Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
A curated collection of international short dramas and series with high-quality dubbing and multilingual subtitles.
Discover trending romance, family stories, BL, action, mystery, and more from creators around the world. Updated daily
Transcript
00:00:00How's it going?
00:00:03How's it going?
00:00:04I'm going to leave you alone.
00:00:11My wife, you're pregnant.
00:00:15I'm going to leave you alone.
00:00:17I'm going to leave you alone.
00:00:19Who's your father?
00:00:30I'm going to leave you alone.
00:00:38It's done.
00:00:39If I'm going to leave you alone,
00:00:40I'll be able to leave you alone.
00:00:43I'm not going to leave you alone.
00:00:52My wife.
00:00:53My wife.
00:00:54My wife.
00:00:57My wife.
00:00:59I'm not going to leave you alone.
00:01:01I'm not going to leave you alone.
00:01:02My wife is very easy.
00:01:04I'm not going to leave you alone.
00:01:06I'm going to leave you alone.
00:01:08I'll leave you alone.
00:01:09Okay.
00:01:10I can do it.
00:01:12But in the future,
00:01:13you must be careful.
00:01:15Thank you, the manager.
00:01:29I'm not going to leave you alone.
00:01:31I'm going to leave you alone.
00:01:32My wife.
00:01:33You don't have a father.
00:01:34But my mother will always be able to help you.
00:01:36You're going to be there.
00:01:37You must be careful.
00:01:38And get out of here.
00:01:39Let's get out of here.
00:01:49Are you in school today?
00:01:51My mom, I'm so proud of you.
00:01:53Especially when I'm in school.
00:01:55I'm so proud of you.
00:01:57My mom, I'm always trying to learn.
00:01:59I'm going to learn better.
00:02:01I'm going to spend a lot of time with you and my mom.
00:02:03I can't wait for you.
00:02:05My mom, I'm so proud of you.
00:02:07My mom, I'm so proud of you.
00:02:09My mom, I'm so proud of you.
00:02:11But I already have a lot of teachers.
00:02:13My mom, my mom,
00:02:15I'm so proud of you.
00:02:17My mom is not the same.
00:02:19They are not the same.
00:02:21We don't have a father's children.
00:02:23Why are we not the same father?
00:02:27My mom, don't worry about them.
00:02:29I'm so proud of you.
00:02:31But I've been so proud of them.
00:02:33But there are no problems with kids.
00:02:35Does your mom have an eye to your eyes?
00:02:37I'm so proud of you.
00:02:39My mom, my mom, I love that.
00:02:41My mom's eyes are very good.
00:02:43Your eyes are very good.
00:02:45Maybe they're in an eye to your eyes.
00:02:47They're in an eye to your eyes.
00:02:49Or the eye to your eyes.
00:02:51For example, the color.
00:02:53What color?
00:02:54You said that it's a red-fungal red-fungal red-fung.
00:02:57In the case of the question,
00:02:58the patient's emotional in the mood
00:03:00will be triggered by the effects of the skin.
00:03:03But this situation is very rare.
00:03:05Your child's eyes should have been given to her father.
00:03:08Why?
00:03:09Your father's father didn't come to you.
00:03:12He's not here.
00:03:15Thank you, sir.
00:03:18Rue-Rue, Rue-Rue,
00:03:20your eyes are the most special.
00:03:22It's like, like my father.
00:03:25Your father is working in a very far distance.
00:03:28He's not so easy to come back to you.
00:03:30Okay.
00:03:31I'm going to help you.
00:03:33I'm going to help you.
00:03:36You are the whole world of my mother.
00:03:38If you have your mother,
00:03:39that's enough.
00:03:48You are 31 years old.
00:03:50I'm not a child.
00:03:52You have to be a child.
00:03:53And you have to be a child.
00:03:55You know what I mean?
00:03:57You said you're a body of your skin.
00:03:59I'm a woman.
00:04:00I'm a woman.
00:04:01I'm a woman.
00:04:02I'm a woman.
00:04:03I'm a woman.
00:04:04I'm not interested in this.
00:04:05I'm a woman.
00:04:06You are a woman.
00:04:07I'm a woman.
00:04:08I'm a woman.
00:04:09I'm a woman.
00:04:10I've heard you always have people in the street.
00:04:13You're a woman.
00:04:15You are what are you looking for?
00:04:20You have a man.
00:04:22You have a woman.
00:04:23You have a man.
00:04:24I don't know why.
00:04:29You are!
