:02:09Oye, ¿qué está pasando?
00:02:11¿Estamos perdiendo?
00:02:12¡Y adivinen los dragones!
00:02:14¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
00:02:17¡Verde 80!
00:02:21¡Arte se escarga por la derecha a la paza!
00:02:24¡Y conecta con Ashley para el Sound!
00:02:26¡Los Sound!
00:02:30¡Brett!
00:02:31¡A salvo!
00:02:35Oye, oye, oye.
00:02:37No haría eso si fuera tú.
00:02:38¿Abandonar a tu equipo a medio partido hará que te descalifiquen?
00:02:42Si te vas, no habrá paga.
00:02:45Regresarás a dormir a tu auto.
00:02:48Ella es solo una perra celosa.
00:02:51Tú puedes.
00:02:52¡Defensa!
00:02:53¡Defensa!
00:02:54¡Defensa!
00:02:55¡Defensa!
00:02:55¡Defensa!
00:02:56¡Defensa, caballeros!
00:02:56Y, y aquí viene con la estrella Cameron Carter!
00:03:00Y, con suficiente tiempo para una última jugada.
00:03:03¡Defensa!
00:03:04¡Defensa!
00:03:05¡Defensa!
00:03:06¡Vamos, rápido!
00:03:06¡Defensa!
00:03:06¡Defensa!
00:03:08¡Defensa!
00:03:08¡Defensa!
00:03:13¡Defensa!
00:03:15¡Defensa!
00:03:16¡Defensa!
00:03:18¡Defensa!
00:03:18¡Defensa!
00:03:18It's time for you!
00:03:20Defense!
00:03:21Defense!
00:03:22Defense!
00:03:23Defense!
00:03:26In the 40!
00:03:28In the 30!
00:03:30Oopsie!
00:03:3220!
00:03:3315!
00:03:34Only we have to win a win!
00:03:38Touchdown!
00:03:39Touchdown!
00:03:40You win the championship!
00:03:48Jesus!
00:03:55What's going on?!
00:03:57Fucking demon!
00:04:00Brett?
00:04:01Brett, yo!
00:04:13How do you do?
00:04:15Do you know what?
00:04:16Brett, I... I don't understand what's going on.
00:04:19Baby, I'm your prometed.
00:04:21What happened to you?
00:04:23What happened to you?
00:04:23You just saw that we lost the damn game.
00:04:25This is incredible, Maddie.
00:04:27No everything is about you.
00:04:28Do you realize?
00:04:34So, is it right?
00:04:36You and Veronica...
00:04:38Please, don't try to make you the victim.
00:04:41Okay.
00:04:42Do you think someone like me...
00:04:45Would you agree with someone like you?
00:04:55Well done, Cameron.
00:04:57Well done.
00:04:58Congratulations.
00:04:59I invite you to the first round, guys.
00:05:05I can't wait to see those yorikeos.
00:05:07Hey, Maddie.
00:05:09Could you collect our pants and our jackets?
00:05:11Tenemos que ir a una fiesta.
00:05:13Oye, Maddie.
00:05:14Y cuando termines con eso...
00:05:16Ve a lavar mi suspensorio.
00:05:25Maddie.
00:05:26Maddie.
00:05:29Cameron Carter.
00:05:30¿Cómo es que sabe mi nombre?
00:05:32No seo, ¿como es que te lo dejó mi?
00:05:33No seo.
00:05:34No seo.
00:05:35No seo.
00:05:36No seo.
00:05:37No.
00:05:38Lo siento, ¿te conozco?
00:05:39Yo diría que si.
00:05:41Esa anotación te la dedique a ti.
00:05:46Cameron Carter.
00:05:48¿Por qué me pareces tan familiar?
00:05:52Oye galera, que crees que estas haciendo!
00:05:55Esta zorrita es mía.
00:05:57Deja.
00:05:59Primero, no debes hablar así a ella.
00:06:02Y en segundo lugar, mejor aléjate y llévate a esa psicópata contigo.
00:06:06¿Psicópata?
00:06:07¿Sí?
00:06:07¡Tú no sabes quién soy yo!
00:06:09Y mi padre es el más grande patrocinador del equipo.
00:06:12¡Exacto!
00:06:13Y no deberías meterte en problemas.
00:06:17Maddie es mía.
00:06:18Así que mantente.
00:06:20Alejado.
00:06:21Deme, zorra.
00:06:23¿Me oíste?
00:06:26¿Quieres que te mande al hospital?
00:06:28¿Qué estás diciendo?
00:06:28¡Ah!
00:06:38¿Eso quieres?
00:06:39¡Perdedor!
00:06:39¡Prepárate!
00:06:40¡Chicos!
00:06:41¡Deben tranquilizarse!
00:06:42¿Qué?
00:06:44¿No fue suficiente con que te pateara el trasero en el campo?
00:06:47¿Quieres que este chico te vuelva a humillar otra vez?
00:06:51Escucha.
00:06:52Sabes, llevo bastante tiempo en esto.
00:06:55Y tú...
00:06:56Eres el mejor jugador que he visto.
00:06:59¡Coach!
00:06:59¡Cállate!
00:07:01¡Cállate!
00:07:02Y lleva tu apestoso trasero al vestidor.
00:07:04Y lleva estas bolsas y pompones.
00:07:05¡Rápido!
00:07:06¡Pero, Coach!
00:07:07Ah, ¿y usted, señorita?
00:07:15Su padre.
00:07:16Es un hombre muy importante, ¿no es así?
00:07:18No creo que quiera oír que su hija acaba de avergonzar a su equipo de porristas.
00:07:23¿Cómo?
00:07:23¿Yo las avergoncé?
00:07:24Sí.
00:07:24No, ella no se avergüenza, la tonta madre.
00:07:26Muy bien.
00:07:27Agarra tus bolsas, agarra tus pompones y muévete o llamaré a tu padre.
00:07:33¿Qué esperas?
00:07:34¡Rápido!
00:07:35¡Ayúdenme o se van a quedar ahí paradas!
00:07:40Esto no ha terminado.
00:07:43Huérfana.
00:07:44Gracias, Joe.
00:07:49Lo lamento mucho por la escena que hice.
00:07:51Ah, no te preocupes.
00:07:54Brett es todo un imbécil.
00:07:56Soy Maddie.
00:07:58Pero ya lo sabías.
00:08:00¿Cómo?
00:08:04Yo soy Cameron Carter.
00:08:07Lo sé.
00:08:09El legendario ganador del trofeo, Heisman.
00:08:11Disculpa, pero nos...
00:08:13¿Hemos visto antes?
00:08:16Maddie, yo creo que...
00:08:18Maddie.
00:08:18¡Apúrate, maldita sea!
00:08:20¡Ya vámonos!
00:08:23Mejor me voy.
00:08:27Deberías quedártelo.
00:08:30Gracias de nuevo.
00:08:33Finalmente te encontré, Maddie.
00:08:36Todo mejorará ahora.
00:08:39Incluso si no me recuerdas.
00:08:43No me hagas volver a pedírtelo otra vez.
00:08:47¡Que me lo des!
00:08:48No.
00:08:48Es lo único que me recuerda a mi mamá.
00:08:51Tu mamá está tan muerta como tu papá.
00:08:59¡Nadie te ama, estúpida!
00:09:00¡Aléjate de Maddie!
00:09:07¡Suéltame!
00:09:10¡No!
00:09:11¡No, no, no, no, no, no, no!
00:09:13¡Ayuda!
00:09:14¡Alguien, ayúdenos!
00:09:16Yo siempre voy a protegerte, Maddie.
00:09:20¡Jack!
00:09:21¿Qué te pasó, hijo?
00:09:23Tiene que ayudar a Jacob a morir.
00:09:32Este es el niño que trató Dr. Carter.
00:09:35Él es el mejor de todos.
00:09:37Un héroe.
00:09:38Amable, inteligente y un gran atleta.
