Skip to playerSkip to main content
#dailymotinvideos, #chinesedrama, #fullvideos, #2025, #cdrama, #fyp, #foryou, #asiandrama, #Vibes, #Content, #Blender3d, #Creators, #Shortvideo, #C4d, #Perseverance, #Behance, #Influence, #Audience, #Visualgraphic, #Rapfrançais, #Animations, #Thumbnail, #Enter_imagination, #Effort, #Mograph, #Typographicposter, #Graphicplanet, #Entreprendre
#Adobeaftereffects, #Visualeffects, #Aftereffect, #Animationdesign, #C4dart, #Arnoldrender, #Vrai2vrai, #Turnaround, #Computergraphics, #Motion lovers
Transcript
00:00You're瘋了
00:01You're going to be able to get it, is it?
00:02I'm going to be able to get it.
00:09What are you doing,沐七七?
00:10You're瘋了
00:11You're going to be able to get it.
00:12I'm going to get it.
00:22I'm not going to be able to get it.
00:24I'm going to be able to get it.
00:26沐七七, you're going to kill me?
00:28You're going to be able to get it.
00:33What's the matter?
00:37What's the matter?
00:38I'm not going to ask you.
00:44I'm not going to ask you.
00:48I'm not going to do anything.
00:49She was going to be in the water.
00:52Is it you're going to be able to get it?
00:54She's not going to ask me.
00:56I'm going to be able to get it.
00:58You're my little sister.
01:00I'm not going to be able to get it.
01:03I don't believe you're going to get it.
01:04I'm just going to be able to get it.
01:06You're not going to be able to get it.
01:07You're not going to be able to get it.
01:10沐七七, you can't do this.
01:12From today's beginning, you're going to be able to get it.
01:15I'm going to be able to get it.
01:19You're going to be able to get it.
01:20I'll be able to get it.
01:22I'll just let them know.
01:23In the meantime, you're going to take your mom's phone to get it.
01:24You're going to take your mom's phone to get it.
01:25I don't think you're always going to be the same.
01:28You're going to be the same thing.
01:30I don't think you're going to be the same thing in my life.
01:33It's just like you have to do something.
01:35I hope you should have fun.
01:37Well, I'll just take you home.
01:40Okay, you're going to call my father.
01:43I'm calling my my mother.
01:45You're going to call me.
01:46I'm going to call you.
01:48You can't take me who's coming.
01:50My mom is going to call my mother.
01:53It doesn't matter how many people are here.
02:01The manager, look at him!
02:23All right.
02:37Come on.
02:39Hi man.
02:44I got a problem.
02:47I got a problem.
02:51I'm going to help you.
02:52I'm going to get a little bit closer.
02:58You're good, I'm going to go.
03:01I'm not going to go to the school.
03:04I'm going to go to the school.
03:06I'm going to leave the school.
03:07I'm going to leave the school.
03:15Wait.
03:21行 你没事吧
03:33爸 妈
03:35你们快向校长求求情
03:38让他放过姐姐吧
03:40校长 这里究竟发生什么事了
03:43沐七七当众把木糖雪
03:44按在水里
03:45要不是我及时赶到
03:46沐七七是不是要杀人
03:48盛婷容不下品行恶劣的学生
03:51你们还是把人带走吧
03:52你女
03:56怎么
03:57想当众打我
03:59你已经不是我爸了
04:01你没有资格动手
04:02看看 看看
04:03这就是她校长把握的态度
04:05沐七
04:06我知道
04:07你之所以这么做
04:09是为了想引起我和你爸爸的注意
04:10对不对
04:11校长
04:12姐姐她就是一时糊涂
04:15她才把我按到水里的
04:18你就体谅她一次
04:20放过她可以吗
04:21你别演了
04:22我不会回沐家的
04:24姐姐 你就扶个人吧
04:31你还要在学校呢
04:32我告诉你
04:33这学我可以不上
04:35这委屈我受不了一点
04:37沐七七
04:38你宁愿被开除
04:40也不愿意回家呢
04:42我奶奶死了
04:43我没有家了
04:44我在家里人都死光了