00:04:30总裁的性子是吃乳吃硬
00:04:32咱们硬碰硬恐怕不是办法
00:04:35我倒是想到了一个民间的隐私之说
00:04:39隐私
00:04:41据说久未有子嗣的家庭
00:04:43若是多亲近一些健康聪慧的孩子
00:04:46能带来好运
00:04:47也叫招子
00:04:49集团今年的慈善项目还没定
00:04:51不如举办一场未来之心儿童慈善宴会
00:04:55总裁以主办人的身份参与
00:04:57多接触一些孩子
00:04:58或许她的心思就会变
00:05:01好 淑义
00:05:02你立刻就去办
00:05:03邀请名单呢
00:05:04仔细筛选
00:05:06尤其是那些成绩优异又懂事的孩子
00:05:09全都邀请过来
00:05:11是 我马上去车位
00:05:22紫瑞 子萱
00:05:23都吃饱了吗
00:05:24待会儿妈妈送你们去上学
00:05:26妈妈也吃
00:05:28妈妈不饿
00:05:30妈妈也骗人
00:05:31平时都舍不得自己吃
00:05:33都把东西留给我们
00:05:35你也是
00:05:36要是不吃 我们也不吃
00:05:37
00:05:39自从五年前
00:05:42未婚线运的事被爆出来
00:05:44家人因为受不了外遇的冷潮热风
00:05:46都跟我断绝了关系
00:05:48好在看到了紫瑞子萱这么懂事
00:05:51我这些年受的苦也都值得了
00:05:54好了 妈妈吃过了
00:05:56你们快吃
00:05:57要不然上学要吃刀了
00:05:58来 乖乖
00:05:59快快
00:06:00这什么时候
00:06:12这谁家的车队
00:06:13竟然这么好看
00:06:14这谁家的车队
00:06:15竟然这么好看
00:06:16还原集团
00:06:17他们怎么会来我们这种地方
00:06:19肯定是因为
00:06:20It's going to be in the future of the massacre.
00:06:23If you want to choose the children of the children of the world,
00:06:26it's going to be in the future of the massacre.
00:06:35Oh, what's up?
00:06:44Oh!
00:06:50My child, are you okay?
00:06:56You're okay.
00:06:58You're okay.
00:07:00You're okay.
00:07:02You're okay.
00:07:04You're okay.
00:07:06You're okay.
00:07:08What happened?
00:07:10What happened?
00:07:12What happened?
00:07:13My child.
00:07:14What's your name?
00:07:15What's her name?
00:07:16My name is Suzebui.
00:07:18She's my sister, Suzebui.
00:07:20I'll hang out with my child.
00:07:22How did you have two children?
00:07:24You're all okay.
00:07:26I'm sorry.
00:07:28I'm sorry.
00:07:30I'm sorry.
00:07:32You're okay.
00:07:34I'm sorry.
00:07:36I'm sorry.
00:07:38I'm sorry.
00:07:40I don't know who was married with a young man.
00:07:42I've been married to a couple of years.
00:07:44I've been married to a family.
00:07:46I'm not sure who is married.
00:07:48Even his father doesn't know who was the child.
00:07:50He doesn't even know who was the child.
00:07:53I'm not a child!
00:07:54We have a mother!
00:07:55My mother is my mother!
00:07:57I'm not a mother!
00:07:58I'm afraid I saw this woman so young.
00:08:00She was a woman before.
00:08:02She was a female.
00:08:06Your eyes are all the same.
00:08:11The eyes are all the same.
00:08:13I've heard my husband say that
00:08:15the child's earseed was when he was first discovered.
00:08:18He was suddenly able to see the emotions.
00:08:20What did the child see in the car?
00:08:21The child was so many years old.
00:08:22What did he find people in the car?
00:08:25Is it them?
00:08:27I'm not even married to the child.
00:08:29Where can the child get married?
00:08:32These two children are strange.
00:08:34You don't have to be afraid.
00:08:36The right thing is, you can't let them go.
00:08:41My mother is here!
00:08:42I'm going to go to school.
00:08:44I'm going to go to school.
00:08:46I'm going to go to school.
00:08:48I'm going to go to school.
00:08:50Please, please.
00:08:52Please, please.
00:08:54Let's go to school.
00:08:56The team is the team.
00:08:58They are the people of the Huan Yew Group.
00:09:00You are the one who is here today.
00:09:02My daughter is playing with the Huan Yew Group.
00:09:06I'm going to go to school for this woman.
00:09:08They must be done.
00:09:10It doesn't fit in this school.
00:09:11You must go to the school.
00:09:12Go to the school.
00:09:13Go to the school.
00:09:15Go to the school.
00:09:17Go to the school.
00:09:21Mr. Joe, sorry.
00:09:23My children didn't know you.
00:09:25I hope that you're going to be a good person.
00:09:26But we really don't know what's going on.
00:09:29We haven't thought about it.
00:09:31I want you not to go to the school.
00:09:32I don't want to affect my children.
00:09:35You know, you're afraid?
00:09:36You're not afraid.
00:09:37If you live in our school, it's a bad person.
00:09:43You're not afraid.
00:09:45You're not afraid.
00:09:46You're not afraid.
00:09:48Look at this man.
00:09:49Who knows if there's something wrong.
00:09:51王校长, you need to go to the school.
00:09:53Otherwise, we're not going to go to the school.
00:09:55Go to the school.
00:09:56Go to the school.
00:09:59I'm going to tell you.
00:10:02You're two children.
00:10:04蘇紫瑞 and蘇紫萱, let's go to the school.
00:10:07Let's take them to the school.
00:10:15You're going to hurt me.
00:10:21You're going to hurt me.
00:10:23I'm sure you're going to hurt me.
00:10:26You're going to hurt me.
00:10:30I'm going to hurt you.
00:10:31You're going to hurt me.
00:10:33What about me?
00:10:33You're going to hurt me.
00:10:34Get off me.
00:10:36That's too much.
00:10:40What are you doing?
00:10:41You're going to hurt me?
00:10:43They're going to hurt me.
00:10:45Kim, you just wanted to hurt me.
00:10:47You're going to hurt me.
00:10:50Are you and my children?
00:10:51Are you two children?
00:10:53Or are you going to hurt me?
00:10:54And I would encourage him to be a bit more clear.
00:10:56What was that?