00:09:44Héroe.
00:09:45¿Eso suena bien?
00:09:45Jack, ellos son los Carter.
00:09:51Tu nueva familia.
00:09:53Pero yo no quiero una nueva familia.
00:09:56Quiero quedarme aquí, con Maddie.
00:09:58No digas eso.
00:10:00Esto es algo bueno, Jack.
00:10:02Cualquiera de los niños moriría por esta oportunidad.
00:10:06El nombre de Cameron me gusta más.
00:10:09¿A ti?
00:10:10Cameron Carter.
00:10:11Me agrada.
00:10:12Haremos que tu vida sea especial.
00:10:14Tú no te preocupes.
00:10:15¿Qué?
00:10:16¡No!
00:10:17¡Yo no soy Cameron!
00:10:18¡Soy Jack!
00:10:19¡Yo quiero quedarme aquí con Maddie!
00:10:20¡Se lo prometí!
00:10:21Vas a estar bien.
00:10:22¡No!
00:10:22¡No voy a estar bien!
00:10:24¡Quiero quedarme aquí con Maddie!
00:10:26¡Por favor!
00:10:28Ya, nos vamos a casa.
00:10:30Cameron Carter.
00:10:32¡Jack!
00:10:33¡Maddie!
00:10:34¡Maddie!
00:10:35¡Maddie!
00:10:35¡No te vayas!
00:10:35¡No te vayas!
00:10:36¡Por favor, no me lleven!
00:10:38¡No!
00:10:38¡Maddie, ayuda!
00:10:40¡No!
00:10:41¡No!
00:10:45¡No te vayas!
00:10:58¡Ja, ja, ja!
00:10:59¡Ja, ja, ja!
00:11:01¡Ja, ja, ja!
00:11:02¡Entonces me vas a besar!
00:11:03¿Saben qué? ¡Otra ronda! ¡Hay que gozarla!
00:11:06Oye, Maddy.
00:11:09Tú ya sabes lo que quiero.
00:11:11¿Ya vieron? Siempre obedece.
00:11:14No he comido nada en todo el día.
00:11:18Solo ve por las malditas cervezas, Maddy.
00:11:23La traigo loca, ¿no?
00:11:26Tres cervezas, por favor.
00:11:28Oye, viejo. Sí que la tienes bien domada.
00:11:30No puedo creer que se quedara contigo después de estar con Verónica.
00:11:34No lo sé, chicos. Creo que mi puya...
00:11:39...debe ser increíble.
00:11:43Eso, amigo, sí, tienes razón.
00:11:45Ni siquiera hemos tenido relaciones.
00:11:47Solamente no puedo dejarlo porque...
00:11:49...porque aunque siempre he estado sola, siempre había alguien para mí.
00:11:53Alguien a quien no puedo recordar.
00:11:55Y no sé qué me pasó.
00:11:58Ahora me siento muy sola.
00:12:00¿Por qué te tardaste?
00:12:13¿Habías dicho que no podías venir?
00:12:15Me ponía hermosa para ti.
00:12:17¡Sexy nena!
00:12:19¿Cómo me haces esto? ¿Qué te pasa?
00:12:22Ay, cállate.
00:12:23Yo te vi coqueteando de Cameron Carter, ¿o no?
00:12:26Es todo, zorra.
00:12:29¿Zorra?
00:12:30¿Una zorra?
00:12:31Mírense ustedes.
00:12:33¿Qué dices?
00:12:34Soy la estrella del equipo.
00:12:36A mí me espera una carrera en la NFL.
00:12:39¿Y esta sexy nena?
00:12:40Es más hembra de lo que tú nunca serás.
00:12:45¿No tengo razón?
00:12:47¡Tengo razón!
00:12:49¡Vamos, riante!
00:12:50Muy bien, muy bien, muy bien, muy bien.
00:12:54Tranquilos, chicos.
00:12:55Eso es todo.
00:12:57Vámonos.
00:12:58Y tú...
00:13:00Qué mal estás.
00:13:02Cuando Brett me habló la primera vez, pensé que era mi caballero en reluciente armadura.
00:13:07Y resultó que yo era un juguete para él.
00:13:10Algo que podía romper y remendar otra vez.
00:13:13No te lo quiero volver a pedir.
00:13:17¡Mete al diablo, Brett!
00:13:19¡Se acabó!
00:13:21¡Maldita perra!
00:13:22Terminamos.
00:13:24Ve a mi casa y saca tus porquerías.
00:13:26¿Tu casa?
00:13:28¡Yo pago la renta!
00:13:29¿Tú crees que me importa?
00:13:31Cuando regrese a casa, voy a tirar todas tus porquerías a la calle.
00:13:35Y así estarás de vuelta...
00:13:37...a donde perteneces.
00:13:39Como una huérfana.
00:13:42¿Alguien de ustedes quiere tener problemas conmigo?
00:13:45¿Y defender a la pequeña huérfana Maddy?
00:13:50Eres todo un macho rudo.
00:13:52Gracias, bebé.
00:13:56¿Qué?
00:13:58¿Nadie hará algo?
00:14:00Yo voy a defenderla, maldito desgraciado.
00:14:12¿Qué te pasa?
00:14:15¡Me ves!
00:14:17¡Qué loco!
00:14:18Buen gancho.
00:14:22¡Brett, despierta!
00:14:24¡Ya me lo mataste, Carter!
00:14:27¿Qué hiciste, viejo?
00:14:28Esto no se quedará así, ¿eh?
00:14:30Su coach no está aquí para salvarle su patético trasero otra vez.
00:14:33No voy a permitir que esto siga pasando.
00:14:36¿Quién le hizo esto a Maddy?
00:14:38¡No voy a repetirlo otra vez!
00:14:41¿Quién fue el que le hizo esto?
00:14:43Solo fue un accidente.
00:14:45¿No le pegarías a una sexy nena como yo?
00:14:47Desgraciada, ya verás.
00:14:48No lo va a hacer, ¿o sí?
00:14:49¡No vale la pena, Cameron!
00:14:50¡No!
00:14:54Solo vámonos.
00:14:58Solo quiero irme de aquí.
00:15:00Tranquila.
00:15:01Espera, ¿por qué le estás ayudando?
00:15:03Ella no es nadie, es solo una huérfana.
00:15:06Oye, está bien, yo me encargo.
00:15:10Yo también lo soy.
00:15:11Y eso es mejor que ser una persona de mente cerrada o una perra sucia como tú.
00:15:16¡No los pierdan de vista, chicos!
00:15:27¡Bebé llorón!
00:15:36Esto me resulta tan familiar.
00:15:38¿A dónde te llevo, nena?
00:15:42Ah, espera, yo...
00:15:44Lo siento, estaba pensando.
00:15:48Mira, con gusto te llevaría hasta el fin del mundo, pero mi espalda está lastimada.
00:15:53Porque cargué a mi equipo hasta el campeonato.
00:15:56Fue sencillo.
00:16:00Bueno, no...
00:16:01No tengo a dónde ir, así que...
00:16:03¿Y si vienes conmigo?
00:16:05De ninguna manera te dejaré regresar con ese perdedor.
00:16:09Solo ven conmigo.
00:16:11Te llevaré al hotel, nena.
00:16:13¿Quieres que me vaya con un extraño?
00:16:17¿Extraño?
00:16:18Ella ya no se acuerda de mí.
00:16:21¡Vas a tirarme!
00:16:22Claro que no.
00:16:24Nunca dejaría que te pasara nada a ti, Maddie.
00:16:27¿Le prometes?
00:16:28Lo prometo.
00:16:31Siento que...
00:16:33lo conozco de toda la vida.
00:16:35Bueno, andando.
00:16:45Muy bien.
00:16:47Ya está listo.
00:16:49Gracias.
00:16:51Nadie había hecho esto por mí.
00:16:53¿Por qué dejas que te traten así, Maddie?
