Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00What are you doing?
00:00:03Mr. Chairman, I'm going to leave you alone.
00:00:11My husband, you're pregnant.
00:00:15I'm going to leave you alone.
00:00:17I'm going to leave you alone.
00:00:19Who's your father?
00:00:30I'm going to leave you alone.
00:00:32I'm going to leave you alone.
00:00:38We're done.
00:00:39If you have a person to leave you, I'll be removed.
00:00:43No.
00:00:52My husband.
00:00:53My husband.
00:00:54My husband.
00:00:55My husband.
00:00:57My husband.
00:00:59I...
00:01:00Have you considered me?
00:01:01I'm not going to leave you alone.
00:01:02My husband is very easy.
00:01:04I'm going to leave you alone.
00:01:06I'm going to leave you alone.
00:01:08I'm going to leave you alone.
00:01:10Okay.
00:01:11I can give you a plan.
00:01:12But in the future, you must be careful.
00:01:15Thank you, Chairman.
00:01:29My husband.
00:01:30I'm going to leave you alone.
00:01:31I'm going to leave you alone.
00:01:32I'm going to leave you alone.
00:01:33I'm going to leave you alone.
00:01:34I'm going to leave you alone.
00:01:35Maybe you're alone.
00:01:37I want you to stay healthy.
00:01:38And come out and go out.
00:01:39You are so proud to be a child.
00:01:40This is your first time.
00:01:41My mother, you are so proud to be a kid.
00:01:42My mother, my mother is so proud to be here.
00:01:46I'm so proud to be here, and I'm so proud to be here.
00:01:47I'm so proud to be here.
00:01:49I'm so proud to be here.
00:01:52My mother, I'll take a look at you and have a nice day.
00:01:54My mom's very proud to be here.
00:01:57My mom, we are always trying to keep up with you.
00:01:59I'm so proud to be here,
00:02:01and we'll have a lot of money to help you and your grandmother
00:02:04get better at home.
00:02:05Who can you do that?
00:02:06My mom, I'm so happy to be with you today.
00:02:11But I've already told you about them.
00:02:13Mom.
00:02:14My mom said that my eyes are different from my mom.
00:02:20My mom is not a child.
00:02:23My mom, why didn't we have a mom?
00:02:27Mom.
00:02:28Don't worry about the kids.
00:02:31But I've already told them.
00:02:33But my mom's eyes really don't have a problem.
00:02:37My mom, my mom's eyes are very good.
00:02:42My eyes are very good.
00:02:43My eyes are very good.
00:02:46My mom's eyes are very good.
00:02:48My eyes are different from my eyes.
00:02:52For example, the color.
00:02:54My eyes are very good.
00:02:58When the patient's emotional,
00:03:00the color will cause the color of the color.
00:03:03But this is very rare.
00:03:05Your child's eyes should have been the father's father.
00:03:09My father's father is not with you.
00:03:12Oh.
00:03:13He's not at all.
00:03:15Thank you, sir.
00:03:17Rui, Rui.
00:03:19Your eyes are the most special.
00:03:22Like...
00:03:24Like my father.
00:03:25Your father is in a very far distance.
00:03:28He's not very convenient to come back to you.
00:03:30Mom.
00:03:31Mom.
00:03:32Mom.
00:03:33You're enough.
00:03:34I'll help you.
00:03:35Mom.
00:03:36You're all the world.
00:03:37Mom.
00:03:38Mom.
00:03:39You're enough.
00:03:40Mom.
00:03:41You're enough.
00:03:42Mom.
00:03:43Mom.
00:03:44Mom.
00:03:45Mom.
00:03:46Mom.
00:03:47Mom.
00:03:48Mom.
00:03:49Mom.
00:03:50Mom.
00:03:51Mom.
00:03:52Mom.
00:03:53Mom.
00:03:54Mom.
00:03:55Mom.
00:03:56Mom.
00:03:57Mom.
00:03:58Mom.
00:03:59Mom.
00:04:00Mom.
00:04:01Mom.
00:04:02Mom.
00:04:03Mom.
00:04:04Mom.
00:04:05Mom.
00:04:06Mom.
00:04:07Mom.
00:04:08Mom.
00:04:09Mom.
00:04:10Mom.
00:04:11I heard you always ask people to go to a restaurant in the street.
00:04:15What are you looking for?
00:04:20I still have a problem.
00:04:22I don't have a problem.
00:04:23I don't have a problem.
00:04:24Hey!
00:04:25Hey!
00:04:26Hey!
00:04:27Hey!
00:04:28Hey!
00:04:29Hey!
00:04:30The president's name is a man.
00:04:32It's a man.
00:04:33It's a man.
00:04:34It's not a man.
00:04:35I thought it was a man.
00:04:38It's a man.
00:04:40Kggao месте
00:04:41A man.
00:04:42A man.
00:04:43quê?
00:04:44Here's the next!
00:04:45Die.
00:04:46A agile.
00:04:47A man.
00:04:48A woman.
00:04:49Kiąas.
00:04:50beef passou.
00:04:51Fried.
00:04:53GAn І jean wii nyi
00:04:55concurruous.
00:04:59Fried kiya.
00:05:02fluent кары.
00:05:03Fried kiya.
00:05:05It's a lot of fun, especially those who are talented and talented kids.
00:05:10They all invited me.
00:05:11Yes, I'll go to the car.
00:05:22You're hungry, you're hungry?
00:05:24I'll go to school.
00:05:26I'll go to school too.
00:05:29I'm hungry.
00:05:30I'm hungry.
00:05:31I'm not going to eat.
00:05:32You're hungry.
00:05:33You're hungry.
00:05:34You're hungry.
00:05:35You're hungry.
00:05:36You're hungry.
00:05:37You're hungry.
00:05:38You're hungry.
00:05:39I'm hungry.
00:05:40OK.
00:05:41Since five years ago, the issues of the period of the pandemic began to get out of the past,
00:05:45the family caused me to get out of the past.
00:05:48Had to tell a lot about the time, I was so excited about it.
00:05:52My apologies for the time.
00:05:54It's worth it.
00:05:55Well, I've eaten.
00:05:57Don't you're hungry.
00:05:58I need to go to school.
00:05:59Come on.
00:06:00Come on.
00:06:02Yeah
00:06:04Well, today is the best way to learn each other
00:06:08The two of us are going to do it
00:06:10Let's do it
00:06:12Yeah
00:06:14What the hell
00:06:16Who is this?
00:06:18It's the Huan Yew集团
00:06:20They're going to come to us
00:06:21It's the Huan Yew to perform the慈善宴会
00:06:23They say they're going to choose
00:06:25the most famous and talented people
00:06:27It's the Huan Yew team
00:06:28It's the Huan Yew team
00:06:30The Huan Yew team
00:06:32The Huan Yew team
00:06:34The Huan Yew team
00:06:36The Huan Yew team
00:06:38At the whole game
00:06:40Can you have a video of me?
00:06:42You know
00:06:44Your child, let's go of a game
00:06:56Come here
00:06:57You're at the煙
00:06:58Let's go!
00:07:00Let's go!
00:07:02Let's go!
00:07:04Let's go!
00:07:06Let's go!
00:07:08What happened?
00:07:10What happened?
00:07:12What's your name?
00:07:14What's your name?
00:07:16My name is Suzebui.
00:07:18My sister is Suzebui.
00:07:20Let's go!
00:07:28What's your name?
00:07:30What's your name?
00:07:32Your name is Suzebui.
00:07:34Your name is Suzebui.
00:07:36Your name is Suzebui.
00:07:38This Suzebui is a lot of years ago.
00:07:40I don't know if he was married with an old man.
00:07:42He was married to the two children.
00:07:44I've been looking at the same time.
00:07:46As such, I don't know who he is.
00:07:48I don't know who he is.
00:07:50I don't care about him.
00:07:52I'm not a child.
00:07:54We have a mother.
00:07:56My mother is my mother.
00:07:57My mother is so cute.
00:08:00She was a guy who was a woman.
00:08:03I was like a girl.
00:08:05The woman is like a woman.
00:08:07It's like a girl who is a woman.
00:08:11My hair is like a boy.
00:08:13It's like a boy.
00:08:14I've heard a woman.
00:08:15She said that she was a boy.
00:08:17She was a boy who was a girl.
00:08:19She was like a boy.
00:08:20She was like a boy.
00:08:21She always had a boy in the street.
00:08:24She was like a boy.
00:08:25She was like a boy.
00:08:26It's just them.
00:08:28You don't have to give birth to a child.
00:08:30How can they get married to this woman?
00:08:32These two children are very strange.
00:08:35They don't give up.
00:08:36They don't have to give up.
00:08:37They don't have to let them go.
00:08:41Please, please.
00:08:43Please, please.
00:08:45Please, please.
00:08:47Please, please.
00:08:48Please, please.
00:08:49Please, please.
00:08:51Please, please.
00:08:52Please, please.
00:08:54Let's go.
00:08:55Please, please.
00:08:57The student, the student is a person of the Chinese community.
00:09:00You can't be able to get married today.
00:09:01You can't be able to get married.
00:09:03How can I be with this woman as a woman?
00:09:06This woman?
00:09:07I'm not going to join the party for the Chinese community.
00:09:09You must be able to get married.
00:09:10The student doesn't have to be in this school.
00:09:12You must be able to get married.
00:09:13Get married.
00:09:13Get married.
00:09:14Get married.
00:09:15Get married.
00:09:16Get married.
00:09:17Get married.
00:09:18Get married.
00:09:21The student, sorry.
00:09:23My child didn't know you.
00:09:25I hope you're going to get married.
00:09:26But we really don't know what the name is.
00:09:29We haven't even thought of it.
00:09:30We haven't been able to get married.
00:09:31We still don't want to get married.
00:09:33Don't want to get married.
00:09:33Don't want to get married.
00:09:33Don't want to get married to my children.
00:09:35Do you know that you're not?