00:10:58What did they find?
00:11:00How did he get lucky?
00:11:02A question is when he comes back to me
00:11:04I was baptized to a child to go with a holiday.
00:11:06What?
00:11:08Why am I going to be ready to participate?
00:11:10He is supposed to be gifted
00:11:12with a mother.
00:11:14He is ready to go to her house
00:11:16to turn on Ü Dixie
00:11:18to be an exceptions for her child.
00:11:20In fact,
00:11:22Oh, no! My children are still small. It's not suitable to participate in such events.
00:11:28We still...
00:11:29Tsu, this is the right time of the Huan Yew Group.
00:11:31If you can participate in this event,
00:11:33you will be able to participate in the future of the children's development and development.
00:11:37Come on.
00:11:47Okay.
00:11:48I'm sure I'll go to the children.
00:11:50Say your face...
00:11:53Yeah!
00:11:54Five years ago, Lini Yuse,
00:11:56I'll let you find a woman in the hotel room.
00:11:58She showed me a woman living in hotel rooms
00:12:00only in the hotel room.
00:12:02She told me that she still haven't found her.
00:12:04Le семьy.
00:12:05We've never left us.
00:12:06But that from the hotel room in hotel rooms
00:12:09that night has appeared in hotel rooms
00:12:11much lower rank people
00:12:13most people haven't found her.
00:12:14She won't be able to find her.
00:12:16She won't deserve any she has to make her.
00:12:18Yes, Le семьy.
00:12:19Yes, I'm going to go for a long time.
00:12:39Oh my God.
00:12:40Oh my God.
00:12:41There are a lot of people here.
00:12:42We'll have to stay here for a while.
00:12:45Remember my mother's words.
00:12:46I don't care.
00:12:47I don't care.
00:12:48I'm going to go.
00:12:49Okay?
00:12:50I'm going to go.
00:12:51I'll be there for you.
00:12:52And my mother.
00:12:53I'm going to listen to you.
00:12:55I'm going to listen to you.
00:12:56I'm going to listen to you.
00:12:57I'm going to listen to you.
00:12:58I'm going to listen to you.
00:12:59You're going to listen to me.
00:13:00This is not the most beautiful, Sousa.
00:13:03I didn't realize you could have invited you to join me in this event.
00:13:08Oh my God.
00:13:09You've been a long time.
00:13:11It's been a long time.
00:13:13I've heard you say you were a long time in the hotel,
00:13:17but I'm going to listen to you.
00:13:18But I have a good time.
00:13:19I'm going to listen to you though.
00:13:21I just love you.
00:13:23I love you too.
00:13:24I love you too.
00:13:26Oh my love.
00:13:27Look at me, I'm so important to see you in this moment, I'm going to give you a little bit of a face.
00:13:33But, your face is not your face.
00:13:37You're not your face.
00:13:38You're not your face.
00:13:40You're not afraid of others.
00:13:43I don't know who you are.
00:13:46Like you're such an uncle.
00:13:48Can you invite me?
00:13:49Come on.
00:13:50Come on.
00:13:51Let's get them out of here.
00:13:53I'm sorry.
00:13:54I'm sorry.
00:13:55I'm sorry.
00:13:57Ah!
00:13:59Ah!
00:13:59Ah!
00:14:01Ah!
00:14:02Ah!
00:14:03You're going to get me out of here for a while.
00:14:05Ah!
00:14:07Is she going to go for her?
00:14:09Ah.
00:14:09Oh, you're not?
00:14:10Are you okay?
00:14:17Sorry.
00:14:18Oh, sorry.
00:14:18Oh, sorry.
00:14:19Oh, sorry.
00:14:20Is she not so sorry?
00:14:24Is she going to take him out of the place?
00:14:27This woman, why do you feel very familiar with me?
00:14:34My wife!
00:14:36How are you?
00:14:38It's so funny!
00:14:42My wife!
00:14:43You're welcome!
00:14:44You're welcome!
00:14:45You're welcome!
00:14:46That's the woman,
00:14:49Ssuan!
00:14:50She's married!
00:14:52She's married!
00:14:53She's married!
00:14:54She's married!
00:14:56They are still here!
00:14:59They were even in such a great feast!
00:15:00Oh!
00:15:01That's right!
00:15:02The next one was her kids!
00:15:04What are you doing?
00:15:06What are you doing?
00:15:11The woman!
00:15:12She's such a good boy!
00:15:14And the two and the other one is the one!
00:15:16Those are the ones who do not cry!
00:15:18I think they were here to be just想破壞 this event!
00:15:22The woman!
00:15:23I know you should be doing this event!
00:15:25I also wanted to give you a special guest.
00:15:29Look, there's a lot of children here.
00:15:32Look, they're talking about what's going on.
00:15:35What are you talking about?
00:15:37Your wife, don't let them go out.
00:15:39What are you talking about?
00:15:41What are you talking about?
00:15:43Let them go out.
00:15:45Don't let them go out.
00:15:48Don't let them go out.
00:15:51Don't let them go out.
00:15:54You're my son.
00:15:56I'll go out with her.
00:15:58René.
00:16:00René, you're going.
00:16:03René, you're going.
00:16:04René, don't let them go out.
00:16:06René, you're going.
00:16:08René, you're going to go out.
00:16:10René, you're going to go out.
00:16:12René, don't let them go out.
00:16:14René.
00:16:16It's a very cool thing.