00:16:56¿Por qué me tratas tan bien?
00:16:59Nadie lo había hecho...
00:17:01desde el orfanato.
00:17:10Bueno, yo...
00:17:11Ya son dos meses.
00:17:18Por fin dejaron de pensar que me escaparé.
00:17:21Iré a buscarte, Maddie.
00:17:23¡Ahí voy!
00:17:25Cameron, hijo.
00:17:26Déjalo ir.
00:17:28Lo seguiremos con el auto.
00:17:30Él tiene que verlo con sus ojos.
00:17:32¡Maddie, despierta!
00:17:37Maddie, despierta.
00:17:40Agarra tus cosas.
00:17:41Rápido, hay que irnos.
00:17:43¿Nos vamos?
00:17:44¿Tú quién eres?
00:17:45Maddie, soy yo.
00:17:47Jack, tu mejor amigo.
00:17:49¿Jack?
00:17:52Mira, lo siento, no te conozco.
00:17:54Por favor, déjame en paz.
00:17:56No iré a ningún lado contigo.
00:17:59Tratamos de decírtelo, hijo.
00:18:01Ella perdió la memoria.
00:18:03Es lo mejor.
00:18:05¡No!
00:18:06¿Qué fue lo que le hicieron?
00:18:07Estarás bien.
00:18:08Nos mudaremos a Nueva York.
00:18:10Todo será mejor allá.
00:18:11¡No!
00:18:14Te fuiste por un instante.
00:18:17Quizás no importa que ella no pueda recordarme.
00:18:20Siempre y cuando pueda verla reír.
00:18:22Oye, ¿podría...?
00:18:36Lo siento.
00:18:39¿Podría tomar una ducha?
00:18:42Sí, seguro.
00:18:44Sí, adelante.
00:18:45Yo buscaré algo para tomar, ¿sí?
00:18:50Claro.
00:18:52Por el amor de Dios, Maddie.
00:18:55Contrólate.
00:18:56Acabas de conocerlo.
00:19:14Espera.
00:19:15¿Dónde están las toallas?
00:19:16Deje toda mi ropa afuera.
00:19:22¡No me puede estar pasando esto!
00:19:26¡Ay, Dios mío!
00:19:27Esto...
00:19:27Esto no puede estar pasándome.
00:19:30Maddie, ¿qué ocurre?
00:19:31¿Todo bien?
00:19:32¿Por qué no hay ninguna toalla aquí?
00:19:35Oh, es cierto.
00:19:36Espera.
00:19:37Enseguida te la llevo.
00:19:38Pero cubre tus ojos.
00:19:40Lo que digas, nena.
00:19:42¿Lo prometes?
00:19:43¿Quién crees que soy?
00:19:44¡Promételo!
00:19:45Maddie, te prometo que los cubrí.
00:19:46¡Ay, Dios mío!
00:19:50Esto es tan vergonzoso.
00:19:52¡Ay!
00:19:53¡Ah!
00:20:01¡Dios mío!
00:20:02Acabo de besarlo y estoy desnuda.
00:20:04Oye, nena.
00:20:05¿Qué estás haciendo?
00:20:06No puedo.
00:20:07Estoy desnuda.
00:20:09Oh.
00:20:10Déjame.
00:20:10Te alcanzo una toalla.
00:20:11¡Los ojos a mi cara!
00:20:14Solo intento alcanzarte una toalla.
00:20:16Muy bien.
00:20:17Solamente apúrate.
00:20:20Maddie.
00:20:22Tranquilo, tigre.
00:20:23Tienes que controlarte.
00:20:29Quieta.
00:20:31Sé que soy irresistible, pero cuidado, nena.
00:20:35Cameron Carter.
00:20:37Dime, ¿qué es lo que estoy sintiendo?
00:20:41Ah.
00:20:44Sí.
00:20:45No.
00:20:46Oye.
00:20:47No, no, no.
00:20:48Iré a ducharme.
00:20:49Sí, que sea con agua fría.
00:20:52La necesitarás.
00:20:55Ya relájate.
00:21:02Sabes que no tenías que darme esta camisa.
00:21:09¿Por qué te luce mejor a ti?
00:21:11Ah.
00:21:12Cierto.
00:21:16¿Entonces vas a decirme?
00:21:18¿Qué debo decirte?
00:21:19¿Cómo?
00:21:20¿Por qué siempre apareces en el momento correcto?
00:21:23¿Por qué me tratas como si fuéramos viejos amigos?
00:21:28¿Estás obsesionado conmigo?
00:21:32Bueno.
00:21:34Porque.
00:21:35Porque te perdí.
00:21:37Yo soy el motivo de que te accidentaras.
00:21:41Dije que nunca dejaría que nada malo te pasara.
00:21:44Y no pude mantener mi promesa.
00:21:46Oye.
00:21:48Oye, ¿qué te sucede?
00:21:49¿Qué te sucede?
00:21:55Oye.
00:21:56Eres muy guapo.
00:21:57Y rico para estar triste.
00:22:00¿Crees que soy guapo?
00:22:01¿Qué te sucede?
00:22:02¿Qué te sucede?
00:22:03¿Qué te sucede?
00:22:03¿Qué te sucede?
00:22:04Sí.
00:22:04Sí.
00:22:17Y yo solo pienso que eres la chica más hermosa que he visto en toda mi vida.
00:22:22Espera.
00:22:42¿Qué?
00:22:42Creo que no es correcto.
00:22:44¿Qué?
00:22:45¿Por qué?
00:22:46¿Por qué no?
00:22:46Yo lo siento, es que nunca he hecho esto antes.
00:22:53Yo creo que voy a esperar.
00:22:59¿Estás esperando para el matrimonio?
00:23:02No.
00:23:03No es por eso.
00:23:04Es que, no sé por qué, pero no importa con quién esté.
00:23:09Siempre siento como si alguien, alguien, alguien fuera el amor de mi vida.
00:23:20Creo que estoy esperando por él.
00:23:25Espera.
00:23:27¿Qué te pasó?
00:23:29¿Esta cicatriz?
00:23:30Oye, Maddie, espera.
00:23:38¿Fue mucha intensidad?
00:23:40Son, son mis recuerdos.
00:23:45Cuando tenía ocho años, tuve un accidente fuerte en el orfanato.
00:23:52Al parecer perdí una gran cantidad de mis recuerdos gracias a un golpe fuerte.
00:24:00Es cierto, lo siento por eso.
00:24:03No tienes por qué.
00:24:09Lo que sea que olvidé, debe ser muy doloroso.
00:24:16De niña, solo conocía esta sensación de abandono.
00:24:20Esta sensación que no le importó a nadie.
00:24:25Creo que he dejado mucho dolor en el pasado.
00:24:30Maddie, te quiero contar algo.
00:24:40Dime, ¿también eres huérfano?
00:24:44Cuéntame sobre eso.
00:24:46Sí, claro.
00:24:47Sobre eso, cuando yo era un niño y vivía en el orfanato, conocí a una niña.
00:24:53Y yo estaba, estaba completamente, bueno, ella, ella era todo para mí.
00:25:05Y luego, un día, la dejé y es que no tuve elección.
00:25:12Había sido adoptado y ella no.
00:25:17Regresé por ella para, para encontrarla, para verla.
00:25:21Y es que yo la prefería a ella, aún sobre mi familia adoptiva.
00:25:26Pero algo le ocurrió.
00:25:30Y fue mi culpa.
00:25:33Si hubiera luchado tan solo, un poco, por quedarme y no dejarla.
00:25:39Por huir con ella y...
00:25:41Tal vez no me hubieras olvidado, Maddie.
00:25:44Lo único que me importa es estar para ti.
00:25:59Hola, Coach. Disculpe que llame tan tarde.
00:26:15No hay problema, hijo. ¿Ya consideraste mi propuesta?
00:26:17Sí.
00:26:19Lo voy a hacer.