00:09:36You're not going to get married?
00:09:37You're not going to get married.
00:09:38What are you looking for?
00:09:39Don't want to get married.
00:09:40You're not going to get married.
00:09:41The female child ...
00:09:46You're not going to get married.
00:09:46This one is going to be a fake.
00:09:47I see a fight.
00:09:47Look at this party.
00:09:49Who knows there's something weird.
00:09:50What to do?
00:09:51Wang, you should be dismissed.
00:09:52That's the case.
00:09:53Either we have to be satisfied.
00:09:54Or they wouldn't accept.
00:09:55Let's not solve it.
00:09:56Deja王 brother.
00:09:56Let's not accept.
00:09:57Deja王.
00:09:57Deja王.
00:09:57Deja王.
00:09:58Deja王.
00:09:59Deja王.
00:09:59Su-wun, I'm just telling you.
00:10:02You two children, Su-Zi-Ri and Su-Zi-Ri,
00:10:06will be removed.
00:10:07Then, take them to the school.
00:10:15You won't hurt me!
00:10:21You won't hurt me.
00:10:23I guarantee you won't hurt me.
00:10:26What are you doing?
00:10:29How are you doing?
00:10:31What are you doing?
00:10:32What are you doing?
00:10:33You're going to take your two kids off.
00:10:35Get out of here!
00:10:36That's right.
00:10:40What are you doing?
00:10:41You're going to take them off.
00:10:45Su-wun, I just wanted you two children.
00:10:49Are you two children with me and Su-Zi-Ri and Su-Zi-Ri and Su-Zi-Ri,
00:10:53I'm going to bring her together.
00:10:56I'm going to bring you two kids off.
00:10:58I'm going to bring you two kids off.
00:10:59You want to bring them together?
00:11:02I'm going to bring you three children.
00:11:03I'm going to bring you two children.
00:11:04I want you to join your child today.
00:11:05I want to bring you two kids.
00:11:06What?
00:11:07什么?
00:11:09环瑜未来之星儿童慈善宴会
00:11:11旨在发掘和鼓励天赋儿童
00:11:13我现在代表环宇集团
00:11:15正式邀请苏子芮和苏子轩
00:11:17作为儿童代表出席
00:11:19届时总裁力沐成先生
00:11:21和力老夫人也会亲人见证
00:11:23不用
00:11:25我的孩子还小
00:11:26不适合参加这种场合
00:11:28我们还是
00:11:29苏小姐
00:11:30这是环宇集团的正式邀请
00:11:31能够参加此次宴会
00:11:33将会对孩子以后的学业和发展
00:11:35有很大的帮助
00:11:37Come on.
00:11:47Okay.
00:11:48I'm sure I'll go to the kids.
00:11:54You've been five years ago.
00:11:55I want you to find a woman.
00:11:56A woman who has been living in a five years ago.
00:11:59She has been living in a five years ago.
00:12:01She told me I haven't found her.
00:12:04We've never left her.
00:12:06But since the hotel room was in the house,
00:12:08the people who were in the house were in the house,
00:12:11the people who were in the house were in the house,
00:12:13they still haven't found her.
00:12:14I'm going to keep her.
00:12:15We're going to get her.
00:12:16We're going to get her to get her.
00:12:18Yes, I'll go.
00:12:20I'll keep going.
00:12:36Let's go.
00:12:37Let's go.
00:12:38Let's go.
00:12:39Let's go.
00:12:40Let's go.
00:12:41Let's go.
00:12:42Let's go.
00:12:43Let's go.
00:12:44Let's go.
00:12:45Let's go.
00:12:46Remember the mother's words.
00:12:47You're right.
00:12:48You're right.
00:12:49Okay?
00:12:50Yes.
00:12:51I'm not going to go.
00:12:52I'll be back.
00:12:53You're right.
00:12:54You're right.
00:12:55You're right.
00:12:56You're right.
00:12:57You're right.
00:12:58Let's go.
00:12:59Let's go.
00:13:00Let's go.
00:13:01You're right.
00:13:02You're right.
00:13:03Not sure.
00:13:04No.
00:13:05No.
00:13:06It's alright.
00:13:07You're right.
00:13:08You're right.
00:13:09Well, the lady is here.
00:13:10Well, I'm not.
00:13:11It's here for a long time.
00:13:13I'm not.
00:13:14You're right.
00:13:15I know you're right.
00:13:16You're right.
00:13:17I love my girl.
00:13:19You are a little girl.
00:13:20I'm a little girl with a male.
00:13:22I'm two kids.
00:13:24You're right.
00:13:25Well, that's the two kids.
00:13:26Hey, you look at me, I'm so important in this moment, I'm going to give you a little bit of a face.
00:13:33But, the face is your face.
00:13:36You don't want to take a face.
00:13:38You don't want to take a face.
00:13:40You don't want to talk about it.
00:13:43I don't know who you are.
00:13:45Who can you call me?
00:13:49Come on!
00:13:50Come on!
00:13:51Come on!
00:13:52Come on!
00:13:53Come on!
00:13:54Come on!
00:13:55I don't want to talk about it.
00:14:00You're a little girl!
00:14:02You're a little girl!
00:14:03You're a little girl!
00:14:04Come on!
00:14:07Are you okay?
00:14:09You're okay?
00:14:10You're okay?
00:14:11You're okay?
00:14:12You're okay?
00:14:17Sorry.
00:14:18Sorry.
00:14:19Sorry.
00:14:20The children are not allowed.
00:14:24The children are not allowed.
00:14:26She's not allowed.
00:14:27She's not allowed.
00:14:28She's not allowed.
00:14:29She's not allowed.
00:14:30Why don't you feel like she's very familiar with me?
00:14:34The children are not allowed.
00:14:35What is this?
00:14:37How are you talking about this?
00:14:39How are you talking about this?
00:14:41Your wife!
00:14:43You're welcome!
00:14:45You're welcome!
00:14:47That's just this woman!
00:14:49I don't know.
00:14:51I don't know.
00:14:53I don't know.
00:14:55They're still alive.
00:14:57They're still alive.
00:14:59Oh, right.
00:15:01She's still alive.
00:15:03She's still alive.
00:15:05What are you talking about?
00:15:07What are you talking about?
00:15:09Your wife!
00:15:11She's still alive.
00:15:13She's still alive.
00:15:15She's still alive.
00:15:17She's still alive.
00:15:19I think they're here to break this event.
00:15:23Your wife.
00:15:25I know you're still alive.
00:15:27She's also trying to give you the love of the family.
00:15:29Look, there's a lot of children.
00:15:31They're so many years old.
00:15:33They're so mad at all.
00:15:35What are you talking about?
00:15:37Your wife.
00:15:38You're going to get them out.
00:15:39What are you talking about?
00:15:41What are you talking about?
00:15:43You're going to take this wedding ceremony.
00:15:45Don't let me go.
00:15:47Don't let me go.
00:15:49Don't let me go.
00:15:51Don't let me go.
00:15:53Don't let me go.
00:15:55Don't let me go.
00:15:57My wife.
00:16:00My wife.
00:16:02What are you talking about?
00:16:03My wife, don't let me go.
00:16:04My wife.
00:16:05My wife.
00:16:06My wife.
00:16:07My wife.
00:16:08My wife.
00:16:09My wife.
00:16:10My wife.
00:16:11My wife.
00:16:12My wife.
00:16:13My wife.
00:16:14My wife.
00:16:15I'm so happy to have fun.
00:16:16My wife is your exercytion.
00:16:17This会 is an świc Solomon.
00:16:18My son.
00:16:19My wife.
00:16:20How could it be?
00:16:50I'll give you a good job.
00:16:52I'll give you a good job.
00:16:54My wife, I'm doing it.
00:16:56Please don't do my children.
00:16:58Please don't do my children.
00:17:00My wife, your wife's name is what's so precious.
00:17:03You're such a bad guy.
00:17:05You're so angry with your two of them.
00:17:07You're so sorry to say goodbye.
00:17:10My wife, I think you have a good attitude.
00:17:15You're so sorry to say goodbye.
00:17:18Let the guests see what's going on.
00:17:21What's going on?
00:17:23I'm sorry to say goodbye.
00:17:25I'm sorry to say goodbye.
00:17:27I'm sorry to say goodbye.
00:17:29I'm sorry to say goodbye.
00:17:31My wife, you're so sorry to let me.
00:17:35Why do you see her so bad?
00:17:37Why do you see her so bad?
00:17:41Your heart is so painful.
00:17:44This woman, why do you feel me like a very familiar feeling?
00:17:51You're so sorry to say goodbye.
00:17:54You're so sorry to say goodbye.
00:17:55You're so sorry to say goodbye.
00:17:57Look at your face.
00:17:59The face is a face.
00:18:01The face is a face.
00:18:02My mother, my mother, my mother.
00:18:05You little monster.
00:18:07I'll give her a hug.
00:18:09Don't do my children.
00:18:12You're so sorry to say goodbye.
00:18:14Who's a woman who has so many people in my heart?
00:18:18You're so sorry to say goodbye.
00:18:19No one's wrong.
00:18:21You're not like that.
00:18:22Let her turn into the mouth.
00:18:23Don't do it.
00:18:24No one's wrong.
00:18:25No one's wrong.
00:18:26No one's wrong.
00:18:27No one's wrong.
00:18:28No one's wrong.
00:18:29No one's wrong.
00:18:30You can't feel that this husband is so cool.
00:18:34I can't feel it.
00:18:35Mom.
00:18:36This husband's eyes are so special.
00:18:40Is he our father?
00:18:43Oh.
00:18:48No.
00:18:49What are you thinking?
00:18:51What are you thinking?
00:18:52How could he be the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one?
00:18:55Go!
00:18:56Feat.
00:18:57I'm glad.
00:18:58I'm glad I'm glad.
00:18:59Now, You have to look across the future.
00:19:02I'm glad you do this.