00:16:17This club, I'm not interested.
00:16:20I'm not interested in it.
00:16:22怎么可能
00:16:30刚才那是
00:16:34够了
00:16:35素婉 你和你这两个不知所谓的野种
00:16:39搅乱我力家精心筹备的晚会
00:16:41今天要是不给你们教训
00:16:44我力家的野免何春
00:16:46还愣着干什么
00:16:47把这三个人给我抓起来
00:16:49尤其是这个张黄的小野种
00:16:51给我好好地管教
00:16:53老夫人 我们知道错了
00:16:56兄弟刚才分手 不要动我的孩子
00:16:58不要动我的孩子
00:17:00苏婉 老夫人身份何等尊贵啊
00:17:03被你这种下贱胚子
00:17:05还有怀里的这两个野种冲撞了
00:17:07你这轻飘飘一句道歉
00:17:09就想接过
00:17:10老夫人 这依我看呢
00:17:14这道歉得有个道歉的态度
00:17:16您让他跪下来
00:17:17给您磕头认错
00:17:18这也让在场的嘉宾都看了
00:17:21这得罪另一家
00:17:22会是什么样的下场
00:17:23老夫人 求您放过我们
00:17:39为什么看她这样
00:17:41我的心 会这么痛
00:17:44这个女人
00:17:48为什么总会让我有种熟悉的感觉
00:17:52苏婉 你这就跪下了
00:17:55你这刚才不是还很嚣张吗
00:17:58瞧瞧你那贱嗦嗦的样子
00:18:00贱蹄子就是贱蹄子
00:18:02我姐妈妈妈
00:18:04妈妈妈
00:18:05小兔崽子 我要拿起来了吗
00:18:09不要动我的孩子
00:18:12够了
00:18:13谁给你的胆子
00:18:15当这么多人的面
00:18:16在我丽家燕飞上撒野打人
00:18:18丽总
00:18:20不是这样的
00:18:22把她拉下去
00:18:22你长嘴
00:18:23丽总
00:18:24丽总
00:18:24丽总
00:18:25丽总
00:18:26丽总
00:18:26丽总
00:18:27丽总
00:18:27丽总
00:18:27丽总
00:18:27丽总
00:18:28丽总
00:18:28丽总
00:18:29丽总
00:18:29丽总
00:18:30丽总
00:18:30丽总
00:18:31丽总
00:18:31丽总
00:18:31丽总
00:18:31丽总
00:18:31丽总
00:18:32丽总
00:18:32丽总
00:18:32丽总
00:18:32丽总
00:18:33丽总
00:18:33丽总
00:18:34丽总
00:18:34丽总
00:18:35丽总
00:18:35丽总
00:18:36丽总
00:18:36丽总
00:18:36丽总
00:18:37丽总
00:18:37丽总
00:18:37丽总
00:18:38丽总
00:18:38丽总
00:18:39丽总
00:18:39丽总
00:18:40丽总
00:18:40丽总
00:18:41丽总
00:18:41丽总
00:18:42丽总
00:18:42丽总
00:18:43丽总
00:18:43丽总
00:18:44丽总
00:18:44丽总
00:18:45丽总
00:18:46丽总
00:18:46丽总
00:18:47丽总
00:18:47丽总
00:18:48丽总
00:18:48丽总
00:18:48丽总
00:18:49丽总
00:18:49丽总
00:18:50丽总
00:18:50丽总
00:18:51丽总
00:18:51以立所的身份,他怎么可能是当中的那个男生呢?
00:18:55告他!
00:18:56今日环宇举办未来之星慈善晚宴,旨在汇聚,不惠孩头,为我丽家引子纳福,祈愿家族血脉延伸,子孙昌盛,然而如此重要的场合,却生出这么多的乱字,该严惩的,因为都要严惩,要是不给你们点教训,我丽家,还有何严面立足?
00:19:20对,给我好好教训他们!
00:19:23不能欺负我妈妈,明天就不像文兔,都是这个坏人,超空造感,你看这大坏蛋!
00:19:30我妈妈,反正世界上最好的妈妈,你们是坏人,你们都是坏人!
00:19:35闹够了没有?
00:19:36来人,把这个女人给我拖出去,至于这两个小崽子,谁知道他们和这个贱人是怎么被贱人允许就混进来的,把他们逛到后面的消息室去,没有我的命令!
00:19:49谁都不许搞的放出来!
00:19:52这个老婆,吓你这样!
00:19:54恶毒不达女人,活该犯绝分!
00:19:57你的眼睛!
00:19:59你的眼睛!
00:20:00你的眼睛!
00:20:01你的眼睛!
00:20:02你的眼睛!
00:20:03你的眼睛!
00:20:04你的眼睛!
00:20:05你的眼睛!
00:20:06你的眼睛!
00:20:07老夫人,孩子不懂事,还请您不要跟孩子计较!
00:20:10还有,我们不是混进来的,我们是有警帖的!
00:20:14framework después。
00:20:17我冲 offまずgeben真的千 dollar量!
00:20:21是张特国人你自己打了一本?
00:20:23有薏附测那iana?
00:20:24没错啊!
00:20:25我冲 verf50 Mary.
00:20:27It must have been my fault.
00:20:29My wife.
00:20:31My wife.
00:20:33My wife.
00:20:35My wife.
00:20:37My wife.
00:20:39Let me explain.
00:20:41Why did you bring these two men together?