00:26:22Jugaré para la Universidad Central como su mariscal de campo titular.
00:26:29No puedo creer que casi lo hacemos.
00:26:45Lo acabo de conocer.
00:26:47Aún así, cada parte de él me resulta tan...
00:26:52familiar.
00:26:57Buenos días, nena.
00:26:58¿No me invitas a desayunar antes?
00:27:05Buenos días.
00:27:09Me tengo que ir.
00:27:10¿A casa?
00:27:13Cierto, ¿no es como que vayas a mi escuela también?
00:27:16No lo hago.
00:27:18Todavía.
00:27:23¿Quieres que te lleve?
00:27:24No, no, no, no, no.
00:27:26Hiciste suficiente.
00:27:28Estaré perfectamente bien.
00:27:41¡Me lleva al carajo!
00:27:44Esto no está bien.
00:27:46¿Esa es quien creo que es?
00:27:59¡Ay, pero miren!
00:28:02¡Hola, Maddy!
00:28:03¡No prestas a huerpa ya!
00:28:06¡Hola!
00:28:07¿Hay alguien aquí?
00:28:08No sabía que conducías a esa porquería, Maddy.
00:28:15¿Tienes baño ahí dentro?
00:28:16¿O dónde haces?
00:28:18¿Quieres que tenemos que comer apestosa huérfana?
00:28:25¡Eso es!
00:28:25Camero Carter, ¿te unirás oficialmente a los caballeros?
00:28:28¡Eres el mejor!
00:28:30¡Sí!
00:28:31Señor Carter, ¿cómo me llegó a tomar esta decisión tan repentina de dejar a los dragones?
00:28:35Eres uno de los mejores prospectos en el fútbol americano universitario.
00:28:38¿Por qué dejar a los dragones, un equipo increíble, y unirse a los caballeros?
00:28:41Ellos ya tienen un mariscal de campo titular.
00:28:44¡Vamos!
00:28:46Bueno, siendo honesto, es por una chica.
00:28:49¡Ay, pobre Maddy!
00:28:54¡Cuidado!
00:28:57¡Ay, qué pasa!
00:28:59¡Oye!
00:29:00¡Ábrenos, Maddy!
00:29:02¿Esa es...
00:29:03¿Maddy?
00:29:03¡Hola!
00:29:08¿Qué pasa, Maddy?
00:29:09¡Abre la puerta!
00:29:10¡Abre la puerta!
00:29:11¡Abre, Maddy!
00:29:12¡Corra!
00:29:14¿Qué te pasa, idiota?
00:29:16Tienes valor para mostrar tu cara por aquí.
00:29:19¿Cuál es tu maldito problema?
00:29:23Cameron, ¿qué es lo que estás haciendo aquí?
00:29:26¡Lárgate, golpeador!
00:29:27¡Es nuestro territorio!
00:29:28¡Mi bebé es la estrella de la escuela, no tú!
00:29:31No es así.
00:29:33Ya no más.
00:29:34¿Qué?
00:29:35Tal vez no fui muy claro con ustedes anoche.
00:29:38O tal vez, con la paliza que te di, se te murieron algunas neuronas.
00:29:43Si te metes con Maddy, te metes conmigo.
00:29:47¿Me diré al coach?
00:29:48Che, él te echará del equipo si tú me lastimas.
00:29:52No eres más que un suplente.
00:29:54¿Qué?
00:29:55Ve y dile.
00:29:56En las noticias, el nuevo mariscal de campo titular de los caballeros de la Universidad Central Cameron Carter
00:30:01fue visto en un fuerte altercado que casi termina en los golpes
00:30:04con la antigua estrella y mariscal de campo, Brett Pearson, justo en el estacionamiento del campus.
00:30:10¿Oíste, preciosa, como me dijo?
00:30:14¡Ay, Dios mío!
00:30:16Ahora Cameron Carter y los noticieros me verán viviendo en mi auto.
00:30:19¿Oíste, preciosa, como me dijo?
00:30:21Señor Carter, ¿quién es ella, señor Carter?
00:30:38¿Quién está?
00:30:39¡Sorríe para la cámara!
00:30:41¡Cámbelo, por favor!
00:30:42¿Ella es el motivo por el cual usted y el señor Pearson peleaban?
00:30:49Muy bien, escuchen todos.
00:30:51Ella es Maddie Malone.
00:30:53Es animadora en la Universidad Central.
00:30:55Y ella es lo más importante que tengo en mi vida.
00:30:58Y estoy aquí con la esperanza de que ella se convierta en mi novia.
00:31:03Iniciando con esto.
00:31:05Cameron, no puedo.
00:31:07¡Yo no puedo aceptarlo!
00:31:09Maddie, sé que no me conoces muy bien, pero si me transfirieron fue para estar cerca de ti.
00:31:14Cameron.
00:31:15Maddie, ¿quieres ser mi novia?
00:31:18¡Ay, no puedo creerlo!
00:31:19¡Desde cuándo se conoce!
00:31:23Muy bien, todos, gracias.
00:31:25¿Nos dejan pasar?
00:31:28Hola, señora Carter.
00:31:30Habla Verónica.
00:31:32Sí, la hija de Trent.
00:31:33Escuche, quizá deba haber las noticias.
00:31:36Parece que Cameron se metió en problemas.
00:31:39No se preocupe.
00:31:41Sé cómo arreglarlo.
00:31:44Reunámonos antes de que esto empeore.
00:31:49No sé qué ve Cameron Carter en ti, Maddie.
00:31:52Pero voy a quitártelo.
00:31:54Tal como te quité a breve.
00:31:59Eso fue una locura.
00:32:01No entiendo por qué harías eso por mí, pero fue todo un espectáculo.
00:32:05Toma.
00:32:07Gracias.
00:32:09Maddie, no fue eso.
00:32:12Sí, cierto.
00:32:13Cameron Carter, prodigio del fútbol americano, se enamora de Maddie, una porrista donadie que vive en su auto.
00:32:19Oye.
00:32:19No eres una donadie, ¿está claro?
00:32:24¿Hablas en serio?
00:32:26Sí, en serio.
00:32:27Pero si nos acabamos de conocer.
00:32:29Eso piensas.
00:32:31¿Qué quieres decir?
00:32:32Creo que es hora de decirte la verdad.
00:32:38¿La verdad?
00:32:39Te mostraré.
00:32:41Bien, pero primero...
00:32:44Voy a poner mi nuevo jersey en mi nuevo casillero.
00:32:47¿Tú vives aquí?
00:33:05Sé que no es mucho, pero es lo mejor que pude conseguir.
00:33:08Dices que esto no es mucho.
00:33:11Este es el mejor sitio en el que jamás haya estado.
00:33:14Bueno, me alegra que así sea.
00:33:15No entiendo por qué me trajiste aquí.
00:33:21Cuando seamos grandes, Maddie, voy a comprar una casa.
00:33:25Será muy grande.
00:33:27Con tu propia habitación.
00:33:28La mía será azul.
00:33:29Y la mía rosa.
00:33:31Sí, rosa.
00:33:32Con una máquina de helado.
00:33:34Sí, con todo el helado que puedas comer.
00:33:37Te prometí un hogar y finalmente te lo puedo dar.
00:33:40Ah, lo siento.
00:33:42Quería proponerte, pero sin presión.
00:33:44Que quizás podrías...
00:33:46Ah, quedarte aquí.
00:33:48Conmigo.
00:33:50¿Te refieres...
00:33:52¿Mudarme contigo?
00:33:53Sí, eso exactamente.
00:33:59Apenas y nos conocemos.
00:34:02Maddie...
00:34:03Eso no es cierto.
00:34:04Pasamos la noche juntos el otro día y tú me viste.
00:34:16En realidad, viste lo sexy que soy.
00:34:18¡Ay, Cameron!
00:34:19Oye, Maddie, yo estuve pensando en esto.