04:46
04:47好好好
04:48你死不回来是吧
04:49看你当众开除
04:50别给唐雪同学一个交代
04:53沐七七不回家
04:55爸爸还怎么拿回营产
04:56爸爸还怎么拿回营产
04:57不要啊校长
04:58好啊
04:59希望你们都别后悔
05:01这咋了
05:03听说医学院的沐七七
05:04把自己的亲妹妹摁水里了
05:06真的假的
05:07我听说沐七七她喜欢玩解破道
05:09还没想到她喜欢玩霸凌呢
05:11爸爸
05:12姐姐就算是被开除也不回家
05:14她奶奶的遗产怎么办
05:15哼 你当真以为她不愿意回家
05:17她手里拿捏着家里的遗产
05:18想让我跟你妈妈成她低头
05:20她被开除也好
05:21我倒要看看
05:22你当真以为她不愿意回家
05:24她手里拿捏着家里的遗产
05:26想让我跟你妈妈成她低头
05:28她被开除也好
05:29我倒要看看
05:31她今天怎么收场
05:32同学们
05:33这就是医学院的沐七七
05:35因为嫉妒妹妹优秀
05:37竟然在众目睽睽之下
05:38差点把妹妹溺死
05:40校长
05:41我医学院成绩第一
05:43全校成绩第一
05:45我监督一片光明
05:46我有嫉妒她的必要吗
05:49而且
05:50你不分缘由的给我定罪
05:52不服校规
05:54沐七七 你欺负沐唐全
05:55大家都有目共睹
05:57你还想抵赖
05:58我说过了
05:59我说过了
06:00我是为了反抗她的霸凌
06:02正当防卫
06:03正当防卫
06:05姐姐
06:06就不要再欺负我了
06:07你不会就是因为
06:09从小我体弱多病
06:10爸爸妈妈
06:11多心疼我一点
06:13就一直怀恨在心吧
06:15沐七七
06:16你还敢诬陷别人
06:18我现在就要开除你
06:19等一下
06:21你都靠身了
06:25沐七七没有说谎
06:26沐唐选才是霸凌者
06:34这一年来
06:35只要你有不开心的时候
06:36你就拉我去泄分
06:38你就把我当狗一样的欺负
06:40还不许我报应
06:41就因为你是沐家的千金
06:43
06:44校长
06:45他没有证据
06:46他就让我告
06:47证据
06:56这就是证据
07:01这就是证据
07:02这一年来
07:03绳子吊的
07:05刀滑的
07:06烟头烫的
07:07你敢说这一件件
07:08都不是你做的
07:09沐唐水平时焦焦弱弱的
07:11没想到背地里这么变态
07:14你这也算证据
07:15你信不信
07:16我让牧师的律师
07:17报警抓你
07:18报警
07:19我已经报警了
07:20只不过你非常聪明
07:22毙掉了所有的监控
07:25那就是没有证据了
07:26的确
07:27警察是没有拍到人
07:29但是
07:30他拍到了几双鞋
07:32但是
07:33他拍到了几双鞋
07:34他拍到了几双鞋
07:39木糖雪这双鞋
07:40是全球限定
07:42只有一双
07:43是在你十八岁的时候
07:44相遇礼物
07:45不是他
07:46你们不要看
07:47不是他
07:48你们不要看
07:49不是他
07:50这下铁证如山了
07:53这照片上
07:54霸凌者
07:56可不止一个人
07:59都是木糖雪逼我们的
08:00如果我们不跟他一起霸凌
08:02他就要报复我们
08:03对对对
08:04木糖雪表面上看见得很乖
08:06但实际上
08:07心肠十分狠毒
08:08他从小就陷害木七七
08:09这跟我们可没有关系
08:12你们
08:13我们都是被逼的
08:17受害者可不止我一个
08:19我们还有很多受害者
08:21这一年来
08:22我们不停地在收集证据
08:24但就是因为你们木家有钱
08:26我们发不出任何的声音
08:28校长
08:29这是怎么回事
08:30你得给我们一个交代
08:31学校不是教书于人的地方吗
08:33还能包庇这种魔鬼
08:34同学们
08:35同学们
08:36同学们
08:37大家不要激动
08:38请给我一点时间
08:39我一定会查清楚事情真相
08:41秉公处理
08:42受害者的提供证据
08:44你还要查什么
08:45开除开除
08:46开除
08:58开除抹上沫塘雪
09:00牟总
09:01就目前这种情况
09:02我们盛庭也容不下沐汤雪了
09:05我现在就回去调查事情瞻下
09:07通告全校
09:08All right, let's go.
09:10Father.
09:12Father.
09:18Father, you hear me.
09:20Father, you hear me.
09:22Those are them.
09:24They're behind you.
09:26That's right.
09:28I'm going to help them.
09:30You must believe me, Father.
09:32Father.
09:34You must believe her.
09:36Father, you must be able to meet them.
09:40You must be able to take them out.
09:42You must be able to take them out.
09:49We will have to talk about the situation we will have to talk.
09:51After two days, I will let your mother come back to you.
09:53I will not be able to come back.
09:55You.
09:56You are not going to be able to leave me.
09:58You are not going to die.
10:06Mother I...
10:09Mother and me all?
10:10Fall out.
10:11Mr.
10:11Mother and me...
10:12Father.
10:13Mother?
10:14Please get back to your heart.
10:16Father.
10:17Mother.
10:21Father, you are good for your children.
10:22Father, are you ever born?
10:23When he came to him child, you met him!
10:26Sir, don't you?
10:27He used to take another� wages comunque.
10:29If she were to pay the help of?
10:30some of his grandchildren, you met him.
10:31A stranger.
10:32Oh, my god.
10:33Father, you met him.
10:34Go ahead.
10:38Oh my god.
10:43I'm sorry.
10:44I'm not sure.
10:52You can't be I'm my wife.
10:57I'm old.
11:00I'll be gone.
11:04準備好嗎?