00:20:43And the two men together?
00:20:45Why did you bring them together?
00:20:47Tell me.
00:20:49My wife.
00:20:51I brought them to you.
00:20:53It's because...
00:20:55What?
00:20:56It's because the two children have spoken with the language and the language.
00:21:00They are very similar.
00:21:02I was invited to them to come.
00:21:04I was interested to see this.
00:21:06Is it with the relationship between them?
00:21:08What's your relationship?
00:21:10What's your relationship?
00:21:12What's your relationship?
00:21:14My wife.
00:21:16The two children have spoken with the relationship between them.
00:21:18Especially with the eyes.
00:21:20That's true.
00:21:22What's your relationship?
00:21:24What's your relationship?
00:21:26What's your relationship?
00:21:28What's your relationship?
00:21:30What is the relationship between them?
00:21:32What about them?
00:21:33What's your relationship between them?
00:21:34What's your relationship between them?
00:21:36What's your relationship between them?
00:21:38What are you talking about?
00:21:40I can't see you.
00:21:42I won't be talking to you again.
00:21:44That's enough.
00:21:45This fase is so long.
00:21:47Oh, what are you doing?
00:21:49Why are you doing this?
00:21:52I'm going to turn off the女.
00:21:54No one wants to go.
00:21:58Let me go.
00:22:00I'm not going.
00:22:02You're my fault.
00:22:03You can't tell me what's wrong.
00:22:05She's my fault.
00:22:06妈妈
00:22:09老夫人
00:22:12你可千万别被他们给骗了啊
00:22:14你想想
00:22:15他们三个之前的所作所为
00:22:17这明摆着就是不把您放在眼里啊
00:22:20如果说您今儿个就这么算了
00:22:22这大家伙都看着呢
00:22:24这以后
00:22:24大家都在李家的屠杀老师可怎么办呢
00:22:28莫淳
00:22:28你说
00:22:29这三个人怎么处置
00:22:31
00:22:32今天这种场合
00:22:34我们在众目睽睽之下
00:22:36为了一个无关紧要的女人
00:22:37和两个孩子大动干戈
00:22:39有损李家生意
00:22:40还是让他们离开吧
00:22:42
00:22:42算你走运
00:22:44过来
00:22:45带着你的这个两个小野肘滚出去
00:22:47永远别出现在我们李家的密切
00:22:50
00:22:51快起来
00:22:52谢谢老夫人
00:22:55醒醒了
00:22:57醒醒了
00:22:58醒醒了
00:22:58醒醒了
00:22:59醒醒了
00:23:00醒醒了
00:23:01醒醒了
00:23:02醒醒了
00:23:03醒醒了
00:23:04醒醒了
00:23:05五年前
00:23:06地情酒店顶层套房里的那个模糊
00:23:09却刻入骨嘴的身影
00:23:11真的会是她吗
00:23:13那晚那个女人
00:23:17会是她吗
00:23:18
00:23:20沐晨
00:23:21你猜嘀嘀咕咕说什么呢
00:23:24我看呢
00:23:25你还是赶紧挑个日子和沈小姐
00:23:28完婚
00:23:28我还等着抱孙子呢
00:23:30
00:23:31利总
00:23:32好消息
00:23:33您让我找到人终于有结果了
00:23:35那女人是谁
00:23:36是不是
00:23:37你们在说什么
00:23:38沐晨
00:23:39这几年
00:23:40你一直让人收藏这个整个地情酒店
00:23:44你到底在找什么人呢
00:23:46东回来说
00:23:47
00:23:47
00:23:48沐晨
00:23:48你到底喜欢什么样的女人
00:23:51哎呀
00:23:52这个儿子
00:23:54隐自厌晖的事情也不管了
00:23:56真是让人不舍心
00:23:58哎呀
00:24:00也不知道什么时候
00:24:02你才能让我这个当妈的抱上孙子孙女啊
00:24:06站住啊
00:24:08好好
00:24:09你要干什么
00:24:14
00:24:16都是因为你和你身边这两个小野丑
00:24:18害我当着那么多人的面
00:24:20在丽家的银子宴上丢人现眼
00:24:23今天你要是不给你点颜色瞧瞧
00:24:25我就不叫纯莉莉
00:24:27小野种
00:24:30别用你那仙门的眼神看着我啊
00:24:32不去打我妈妈
00:24:34不去打我妈妈
00:24:36不去打我妈妈
00:24:37不去打我妈妈
00:24:39滚开
00:24:40你两个跟你们的妈妈要见
00:24:43谢谢
00:24:43瑞瑞
00:24:46瑞瑞
00:24:47一家子下见黑
00:24:49今天我就要让你们知道
00:24:50什么是得罪我的下场
00:24:52不好了不好了
00:24:54丽总和她的秘书朝这边过来了
00:24:56什么
00:24:57丽总不是在主持慈善宴会吗
00:24:59
00:25:00把这三个会计东西给我拖走
00:25:02找个没人的地方
00:25:04
00:25:04放开我
00:25:05放开我
00:25:06瑞瑞
00:25:07谢谢
00:25:08救命啊
00:25:09救命啊
00:25:10蠢货
00:25:11把这堵上的
00:25:13救命啊
00:25:14救命啊
00:25:15救命啊
00:25:16救命啊
00:25:17救命啊
00:25:17救命啊
00:25:18利总
00:25:19您怎么突然出来了
00:25:20是不是
00:25:20有什么吩咐啊
00:25:21Who was the one who was going to go to the other side?