00:34:24¿Está bien?
00:34:25Necesitas un sitio donde quedarte.
00:34:27Y tengo todo este sitio para mí solo.
00:34:30¿Y qué le diremos a las personas?
00:34:32Hasta donde saben.
00:34:33Somos los próximos Taylor Swift y Travis Kelsey, así que...
00:34:37Vamos, Maddie.
00:34:39Todo lo que te he visto hacer ha sido para alguien más.
00:34:41¿No crees que es hora de hacer algo por ti misma?
00:34:44Gracias, Cameron, pero...
00:34:46Sería imposible pagar la renta de un sitio como este.
00:34:49Oye, oye.
00:34:49¿Quién dijo algo sobre la renta?
00:34:53Mira.
00:34:54Soy nuevo en la ciudad.
00:34:55Y soy el jugador estrella.
00:34:57Estoy ocupado.
00:34:59Y me siento solo.
00:35:01Entonces...
00:35:02Solo quiero una compañera.
00:35:03Es todo.
00:35:03Ay, no sé.
00:35:05Yo solo no lo entiendo.
00:35:06¿Por qué haces todo esto por alguien que acabas de conocer?
00:35:09Maddie, ya nos conocíamos.
00:35:12¿Cómo?
00:35:12Te traje aquí...
00:35:14Porque tengo...
00:35:16Que decirte que...
00:35:19¡Cameroon!
00:35:23¿Estás ahí?
00:35:26He estado llamando.
00:35:28¿Mamá?
00:35:31Mamá.
00:35:32¿Por qué no has respondido a tu teléfono?
00:35:33No había tenido tiempo de revisar lo que haces aquí.
00:35:36Solo quería verte.
00:35:38Es todo.
00:35:39Todos estamos tan impresionados por tu decisión de transferirte.
00:35:44Parece que tu sirvienta tendría que esforzarse con los detalles.
00:35:47Sí, cariño.
00:35:48Ella es Maddie.
00:35:49No es mi sirvienta.
00:35:51Es un placer conocerla.
00:35:55Maddie.
00:35:56Sirvienta.
00:35:57Da igual.
00:35:57Mamá.
00:35:58¿Cuál es tu problema?
00:36:00¿De verdad quieres saberlo?
00:36:01Te voy a decir.
00:36:02Es que echaste a la basura años de planificación y una buena oportunidad.
00:36:06Solo para perseguir a una cualquiera.
00:36:08Ella no es una cualquiera.
00:36:10¿Está bien?
00:36:12Maddie es mi novia.
00:36:15¿Novia en serio?
00:36:16Maddie, ¿cierto?
00:36:17Sí, claro.
00:36:20Cameron, olvidé mis lentes en el auto.
00:36:22¿Podrías ir por ellos por mí?
00:36:23No, claro que no.
00:36:25Cameron, está...
00:36:25Está bien.
00:36:27Conozco bien tus intenciones, bruja.
00:36:47¿Disculpe?
00:36:48Eres otra universitaria en la ruina intentando poner sus garras sobre mi hijo.
00:36:52No, no, no.
00:36:56Eso no es lo que está pasando aquí.
00:36:58Él solo me está ayudando.
00:37:00Seguro que te ayuda mucho.
00:37:03Cameron sufrió bastante.
00:37:04Y tiene un corazón muy grande.
00:37:06Pero no puedo dejar que mi hijo se enrede con una cualquiera.
00:37:09Cuando tiene un futuro en la NFL por delante.
00:37:12¿No lo ves?
00:37:13Tal vez debemos esperar a que Cameron regrese y le explique.
00:37:16¿Me escuchaste bien?
00:37:18Sea lo que sea que tengan ustedes dos.
00:37:21Sea, capo.
00:37:22Ahora, con todo respeto, Cameron es adulto y puede decidir solo.
00:37:29¿Sabes?
00:37:30Cuando me dijo que quería ser transferido a esta universidad pensé que era una idea tonta.
00:37:34Pero resulta que solo era por ti y vine para arreglar eso.
00:37:39¿Qué?
00:37:40¿Cómo?
00:37:42¿Mamá?
00:37:44¿Mamá?
00:37:46Mamá, ¿puedes por favor explicarme por qué ella estaba esperando en tu auto?
00:37:50Hola, Maddy.
00:37:52¿Qué está haciendo ella aquí?
00:37:57Yo la invité.
00:37:59¿Por qué?
00:38:00Mira, sé que te gusta ayudar a los menos afortunados.
00:38:04Y tienes que tomar decisiones que sean favorables para la familia.
00:38:07Después de todo, si no fuera por nosotros aún, estarías viviendo en el orfanato.
00:38:11¿Cómo?
00:38:12No creo que entiendas lo que estás haciendo, así que ten cuidado.
00:38:15Vas a casarte con Verónica.
00:38:18Te comprometerás esta semana.
00:38:21Eso debe encubrir lo que sea que hayan hecho ustedes dos.
00:38:23¿Te parece, cariño?
00:38:24Cameron, ¿puedes imaginarte lo bellos y rubios que serán nuestros bebés?
00:38:28¿Bebés?
00:38:29Pero tú eres novia de Brett ahora.
00:38:33Terminé con Brett ayer.
00:38:34No salgo con los mariscales suplentes.
00:38:38Hijo, Verónica me informó que habrá un banquete con gente importante del fútbol esta noche.
00:38:43Y ella aceptó ser tu cita.
00:38:45Nos veremos muy sexys juntos.
00:38:47Mi padre es dueña de la mejor boutique de trajes a la medida.
00:38:51¿Qué opinan ustedes del verde, Esmeralda?
00:38:54Vas a tener que buscar a alguien más.
00:38:55¿Qué? ¿Por qué?
00:38:58Porque yo ya tengo pareja.
00:39:01Espera.
00:39:01¿Te refieres a...?
00:39:03Maddie.
00:39:05¿Yo?
00:39:10¿Es amugrosa?
00:39:12Sí.
00:39:12Cameron, ¿no llevarás a una callejera, a una fiesta tan importante para...?
00:39:17¿Callejera?
00:39:17Como yo, ¿verdad?
00:39:19¿Se te olvidó de dónde vengo o no quieres recordar?
00:39:22Cameron...
00:39:22¿O es porque antes de ser tu Cameron, también fui un callejero?
00:39:26Y que no se te olvide que soy el jugador estrella.
00:39:33Vamos, Maddie.
00:39:34Salgamos de aquí.
00:39:39¿Qué dices?
00:39:40Si vamos de compras en tu auto, tenemos un banquete al que asistir.
00:39:46¿Qué?
00:39:55Después del banquete, le diré todo.
00:39:57Salud.
00:40:10Oye, Cameron.
00:40:12Por favor, ven.
00:40:13Anda.
00:40:14En un momento te alcanzo.
00:40:20Me alegra ser parte del equipo.
00:40:22Hola.
00:40:22Oye, no seas vulgar.
00:40:28¿La estás mirando?
00:40:30Tranquila, nena.
00:40:31Tú y yo somos amigos.
00:40:32Oye, ¿cómo que amigos?
00:40:35Necesito un maldito trago.
00:40:36Mira a esa maldita perra.
00:40:43Ay, sí.
00:40:43Se crela muy, muy porque está saliendo con Cameron.
00:40:46Te juro que voy a arruinar tu noche.
00:40:49¿Ella cree que se puede quedar con lo que yo quiero?
00:40:52Esta noche no.
00:40:54Verá que soy la abeja reina.
00:40:56¿Qué estás tramando?
00:41:02Ella no va a quedarse con lo que tú quieres.
00:41:04Aquí estoy yo, bebé.
00:41:05Solo cállate, Brett.
00:41:10Cállate, Brett.
00:41:13Cállate tú.
00:41:15Maddie.
00:41:17Amo esta canción.
00:41:22Maddie Malone.
00:41:23¿Quieres bailar conmigo?