11:06準備好嗎?
11:08準備好嗎?
11:10準備好嗎?
11:20今天不用去學校了
11:21自己在家好休息吧
11:29那 你去哪兒?
11:34Can you like me?
11:39I miss you.
11:41Is there a sign for you?
11:43I'm not sure what you're doing.
11:46Is your heart?
11:51I'm worried about your heart.
11:55I'm afraid.
11:57You won't let me take care of you.
12:02I'm going to go to the house.
12:12I'm going to go to the house.
12:16That...
12:18That you can have a little drink.
12:32Hey.
12:37Hey.
12:49I'll pay you.
12:51I'll pay you for a while.
12:54Oh.
12:55I...
12:57I'll pay you for a while.
13:08This is your friend.
13:11She's my friend.
13:14I'll pay you for a while.
13:16I'm sorry.
13:18I'm wrong.
13:19I'm wrong.
13:20I'm wrong.
13:22You're wrong.
13:23You're wrong.
13:24I'm wrong.
13:25You're wrong.
13:26You're wrong.
13:27You're wrong.
13:28You're wrong.
13:30You're right.
13:31I'm wrong.
13:32You're wrong.
13:33You're wrong.
13:34I love her.
13:35Okay.
13:36I'll have to leave you for a while.
13:38You're wrong.
13:39I won't be wrong.
13:41I'll win you, baby.
13:42You're wrong.
13:43I'll kill you.
13:44You're wrong.
13:46You're wrong.
13:47Today, I don't mind.
13:48You're wrong.
13:49You're wrong.
13:50She's wrong.
13:51Boy.
13:53I'm going to leave you there.
13:55I'm going to leave you here.
13:57I'll leave you there.
14:03Hi, Kiki, you're going to leave me.
14:05I'll leave you there.
14:07I told you about this.
14:09I got to leave you home.
14:11I'm going to leave you home for me.
14:13You can't.
14:15I want to leave you home.
14:17I'll take it for you.
14:19Go to the hospital.
14:22It's in the car.
14:29What are you doing?
14:34Let me go!
14:36Let me go!
14:40My hand.
14:42What are you doing?
14:47Let me go!
14:48Let me go!
14:49What are you doing?
14:50You're not my fault!
14:51I didn't want you to know what you're doing.
14:53You're so stupid.
14:54All my things are the same.
14:55This time I'm wrong.
14:58My heart will be coming.
15:00I'm dying.
15:01I'm not gonna tell you what you're doing.
15:03You're right away.
15:05What are you doing?
15:06It's a fool.
15:07I'll go out with my mother.
15:09Your ma'am.
15:09That's the fool!
15:10It's the fool!
15:10You're right there!
15:11A thing's wrong with me.
15:13You just need to forget
15:15You've got to know what I did.
15:16I am not going with.
15:20I'm going to take care of you.
15:22I'm going to take care of you.
15:44I'm sorry.
15:46What are you trying to do?
15:50What if you need help?
15:52I have no intention of storing your clothes.
15:54You are too much better for me than you.
15:56For me, I don't want to know anyone.
15:58Why don't you take care of me?
16:04I could take care of you.
16:06I'm okay with you.
16:08Oh
16:38Oh
17:00太可恨了
17:01怎麼會有這麼喪心病狂的母親
17:03臭死
17:11聖少爺
17:13琪琪躲過了今天
17:15可以後怎麼辦啊
17:19她不能一直這樣
17:20不明不白地留在您身邊
17:26為什麼不能
17:28聖家不能知道她的存在
17:30您在乎她
17:31您以後也是要結婚的
17:50少爺 趕快電話
17:51噓噓
17:52我好了
17:58少爺
18:00要不我替琪琪小姐
18:01安慰別的主廚
18:04有話就直說
18:05您不覺得
18:06琪琪小姐
18:08太過於依賴你了嗎
18:09你是怕她
18:10對我有別的想法
18:13
18:15她確實對我有別的想法
18:17我替琪琪小姐
18:21不過我很享受
18:24明白老帥
18:26那你好好享受
18:27替您綁麗鎖起來
18:29你好好享受
18:31替您綁麗鎖起來
18:32I don't know.
19:02I don't know.
19:32I don't know.
20:02I don't know.
20:32I don't know.
21:02I don't know.
21:32I don't know.
22:02I don't know.
22:32I don't know.
23:02I don't know.
23:32I don't know.
24:02I don't know.
24:32I don't know.
25:02I don't know.
25:32I don't know.
26:02I don't know.
26:32I don't know.
27:02I don't know.
28:02I don't know.
28:32I don't know.
29:02I don't know.
29:32I don't know.
30:02I don't know.
30:32I don't know.
31:02I don't know.
31:32I don't know.
32:02I don't know.
32:32I don't know.
33:02I know.
33:32I don't know.
34:02I don't know.
34:32I don't know.
35:01I don't know.
35:31I don't know.
36:01I don't know.
36:31I don't know.
37:01I don't know.
37:31I don't know.
38:01I don't know.
38:31I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended