- il y a 2 jours
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 7 السابعة مترجمة القسم 1
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00:00C'est parti !
00:00:30C'est parti !
00:01:00C'est parti !
00:01:29C'est parti !
00:01:59C'est parti !
00:02:29C'est parti !
00:03:29Fatma hatun iyi misin sen ?
00:03:32Canımı kurtardın sağ ol iyiyim.
00:03:36Ödeştik.
00:03:38Haydi Orhan Bey yetişelim haydi.
00:03:43C'est parti !
00:03:50C'est parti !
00:03:51C'est parti !
00:03:57C'est parti !
00:03:58C'est parti !
00:04:04C'est parti !
00:04:05C'est parti !
00:04:11C'est parti !
00:04:12C'est parti !
00:04:14C'est parti !
00:04:16C'est parti !
00:04:17C'est parti !
00:04:25C'est parti !
00:04:26C'est parti !
00:04:29...
00:04:59C'est parti !
00:05:01C'est parti !
00:05:02C'est parti !
00:05:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:34Ablan'ı öldürecek kadar da mı şeytan'ı tapar yüreğimi?
00:10:41Benden.
00:10:43Şimdi!
00:10:44Seni benim elimden kim alacak?
00:10:48Ben, ben hiçbir şey yapmadım.
00:10:56Abla!
00:10:58Sende mi inanmıyorsun bana?
00:11:01Neredeydin sen?
00:11:04İnanmıyorsun.
00:11:07Cevap ver!
00:11:17Yanımıza geliyordum.
00:11:22Askerler saldırdı, canımı son kurtardım.
00:11:24Keşke ölse.
00:11:30Kim yaptı peki?
00:11:32İmparator mu?
00:11:34Bilmiyorum.
00:11:36Haberim yok.
00:11:38Annemin üzerine yemin ederim haberim yok.
00:11:40Ben, sen yaralanmışsın.
00:11:53Fatma pusatını indir.
00:11:54Yenge.
00:11:55Fatma!
00:11:56Fatma pusatını indir
00:12:01Yenge
00:12:02Fatma
00:12:03Haydi Orhan Bey'e yetiselim
00:12:15Haydi
00:12:16Düşünme
00:12:18Düş
00:12:26Orhan
00:12:31Allah'a şükür iyisin
00:12:34Şükür sen de iyisin Fatma
00:12:36İyiyiz abi
00:12:38Kimdir bunlar neden saldırdılar bize
00:12:40İparator nerede
00:12:46Yoksa
00:12:48Hayatta
00:12:50Ağır yaralı tedavi için gönderdim
00:12:52Tanrıya şükür
00:12:54Elifar Fatma
00:12:56Siz oraya gidin
00:12:58Dafneyi de alın
00:13:01Haydi
00:13:04Haydi
00:13:07Beyler
00:13:15Alpler
00:13:16Bizi bu tertibe kim çektiyse
00:13:19Bulup hesabını soracağız
00:13:20Haydi
00:13:26Bir cevap alıp
00:13:42Öyle yola çıkmak isterdik ama
00:13:44Evvela bir düşünelim
00:13:46İstişare edelim
00:13:47Hayırlısıyla biz size haber ederiz
00:13:50Gitmeden sizi gördüm ve pek sevindim Halim hatun
00:14:00Dünden yola çıkaydınız daha iyiydi
00:14:03Neyse
00:14:04Geç olsun güç olmasın
00:14:06Ziyanı yok
00:14:09Babanın yolları zordur ama
00:14:12Ben zoru pek severim
00:14:14Yine geleceğim
00:14:15Boşuna tepmeyiniz bir daha bu yolları
00:14:21Yorulduğunuzda kalırsınız
00:14:23Halim hatun
00:14:25Bakın misafirsiniz diye
00:14:29Ne yaparsın sen be sefil herif
00:14:33Kusura bakmayın
00:14:36Yağmurumuz çamurumuz eksik olmasın
00:14:39Ahmaklığını böyle mi kapatırsın sen
00:14:41Seni birine benzetirim ama
00:14:46İnsan insana benzer derler
00:14:50Ama ben sizi çıkaramadım
00:14:53Bir de cevap verirsin
00:14:55Sen benim kim olduğumu bilir misin
00:14:57Tamam olur öyle kazalar
00:14:59Yolunuz uzundur İbrahim bey
00:15:00Uğurlar olsun
00:15:01Yok
00:15:02Önce bu insan artı benim üstümü temizleyecek
00:15:06Obaya geliyorsan yağmuru çamuru göz ardı etmemek gerek
00:15:18Ama madem misafirsin
00:15:22Hadi hadi temizle
00:15:27Senin gibi nicesini ayağımın altında ezerim ben de
00:15:33Sen Halime hatuna şükret
00:15:36Bey oğlu
00:15:44Beyliğini bilmezse beyini
00:15:47Erliğini bilmezse soyunu utandırır
00:15:50Atanız Mehmet Bey bunu bilse ne der
00:15:52Sen ne biçim konuşursun kendini bilmez
00:15:54At fissiz olmaktan aklını mı yitirdin sen he
00:15:57Dursun ne edersiniz siz
00:16:07Sen kimsin ulan
00:16:08Sen bana el mi kaldırırsın he
00:16:11Sakın he
00:16:12Ne olur burada
00:16:22Evvela
00:16:41Söğüt de ortaya çıktılar
00:16:43Şimdi armodeist de
00:16:45Bunların yüzünü ne zaman görsek bir felaketle sonuçlanır beyim
00:16:49Hem bize hem de de imparatoru aslında Halil'im
00:16:53Bunlar er kim ise
00:16:55Cüretler aylı fazla
00:16:57Bu cüret onların değil
00:17:00Onları üzerimize salanın
00:17:02Uçlara hakim iki devlete birden saldırmak
00:17:05Bu yalnızca topraklarımız üzerine hesap güden bir aklın cüretidir
00:17:11Ama
00:17:13Kim
00:17:15Her iki devlete de hasımlık edecek bir Moğol bilirim ya
00:17:20Onlar değil
00:17:23Moğol zoru gördüme kuyruğu kıstırır kaçar
00:17:31Ama bunlar Türk gibi
00:17:34Sonunu düşünmeden ölüme koşar
00:17:37Hani biz
00:17:39Şahit de gazilik dedim miydi
00:17:44Gözümüzü budaktan sakınmayız da
00:17:46Bunların adammışlığı kime
00:17:50Boyunlarındaki dövmenin anlamı ne
00:17:54Maksatları emelleri nedir
00:17:56Hepsini öğreneceğiz
00:17:57Bu sırın ardındaki hakikati nasıl çözeceğiz beyim
00:18:01Nereye söyleriz aday
00:18:02Cümle Hristiyan alametinin dilinden anlayan birine gideriz
00:18:06Haydi hazırlanın
00:18:07Hector
00:18:23Kutsal mabet şövalyelerinin asil lideri
00:18:28Bursa'ya umut oldun
00:18:30Tanrı seni korusun
00:18:32Şimdi seninle birlikte
00:18:35Bursa'yı da kurtaracağız
00:18:38Orhan seni bir fare gibi kapana kıstırmış
00:18:42En iyi şövalyelerimi
00:18:45Senin için feda ettim Saros
00:18:48Bunu asla unutma
00:18:51No
00:19:04Haydi ola ki
00:19:05Üst
00:19:06Üst
00:19:08Haber an
00:19:09Bizkaç edin
00:19:13Alba
00:19:13Sıq
00:19:14Ne asla olmasın
00:19:16Aman ha
00:19:18C'est parti !
00:22:28Vous avez eu l'avance à l'avance de l'Ibrahim'e.
00:22:43Je ne l'avance pas à l'avance.
00:22:45Il n'est pas encore parlé.
00:22:47Malhun hatun, je vous ai très grand.
00:22:51Mais...
00:22:54Je ne l'ai pas à l'affaire.
00:22:58Je ne initiation de finir.
00:23:01Je suis venue à la Measured.
00:23:03C'est de la transformation de notre pays.
00:23:06Il y Tahir.
00:23:08Il va nous dispararir.
00:23:09Il va te faire des tuteurs de la maison.
00:23:11Il va payer.
00:23:13Il va être de la maison d' 那ureaux.
00:23:16Il va décor à la maison.
00:23:21Il va me démarre.
00:23:23Merci.
00:23:28Si vous avez eu l'inviteur et ceci d'inviteur.
00:23:32Il n'y a pas d'inviteur.
00:23:34Nous sommes-nous là-dessus...
00:23:37Il n'y a pas de c'est là-dessus.
00:23:48Il n'y a pas d'inviteur !
00:23:50Il n'y a pas d'inviteur !
00:23:58Anne, bak Hakk'a girersin, hata edersin.
00:24:05Dursun'un bir suçu yok.
00:24:06Yeter kes, hala Dursun der.
00:24:09O Seyis'in cezasını ben vereceğim.
00:24:12Bir daha da seni onun yanında görmeyeceğim.
00:24:19Anne.
00:24:24Orhan Beyler saldırıya uğramış.
00:24:26Ne?
00:24:26Ne?
00:24:28Kimler?
00:24:28İmle neredelermiş?
00:24:30Hele bir sakin olun.
00:24:32Çok şükür eyilermiş, savuşturmuşlar.
00:24:35İyi.
00:24:37Çok şükür.
00:24:39Tez alplar Osman Bey'e haber etsin.
00:24:42Torunlar ilava gitmişti.
00:24:44Buyruğundur hatunum.
00:24:46Eyiler, eyiler çok şükür.
00:24:55İzler hala devam ediyor.
00:24:56Yetişmeyi edin Fatma Hatun'a kıyacaklardı.
00:25:07Onları cihan'a dar edeceğim.
00:25:08Sen eskiden de böyleydin.
00:25:10Sen eskiden de böyleydin.
00:25:12Baban ağz mı çektirdi?
00:25:14Ama şimdi geri durasın.
00:25:17Daha Fatma Hatun'la baş göz olacaksın.
00:25:19Sessiz.
00:25:20Bursa'nın mağlup komutanı bize işimizi mi öğretir?
00:25:33Ben şehrimi onurumla savundum.
00:25:39Senin gibi babamın gölgesi altında kılık sallamıyorum ben.
00:25:44Burada ne babam var...
00:25:46...ne de seni koruyacak surlar.
00:25:51Hadi.
00:25:51Yiğit, Yiğit.
00:25:57Sen de Flavius musun nesin?
00:26:00Yerini ve sözünü bilesin.
00:26:01Haydi.
00:26:17Yalnızca senin çözebileceğin bir sırrı ayan etmek için buradayız.
00:26:20Keşiş Anton.
00:26:22Hem Bizans hem bize saldıranlar var.
00:26:23Dövme de yok.
00:26:28Oyunlarında bu alamet var.
00:26:31Bilir misin ne olduğunu?
00:26:33Bu.
00:26:34Tanrı bizi korusun.
00:26:37Ne?
00:26:38Neden korkarsın Keşiş?
00:26:40Geveleyip durma tam et lafını.
00:26:42Bu kutsal mabed şövalyelerin işareti.
00:26:45Katoliklerin acımasız cellatları.
00:26:48Yıllar evvel Frankların hakimiyetine geçen papalığın savaşçıları.
00:26:52Şimdi niyetler belli oldu.
00:26:54Onlar topraklarımıza yalnız kan ve ölüm getirir Orhan Bey.
00:26:58Tanrı'dan onlara galip gelmeni dilerim.
00:27:00Sağ olasın Keşiş.
00:27:10Beyim.
00:27:11Uçlara gelmeleri.
00:27:13İmparatoru öldürmeye yeltenmeleri.
00:27:15Bunlar sanki bizim fütuhatımıza karşı çekilmiş bir pusattır.
00:27:19Bursa'da yarından oynattığımız her taş.
00:27:21Bu muhabbet şövalyelerini İznik için de korkutur belli ki.
00:27:25Korkutur elbet.
00:27:26Bizim için Medine neyse onlar için Bursa olur.
00:27:29Bizim için Mekke neyse onlar için İznik aynısıdır.
00:27:34Kutsal bildikleri hangi şehir İslam'la şereflense zehir gibi oraya sıçrar melonlar.
00:27:42Her türlü kirli oyunu oynayacaklardır.
00:27:45İlk hedefleri kadim belirledikleri şehirleri savunamayan imparatoru ortadan kaldırmak.
00:27:51Yerine kendilerine yakın olan imparatoru koymaktır.
00:27:55Bu konuda muvaffak olurlarsa açlıları uçlara yağarlar.
00:27:58Asla.
00:28:00Bunu yapmalarına izin vermem.
00:28:03İznik'i, Bursa'yı, Fethimiz'e asla engel olamayacaklar.
00:28:07Evvela bu soysuzlara destek gelmesini engelleyeceğiz.
00:28:11Boran Bey, sen Bursa gemilik yolunu tutacaksın.
00:28:14Cerkutay Bey, sen de İznik'i garba bağlayan yolu tut.
00:28:18Eyvallah.
00:28:19Yanınızı alıp alıp tez yola çıkın.