00:19:03If I really want him to take care of her children,
00:19:04we always have to take care of her children.
00:19:06But even if you are now...
00:19:08in this event,
00:19:10for such a matter of time,
00:19:11it's happening at all.
00:19:12You can't take care of her children.
00:19:14You have to take care of them,
00:19:15so you can take care of them.
00:19:16I'm not going to take care of them.
00:19:17What are you thinking?
00:19:18Here is me,
00:19:19of the ken of Theoreletha
00:19:20and I have any kind ofders.
00:19:21Everyone...
00:19:22to take care of them.
00:19:23This is your father.
00:19:25My mother, you're not a real kid.
00:19:27You all are the bad guys.
00:19:28You're the only bad guys.
00:19:29You're the only bad guys.
00:19:31My mother is the only best man.
00:19:33You're the only bad guys.
00:19:34You're all the bad guys.
00:19:36You're not a bad guy.
00:19:37Here's a girl.
00:19:38Let me take this woman.
00:19:40This is the two little sheep.
00:19:42Who knows how they can get out of this bitch.
00:19:45How did they get out of this bitch?
00:19:47They took the money to take them to the house.
00:19:49This is not my license.
00:19:51You don't want to be able to change.
00:19:52I'm not a bad guy.
00:19:53This girl I'm not a bad guy.
00:19:55I am a villain of an evil.
00:19:57You don't have much attention to me.
00:19:59You can't wait for me.
00:20:04ت上がった!
00:20:06女 girl, kids don't understand.
00:20:09I don't want to give you children.
00:20:11We're not going to get to shoot equipment.
00:20:14We have银铁.
00:20:15Don't wait for your child.
00:20:19I'm not going to die.
00:20:21He is a child.
00:20:23He is a child.
00:20:25I'm not going to die.
00:20:27I'm not going to die.
00:20:29He is going to die.
00:20:31My wife,
00:20:33I'm going to take a look.
00:20:41Let me explain.
00:20:43Why are you going to take two men and two men to take a look?
00:20:47Who will you take the reins?
00:20:49My wife, I want to invite them to come here, because...
00:20:54Because...
00:20:55What?
00:20:56Because the two children have said the language and language, and the style are very similar.
00:21:02I want to invite them to come here, to prove that the two children are not related to their relationship.
00:21:11What do you mean by the way?
00:21:12Let me tell you.
00:21:13My wife, my wife, the meaning is that the two children are very similar to their relationship.
00:21:18Oh, right.
00:21:19尤其是...
00:21:20那雙眼睛.
00:21:21Stop!
00:21:22簡直荒庇.
00:21:23不成是什么身份,她是历史集团的总裁,有多少名文书源她都看不上,你的意思是...
00:21:30她难道会看上这种出身夏孽不知节点的女人?
00:21:35还生下她身边这两个没有教养的野种?
00:21:39丑娘,我看你是昏了头,这种话也敢说出口.
00:21:44够了,这场闹剧到此为止,来人!
00:21:48I'm not even going to do this.
00:21:49I'm going to take the girl and the two of them.
00:21:51I'm going to take her and hold her.
00:21:53There's no need to be my power.
00:21:55I'm not going to let them out.
00:21:56No!
00:21:57No!
00:21:58No!
00:21:59No!
00:21:59No!
00:22:00No!
00:22:01No!
00:22:02No!
00:22:02No!
00:22:03No!
00:22:04No!
00:22:05No!
00:22:06No!
00:22:07No!
00:22:08No!
00:22:09No!
00:22:09No!
00:22:10No!
00:22:10No!
00:22:11No!
00:22:12No!
00:22:13No!
00:22:14No!
00:22:15No!
00:22:16No!
00:22:17No!
00:22:18No!
00:22:19No!
00:22:20No!
00:22:21No!
00:22:22No!
00:22:22No!
00:22:23No!
00:22:24I'll see you again!
00:22:24I will see you later!
00:22:25No!
00:22:25You'll see过 later...
00:22:27How could you do this to Lee's house?
00:22:28Dr.
00:22:28Grokhen!
00:22:29You said...
00:22:30How can you keep this three of us?
00:22:32Mother!
00:22:33Today, we're going to be in a moment's time to shift our lives.
00:22:36We want one and two children to fight over a lot!
00:22:39We want to live for Lee's house,
00:22:41we'd have to keep them out alive?
00:22:42No!
00:22:43You nggak!
00:22:45I'll go!
00:22:45When you're here...
00:22:46the two small boys are running out of the house,
00:22:48and they'll never appear in our lives.
00:22:51Come on!
00:22:55Thank you, Mrs. Lord.
00:22:56Thank you, Mrs. Lord.
00:23:02Why did this appearance look like a different kind of
00:23:05in the past few years
00:23:06where the street from the street
00:23:07was the main area of the street
00:23:09and the street in the street
00:23:10but was the face of her.
00:23:12Is it her?
00:23:16That woman will be her.
00:23:21What are you talking about?
00:23:24I think you're going to take a look at the date with her.
00:23:28After婚, I'm still waiting for her.
00:23:31Lee, this is a good news.
00:23:33You're finally getting the result.
00:23:35Who's the woman?
00:23:36What are you talking about?
00:23:38What are you talking about?
00:23:39What are you talking about?
00:23:40What are you talking about?
00:23:42What are you talking about?
00:23:45What are you talking about?
00:23:46Come back.
00:23:47Let's go.
00:23:48What are you talking about?
00:23:50What are you talking about?
00:23:52My son.
00:23:54I don't care about her.
00:23:56I'm not worried about her.
00:24:00I don't know what time you're going to do.
00:24:02What are you talking about?
00:24:07Stop!
00:24:13What are you doing?
00:24:15See?
00:24:16It's because you and your neighbor neighbor had a lot of people who are standing there.
00:24:20The fact that you're in the city gym is so flaring.
00:24:22You don't know if I'm looking for one of your eyes, you're not supposed to get a look on.
00:24:25The old man who wants to scare me and he's not supposed to scare me.
00:24:26The world is not supposed to scare me.
00:24:28What are you talking about?
00:24:29You're not supposed to scare me.
00:24:30Don't look at me!
00:24:32Don't let me see you!
00:24:34Don't let me see you!
00:24:36Don't let me see you!
00:24:38Don't let me see you!
00:24:40We're going to see you!
00:24:42We're going to meet you!
00:24:44Let me see you!
00:24:46Let me see you!
00:24:48You're so stupid!
00:24:50I want you to know what's going on to me!
00:24:52It's not good!
00:24:54He's here to go!
00:24:56What?
00:24:58We're not going to be hosting a banquet!
00:25:00Come on!
00:25:02I'm going to let you go!
00:25:04Let me see you!
00:25:06Let me see you!
00:25:08Let me see you!
00:25:10Let me see you!
00:25:12Don't let me see you!
00:25:14Let me see you!
00:25:16Let me see you!
00:25:18Why did you suddenly come out?
00:25:20Is there anything to ask you?
00:25:24Who was the one who was going on?
00:25:26Let me see you!
00:25:28You're not sure you've seen me!
00:25:30Let me see you!
00:25:32Let's go!
00:25:34Let me see you!
00:25:36Let me see you!
00:25:38How dangerous!
00:25:40I almost didn't see you!
00:25:42Let me see you!
00:25:46Let me see you!
00:25:48Let me see you!
00:25:50You'll go!
00:25:51Found me here!
00:25:52Even now you just saw me!
00:25:54You're right!
00:25:55If you've happened to me,
00:25:56I have to be shocked!
00:25:57You're right!
00:25:58I think you're all part of it!
00:26:00Hon!
00:26:01Let me know you!
00:26:02Say today I can't speak!
00:26:03Let me be one of your children!
00:26:05Let me see you!
00:26:06I can't speak!
00:26:07Let me see you!
00:26:08Oh
00:26:31What do you want to do?
00:26:35What do you want to do?
00:26:37What?
00:26:38What do you want to do?
00:26:39You're all because you're in the house of Licka's house and you're throwing me into your house.
00:26:42You're going to give me a million dollars.
00:26:44Thanks Lillie.
00:26:45You're so right at me.
00:26:46Licka knows that I will never allow you.
00:26:48Licka, you think he will be paying me?
00:26:54What's the money?
00:26:56You don't know about what it is.
00:26:58You know what the man's worth is.
00:26:59You just die in the house.
00:27:01No one knows.
00:27:03You're not very interested in these two children, right?
00:27:07You're not interested in them.
00:27:09I'm going to get them out of here.
00:27:10What are you doing?
00:27:20I'm not going to let you kill my two children!
00:27:23Come on!
00:27:24Come on!
00:27:33I broke my two children.
00:27:36I lost a's...
00:27:38H brewingüz,
00:27:39you should be like the second lady?
00:27:43I hope,
00:27:44I quit with you.
00:27:53Thank you for having me.
00:27:55I am свой스� cucuyorum on the first once street author,
00:27:57who was on the way and taken care of me from the cup.
00:28:00confident if you have been with me.