00:25:25Mr. Leil.
00:25:26Are you wrong?
00:25:28There's no one.
00:25:30Mr. Leil.
00:25:31Let's go ahead.
00:25:32Let's go ahead.
00:25:33Let's go.
00:25:34Mr. Leil.
00:25:38It's so scary.
00:25:39I can't see it.
00:25:41I know you're so crazy.
00:25:53Mr. Leil, let's go ahead.
00:25:58Good night.
00:26:00I'm sorry.
00:26:01I don't want you to take a study.
00:26:03Unless you're okay!
00:26:04Let's go!
00:26:05Let's go.
00:26:06Please take a look.
00:26:08Oh
00:26:30Cheney
00:26:32What do you want to do?
00:26:34Cheney
00:26:36What do you want to do?
00:26:37Cheney
00:26:39All in this
00:26:57Cheney
00:27:00You only want to be afraid of your children
00:27:05You're not very interested in these two children.
00:27:07I'm more interested in these two children.
00:27:09I'm more interested in them.
00:27:10What are you doing?
00:27:20I'm not going to let you kill my two children!
00:27:23Come on!
00:27:24Come on!
00:27:35I had the sisters of the children.
00:27:37microbes!
00:27:38I'm the ones I ever had to kill my two children.
00:27:43I'll support them again!
00:27:53Mr. Lee,
00:27:54this is the former president of the East Department of the force.
00:27:56and knows who it was from the cartel shop!
00:27:57The woman left the store at the store.
00:27:59She left the store in the shopping cart.
00:28:01I many times have got her to pay attention.
00:28:02This is who?
00:28:04Who?
00:28:05It's Suman.
00:28:06He was five years old.
00:28:07He was calling me to leave a job.
00:28:09He was pregnant.
00:28:10He was born.
00:28:11He was born.
00:28:12He was born.
00:28:13He was born.
00:28:14He was born.
00:28:15I thought he could be able to meet him at night.
00:28:18He was right.
00:28:19Suman?
00:28:21It's not that he was so smart.
00:28:23It's really him.
00:28:24That Suman and Suman,
00:28:26is not my child?
00:28:27I was right.
00:28:28No.
00:28:29He was born.
00:28:30He was born.
00:28:31I was the story.
00:28:33Suman and Suman were the two children.
00:28:36What are you saying?
00:28:37I'm going to find him.
00:28:38You're going to find him.
00:28:39I'm going to find him.
00:28:40That's right.
00:28:41Is that right?
00:28:42I am going to be here.
00:28:43This day, I will call you two children.
00:28:46Don't!
00:28:48Suman?
00:28:50I'm going to kill you.
00:28:52I'm going to kill you.
00:28:54I want to kill you with me.
00:28:56What do you want me to do?
00:28:58I don't know what you want me to do.
00:29:00It's like a joke.
00:29:02It's just so easy to let you die.
00:29:04It's so cheap.
00:29:06If you like these two men,
00:29:08then you can use this one.
00:29:10You can use this one.
00:29:12You can use this one.
00:29:14I'm planning to use these two men.
00:29:20I'll give you this one.
00:29:26I'll give you this one.
00:29:28Please!
00:29:30Please!
00:29:34Let me know!
00:29:36Let me know!
00:29:38Why are you so angry?
00:29:40You're going to come back to me.
00:29:42What?
00:29:44You're going to come back to me?
00:29:46Yes.
00:29:48Why are you here?
00:29:50Why are you here to kill me?
00:29:52Hurry up!
00:29:54You're going to kill me!
00:29:56Why are you so angry?
00:29:58How are you going to kill me?
00:30:00I don't know how to kill you!
00:30:04Hurry up!
00:30:05You're going to kill me!
00:30:09You're going to kill me!
00:30:15Hurry up!
00:30:16Hurry up!
00:30:17Hurry up!
00:30:18You're going to kill me!
00:30:19You're going to kill me!
00:30:24What are you doing?
00:30:25Where are you from?
00:30:26Where are you from?
00:30:27Where are you from?
00:30:28Where are you from?
00:30:34Hey, Lise!
00:30:35This is a few people who are not using the metal.
00:30:38There's nothing here.
00:30:39No.
00:30:40No.
00:30:41I'll ask the last time.
00:30:42What are you from the last time?
00:30:43Where are you from?
00:30:45Where are you from?
00:30:46I don't know where are you from.
00:30:49I don't know.
00:30:50I don't know where are you from.
00:30:51If they have a little hair,
00:30:53I'll let you die.
00:30:55Let's go!
00:30:56Let's go!
00:30:57No!
00:30:58You can't go!
00:30:59There's nothing here!
00:31:00Let's go!
00:31:01Let's go!
00:31:02Let's go!
00:31:06Why?
00:31:07Let's go!
00:31:15Let's go!
00:31:16Let's go!
00:31:17Let's go!
00:31:18You're lleudering.
00:31:19Please, my husband!
00:31:20You ain't even calling us!
00:31:29The street is locked.
00:31:30Let's go!
00:31:31You can't see your hands, we've lost your head.
00:31:32Let's go!
00:31:33Please continue your nose!
00:31:35You're missing your chest!
00:31:36Wherefore the rotten rotten clearness is coming!
00:31:38Let's go!
00:31:39People are gonna' mutil!