00:41:26Por supuesto, Cameron Carter.
00:41:33Maddie, eres la chica más hermosa de la noche.
00:41:53Ven y baila conmigo, Cabernícola.
00:42:13Claro.
00:42:13Ay, qué ridículo.
00:42:19Sí, está ebrio.
00:42:21Yo te enseñaré a hacerlo.
00:42:23Ay, qué feo.
00:42:28Oye, ¿volaste?
00:42:31¡Sarpake, déjame!
00:42:33Espera.
00:42:34¡Qué tonta!
00:42:35No te enojes.
00:42:35¿Qué fue eso?
00:42:39¿Quién sabe?
00:42:40¿A quién le importa?
00:42:41¿A quién le importa?
00:42:41¿A quién le importa?
00:42:41¿Qué es eso?
00:43:06Está bien, todos, todos escuchen.
00:43:12Mantenga la calma.
00:43:13Iremos a la salida, ¿de acuerdo?
00:43:21Eso fue una locura.
00:43:23¿Qué?
00:43:23¿Qué fue eso?
00:43:24Ni siquiera olí humo, ni bíjico.
00:43:26¡No lo sé!
00:43:27Tú estás tan empapado.
00:43:32Digo, igual que tú.
00:43:38Oye, Maddy.
00:43:40Mira, yo...
00:43:44Cállate y bésame.
00:43:53Espera.
00:43:55Oye, Maddy.
00:43:57¿Qué pasa?
00:43:58No creo que debamos hacer esto.
00:44:00No entiendo.
00:44:04Ya vi que en realidad no me quieres.
00:44:06No, no, no.
00:44:07Solo te quiero a ti, Maddy.
00:44:09¿Sabes qué?
00:44:11No importa.
00:44:12Maddy.
00:44:15Hay algo que no me está diciendo.
00:44:17¿Qué es lo que quiere de mí?
00:44:21Sí te deseo.
00:44:23Pero no se siente bien cuando no recuerdas quién soy.
00:44:25Y no recuerdas cuánto significas para mí.
00:44:28Hola, Maddy.
00:44:48Veo que eres tan torpe como siempre.
00:44:53Será mejor que tengas cuidado.
00:44:55Ya no tienes a un hombre grande y musculoso como yo para que te proteja.
00:45:00Claro.
00:45:01Como si tú no fueras exactamente de quién necesito protegerme.
00:45:10Tonta, escuché bien.
00:45:11Nunca te habías atrevido a decirme algo así.
00:45:15Sí.
00:45:16Porque te tenía miedo.
00:45:18Y me asustaba perderte.
00:45:21Pero eso ya se terminó.
00:45:23Hazte a un lado.
00:45:23Regresarás arrastrándote.
00:45:28Cameron Carter solo está intrigado porque le da lástima a esa actitud de huérfana que tienes.
00:45:33Yo lo sé.
00:45:35Y un día se cansará de ti.
00:45:38¿Brett?
00:45:39¿Qué haces con esto?
00:45:43Hola.
00:45:43Yo solo le decía a Maddy que te prefería a ti.
00:45:53Brad y yo vamos a participar en la competencia de caridad del campus que será el día de hoy.
00:45:57La gente dice que somos fuertes y sexys.
00:46:00Como Taylor y Travis.
00:46:05Ya está bien.
00:46:08¿Sabes?
00:46:08Si Cameron de verdad estuviera contigo, él te hubiera contado sobre eso.
00:46:12A menos que le dé vergüenza de que lo ven contigo.
00:46:21Bueno, nosotros igual nos inscribimos.
00:46:27No vi tu nombre registrado.
00:46:30Y creo que ya es tarde.
00:46:32Estoy segura de que ayudarán al mariscal de campo titular.
00:46:35Tú ahora eres el suplente, ¿verdad?
00:46:39Oye, cállate.
00:46:42Creo que eso ya lo veremos.
00:46:49Vamos, chicos.
00:46:50¿Qué haces?
00:46:51Sobre lo que dije ayer en casa de Cameron, mejor cierra la boca.
00:46:58¿No te imaginas lo bellos y rubios que serán nuestros bebés?
00:47:03¿Bebés?
00:47:04Pensé que eras la novia de Bred ahora.
00:47:06Yo no salgo con mariscales de campo suplentes.
00:47:11Di algo y te dejo lisiada.
00:47:13Ahora solo tengo un problema.
00:47:23No he podido hablar con Cameron desde anoche.
00:47:25Y estoy el 99% segura que no tiene idea alguna de la existencia de la competencia del campus.
00:47:30¿Qué diablos, Carter?
00:47:41¿Crees que puedes llegar al campus, copiar todos mis pasos, quedarte con Maddie y quitarme mi puesto de titular y el evento de caridad?
00:47:50¿El qué?
00:47:52Vamos, no te hagas el tonto conmigo.
00:47:54La competencia del campus.
00:47:57Maddie dijo que ustedes dos se inscribieron.
00:47:58Ella dijo eso, ¿cierto?
00:48:03Verónica y yo somos los favoritos para ganar este año.
00:48:06¿Será que ya no está molesta conmigo?
00:48:08Ella dijo que no se inscribió.
00:48:09¿Es en serio?
00:48:11Entonces ella solo...
00:48:14mintió para darme celos.
00:48:15No.
00:48:17Lo único que sé es que ustedes no ganarán.
00:48:22Así que mejor ten cuidado.
00:48:27¿Qué ves, cara de mono?
00:48:28Oye, Carter.
00:48:40Una chica te está buscando.
00:48:45No dejes las pesas.
00:48:49El encuentro del campus, ¿no?
00:48:51Mira, sé que debí haberte lo preguntado, pero Verónica estaba ahí y Beret se comportó como un imbécil.
00:48:55Yo solo quería borrarle la estúpida sonrisa, lo siento.
00:48:58Perdóname, no tienes que hacerlo, fue una estupidez.
00:49:01Debiste decírmelo.
00:49:03Lo sé, yo lo siento.
00:49:05No, debiste haberme dicho para poder inscribirnos.
00:49:08A ganar.
00:49:11¿Entonces sí se presentaron? Estoy impresionado.
00:49:25¿Cameron?
00:49:27¿Gorda?
00:49:28Avísame cuando se te ocurra algo más original.
00:49:30No creo que haya motivos para seguir hablando tanto.
00:49:33Terminemos con esto.
00:49:35Veo que ustedes son muy confiados.
00:49:37Me gusta eso.
00:49:38¿Qué dice si subimos las apuestas?
00:49:41El que gane se queda.
00:49:42El que pierda, se va del campus para siempre.
00:49:51¿Entonces el perdedor se va?
00:49:53El perdedor no vuelve a mostrar la cara en el campus nunca más.
00:49:58¿Tenemos un trato?
00:49:59No puedes confiar en él.
00:50:03Está bien.
00:50:07Tenemos un trato.
00:50:09¡Sí!
00:50:09Así se hace.
00:50:17Bienvenidos al entrenamiento del campus.
00:50:20Hoy pondremos a prueba el trabajo en equipo, la fuerza y la inteligencia.
00:50:25¡Tonta! ¿Qué estás haciendo?
00:50:27¡La mejor pareja del campus!
00:50:33¡Súperos!
00:50:35¡Súperos bien!
00:50:39¡Demonios!
00:50:44¡Estúpida!
00:50:45¿Qué estás haciendo?
00:50:45¡Vamos a perder!
00:50:48¡En la cara!
00:50:51¡Eso es!
00:50:52¡Maldicida!
00:50:53¡Sí!
00:50:55¡Eso es!
00:50:56¡No sirves para nada!
00:50:59Hay una última competencia.
00:51:00Esta es para decidir a tu labor.
00:51:01¡Eso!
00:51:02Esto se resume en un último desafío.
00:51:05¡Sí!
00:51:09Espera, ¿qué te parece si lanzamos unos balones?