00:28:02我们也是费了好大劲才找到她的
00:28:04是谁
00:28:05是苏婉
00:28:06她五年前突然向我提出辞职
00:28:09还拿了烟运棒告诉我她怀孕了
00:28:11她有一个人生下这孩子
00:28:13后来林秘书也找到我
00:28:15我想了想
00:28:16当天晚上的时间地点都能对得上
00:28:18应该是她 没错
00:28:19苏婉
00:28:20难怪那身影那么熟悉
00:28:23原来真的是她
00:28:24那子月和子萱不就是我的孩子吗
00:28:32李总刚收到消息
00:28:34苏婉和两个孩子被陈莉莉的人强行带走了
00:28:37你说什么
00:28:38给我去找
00:28:39绝地三尺
00:28:40要立刻找到他们
00:28:41
00:28:41
00:28:42今年的东西建设你们两个
00:28:46不要
00:28:49陈莉莉
00:28:51我求求你了
00:28:53我求求你了
00:28:54只要你给放过我两个孩子
00:28:56只要我做什么东西
00:28:58你这虚子好像有罢了
00:29:02就这么轻易地让你死了
00:29:05说太便宜了
00:29:06既然你这么在意这两个野种
00:29:09那你就用这把的
00:29:11把你那张勾里人的狐妹子脸给我划蛋
00:29:14我在考虑啊
00:29:15放了这两个野种
00:29:16
00:29:21我答应你
00:29:22打滑呀
00:29:29打滑呀
00:29:30打滑呀
00:29:31打滑呀
00:29:32打滑呀
00:29:33打滑呀
00:29:34打滑呀
00:29:35打滑呀
00:29:36打滑呀
00:29:37打滑呀
00:29:38打滑呀
00:29:39打滑呀
00:29:40打滑呀
00:29:41立总带人冲进来
00:29:42马上就要到门口了
00:29:43打滑呀
00:29:44什么
00:29:45立凤臣
00:29:46打滑呀
00:29:47
00:29:48他怎么会来这儿啊
00:29:49原本是为了苏婉和这两个野种
00:29:52
00:29:53把这随格组织
00:29:54
00:29:55快呀
00:29:56打滑呀
00:29:57打滑呀
00:29:58打滑呀
00:29:59打滑呀
00:30:00打滑呀
00:30:01打滑呀
00:30:02打滑呀
00:30:03打滑呀
00:30:04打滑呀
00:30:05
00:30:06打滑呀
00:30:07打滑呀
00:30:08打滑呀
00:30:09打滑呀
00:30:10打滑呀
00:30:11打滑呀
00:30:12打滑呀
00:30:13打滑呀
00:30:14打滑呀
00:30:15打滑呀
00:30:16打滑呀
00:30:17打滑呀
00:30:20打滑呀
00:30:21打滑呀
00:30:26和嘎omat在哪儿
00:30:27打滑博
00:30:28继组
00:30:30李总
00:30:31这就是几个长年不用的破头
00:30:35这边什么都没有
00:30:37没有
00:30:38我再问最后一次
00:30:39There's nothing in here.
00:30:41No.
00:30:42I'll ask you the last time.
00:30:43What are you doing?
00:30:45Where are you?
00:30:47I don't know where are you.
00:30:50I don't know.
00:30:51If they're just a hair,
00:30:53I'll let you die.
00:30:56Let's go!
00:30:58Don't go!
00:30:59Don't go!
00:31:00There's nothing in here.
00:31:01Let's go!
00:31:06What are you doing?
00:31:08What are you doing?
00:31:15Come on.
00:31:16Let's go!
00:31:17I don't want to go!
00:31:19I don't want to go!
00:31:21I don't want to go!
00:31:27Come on!
00:31:34I want to go!
00:31:36We have two children.
00:31:37We are both three children.
00:31:39You will come to get them to help them.
00:31:41Why?
00:31:42Let them run!
00:31:49We are going to get toavere.
00:31:52We are going to breathe.
00:31:54We are going to breathe.
00:31:55We are going to take a breath.
00:31:57We are going to get to see what they are in my life.
00:32:06Ah
00:32:08Si
00:32:10I know I'm wrong
00:32:12Look at the point of our friends
00:32:14Let me give you a call
00:32:16Let me give you an example
00:32:18and give you a good call
00:32:20I'll give you a call
00:32:22Lily
00:32:24You've been holding the hand of me
00:32:26You've ever had to deal with the feelings of my marriage
00:32:30I've never had to do that
00:32:32You've been holding me with the two children
00:32:34Are you going to tell me the kids?
00:32:36I'm going to tell you the kids,
00:32:37but I'm not going to tell you that I'm going to tell you.
00:32:39I'm going to tell you all of you.
00:32:41Oh, no, no.
00:32:43You're going to let her and her son from the dead.
00:32:45Don't you?
00:32:46Oh, no.
00:32:48No, no.
00:32:49No, no, no.
00:32:51No, no, no.
00:32:52No, no.
00:32:54No, no.
00:32:56No, no, no, no.
00:32:59No, no.
00:33:04紫月和子萱混迷以后 从我把他们带回丽家让医生诊断
00:33:10到现在你都一直信聘过你 别怕我们丽家有最好的医疗团队
00:33:15他们不会是他
00:33:16丽总苏小姐两位孩子之前因为磕伤了头部
00:33:23这才导致困境力 我已经帮他们处理过伤口了
00:33:25好好休息很快就会醒的 你先走了
00:33:27太好了 他们没事
00:33:32Five years ago, I found the city of the city of the city of the city of the city.
00:33:36Now, the Lord finally found me.
00:33:40My son, actually I was five years ago.
00:33:42Mr.
00:33:43You have to explain it clearly.
00:33:45Why are you taking this not-so-shrie-shed woman and her two-year-old,
00:33:49taking you to the house?
00:33:53Five years ago, the city of the city of the city of the city of the city of the city of the city of the city of the city of the city,
00:33:58It's time to let all of you know the truth.
00:34:02You're dead!
00:34:05I'm going to ask you,
00:34:07I'm going to tell you what to do with two women.
00:34:09What are you doing?
00:34:11My mother, I'm going to cry.
00:34:14I'm going to cry.
00:34:16I'm going to cry.
00:34:18I'm going to cry today.
00:34:21I'm going to cry.
00:34:23I'm going to cry.
00:34:25I'm going to cry.
00:34:27With Those two children.
00:34:30Her daughter,
00:34:31Even two child's mother.
00:34:33I'm going to cry.
00:34:35He's waiting for the公共生.
00:34:37Now, Samantha.
00:34:38She's going to drop whenever they want to cry.
00:34:41Now they're close.
00:34:42No one too had to make us always ahead.
00:34:45I'm going to cry.
00:34:47He was coming for us.
00:34:49He can't be one,
00:34:50I can't move.
00:34:52Mr.侵 그래,
00:34:54What do you mean?
00:34:56Harder.
00:34:57I'm so proud of you.
00:34:59She is so proud to be a man.
00:35:03I'm so proud to be a woman.
00:35:06Mother, look.
00:35:08She is so proud to be a woman.
00:35:12She can only leave her to the next time.
00:35:16She is so proud to be a woman.
00:35:20So, before you were in my living house at the wedding wedding, I was looking for you and your two children.
00:35:30You were so proud of me.
00:35:32Today, you are going to go to my living house.
00:35:34You are going to go to my living house.
00:35:36No, my wife, I'm not going to do that.
00:35:40You're still lying.
00:35:42You're still lying.
00:35:44You're still lying.
00:35:46I'm going to let this girl and the two of them get out of here.
00:35:51I'm going to see who is going to shoot her.
00:35:56I'm going to see who is going to shoot her.
00:35:59Oh, you're not my mother.
00:36:02What are you going to do with me?
00:36:05Mother, I'm going to see that this girl is going to lose her income.
00:36:10It's because of the opportunity to create the opportunity to get to her.
00:36:13What kind of girls do you want to do with me?
00:36:17Look, I'm going to let them get out of here.
00:36:21What are you going to do with me?
00:36:22What are you going to do with me?
00:36:24I'm going to let this girl and the two of them get out of here.
00:36:26I'm going to let her out of here.
00:36:28I'm not going to let her out of here.
00:36:30Don't let me go.
00:36:32I told you that you don't want to shoot her.
00:36:34What are you going to do with me?
00:36:39Because she is my mother.
00:36:42Mother.
00:36:44Mother.
00:36:45Mother.
00:36:46You say what?
00:36:47You say again.
00:36:48Mother.
00:36:49I'm saying that my daughter is my daughter.
00:36:52Mother.
00:36:53Mother.
00:36:54To your age, indeed.
00:36:55She is she?
00:36:57She is the child of this?
00:36:59You're what momentary to that?
00:37:01Are you going to do with such an empty,
00:37:04what can you do with such an empty,
00:37:05What are you going to do with my daughter?
00:37:07Mother.
00:37:09What's that shit?
00:37:11How could I fight this man?
00:37:12What's the problem?
00:37:13How could I fight this woman?
00:37:14You're such a guy.
00:37:15You're actually like a kid.
00:37:16What kind of moves to everyone?
00:37:19I'll kill you for a bitch
00:37:22I don't care
00:37:23I buy this woman
00:37:26I'm not happy
00:37:29I can hear this woman
00:37:30Who's willing to kick them
00:37:32I don't care
00:37:34Who does it
00:37:35She's a god
00:37:36This woman
00:37:37一定的女人
00:37:39逆子 你知不知道你到底在说什么
00:37:42我这辈子从来也没有认为人物
00:37:45我有苏文 我要娶她
00:37:46明媒正娶
00:37:48我要让她做我李沐尘名正言顺的妻子
00:37:51娶这个不知廉耻的女人
00:37:54我未婚先孕身份更是低贱
00:37:57那这两个野种是不是也要跟着他一起进我们丽家
00:38:01那将来我们丽家所有的一切
00:38:04我丽家几代人的心血
00:38:06You're not going to get into it.
00:38:08Your feelings are not true.
00:38:10You're not going to kill me.
00:38:12You're going to die.
00:38:14You're going to die.
00:38:20You know what you're saying?
00:38:22You're a little stupid.
00:38:24You're supposed to use what you're going to use?
00:38:26You're not going to die.
00:38:28You're not going to die.
00:38:30You're not going to die.
00:38:32You're my son.
00:38:34You're my son.
00:38:36I've lost my heart.
00:38:38You need to kill me again.
00:38:40You're so good.
00:38:42Watch her.
00:38:44You're the opposite.
00:38:46You're my son.
00:38:48That's a really weird thing.
00:38:50You'll end up letting me take you off my entire life.
00:38:54And you're right.
00:38:56That's a real thing.
00:38:58You're going to die.
00:39:00I'll be right back.