00:28:21Haydi.
00:28:22Eyvallah.
00:28:29Halil.
00:28:32Blavius haber yolu.
00:28:34Tez obaya gelsin.
00:28:35Buyurun Nur Bey'in.
00:28:36Orhan Bey'in de istediği gibi, hiçbir kayın mülkü boş kalmayacak inşallah.
00:28:48Büyük iş başardın Şahinşah Bey.
00:28:54Ama merak ederim.
00:28:58Bu Temurtaş, hiç diretmedi mi?
00:29:04Ev uğraştı ama, diretmeye derman bırakmadım.
00:29:08Alaaddin Bey.
00:29:09Eyvallah Şahinşah Bey, eyvallah.
00:29:17Bu Temurtaş'ı yola getirdik diyelim de,
00:29:22kim olduğu meçhul yeni düşmanlar.
00:29:26Vaziyeti hiç iyi görmem, Alaaddin Bey.
00:29:29İnşallah başımıza bela olmazlar.
00:29:39Orhan Bey'in davet ettiği gayrimüslim ahali, yavaştan gelir.
00:29:47Epey dert dökecekler, belli.
00:29:52Müsaadenle Şahinşah Bey.
00:30:09Bu muymuş kardeşim?
00:30:33Ana.
00:30:34Hoş gelmişsiniz.
00:30:37Orhan asıl, iyiler.
00:30:39Akşama gelecekler, telaş etmesinler bu yılda.
00:30:42Ey, seni de iyi gördüm maşallah.
00:30:50Hoş gelmişsin Daphne.
00:31:01Nelifer de ilk obaya geldiğinde,
00:31:03tıpkı sen gibi böyle tedirgin baka kalmıştı obaya.
00:31:09Bir vakit sonra, alışırsın.
00:31:14Belli mi olur?
00:31:15Bakarsın kızımız kalelerden daha çok sever obayı.
00:31:24Obanız çok şirin gerçekten.
00:31:28Konstantinopoli'den gelen birinin,
00:31:31farklı bir yeri sevmesi mümkün değil ama.
00:31:32Nelifer,
00:31:42hariç tabii.
00:31:48Yol yordu.
00:31:49Müsaadenle Ana, ben Daphne'yi otağa götüreyim.
00:31:52Tabii tabii, istirahat ediniz.
00:31:55Gel.
00:31:56Elifer, iyi misiniz?
00:32:03İyi.
00:32:03Altyazı M.K.
00:37:41Mais non mais aussi..
00:37:42Le problème est..
00:37:44C'est ce qu'il ya ben Bizans..
00:37:48C'est ce qui est ?
00:37:50C'est ce qu'il yao..
00:37:56Ce qu'il ya..
00:37:59C'est ce qu'il ya.
00:38:02Il a fait à mon masqueur.
00:38:06Mon cœur.
00:38:11...
00:38:15...
00:38:15...
00:38:16...
00:38:17...
00:38:17...
00:38:17...
00:38:18C'est ce que je suis en train de faire.
00:38:48Qu'est-ce qui ?
00:39:02Un seul imparateur.
00:39:08Un seul à l'arrière-la.
00:39:12Maintenant, il n'est pas le monde.
00:39:15Ne le fait pas, je ne sais pas.
00:39:18Orhan ben sana bir şey söylemedi değil mi?
00:39:27Anne, bu kim?
00:39:34Teyzemiz.
00:39:40Sizinle tanışmak için o kadar sabırsızlanıyordum ki.
00:44:37Je suis à toi.
00:44:42Je suis à toi, je ne sais pas.
00:44:44Je ne sais pas.
00:44:56Abla!
00:44:58Je ne sais pas, tu es n'est pas fini?
00:45:02Tu ne sais pas, je ne sais pas.
00:45:07Abla..
00:45:09Dalgınsın yine, hayırdır ne oldu?
00:45:14Yoksa şu tüccardan mı aldın bunu?
00:45:18Yo..
00:45:19Anladım..
00:45:22O vakit hediye etti..
00:45:26Halime hediye etti..
00:45:30Teşekkür etmek için..
00:45:33Hekimlerimizi başına diktik ya ondan..
00:45:35Almamıştım gerçi de..
00:45:37İşte Söğüt'teki öksüz Sabiler'le yollayan da..
00:45:40Geri çeviremedim..
00:45:42Sabiler üzülmesin diye yani..
00:45:44Başka neden olacak?