00:31:40Let's go!
00:31:41Choose people!
00:31:46Can't let him במ�인 into Teams.
00:31:47Let's go.
00:31:49Let's go.
00:31:51Let's go.
00:31:53I'm sorry.
00:31:55Let's go.
00:31:57Let's go.
00:31:59Let's go.
00:32:07Let's go.
00:32:09I know you're wrong.
00:32:11We're going to talk to you.
00:32:13Please forgive me.
00:32:15Let's go.
00:32:23Let's go.
00:32:25Let's go.
00:32:27Let's go.
00:32:29Let's go.
00:32:33Let's go.
00:32:35Let's go.
00:32:37I'm not a Jew.
00:32:39Your侵害 is over.
00:32:41I forgot to.
00:32:43I'll take a look at the people who are out there.
00:32:45Let's clean it up.
00:32:47Let's go.
00:32:49Let's go.
00:32:51Let's go.
00:32:53Let's go.
00:32:55Let's go.
00:32:57Let's go.
00:32:59Let's go.
00:33:01Let's go.
00:33:03Let's go.
00:33:05After the first time I brought them back to the doctor,
00:33:07I was able to take them to the doctor.
00:33:09I was able to take them to the doctor.
00:33:11I was able to take them to the doctor.
00:33:13Don't worry.
00:33:15We have the best medical team.
00:33:17They won't be able to take them.
00:33:19Let's go.
00:33:21Let's go.
00:33:23Let's go.
00:33:25Let's go.
00:33:27Let's go.
00:33:29Let's go.
00:33:31Let's go.
00:33:33I found the doctor's house every single day.
00:33:37Now, I finally found you.
00:33:39After I started,
00:33:41I was sure.
00:33:43I had to tell the doctor.
00:33:45Why did you put this woman into the doctor?
00:33:47I took the doctor to the doctor to leave the doctor.
00:33:49That's good.
00:33:51Look.
00:33:52The last year, the city of the city of the city was filled with the魔鬼.
00:33:58It was the time to let everyone know the truth.
00:34:02You're聡了!
00:34:04I'm going to ask you,
00:34:06what are you doing?
00:34:08What are you doing?
00:34:11Your mother, you're a little upset.
00:34:13You're because of this kind of woman's body.
00:34:17Today I heard you say that
00:34:20There are a lot of things that are not happy about this woman and the two children.
00:34:27This woman is married and married and married.
00:34:30She is now here to go to the hospital.
00:34:36You don't want to be able to get this woman.
00:34:41She has had the chance to be able to fight for you.
00:34:45I think that this woman must be able to escape.
00:34:49I can't wait.
00:34:51What are you talking about?
00:34:53What are you talking about?
00:34:55Mr. Mr. Mr.
00:34:57I'm just asking for you.
00:34:59He's a woman who will be ashamed of her.
00:35:03I hope you don't have to be confused.
00:35:05Mother?
00:35:07Look.
00:35:09Mr. Mr. Mr.
00:35:10He's already confused.
00:35:12This woman will have to leave her for a minute.
00:35:15Please don't have to be confused.
00:35:17What is the woman'siri tirade?
00:35:19Finally,
00:35:21the woman is in my marriage.
00:35:23She's a man who we booked for an interview.
00:35:25She's got a puke.
00:35:27She's in the air.
00:35:29She's a man.
00:35:31She's in the air.
00:35:32She's doing a good night.
00:35:33She's doing it.
00:35:35She's not a little.
00:35:37I'm not saying that.
00:35:40She's eating everything.
00:35:42You are lying?
00:35:44What are you talking about?
00:35:46I'm going to let this girl and the two of us get out of here!
00:35:51I see who is going to shoot her!
00:35:56I see who is going to shoot her!
00:35:58I see who is going to shoot her!
00:36:00You're not even my mother!
00:36:02You're such a fool!
00:36:03What do you want to do?
00:36:05Mother!
00:36:06I see that this girl is going to have to break the fact that this girl is going to destroy her.
00:36:10It's just to be able to create the opportunity for her.
00:36:12This girl is going to help her.
00:36:14What do you want to do with her?
00:36:17Look, she's going to let her go.
00:36:19She's going to let her go.
00:36:21What do you want to do?
00:36:22What do you want to do with this girl and the two of us get out of here?
00:36:25Don't let her go.
00:36:27If she doesn't have my name, she won't let her go!
00:36:30Don't let her go!
00:36:31I said that you won't let her go!
00:36:34What do you want to do with this girl?
00:36:39Because she is my daughter.
00:36:44What are you wanting to do with that girl?
00:36:46Please tell me!
00:36:48What do you want to do with this girl?
00:36:50I said that I am my daughter.
00:36:52I can never let her.
00:36:53This girl, she's really a daughter.
00:36:58You're what is what is this?
00:37:01What did you do with this?
00:37:05You want to kill me once?
00:37:07How you're kidding me?
00:37:10How can you do this kid with this kid?
00:37:13You're not to be able to beat this kid.
00:37:15You're the poor kid.
00:37:17What do you need to do with this kid?
00:37:18You're gonna kill him!
00:37:19I'll kill him!
00:37:20That's what I want to do.
00:37:22I'm not a woman.
00:37:24You can't touch her.
00:37:26I'm not a woman.
00:37:30You can hear me.
00:37:32If anyone can touch her,
00:37:34I'm not a woman.
00:37:36She is my true daughter.