00:39:02I propose two menitta
00:39:04Do I choose the girl and the two boys
00:39:06You must choose my life
00:39:10Não wanna escolher
00:39:12You must choose
00:39:14Your mother
00:39:15Shut your mouth
00:39:16Today, you must choose
00:39:19It's choose the black man
00:39:21Or you must choose me
00:39:24Le stones
00:39:25Thank you thank you
00:39:27That he is giving me two Heavens
00:39:28Fool Overall, it's a surprise
00:39:31We will be able to meet again, but I don't want you to be with me and your husband.
00:39:37No, five years ago, I was in love with you, and I was in love with you, and I was in love with you, and I was in love with you, and I will never be able to leave you again.
00:39:48What did you say? What did you say?
00:39:52My wife, do you remember this five years, Lee总 always had people in the street shop to find someone in the street?
00:39:59Actually, that night, Lee总被人下了药,神志不清, and she had a relationship with the前面 of the Sue小姐.
00:40:05But in these years, Lee总一直在找她.
00:40:08What did you say?
00:40:09If you were to come back to me again, this time, I will only be able to find you.
00:40:14I will never be able to take you from my side.
00:40:18I'm not sure how she doesn't like other women.
00:40:21She's in love with me.
00:40:25She's in love with me.
00:40:29No, it's not possible.
00:40:30I can't.
00:40:30I can't.
00:40:33How could she have this kind of a bad relationship?
00:40:34I'm a bad girl.
00:40:35I can't.
00:40:37I'm not sure how she can.
00:40:38My wife, if she's five years ago, she can't even be able to live with me.
00:40:42She's a good girl.
00:40:43She's a good girl.
00:40:44She's two people here in the street.
00:40:46If she's a good girl.
00:40:48She's not a good girl.
00:40:50She's a good girl.
00:40:51She's a good girl.
00:40:52She's a good girl.
00:40:54She's a good girl.
00:40:56If she's a good girl, she'll be able to live with me again.
00:40:59She'll be able to live with me again.
00:41:00That she'll be able to live with me again.
00:41:03What would she do?
00:41:05Oh my god, you wake up.
00:41:07You know what happened?
00:41:09But you know what happened to this woman?
00:41:13You really want to let these two of them become your son?
00:41:17My child is not a child.
00:41:20I've only been a man.
00:41:22These two children are just my son.
00:41:26You say these two children are just my son?
00:41:30My son is my son.
00:41:37You say it.
00:41:39If they were two children, they were just my son.
00:41:41Why did they go?
00:41:43Because five years ago, I didn't see her face.
00:41:47I believe her.
00:41:49These two children are just my son.
00:41:51How do you prove them?
00:41:53How do you prove them?
00:41:55They're the best.
00:41:57But these two children are still still alive.
00:42:00Your son, you can't just listen to her.
00:42:04Why don't you ask her family?
00:42:06I don't believe her family doesn't know who their son is.
00:42:09Okay.
00:42:10Let's go and call her son.
00:42:12Yes.
00:42:14You two of them know the two children's son's son's son?
00:42:18Your son.
00:42:20We know this thing.
00:42:22We know that when he was in the city of the hotel,
00:42:24that he was a boy and he was a gun for us as a girl.
00:42:27If he was in the city of the hotel,
00:42:29you all get a little son's son's son.
00:42:30What about you?
00:42:31What is that?
00:42:32What time was the age?
00:42:33Like I said that she was the age of six months before.
00:42:34Around the past?
00:42:35About the past?
00:42:37About the past?
00:42:38Use the age of six.
00:42:39If it wasn't the age of two kids.
00:42:40They were my son.
00:42:41How do you think?
00:42:42The past?
00:42:43They were just my son.
00:42:44All of them.
00:42:45The past?
00:42:46They were the past.
00:42:48It was my son's son's son's son.
00:42:50Last year is my son's son's son's son.
00:42:51It's time for our friends, it's time for us to take care of our friends.
00:42:54What are you thinking about?
00:42:56This is because of our friends.
00:42:58If you don't want to lie to us,
00:42:59you don't want to lie to us.
00:43:01No!
00:43:02We don't want to lie to us.
00:43:04We don't want to lie to us.
00:43:05We can't lie to us.
00:43:06We're all clear to us.
00:43:07When she was in a hotel room,
00:43:09she was married to us.
00:43:10She was married to us.
00:43:11I'm going to lie to us later.
00:43:12I'm going to lie to you.
00:43:13I'm going to lie to you later.
00:43:15We have people in the house.
00:43:17What happened to me?
00:43:18What happened to me?
00:43:20Mrs.З璇璇受到的惊想還在昏迷中,
00:43:23我跟她们找过医生了,
00:43:24並不打开。
00:43:25那就好,
00:43:26等我孙子孙女醒過來,
00:43:28我当奶奶的一定好好弥补他們。
00:43:31老夫人,
00:43:32您搞错了!
00:43:33我们见过当年,
00:43:35跟苏婉鬼混的男人,
00:43:36根本就不是理宗啊!
00:43:40你再说一遍。
00:43:41我们两口子和苏婉的关系不好。
00:43:43當年苏婉和我家那口子的爸妈死了以后,
00:43:47We all have to pay for the house of the house and the house of the house.
00:43:50We all have to pay for the children.
00:43:52We still have two children.
00:43:54We don't have to pay for anything.
00:43:56We don't have to pay for it.
00:43:58We don't have to pay for it.
00:43:59We don't have to pay for it.
00:44:00Yes.
00:44:01Yes.
00:44:02Yes.
00:44:03That old man.
00:44:04He was wearing a mask.
00:44:05And these years.
00:44:06I've been looking for him for so many times.
00:44:07The people of the village know about him.
00:44:09No.
00:44:10No.
00:44:11No.
00:44:12No.
00:44:13No.
00:44:14No.
00:44:15No.
00:44:16No.
00:44:17No.
00:44:18No.
00:44:19No.
00:44:20No.
00:44:21No.
00:44:22No.
00:44:23No.
00:44:24No.
00:44:25No.
00:44:26No.
00:44:27No.
00:44:28No.
00:44:29No.
00:44:30No.
00:44:31No.
00:44:32No.
00:44:33No.
00:44:34No.
00:44:35No.
00:44:36No.
00:44:37No.
00:44:38No.
00:44:39No.
00:44:40No.
00:44:41No.
00:44:42No.
00:44:43No.
00:44:44No.
00:44:45I'm not going to go back to you.
00:44:47Why are you not leaving me?
00:44:49This is your fault.
00:44:51You don't want to take care of yourself.
00:44:53This is the case.
00:44:55You know what?
00:44:57We're not going to take care of you.
00:44:59We're not going to take care of you.
00:45:01She's been killed.
00:45:03She's been killed by us.
00:45:05She's a bad guy.
00:45:07Yes, I'm sorry.
00:45:09I'm not going to be a little girl.
00:45:11She's not going to take care of you.
00:45:13You are going to take care of me.
00:45:15She's not going to take care of me.
00:45:17You are going to take care of me?
00:45:19My wife, this is a terrible girl.
00:45:21She's been killed by us.
00:45:23She's got a kid.
00:45:25She's all done.
00:45:27We don't want to take care of me.
00:45:29She's not going to take care of me.
00:45:31You are going to take care of me.
00:45:33I'm just going to be a man.
00:45:35She is your son.
00:45:37She's your son.
00:45:39I'm not going to be a child.
00:45:41All the women of the family
00:45:42all the way to show the truth.
00:45:44The truth is that they are in front of the eyes.
00:45:46Oh my God!
00:45:47You are so sad.
00:45:48This guy is going to use the two of us
00:45:50to kill my mother's blood.
00:45:51Here!
00:45:52Let's go!
00:45:53Let's go!
00:45:54Let's go!
00:45:55Let's go!
00:45:56Let's go!
00:45:57Let's go!
00:45:58Let's go!
00:45:59Let's go!
00:46:00Let's go!
00:46:01Let's go!
00:46:02Let's go!
00:46:03Let's go!
00:46:04Let's go!
00:46:05Let's go!
00:46:11Dwayne!
00:46:12Glyx!
00:46:13Glyx!
00:46:14Glyx!
00:46:15Is she not?
00:46:16She is not better.
00:46:17She is not a human.
00:46:18She is a true girl
00:46:19and both of the women
00:46:20and girls are not living together.
00:46:21two pregnant women
00:46:22are not really?
00:46:23Mama!
00:46:24To now
00:46:25you are still
00:46:26going to be your soldier
00:46:27and the two of them
00:46:28you should be
00:46:29and be playing a young man!
00:46:30However,
00:46:32her sister
00:46:34is by the female ass
00:46:36you are being this soul
00:46:37is what you need
00:46:38to do to her.
00:46:39But my wife still hasn't died.
00:46:41This house will be my father.
00:46:44I'll say the last thing.
00:46:46Let's go!
00:46:47Let's go!
00:46:48Let's go!
00:46:51Ren Ren!
00:46:54This is my wife.
00:46:55I'm going to kill my mom.
00:46:59She's not going to kill my mom.
00:47:02You're a little girl.
00:47:03This is my child's eyes.
00:47:05How can't I kill my mom?
00:47:09You're a little girl.
00:47:11Let's go!
00:47:12I'm gonna kill my mom.
00:47:13My darling.
00:47:14It's her eyes.
00:47:15It's like a mother.
00:47:16It's my mother.
00:47:17When I saw her,
00:47:18I realized that these children are so good.
00:47:20I can't see it.
00:47:21It's my heart.
00:47:22It's my mother.
00:47:23It's my mother.
00:47:25It's my mother.
00:47:26It's my mother.
00:47:27It's my mother.
00:47:30It was my mother.
00:47:31It's my mother.
00:47:34I said,
00:47:35how are you doing this?
00:47:36You're still still having a little picture of my mom.
00:47:38This is my son.
00:47:39This is your son.
00:47:40You're not a child.
00:47:41You're not a child.
00:47:42You're not a child.
00:47:43You've never noticed that he's a young man with a small son.