00:45:46Valla orasını ben bilmem abla..
00:45:48Onu sen söyleyeceksin..
00:45:50Şu sıralar pek duyar olduk şu tüccarın adını..
00:46:05Sıhh..
00:46:06Sıhh..
00:46:07Sıhh..
00:46:08Sıhh..
00:46:10Sıhh..
00:46:11Sıhh..
00:46:12Sıhh..
00:46:38Sıhh..
00:46:39Sıhh..
00:46:42Iraz Hatun..
00:46:43Iraz Hatun..
00:46:45Bende seni arardım..
00:46:47Şuna bir baksana bundan ne olur..
00:46:48Sıhh..
00:46:49Sıhh..
00:46:50Sıhh..
00:46:51C'est parti.
00:47:21Non, c'est bien.
00:47:22Oui, c'est bien.
00:47:23C'est bien.
00:47:24C'est bien.
00:47:26C'est bien, c'est bien.
00:47:27C'est bien.
00:47:28C'est bien.
00:47:31C'est bien.
00:47:32C'est bien.
00:47:37Mais c'est bien, c'est que le réveilleur d'être.
00:47:41Je ne sais pas.
00:47:43J'ai pas de la vieilleur.
00:47:44J'ai pas de la vieilleur.
00:47:46J'ai pasé.
00:47:49J'ai pas de la vieilleur.
00:47:56Passons tous les anses.
00:47:57Regarde salih de la vieilleur.
00:47:59Vaude de la vieilleur.
00:48:01C'est parti.
00:48:31Beyeyim, Filavius geldi.
00:48:35Buyursun.
00:48:50Filavius.
00:48:53Orhan.
00:48:59İmparator iyi mi?
00:49:00Emniyette mi?
00:49:02İyi, emniyette.
00:49:06Biraz daha dinlensin, kendine gelir.
00:49:12Armodyes'teki hain saldırının arkasında kimler var, öğrenmem lazım.
00:49:17Bu yüzden derhal gitmem gerek.
00:49:19De, ne diyeyim.
00:49:20Kim olduklarını öğrendin.
00:49:27Kim?
00:49:30Boyunlarındaki dövmeye bakılırsa, kutsal mabet şövalyeleri.
00:49:34İmparator'u öldürmeye göze aldıklarına göre,
00:49:47İkinizden biriyle mutlaka ittifak halindedirler.
00:49:51Ne amaçlar olduğunu sen benden daha iyi bilirsin.
00:49:56Yeni bir imparatorlu haçlı ordusu kurup, Bursa'yı ve İzni'yi sizden korumak.
00:50:07Kurayacağız derken, bizim kadim topraklarımızı talan etmek.
00:50:13Talan ve zulüm, bunların uçlara getireceği şey sadece budur.
00:50:23Tabii, bunu engellemenin bir yolu var.
00:50:25Onların istedikleri gibi, imparatorlu ölmesin.
00:50:46Şu miğferle gelen adam kimdi?
00:50:49Flavius olmalı, ama yüzünü niye saklar ki?
00:50:52Belki çirkin yüzüyle kimseyi rahatsız etmek istememiştir.
00:50:55O kadar çirkin mi ki?
00:50:58Boylu poslu duruyordun.
00:51:00Sen bakma ablama, o görmedi ki nereden bilsin.
00:51:03Çok da çirkin değildi.
00:51:05Yüreği bize düşman olanın yüzü güzel olsa ne olur?
00:51:09Sahi.
00:51:11Bir de ben göreyim şu adamı.
00:51:15Flavius'ta görecek bir hesabım var.
00:51:18Atama attığı oku hala unutmadım.
00:51:20Ama o Eden'in Flavius olduğu belli değil ki abla.
00:51:23İyi.
00:51:25Ben de gözünün içine bakar sorarım.
00:51:28O vakit öğreniriz.
00:51:30Flavius'unu duyurum.
00:51:32Ver her Hazatun.
00:51:34Tövbe olmaz.
00:51:35Vallahi Malhun Hatun öldürür bu sefer beni.
00:51:37Etme Fatma Hatun, etme.
00:51:39Ettim bile.
00:51:40Halime.
00:51:42Hazatun!
00:51:43Bırak!
00:51:44Bırak!
00:51:44Bırak!
00:51:45Hazatun, bırak!
00:51:46Bırak!
00:51:48Bırak!
00:51:48Bırak!
00:51:48Bırak!
00:51:49C'est parti !