00:51:16Eres el mejor en esto, ¿no es así?
00:51:19Seguro.
00:51:20Bien, a un lanzamiento.
00:51:22Y se decide todo.
00:51:31Estos son tuyos.
00:51:32Ya tengo los míos.
00:51:34Empieza tú.
00:51:35Será un placer.
00:51:44¡Bred!
00:51:45¡Bred!
00:51:45¡Bred!
00:51:45¡Bred!
00:51:48¡Eso, bebé!
00:51:51¡Vamos, Fred!
00:51:57¡Gran trabajo, bebé!
00:51:58Creo que después de todo era bueno para algo.
00:52:03¡Vamos, Camerón!
00:52:05¡Apláudame!
00:52:05¡Las amo, chicas!
00:52:07De ninguna forma podrá lanzar esa porquería grasosa.
00:52:10Parece que ganamos.
00:52:34Lo siento.
00:52:35¡Y tenemos a los nuevos jugadores!
00:52:37¡Me ha hecho mal!
00:52:38¡Vamos a lanzarte y más balón!
00:52:40¡Eso no puede ser posible!
00:52:42Buen intento.
00:52:43Pero un buen mariscal puede lanzar un balón en cualquier condición.
00:52:46¡Sí!
00:52:49¡Te odio, insecto!
00:52:52Espera.
00:52:53Mira los balones que Brett le dio a Camerón.
00:52:55Tienen grasa.
00:52:56Sabandija.
00:52:57Brett hizo trampa.
00:52:58¿Y él fue nuestro mariscal por años?
00:53:02¡Sí!
00:53:03¡No quería estar aquí de todas formas!
00:53:06¡Verónica!
00:53:08¡Ya no te soporto, desgraciada!
00:53:15¡Tú, Verónica!
00:53:17Tú eres el problema.
00:53:18Pero ya no más.
00:53:20Tal vez tengas mucho dinero.
00:53:22Y que seas más linda que yo.
00:53:24No, eso no es cierto.
00:53:26Continúa.
00:53:26Pero tú solo eres una bravucona insegura.
00:53:30Y ningún uniforme de porrista o aunque te pongas botox va a cambiar eso.
00:53:35Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi, Madi
00:54:05Buen lanzamiento Carter, pero has pasado mucho tiempo lanzando ese balón tú solo, ¿quieres decirme qué demonios está pasando?
00:54:13Solo son cosas personales entrenador
00:54:15Las cosas personales no ganan partidos, mira, sea lo que sea, arréglalo, eres el líder del equipo, necesito al líder con la mirada en el futuro y no atrapado en el pasado, tú puedes con esto Carter
00:54:28Sí, yo me encargo
00:54:35¿Quién diría que me acostumbraría a estar con Cameron? A vivir con él tan rápido
00:54:41Todo se siente bien, solo que a veces tiene una tristeza en sus ojos
00:54:47Sé que hay algo que me oculta y no me lo está diciendo
00:54:51¿Regresó tan rápido del entrenamiento?
00:55:02¿Dónde está mi hijo? ¿Cameron?
00:55:05Él no está aquí
00:55:10Bien
00:55:11Escuché lo que le hiciste a la dulce Verónica, no permitiré que le hagas daño a mi hijo
00:55:19¿Qué quieres para que desaparezcas de nuestras vidas para siempre?
00:55:26Hay 500 mil dólares en cada maletín
00:55:29No puede comprarme
00:55:32Yo no creo eso, una chica como tú seguro tiene un precio
00:55:37Dime cuánto quieres para terminar con esto
00:55:40No, no, no pienso terminar con Cameron
00:55:44¿Con otro maletín será suficiente?
00:55:46Dije que no
00:55:50No estoy con él por dinero
00:55:54Claro, por supuesto que no
00:55:57Bueno, si no quieres hacerlo por las buenas
00:55:59Podemos hacerlo a mi manera
00:56:01Llévensela
00:56:02Llévensela
00:56:03Llévensela
00:56:04No, no, suéltame
00:56:06Yo tengo el sitio perfecto para ti
00:56:09Un lugar donde recibirás ayuda, te sentirás como en casa
00:56:12No, yo no necesito ayuda
00:56:14Mamá
00:56:22Señorita, tranquilícese
00:56:25Mamá
00:56:26Mamá
00:56:27Mamá, baja la ventana
00:56:30¿A dónde la llevan?
00:56:32¿Qué estás haciendo?
00:56:33Cameron, escucha cariño
00:56:34Hago lo que haría cualquier buena madre
00:56:37Te estoy protegiendo de esta casa fortuna asquerosa
00:56:40Ella no es eso, déjala ir
00:56:42Cariño, tú no piensas con claridad
00:56:44Ella solo es una huérfana, te arruinará la vida
00:56:47Yo era huérfano también
00:56:48¿Acaso arruiné tu vida?
00:56:50Eso es diferente
00:56:51Cuando te adoptamos
00:56:53Completaste nuestra familia perfecta
00:56:55Pero a ella
00:56:56Nadie la quiso
00:56:57Nadie la amó
00:56:59Eso no es cierto
00:57:01Yo la quiero
00:57:02Yo la amo
00:57:08No es cierto
00:57:11Conduce
00:57:13No puedes hacer esto, mamá
00:57:14¡Cámaras!
00:57:21Señora Carter
00:57:40Señora Carter, por favor no haga esto
00:57:42No dejaré que esto vuelva a suceder
00:57:45No lo pare
00:57:46No pienso volverte a perder, Maddie, lo juro
00:57:50Detenga el auto
00:57:51¡Cámaron!
00:57:54¡Cámaron!
00:57:55¡Cámaron!
00:57:56¡Cámaron!
00:57:57¡Cámaron!
00:57:58Maddie
00:58:08Maddie
00:58:09Maddie
00:58:11¡Cámaron!
00:58:12¡Cámaron!
00:58:14¡Cámaron!
00:58:17¡Cámaron!
00:58:17¡Cámaron!
00:58:19¡Cámaron!
00:58:20¡Por favor, despierta!
00:58:21Maddie
00:58:22Maddie, yo...
00:58:25I promise you that I will always keep you safe.
00:58:38You're going to leave me.
00:58:40I will never let you do anything bad, Mario.
00:58:46Jack?
00:58:55Cameron.
00:59:14Cameron.
00:59:16Maddy.
00:59:18¿Estás a salvo?
00:59:21¿Estás bien?
00:59:22¿Que si estoy bien?
00:59:24Tú arriesgaste la vida para salvarme.
00:59:28¿Por qué lo hiciste? Fue muy estúpido.
00:59:31Y lo volvería a hacer otra vez, Maddy.
00:59:33Tuve un sueño muy extraño.
00:59:36Cuando me desmayé, yo...
00:59:38Yo creo que te vi.
00:59:40Fue como escuchar tu voz, pero no la de ahora.
00:59:45Fue como un recuerdo.
00:59:47¿Qué? ¡Espera! ¡No! ¡Acuéstate!
00:59:55No fue un sueño, Maddy.
01:00:02Tiene que serlo.
01:00:04No te llamas Cameron, te llamas...
01:00:06Jack.
01:00:07¿Quiere decir que...?
01:00:11Mi nombre no es Cameron.
01:00:15Es Jack.
01:00:19Los dos crecimos en el mismo orfanato.
01:00:22El día que nos separaron, corriste tras de mí.
01:00:26Fuiste arrollada por un auto y no pude protegerte.
01:00:30Todo lo que te ha pasado es culpa mía.
01:00:32¿Tú lo sabías?
01:00:38¿Todo este tiempo?
01:00:40Yo lo siento, Maddy.
01:00:42En serio, te estaba buscando en todas partes.
01:00:45Incluso cuando los Carter me llevaron a Nueva York, te estuve buscando.
01:00:48Pero sabía que no me recordabas.
01:00:50Y no sabía cómo contarte sobre...