00:47:46You're not a child.
00:47:48I'm a child.
00:47:50Father.
00:47:51Rui, Rui, Rui.
00:47:53You're not always wanting to meet your father.
00:47:55He's your father.
00:47:57Are you really our father?
00:47:59I'm my father.
00:48:00I'm Zyuri, I've been a long time for your mother.
00:48:02I've finally found you.
00:48:04I'm grateful for her to bring you to my side.
00:48:06以后我们一家人再不公開了。
00:48:08所以两个孩子的眼睛
00:48:10刚才的电话跟我成了一模一样
00:48:13做不了
00:48:14一定做不了
00:48:15他们真是我长的孩子
00:48:17先听先听
00:48:19我们离家终于遇恒了
00:48:21老天朋友
00:48:23真是老天朋友
00:48:26你这个老婆
00:48:28不许动我吗
00:48:29紫瑞
00:48:30紫瑄
00:48:31我是奶奶呀
00:48:32我才没有你这样扼同我奶奶
00:48:36婉婉 我妈之前虽然有做的不对的地方 但她毕竟是我妈 也是两个孩子的奶奶 你能帮我跟她说说好话吗
00:48:44薛薛 瑞瑞 奶奶之前不知道你们是他们的亲孙子 亲孙女 很着急 做错了 就像你们一样 有时候也会一不小心犯错 对不对 那奶奶现在知道错了 很难受 想要你们一个抱抱 我们给她一个机会 原谅她 好不好
00:49:02是 奶奶错了 婉婉 谢谢你 奶奶发誓 以后啊 好好的疼你们 补偿妈妈
00:49:10谢谢 瑞瑞 原谅奶奶 好吗
00:49:13好吗
00:49:13哎 该死 事情怎么会变成这样 我才是要嫁进一家门女人 不行
00:49:18绝对不能让苏婉这个贱人和这两个野种进入立家 莫诚哥 单凭一双眼镜一样
00:49:24怎么就能判断这两个孩子是你的亲生骨肉呢 万一是巧合呢
00:49:28沈小姐说的对呀 这事实上稀奇事多了
00:49:32这眼镜一样 并不能证明他们就是你的孩子
00:49:35这万一再来几个长得这样眼镜的人 那岂不是都是你的孩子
00:49:39对 我媳妇说的对
00:49:41肉口 你们在那胡说八道什么
00:49:43老夫人 这件事情啊 关乎着丽家的记忆业和未来
00:49:47所以这件事情可一定不能马虎
00:49:49万一弄错了
00:49:50那丽家的记忆业可不就拉入别人之手了
00:49:53莫诚哥 这件事情事关重大
00:49:55你可一定要考虑清楚啊
00:49:57没错 这个小贱人接触过什么人
00:49:59我们最清楚
00:50:01这两个孩子指不定是谁的野种
00:50:03绝对不可能是丽总的
00:50:05肯定不是 我们不信
00:50:07
00:50:09我们不信
00:50:18你们说够了没有
00:50:20你们说够了没有
00:50:22万万 别怕
00:50:23无论发生什么 我都相信你
00:50:25莫诚哥
00:50:26现在这件事情还不够明朗
00:50:28仅凭一双眼睛
00:50:29还不能认定她是你的亲身骨肉
00:50:31老夫人
00:50:32这件事情
00:50:33事关丽家的百年生育和血脉纯正
00:50:36要让这个女人嫁进丽家
00:50:38还要让这两个孩子认阻归宗
00:50:40这两件事情
00:50:41都不能草率
00:50:42谢说的也有道理
00:50:44义童虽罕见
00:50:46但仅凭死
00:50:47就多病他们是我们丽家的血脉
00:50:49确实不稳妥
00:50:51万一
00:50:52沈欣月
00:50:53你一再挑拨
00:50:55到底想干什么
00:50:56莫诚哥哥
00:50:57我这也是为了你和老夫人好
00:51:00这件事情事关重大
00:51:01关乎着丽家的未来
00:51:03若你执意认下这来路不明的女人
00:51:05和这两个孩子
00:51:07万一认错了
00:51:08你有想过后果吗
00:51:09你这么做
00:51:10不光是我们不同意
00:51:11恐怕九成之下
00:51:12那些列祖列宗更不同意
00:51:17我只是想要个敌情的孙子孙女
00:51:20承欢欺下延续我丽家的生活
00:51:23怎么就这么难呢
00:51:25老夫人
00:51:26我理解您的心情
00:51:27您为丽家操劳了一生
00:51:29想要抱个孙子
00:51:30这是人之常情
00:51:32可正因为如此
00:51:33这件事情更应该严肃处理
00:51:35既然都心存疑虑
00:51:37那我现在就带紫瑞子萱去做亲子鉴定
00:51:40等结果出来
00:51:41一切自然真相大白
00:51:43亲子鉴定
00:51:44这个办法好
00:51:45现在就去
00:51:46
00:51:47我们去做
00:51:48亲子鉴定
00:51:49看这个女人这么有什么样子
00:51:51不行
00:51:52万一结果是真的
00:51:53那我就再也没有机会加金立加了
00:51:55不行
00:51:56我反对
00:51:57不能做亲子鉴定
00:51:58沈新月
00:52:00我现在要带紫瑞子萱去做亲子鉴定
00:52:03来证明到底是不是我的孩子
00:52:05你又不同
00:52:06你到底想干什么
00:52:07都给我闭嘴
00:52:09去医院做亲子鉴定
00:52:11现在就去
00:52:12文文
00:52:13别担心
00:52:14检测结果马上出来了
00:52:15我会一直陪着你们
00:52:17立总
00:52:18老夫人
00:52:19接您帮我出来
00:52:20既然大家都心存疑虑
00:52:22那就一起来看看吧
00:52:23让他走
00:52:32
00:52:33
00:52:34我就说是冒牌货吧
00:52:35这两个小野种
00:52:36怎么可能会是立总的孩子
00:52:38苏婉
00:52:39你这谎撒得够大呀
00:52:41连亲子鉴定你都敢做
00:52:43结果呢
00:52:44这两个野种
00:52:45到底是谁的种
00:52:46说啊
00:52:47赔钱货
00:52:48不可能
00:52:49这绝对不可能
00:52:50莫辰
00:52:51你相信我
00:52:52他们真的是你的孩子
00:52:53一定是个报告弄错了
00:52:55一定错了
00:52:56一定错了
00:52:57妈妈
00:52:58我们的爸爸呢
00:52:59夫妇不是我们的爸爸
00:53:01那我们的爸爸
00:53:02到底是谁啊
00:53:03妈妈
00:53:04他不是我们的爸爸
00:53:05那我们爸爸是谁
00:53:06
00:53:07他就是你们的爸爸啊
00:53:13这不可能
00:53:14一定是这个检订报告
00:53:16一定是这个检订报告
00:53:17有问题
00:53:18倩人
00:53:19差点被你一封可怜下给骗了
00:53:20你现在还有什么话可说
00:53:21莫辰
00:53:22你相信我
00:53:23他们真的是你的孩子
00:53:24一定是这个姐姐报告弄错了
00:53:25一定是她有问题
00:53:26或者
00:53:27或者是有人动了手脚
00:53:28这份报告帮我伪造一下
00:53:29少不了你的好处
00:53:30素婉
00:53:31亲子鉴定报告
00:53:32已经出来了
00:53:33你还有什么可狡辩的
00:53:34莫辰哥
00:53:35是个贱人
00:53:36满口谎言
00:53:37为了攀附丽家
00:53:38不择手段
00:53:39我看
00:53:40他这种女人
00:53:41根本就不配得到你的喜欢
00:53:42更不配靠近丽家一步
00:53:43我现在就把他这两个小野种
00:53:44担出去
00:53:45快点
00:53:46不肯定我
00:53:47快点
00:53:48快点
00:53:49快点
00:53:50快点
00:53:51快点
00:53:52快点
00:53:53快点
00:53:54快点
00:53:55大坏
00:53:56小野种
00:53:57就是跟你那个下岁的妈学的
00:53:58再敢乱脚
00:53:59小心我让你们吃不了
00:54:00兜着走
00:54:01够了
00:54:02都给我闭嘴
00:54:03莫辰
00:54:04My hair!
00:54:05You have to stop!
00:54:06Little boy!
00:54:07You're right with me.
00:54:09You're right after not having to do that.
00:54:11I'm sorry.
00:54:12Enough!
00:54:13I'm gonna stop.
00:54:14You're right, don't you?
00:54:15You really don't believe me?
00:54:17You don't believe them?
00:54:18They are your children?
00:54:20I think they're my parents.
00:54:23You're right?
00:54:24You're right.
00:54:25I'm going to take a step to your face.
00:54:27You're right!
00:54:28You're right!
00:54:29You're right.
00:54:30What happened to her daughter?
00:54:32What happened to her?
00:54:34郭成功 你干什么
00:54:39这份检测结果我不承认
00:54:41我要求重新做一份检测报告
00:54:47这次我亲自检测全程
00:54:49立刻重新采样
00:54:50立刻重新采样
00:54:53我和紫围主线的清除检测报告
00:54:55现在重做一次
00:54:56这次全程我要亲自检测
00:54:59你说立总之下干啥呀
00:55:00这清除检测不都已经做过了
00:55:02就算再做它个十次八次
00:55:04不是他亲身的就没有他亲身的
00:55:06就是 浪费那钱干啥的
00:55:09石晨 你还要浪到什么时候
00:55:12我只想求一个真相
00:55:15真相
00:55:15真相就是这两个小野种
00:55:17跟你没有半毛钱关系
00:55:19上面写的清清楚楚
00:55:21告诉我
00:55:25这份检测报告到底有没有问题
00:55:28告诉我
00:55:30这份检测结果到底有没有问题
00:55:33没 没问题
00:55:34没问题
00:55:35既然如此
00:55:36我要求再重新做一份亲子检测报告
00:55:38如果最终结果跟这次不一样
00:55:41那么我不会放过跟这件事情有关的任何一个人
00:55:45老夫人好
00:55:48立总好
00:55:49我是医院的李主任
00:55:50请问出什么事了
00:55:52我怀疑你们医院有人伪造亲子检测报告
00:55:54有人伪造亲子检测报告
00:55:56什么
00:55:57立总
00:55:58您说我们医院有人伪造亲子报告
00:56:01立总
00:56:02请问您有证据了
00:56:03这两个孩子是我亲生果肉
00:56:05可是刚刚你们医院出具的检测结果
00:56:08却显示他们和我没有血缘关系
00:56:10立总
00:56:11既然您一再的坚持
00:56:12我同意重新做一份亲子检测报告
00:56:14另外我向你保证
00:56:16如果这一次的建议证书和之前的那份证书不一样的话
00:56:20我代表整个医院向您承诺一定严查此事
00:56:23凡事跟这件事有关系的一个都跑不了
00:56:29李医生
00:56:30立总的那份亲子检测报告是你出具的
00:56:33到底有没有问题
00:56:34回答我
00:56:35那份亲子检测报告到底有没有问题
00:56:38如果日后查出是你做了身体告
00:56:42你就等着吃饭吧
00:56:43立总饶命啊
00:56:45这份报告是假的
00:56:48是我伪造的
00:56:49说啊
00:56:50是谁谁是你这么做的
00:56:52是的
00:56:54秦月给了我一大笔钱
00:56:56让我把真的检测报告给藏起
00:56:58然后再有假的给他替换的
00:57:00都是他指使的
00:57:02立总饶命啊
00:57:03不关我的事啊
00:57:04立总和官爷
00:57:05他无限我
00:57:06他无限我
00:57:07不是我
00:57:08真的不是我
00:57:09真的不是我
00:57:10他无限我
00:57:13老夫人
00:57:14莫 莫诚哥哥
00:57:15你们不要信他
00:57:16你们不要信他
00:57:17你们不要信他
00:57:18是那个
00:57:19苏晚
00:57:20他首买他
00:57:21所以
00:57:23所以你就跟我说假
00:57:24你们不要信他
00:57:25你有何事他做的吗
00:57:26有有有有
00:57:27他给我的钱
00:57:28一大把现金
00:57:29我都没到
00:57:30一只放在我办公室
00:57:31Oh, I'm so sorry.
00:57:33I'm so sorry.
00:57:35I'm so sorry.
00:57:37I'm so sorry.
00:57:39Listen.
00:57:41You should be sure
00:57:43you should be able to
00:57:45to take a look at the fact
00:57:47of the fact that you're doing.
00:57:49You should be so.
00:57:51I'm so sorry.
00:57:53What do you do?
00:57:55I'm so sorry.
00:57:57I'm so sorry.
00:57:59I am telling you exactly the best of my life.
00:58:01I am not even the only one who is sick of my life.
00:58:03Please tell me the best of my life.
00:58:05Are you kidding me?
00:58:07Your father...
00:58:13My father...
00:58:14I'm wrong.
00:58:15I'm wrong.
00:58:16I'm wrong.
00:58:17I'm wrong.
00:58:18I'm wrong.
00:58:19I'm wrong.
00:58:20I'm wrong.
00:58:21I'm wrong.
00:58:22I'm wrong.
00:58:23I'm wrong.
00:58:24You are wrong.
00:58:25You're wrong.
00:58:26I'm wrong.
00:58:27I don't have to go wrong.
00:58:28I love you for so many years.
00:58:30Have you seen me before?
00:58:31I've never seen you before!
00:58:32I know that so many years
00:58:34that you're in your eyes
00:58:34is using the
00:58:35who doesn't know how many men
00:58:36have seen the female female.
00:58:37And the two who don't know
00:58:38from where to come from,
00:58:39the female female female.
00:58:40Why do they have to stand there?
00:58:42Why?
00:58:43I've never said that!
00:58:44This female female is what?
00:58:46They don't have to stand there.
00:58:47They don't have to stand there.
00:58:51You...
00:58:51Lee Bauer,
00:58:52you're not going to kill me!
00:58:54You're a fool!
00:58:54You're a fool!
00:58:55After all,
00:58:56we're going to come back to the door.
00:58:59You're a fool!
00:59:01You're too afraid of me!
00:59:03You're a fool!
00:59:04You're going to take me off the door!
00:59:05I...
00:59:07You're going to kill me!
00:59:09You're going to kill me!
00:59:10I'm going to kill you!
00:59:11Wyn-Wyn,
00:59:12I'm sorry.
00:59:13You're going to kill me.
00:59:14I'm going to kill you.
00:59:16We're not going to kill you.
00:59:18I'm going to kill you.
00:59:20Oh...
00:59:21Oh, my son.
00:59:22My son is crazy.
00:59:24I'm going to kill you.
00:59:25And Mr.
00:59:26Can you hear your mother?
00:59:28Can you help me and me?
00:59:30Wyn-Wyn,
00:59:31this is the time she ever knew.
00:59:35It's great.
00:59:36盛业,
00:59:36Annette,
00:59:37Annette.
00:59:37Annette,
00:59:37Annette,
00:59:38Annette,
00:59:38Annette's know who I know.
00:59:40Annette,
00:59:40Annette,
00:59:40Annette,
00:59:41Annette,
00:59:42Annette,
00:59:42Annette!
00:59:43Annette,
00:59:43Annette.
00:59:44Annette,
00:59:44Annette!
00:59:48Annette!
00:59:49Annette 啊!
00:59:49Annette!
00:59:52Annette!
00:59:53Annette,
00:59:54Annette.
00:59:55How do you think these two people are going to be a part of?
01:00:02Oh my God, we know this.
01:00:04We've been talking about the same thing.
01:00:06Just don't let me tell you what the hell.
01:00:07We are a family.
01:00:09We are a family.
01:00:10We're a family.
01:00:11We're a family.
01:00:12We're a family.
01:00:14We're a family.
01:00:15You used to call me to get down my kids.
01:00:18I told you the children of my children.
01:00:19I told you that I was a family.
01:00:21How did you think we're a family?
01:00:23That's not a problem.
01:00:25You're not going to be a problem.
01:00:27You were born in the same age.
01:00:29Let's talk about the old school.
01:00:31We're going to have to take care of you.
01:00:33My mom...
01:00:35My mom is because you had a hard time.
01:00:37She would be angry.
01:00:39You're going to be angry.
01:00:41We're going to have a great deal.
01:00:43We're going to have to take care of you.
01:00:45We're going to have to take care of you.
01:00:47Yes, yes.
01:00:49We're going to have a very good time.
01:00:51求求行
01:00:51就是忘了我们这一次吧
01:00:53以后我们一定会好好待你
01:00:55未婚先孕
01:00:58
01:01:00当年是我未婚先孕
01:01:01当年是我让家里蒙了心
01:01:03但是
01:01:05爸妈是怎么死的
01:01:07罗长
01:01:08你以为我不知道吗
01:01:10当年你赌博
01:01:11输光了家里所有的钱
01:01:13爸是被你活活气死的
01:01:16妈后来也一变不起
01:01:19也是因为你进了稿里
01:01:20但被战予遇到辞职
01:01:23最后
01:01:24妈被战予遇到跳出来自杀
01:01:27这些紧零零的真相
01:01:29你以为能瞒得过一辈子吗
01:01:32你怎么会知道
01:01:34咱爸咱爸他们明明已经
01:01:36爸在临终前
01:01:37把所有事情全部告诉了我
01:01:40他告诉我
01:01:41你是怎么赌我赌红了眼
01:01:43怎么输光家里的钱
01:01:44怎么活活地把他给气死的
01:01:46还有他还告诉我
01:01:48你们是怎么趁着妈比威
01:01:49把他从村子里赶出去
01:01:51就是为了独套家里所有的钱
01:01:53可即便如此
01:01:55爸在临终前
01:01:56依旧挂念着你这个儿子
01:01:58让我不要去找你们
01:02:00这么多年
01:02:01我再苦 再难
01:02:03从来没有去找过你们
01:02:05可今天
01:02:07你们是怎么对待我跟我的儿子的
01:02:09你们根本就配不上爸临终前的主托
01:02:12根本就配不上家人这两个字
01:02:14畜生
01:02:15气死生父
01:02:16逼死侵母
01:02:17如今还敢构心
01:02:18婉婉和我的两个孩子
01:02:20来人
01:02:21把这两个丧尽天良
01:02:22忘闻复义的东西给我拖出去
01:02:24处理干净
01:02:25你不要把临终
01:02:27小妹
01:02:27我们真的知道错了
01:02:29我求求你
01:02:29看来我们是秦兄妹的份上
01:02:32不要啊 小妹
01:02:35把这两个东西给我拖出去
01:02:36临终
01:02:42婉婉
01:02:42一切都过去了
01:02:43我立摩诚发誓
01:02:45从今往后
01:02:46我们一家人
01:02:47永不分开
01:02:53好孩子
01:02:54一切
01:02:54是奶奶不对
01:02:57奶奶糊涂以后
01:02:58奶奶一定把这好的都给你们
01:03:00加倍的补偿
01:03:01你们
01:03:02你们却是奶奶的性感宝贝
01:03:07怎么了
01:03:08没事
01:03:09就是突然想起我的老家
01:03:11以前我未婚线孕的时候
01:03:13闹得满成风雨
01:03:15我想带着瑞瑞和萱萱
01:03:16回一趟老家
01:03:17给我爸妈上一株心
01:03:19告诉他们
01:03:19他们的外孙女和孙子
01:03:22现在过得很好
01:03:23再也不会受别人的欺负了
01:03:25闻闻
01:03:26对不起
01:03:27我知道因为当年的事情
01:03:29让你们受委屈了
01:03:30这样
01:03:30我立刻就以环宇集团的名义
01:03:32向你们村子投资五个亿
01:03:34瑞宇萱萱
01:03:35爸爸和你们妈妈一起
01:03:38回妈妈的老家村子里看一看
01:03:40外公外婆好不好
01:03:41嗯 嗯 好
01:03:42对对
01:03:43是应该回去一下
01:03:45儿媳妇
01:03:46过去的就让她过去吧
01:03:48以后我们丽家呀
01:03:50就是你们和孩子们的家
01:03:51我们都是你们的家人
01:03:55听说了吗
01:03:57环宇集团要给咱们投大钱
01:03:59修路建学校
01:04:01太好了
01:04:02一会儿丽总和丽总夫人
01:04:04带着她的孩子来
01:04:05咱们可得好好地欢迎欢迎
01:04:09大家都精神点啊
01:04:10还好对
01:04:11给丽总啊
01:04:12留下个好印象
01:04:13这可是我们村
01:04:14天大的好事
01:04:25来 慢点
01:04:28万万
01:04:29恭喜你们急事就要处理一下
01:04:30要不你们等一会儿
01:04:31莫辰
01:04:32我先带孩子们进去吧
01:04:33我以前很久没回老家了
01:04:35也不知道这个村子里现在怎么样啊
01:04:37妈妈 老家好玩吗
01:04:39好玩啊
01:04:40妈妈我呀
01:04:40小时候就是在这个村子里长大的
01:04:43这里承载了妈妈太多的回忆了
01:04:45那好
01:04:45那你们先去
01:04:47我一会儿就吧
01:04:48
01:04:49
01:04:50拉手手
01:04:52
01:04:54
01:04:57那不是老苏家的晚丫头吗
01:04:59是她呀
01:05:00华诚辉我都认识
01:05:01当年她会回新院
01:05:02败坏了咱们
01:05:03身的风气害死了她爸妈
01:05:05
01:05:08苏王
01:05:08你还敢回来啊
01:05:10大家看啊
01:05:10这个就是不知廉耻
01:05:12未婚先孕
01:05:14活活气死她爸妈的
01:05:15苏王
01:05:18村长
01:05:19事情不是你想的那样的
01:05:21你听我说
01:05:21你还说什么
01:05:22
01:05:23你不但把你爸妈活活气死
01:05:25还带着两个没爹的野种
01:05:27今天你过来
01:05:28这没好事
01:05:29造吧
01:05:30
01:05:30滚出去
01:05:31不要你的东西
01:05:32带着这两个野种
01:05:33滚出去
01:05:34这里不欢迎你
01:05:35滚出去
01:05:35滚出去
01:05:36滚出去
01:05:37滚出去
01:05:37滚出去
01:05:38不许妈妈妈
01:05:39你们俩坏人
01:05:41不许妈妈妈
01:05:42不许妈哥哥
01:05:44
01:05:45这两个小鞋子
01:05:46还挺狠的啊
01:05:48苏王
01:05:49你挑着这个时候回来
01:05:50你想干什么
01:05:51你是不是
01:05:52知道立总
01:05:53要在我们团投资
01:05:55你先来捣乱的
01:05:56村长
01:05:57你们别误会
01:05:58我这次回来
01:05:58是为了击败我爸妈
01:06:00而且
01:06:02毕莫辰
01:06:03他就是我的丈夫
01:06:07立总是你的丈夫
01:06:09你也太赖喊了
01:06:10想吃天鹅肉
01:06:11想疯了吧你
01:06:12立总
01:06:13你说
01:06:15你一个铁不知尺的破鞋
01:06:17还戴着两个
01:06:18没有霸王的鞋种
01:06:20你怎么不撒爆料
01:06:21自己照着是什么特性啊
01:06:23
01:06:24你哥和你嫂子呢
01:06:26前几天
01:06:27不是有人
01:06:27见到去前你也去找你了吗
01:06:30你把他们怎么了
01:06:31你们大家看啊
01:06:34这个恶毒的女人
01:06:36肯定是基于他哥和嫂子
01:06:38在村里的房子和弟子
01:06:39把他们给害了
01:06:40像你这种人
01:06:42不是的
01:06:42活着
01:06:43就是个祸害
01:06:45今天啊
01:06:45绝对不能让他们活着里面
01:06:47将他
01:06:48这两个没地的野种
01:06:49给我打死
01:06:51替我们蹭
01:06:51出汗
01:06:52看着这两个小野种的眼睛
01:06:54就是恶心
01:06:56一看就是灾心
01:06:57咱们一块上
01:06:58打死他们
01:06:59咱们
01:07:00咱们
01:07:01咱们
01:07:01咱们
01:07:01咱们
01:07:02咱们
01:07:02咱们
01:07:03咱们
01:07:03咱们
01:07:04咱们
01:07:05咱们
01:07:05小兔鲨
01:07:14咱们
01:07:14你给我站住
01:07:14不让我打断你的腿
01:07:15站住
01:07:16I'm not going to run away from you!
01:07:18Go!
01:07:19Why don't you run away from me?
01:07:21You idiot!
01:07:22Why are you so mad at me?
01:07:23Go!
01:07:26Go!
01:07:37Don't worry, don't worry.
01:07:39Don't worry.
01:07:40Dad!
01:07:42Tell me what happened.
01:07:43What happened?
01:07:44There were some bad guys.
01:07:46No problems so many wrong people.
01:07:47There were many deformity nowadays.
01:07:48They have a problem now.
01:07:49Tell me.
01:07:50That's why there were many Well,
01:07:51There were many worse dogs.
01:07:52No problem.
01:07:53Daddy, you wise to come to his children.
01:07:54Mom!
01:07:55Allay!
01:07:56Don't let me go.
01:07:57You are a bitterly admired,
01:07:58you are a man whose chuck was worse,
01:07:59evening the Internet is done.
01:08:00You are a babicated difference.
01:08:01You are a lazy man now.
01:08:02Best of all in your没事.
01:08:03I am not going to be better.
01:08:04The only reproduce will be true much now,
01:08:06but he makesings this one for the rats.
01:08:07Also, he takes on �ě.
01:08:08Hey, just becky nobody gives you cuál.
01:08:09You are a spicy guy too,
01:08:10That´s a tiny woman.
01:08:11簡直是我們吞了七尺大乳
01:08:14今天你既然回來了
01:08:16那麼我們就要參歸
01:08:18處置你這個白淚
01:08:20大家打把手
01:08:22我拉下來拉到河邊
01:08:24給我沉塘為雨
01:08:26李宗鎮真的是我的丈夫
01:08:28你們怎麼對我
01:08:30她如果知道了
01:08:31一定不會放過你們的
01:08:33我呸就你
01:08:35死到臨頭了還在這胡說八道
01:08:37好啊
01:08:39你是莉總夫人
01:08:40
01:08:41我今天啊
01:08:42就給你擺點厲害的成長
01:08:44我看
01:08:45李宗到時候會不會為你主導
01:08:47大家也上
01:08:48不要
01:08:49我沉塘
01:08:50我全都給借著
01:08:51溫溫
01:08:59溫溫
01:09:00溫溫
01:09:01溫溫
01:09:02溫溫
01:09:03溫溫
01:09:04溫溫
01:09:05溫溫
01:09:06溫溫
01:09:07溫溫
01:09:08溫溫
01:09:09溫溫
01:09:10溫溫
01:09:11溫溫
01:09:12溫溫
01:09:13溫溫
01:09:14γι'r нету,
01:09:17ых says tên,
01:09:18らしこそ
01:09:21おまえにして
01:09:22あれと
01:09:23お父さんの蛇人
01:09:24やっぱり
01:09:25shanjia
01:09:26そん Hanga
01:09:27お父さんの藝人
01:09:28の 二人
01:09:29つか
01:09:30
01:09:31お父さん
01:09:32お父さん
01:09:33お母さん
01:09:34いつも
01:09:35あれよ
01:09:36お父さん
01:09:37
01:09:38
01:09:39
01:09:40大変
01:09:41しう
01:09:42きつ
01:09:43おや
01:09:44This, I meanость!
01:09:46Martha Who is the teacher's module.
01:09:49I am the member of the���
01:09:55kov this husband.
01:09:58I am the third person.
01:10:11Really, really, we're on the phone.
01:10:13Look at him!
01:10:14李总夫人是贱人 哇 李家的少爷和小姐是野种 罢了 罢了 罢了 我这次来 一是陪我老婆回乡击败越富越美 原本打算给这里投资五个亿改善民生修路净孝 但是你们刚刚去辱骂我妻子是贱人 辱骂我的两个孩子是野种 像你们这种人有什么资格得到我李莫辰的投资
01:10:42这五亿投资 启克取消
01:10:46永不从 seeking
01:10:50李总夫人 我错了
01:10:53我该死
01:10:54我永远不是太事
01:10:55我不敢骂李飞介
01:11:04钱和不能这样
01:11:06天作孽有可数自作孽不可活这一切都是你们咎由自取回来了还是一样的感觉
01:11:36爸 妈 如果你们在天有灵的话 我希望能够看到我和瑞瑞萱萱 我们现在过得很幸福 你们可以安心了
01:11:51完了 我很清闲 这辈子的意见 我立莫辰发誓 这辈子并护你们母子授权 让你们想尽世间繁华 再也不会受到一丝一毫的伤害
01:12:05我还要为你举办一场盛世婚礼 我要向所有人宣布 你苏婉 是我栗莫辰此生至爱 是我名正严生的妻子
01:12:15花里呀 对 这是我欠你 我要告诉全世界 我爱你
01:12:23花仔美容还是明智什么
01:12:27花,花满,叉岔一杯份杯!
01:12:28花,叉岔一杯!
01:12:31花,叉岔一杯!
01:12:32花,叉岔一杯月合茄
01:12:37花真来雪儿
01:12:39花,叉岔一杯哦
01:12:42花姐妹是 Thirty human
01:12:46花,叉岔一杯粉
Be the first to comment
Add your comment

Recommended