00:51:51C'est parti !
00:51:53C'est parti !
00:51:55J'ai fini !
00:51:57J'ai fini !
00:51:59Raza atun !
00:52:05Le temps de mourir !
00:52:07Le temps de mourir !
00:52:09Le temps de mourir !
00:52:13C'est parti !
00:52:15Ama bir tane eksiği var !
00:52:19Neymiş eksik ?
00:52:21Söyle tamam edelim !
00:52:25Bizans bu kadar zayıf düşmüşken
00:52:27Sen neden bize yardım ediyorsun ?
00:52:33Düşmanın merti dedikleri bu kadar olmasa gerek !
00:52:37Senin hesabın nedir ?
00:52:39Aspın mertiyiz ya !
00:52:41Bu yalnız metnik davası değildir !
00:52:43Bu uçların varlık mücadelesidir !
00:52:49Kutalmış oğlu Süleyman Şah İzni'yi aldığında ne olmuştu hatırla !
00:52:57Haçlılar tek yumruk olup uçları taruman etmişti !
00:53:03Konstantinopolde Ayasofya'yı yaptıkları gibi !
00:53:07Şayet emellerine ulaşırlarsa bundan farklı olmayacaktır bunun sonu !
00:53:13Bunları uçlardan kovana dek benimle ittifaka var mısın ?
00:53:19Diyelim ki ittifaka varım !
00:53:21Ben sana nasıl güveneyim ?
00:53:23Ben sana nasıl güveneyim ?
00:53:25Ya müttefik izleyip arkadan bize saldırırsan ?
00:53:29Halklar...
00:53:31Halklar...
00:53:33Halklar...
00:53:35Halklar...
00:53:37Halklar...
00:53:39Halklar...
00:53:41Tu ne rifles t'genderre son Poor's.
00:53:45Wодно t'es appelé si ou connaît avec une comprenante ?
00:53:53...
00:53:55...
00:53:59...
00:54:02...
00:54:02...
00:54:04...
00:54:11Lakin d'ilersen
00:54:13...
00:54:15...
00:54:17...
00:54:19...
00:54:41coop
00:54:48L'on est–ánu
00:54:52Ça a droite simpl�
00:54:56Viens
00:54:57Mavet junior
00:54:59Défin
00:55:01Nous avons
00:55:03Votio
00:55:04Le
00:55:04Bon
00:55:05à shakes
00:55:06C'est ce qu'il y a l'a dit, c'est ce qu'il y a l'a dit, c'est ce qu'il y a l'a dit.
00:55:36C'est ce qu'il y a l'a dit, c'est ce qu'il y a l'a dit, c'est ce qu'il y a l'a dit.
00:56:06C'est ce qu'il y a l'a dit, c'est ce qu'il y a l'a dit.
00:56:38C'est ce qu'il y a l'a dit.
00:56:40C'est ce qu'il y a l'a dit.
00:56:42C'est ce qu'il y a l'a dit.
00:56:44C'est ce qu'il y a l'a dit.
00:56:46C'est ce qu'il y a l'a dit.
00:56:48C'est ce qu'il y a l'a dit.
00:56:50C'est ce qu'il y a l'a dit.
00:56:52C'est ce qu'il y a l'a dit.
00:56:54C'est ce qu'il y a l'a dit.
00:56:56C'est ce qu'il y a l'a dit.
00:56:58C'est ce qu'il y a l'a dit.
00:57:00C'est ce qu'il y a l'a dit.
00:57:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:32Musarayı nasıl açmış?
00:57:34Musarayı delenler dışarıdan saldırmış.
00:57:37Kılıkları da Bizans ellerinden farklıymış.
00:57:49Mabet şövalyeyleş tutan sana pek de uzak değilmiş.
00:57:53Kimmiş?
00:57:55Saros.
00:57:58Bursa'dan kaçmış.
00:57:59Kaçmış mı?
00:58:08Eğer bu dediğiniz doğruysa...
00:58:11...onu kendi ellerimle öldürür etini elli parçaya bölerim ben.
00:58:16Bursa'nın başında kim var dersin gayrı?
00:58:20Mabet şövalyeleri.
00:58:22Saros dilerim böyle bir aptalık yapmış olmayasın.
00:58:33Eğer dediğiniz doğruysa...
00:58:36...Saros şu an İzni'ye gidiyordur.
00:58:39Öğrendiğin her ne olursa olsun bana bildireceksin.
00:58:43Beni bulamazsan kardeşime Laddin'i bul.