01:00:53Sobre el accidente.
01:00:57Todo lo que te ha pasado es mi culpa.
01:01:00¿Bien?
01:01:01Y no podías recordar nada de eso porque es demasiado doloroso.
01:01:04Tenías razón, Maddy.
01:01:06Yo te abandoné.
01:01:08Después de prometerte que te mantendría a salvo y que por nada dejaría que nada malo te pasara, Maddy.
01:01:14Yo sé que no vas a perdonarme.
01:01:17Entenderé si no me quieres volver a hablar.
01:01:22Por favor, dime algo, ¿quieres?
01:01:25Te daré algo de espacio.
01:01:28Yo...
01:01:29Cameron, espera.
01:01:30Cameron.
01:01:31Cameron.
01:01:32Cameron.
01:01:33¡Jack!
01:01:34No te atrevas a volver a dejarme otra vez.
01:01:35Te lo diré ahora mismo.
01:01:36Yo no te culpo por nada.
01:01:37Fue un accidente.
01:01:38Solamente éramos niños.
01:01:39Ahora puedo recordar todo.
01:01:41Yo...
01:01:42No había nada que pudieras hacer.
01:01:43Tú siempre has peleado.
01:01:44No te atrevas a volver a dejarme otra vez.
01:01:45No te atrevas a volver a dejarme otra vez.
01:01:46No te atrevas a volver a dejarme otra vez.
01:01:48No te atrevas a volver a dejarme otra vez.
01:01:51Te lo diré ahora mismo.
01:01:52Yo no te culpo por nada.
01:01:53Fue un accidente.
01:01:54Solamente éramos niños.
01:01:55Ahora puedo recordar todo.
01:01:56Yo...
01:01:57No había nada que pudieras hacer.
01:01:58Tú siempre has peleado por mí.
01:01:59Siempre me has protegido.
01:02:00Jack...
01:02:03o Cameron.
01:02:18Siempre has sido tú.
01:02:21Tú eres al que he estado extrañando todo este tiempo.
01:02:25Y has regresado justo como lo prometiste.
01:02:28Take me home.
01:02:58Take me home.
01:03:28Take me home.
01:03:58Jack, te necesito.
01:04:03Te necesito.
01:04:10¿Revisas jugadas?
01:04:25Dormías tan tranquila que no te quise despertar.
01:04:28Yo no quiero estar ni un solo minuto sin ti.
01:04:32¿No estás molesta por ocultártelo?
01:04:35Hiciste lo que tenías que hacer.
01:04:40Y ahora que lo recuerdo...
01:04:43Hubo muchas veces que quisiste decirme y yo no te escuché.
01:04:47Te perdono.
01:05:01¿Qué pasa?
01:05:05¿Qué pasa?
01:05:14Necesito mostrarte algo.
01:05:15Es una locura estar aquí, ¿no crees?
01:05:23Vaya.
01:05:26Regresamos donde inició todo.
01:05:30Este sitio cambió cuando te fuiste.
01:05:31Recuerdo sentir que algo me faltaba, pero...
01:05:35No podía recordar lo que era.
01:05:42Han pasado muchos años.
01:05:45¡Jack!
01:05:46¿O debo llamarte Cameron ahora?
01:05:49Jack está bien.
01:05:50Maddie.
01:05:51Hermana Elizabeth.
01:05:52¡Qué bonita estás, mi niña!
01:05:54Entra, hablemos en mi oficina.
01:05:56Pasen adelante.
01:05:57No me sorprende para nada que ustedes dos se hayan reencontrado.
01:06:08Eran inseparables.
01:06:10Espero que entiendas por qué lo dimos en adopción a la familia Carter.
01:06:14Ellos querían un niño.
01:06:16Intentamos hacer que los adoptaran a ambos, pero ellos ya estaban decididos.
01:06:19Está bien.
01:06:21Cameron y yo queremos ayudar y saber qué podemos hacer por los niños de aquí.
01:06:25¿Dónde está, mi hermana?
01:06:27¿Está en una reunión?
01:06:28No me importa.
01:06:29Dile que quiero verlo ahora.
01:06:38Lo siento mucho.
01:06:40Él no aceptó un no por respuesta.
01:06:41Está bien.
01:06:43Es el arrendatario.
01:06:44Gracias, Kiara.
01:06:45Señor Thompson, ¿en qué lo ayudo?
01:06:47Me debe la renta, hermana.
01:06:49Le dije que si no me pagaba, iba a echarla a usted y a todos sus niños apestosos.
01:06:53No se le debe nada.
01:06:54¿Qué hay de las reparaciones que hice el mes pasado?
01:06:56Nunca me pagó por eso.
01:06:58Pero el calentador sigue descompuesto.
01:07:00Suficiente.
01:07:01Págueme o cerraré este maldito lugar.
01:07:03Quiero mi dinero.
01:07:03¿Puedo ayudar en algo?
01:07:05Usted no se meta.
01:07:07Ahora te recuerdo.
01:07:10Mira cómo has crecido.
01:07:11No me toque.
01:07:12Deme una noche con ella y consideraré saldada la deuda.
01:07:16¿Quieres ayudar a la hermana Elizabeth a salir del problema?
01:07:20¡Me lastimas!
01:07:22¿Qué está pasando aquí?
01:07:25Ella me debe mucho dinero.
01:07:28Cameron Carter.
01:07:30A él no se le debe nada.
01:07:31Él es el propietario de este edificio.
01:07:34Lleva años amenazándome.
01:07:38¿Cuánto es lo que vale este lugar?
01:07:40¿Por qué?
01:07:41Porque lo quiero comprar.
01:07:43¿Qué?
01:07:44Jack, no podría pedirte que hicieras eso.
01:07:46Costaría un millón de dólares comprar el edificio.
01:07:48Esto es algo que quiero hacer.
01:07:51Te daré un millón.
01:07:53Es todo.
01:07:57Mi agente le transferirá el dinero.
01:07:59Oye.
01:08:01Luego firmarás el título.
01:08:02Te irás de aquí y nunca te aparecerás de nuevo.
01:08:05¿Lo entiendes?
01:08:07O haces eso o te irás de aquí en silla de ruedas.
01:08:09Tú decides.
01:08:10Claro.
01:08:11Entonces es un trato.
01:08:12Bien, lo siento.
01:08:14Soy gran fan tuyo.
01:08:18¿Estás bien?
01:08:21Sí, gracias a ti.
01:08:23Siempre estás cuando te necesito.
01:08:26Oh, no.
01:08:27Mira la hora.
01:08:28Debo entrenar.
01:08:28Hay que irnos.
01:08:30Sí, les enviaremos boletos.
01:08:31Esperemos que puedan ir.
01:08:32Sería genial.
01:08:33Vamos.
01:08:33Ahora, presentando a su nuevo mariscal de campo estrella, Camerón John Carter.
01:08:45Ahí está.
01:08:51Mi caballero de armadura reluciente.
01:08:54Dicen que los caballeros solo existen en cuentos de hadas.
01:08:57Y que los héroes como Camerón existen en libros y en la vida real.
01:09:01Me transferí a la universidad central para ganar un campeonato con ustedes.
01:09:05Caballeros a las tres.
01:09:06Uno, dos, tres.
01:09:07¡Caballeros!
01:09:08Pero al verlo ahí, sé que se equivocan.
01:09:12Él es más que un mariscal de campo.
01:09:15Él es el chico que estuvo para mí cuando nadie lo estuvo.
01:09:18Él es el hombre que me mostró cómo era ser vista realmente.
01:09:22Y no importa lo que suceda.
01:09:24Yo estaré ahí apoyándolo.
01:09:27Y también un par de amigos.
01:09:28Para todos los demás, él es Camerón Carter.
01:09:32El mariscal de campo superestrella.
01:09:34¡Y los caballeros ganan!
01:09:38Para mí...
01:09:40Él es Jack.
Be the first to comment