00:58:45Yarın Söğüt'te olacak.
00:58:46Ali.
00:59:05Beyim.
00:59:10Karargaha...
00:59:11...haber olmuştur.
00:59:14Bir daha.
00:59:15...bu hasarayı aşıp...
00:59:18...Bursa'ya giren çıkan olursa...
00:59:22...o karargahın vay haliyle.
00:59:27Buyurun Nur Bey'im.
00:59:30Bitmedi.
00:59:33Patlattığımız tünelleri...
00:59:36...yavaş yavaş açmaya başlasınlar.
00:59:38Uyuyun Nur Bey'im.
00:59:44Kutsal Mabed'e yıllarca bir hiç olarak hizmet ettin.
01:00:11Artık hizmetime...
01:00:15...Deyus Vult olarak...
01:00:17...devam edeceğim.
01:00:20İmparatorunun reddettiği...
01:00:21...ekümenik birlik...
01:00:23...sağlanacak.
01:00:25Hristiyanlık dünyası...
01:00:27...tek bir kilisede birleştirilecek.
01:00:29İmparatorunun başarısızlıklarını...
01:00:33...emrimizde sen...
01:00:34...telafi edeceksin Saros.
01:00:37Orhan...
01:00:38...imparatorun ölümünü ilan etmiş.
01:00:41Konstantinopol yönetimini değiştirmek için...
01:00:44...acele etmeliyiz.
01:00:48İmparatorun cesedini görmeden olmaz.
01:00:51Adamımız tahtayken...
01:00:53...onun yerini sarsacak hiç kimse...
01:00:55...hayatta olmamalı.
01:00:58Bunun için bir planım var.
01:01:02Orhan'ın en yakınlarından birini getirin.
01:01:05Emredersiniz.
01:01:07Kayı Bey'i ile tanışmanın vakti geldi.
01:01:11Peki...
01:01:13...ben görevime nerede devam edeceğim?
01:01:16Bursa'dım.
01:01:16Bursa şövalyelerimizin idaresinde güvende.
01:01:21Sen İznik'in başına geçeceksin.
01:01:24Tabii...
01:01:25...mabedimize düşmanmış gibi olan bir tekfur olarak.
01:01:31Ama daha öncesinde...
01:01:33...acılarla dolu başka bir hizmetin daha olacak.
01:01:35Yüce İsa'nın kanına kullanacak.
01:01:43Onun dünyada yaşadığı ızdırabı yaşayacaksın.
01:01:48Tıpkı bir zamanlar emrimizle öldürdüğün...
01:01:52...Flavius'un babası Muzolon gibi.
01:01:54Muzolon...
01:02:04...Sanoz.
01:02:06İsa aşkına...
01:02:07...öldüğünü sanmıştım.
01:02:10Osman Bey sayesinde hayattayım.
01:02:16Esir düştüğümde...
01:02:18...öldürmek yerine...
01:02:20...yaralarımı sarıp...
01:02:22...beni iyileştirdiler.
01:02:23Barbar olan Türkler değilmiş Saros.
01:02:27Asıl barbar olan...
01:02:28...bizi yalnız bırakanlarmış.
01:02:39Oğlum Flavius nerede?
01:02:43Konstantinopolde.
01:02:44Yani senin oğlun da olsa...
01:02:46...yine de çocuk.
01:02:48Savaştan uzak kalsın istedim.
01:02:53Sen iyi bir dostsun Saros.
01:03:04Osman Bey imparatora mektup yazdı.
01:03:06Hem onu götürür...
01:03:08...hem oğlumu alır gelirim.
01:03:11Tabii.
01:03:12Tabii.
01:03:12Tabii.
01:03:15Her şey için teşekkür ederim.
01:03:16Neden Saros?
01:03:38Keşke...
01:03:39...keşke hiç gelmeseydin.
01:03:56Sayende...
01:03:57...Bursa tekfuru olacağım.
01:03:59...Bursa tekfuru olacağım.
01:04:00Kutsal mabede hizmet...
01:04:01...benim için şereftir.
01:04:01Kutsal mabede hizmet...
01:04:01...benim için şereftir.
01:04:02Kutsal mabede hizmet benim için şereftir.
01:04:14Hoppa!
01:04:40Konstantinopold Sarayı'nda da...
01:04:41...sizin hakkınızda anlatılanları...
01:04:42...dinlerdim hep Osman Bey.
01:04:44Şimdi hep o dinlediğim...
01:04:47...masanın içindeki birim.
01:04:48Öyle mi kızım?
01:04:51Merak ettim.
01:04:53Ne anlatılırdı?
01:05:05Sünden çok korkarlardı.
01:05:14Hiç kimseden de sizden nefret ettikleri kadar nefret etmezlerdi.
01:05:21Şimdi de yerinize Orhan Bey gelmiş.
01:05:43Çok merak ediyorum Osman Bey.
01:05:45Acaba sizin kadar nefret edip korkacaklar mı ondan da?
01:05:49Ya ben açım.
01:06:01Dedem de burada.
01:06:03Neden yemeye başlamayız?
01:06:05Şahin Şah Bey'le aşımızı bölüşelim istedim torunum.
01:06:15Onları bekleriz.
01:06:22Şahin Şah Bey bizden bir cevap bekler.
01:06:25Onlara ne diyeceğiz Osman Bey?
01:06:27Bunca hengame içinde konuşmaya fırsat olmadı ha kızım.
01:06:35Cevabın var mıdır?
01:06:42Bir yiğit gözümüzün önünde büyüdü.
01:07:06Özü sözü birdir.
01:07:08Öyle değil mi?
01:07:09Öyledir anne.
01:07:10Fatma da münasip görürse hayırlısı olsun inşallah.
01:07:19Bu izdivaç hanemiz için pek hayırlıdır.
01:07:24Hem Şahin Şah Bey'i de kan bağıyla hanemize bağlamış oluruz.
01:07:36Bu dava uğrana nice fedakarlıklar edildi.
01:07:38Nice yollara girildi.
01:07:41Değil mi Fatma?
01:07:45Fatma'nın başka bir muradı yoksa.
01:07:56Söz sendedir Fatma meleğim.
01:08:01Burada yabancımız yoktur.
01:08:03Söyle kızım seni dinleriz.
01:08:05Ey babam.
01:08:24Madem.
01:08:27Bütün hanemiz bu işi murat eder.
01:08:36Ben etmem.
01:08:49Ablam ne derse ben onun arkasındayım.
01:08:58Ablam ne derse ben onun arkasındayım.
01:09:02Ama sakın istemediğim bir şey söyleme.
01:09:04Halime.
01:09:14Halime.
01:09:16Durul artık kızım.
01:09:18Ablan sen gibi değil.
01:09:19O hanesi için hayırlı olanı kabullenecektir.
01:09:23Ben müsaade isterim baba.
01:09:39Düşünmek isterim.
01:09:42Düşünmek isterim.
01:09:49Madem yuva benimdir.
01:09:50Bir vakit düşünmek isterim.
01:09:54Düşünecek ne vardır kızım?
01:10:07Şimdi gelecekler soracaklar.
01:10:09Bekleyin mi diyeceğiz?
01:10:10Olacak iş midir bu?
01:10:11Anam.
01:10:14Fatma kestirip atmazdım.
01:10:17Ama sen de üstüne gitmesem mi?
01:10:23Destur var mıdır beyim?
01:10:26Buyurasınız Şahin Şah Bey.
01:10:28Buyurasınız.
01:10:35Selamun aleyküm.
01:10:36Aleykümselam.
01:10:37Aleykümselam.
01:10:41Aleykümselam.
01:10:53Aleykümselam.
01:10:54Hadi bakalım.
01:10:56Bismillahirrahmanirrahim.
01:11:03Bismillahirrahmanirrahim.
01:11:11C'est parti.
01:11:41Biz de seni bekliyorduk Flavius.
01:11:42Saldıracak mısınız?
01:11:47Yerinde olsam bunu yapmazdım.
01:11:58Adım Armageddon.
01:12:01Sana kutsal mavi çovalelerinin...
01:12:04...büyük üstadı Hector'un selamını getirdim.
01:12:08Hector he?
01:12:09Ne yaptı?
01:12:11Saros'u da sizin gibi köpeğe mi yaptı?
01:12:13Saros'u küçük bir oyunla...
01:12:15...Usa'dan çıkardık.
01:12:17Yemi yuttu.
01:12:19İmparator askerlerinin geleceğini sandı.
01:12:21Karşısında bizi buldu.
01:12:23Ne istiyorsun?
01:12:31İmparatorun nerede?
01:12:32Armodi'ye sıcan verdi.
01:12:37Cesedine oran almış.
01:12:39Kim bilir...
01:12:40...
Écris le tout premier commentaire