00:37:38You know what she is saying?
00:37:40What is she saying?
00:37:42I have no idea.
00:37:44I have a woman.
00:37:46I have a woman.
00:37:48What is it?
00:37:50It's me.
00:37:51She is a woman.
00:37:53I don't have a woman.
00:37:55Look at this woman.
00:37:56She is a man.
00:37:58She is not the one I would love.
00:37:59I need to go back.
00:38:00She is the one I left.
00:38:02I will not let us.
00:38:04I will not let me go back.
00:38:06She is my queen.
00:38:08She is the one who wants me to go back.
00:38:10Let me go back.
00:38:12I did not want to go back.
00:38:14You are not the one I left.
00:38:16Oh my god, you know you're talking about what you're saying?
00:38:22You're a badass-looking man.
00:38:23You're talking about what you're talking about?
00:38:26Shesu Yue, you're not your fault.
00:38:29Oh, you're my son.
00:38:32You're my good friend.
00:38:34I've been to you for a long time.
00:38:37I've been to you for a long time.
00:38:39Shesu Yue is a good friend.
00:38:41You're not even giving her a good face.
00:38:44Now, you're for the two of us.
00:38:48You're not giving her a good friend.
00:38:50You're not giving her a good friend.
00:38:55Mom.
00:38:56Don't call me mom.
00:38:58You're not giving her a good friend.
00:39:01You're giving me two of you.
00:39:04Are you choosing this woman and her two of us?
00:39:07Or do you choose me?
00:39:10You're going to choose me.
00:39:12Mom.
00:39:14Mom.
00:39:15Shut up.
00:39:16Don't call me mom.
00:39:17Today, you must choose.
00:39:19Do you choose this woman?
00:39:20Or do you choose me?
00:39:21Do you choose me?
00:39:22Mom.
00:39:24Look, you're giving me two of us loved.
00:39:28Five years ago.
00:39:29It was a奇跡 to us.
00:39:31It was even a difference.
00:39:32It was just a difference.
00:39:33But.
00:39:34You don't want to.
00:39:35Because I don't want to spot you and my husband.
00:39:37If you don't want me.
00:39:38Five years ago, I was still afraid to do anything.
00:39:41I wanted to see you.
00:39:42Mom.
00:39:43I was finally going to find you.
00:39:44There's no way.
00:39:45It wasn't any choice.
00:39:47What was it?
00:39:49What was it?
00:39:51What was it?
00:39:53Your wife,
00:39:54do you remember this five years
00:39:56Lee St. always had people
00:39:57to go to the street shop
00:39:58to go to the street shop?
00:39:59Actually,
00:40:00that night, Lee St.被 people
00:40:01to take care of her.
00:40:02She had to deal with her
00:40:03and she had to deal with her.
00:40:05But these years,
00:40:06Lee St.一直 had to find her.
00:40:07What did you say?
00:40:08If you were to go back to me again,
00:40:11this time,
00:40:12I will only catch up with you.
00:40:14You don't want anyone
00:40:15to get back home.
00:40:17I can't take care of her.
00:40:18I can't take care of her.
00:40:20She doesn't like me.
00:40:21She doesn't want her to be a girl.
00:40:23She's already there.
00:40:24She doesn't want to be a girl.
00:40:26She's not able to care about me.
00:40:28She's not able to care for me.
00:40:30The woman was not able
00:40:31to live for them.
00:40:32She was a woman.
00:40:33She was a woman.
00:40:34She didn't care for me.
00:40:35She's not able to deal with me.
00:40:37Ah,
00:40:38if she was 5 years old,
00:40:40she could do anything.
00:40:42She's like a woman.
00:40:43She's like a woman,
00:40:44来路不明的野种
00:40:45这种女人要是嫁进了丽家
00:40:47那岂不是让所有人都笑话丽家
00:40:49沈新月 你住口
00:40:51老夫人 您再想想
00:40:54那两个孩子来路不明
00:40:56如果这个女人嫁进了丽家
00:40:58这两个孩子也要一起待在丽家
00:41:00那丽家的一切
00:41:01不都是要落在外人手里了
00:41:03沈新月
00:41:05沈哥哥 你醒醒吧
00:41:07就算你们五年前真发生了什么
00:41:10但是你对这个女人的秉性一无所知
00:41:12难道你真想让这两个野种当你的儿子吗
00:41:15我的孩子不是野种
00:41:19我这辈子只有过他一个男人
00:41:22这两个孩子就是丽总的亲生骨肉
00:41:25你说这两个孩子就是沈新的孩子
00:41:30那他妈不就是我的孙子孙啊
00:41:36你说谎
00:41:38如果他们两个真是沈新哥的孩子
00:41:41那你早干嘛去了
00:41:42因为五年前的那个晚上
00:41:45我根本就没有看清楚他的脸
00:41:47我相信他的话
00:41:49这两个孩子就是我的亲生骨肉
00:41:51事关重大
00:41:52你如何证明
00:41:53他们拥有和丽摩尘一样的一色图
00:41:56就是最好的证据
00:41:57可这两个孩子到现在都还没有醒过来
00:42:00老夫人
00:42:01这种事可不能只听他一面之词
00:42:04不如把他的家人叫来问问
00:42:06我不信他的家人不知道他自己的孩子是谁的
00:42:09好立刻去把苏家人都给我叫过来
00:42:12是 你们两个可知道这两个孩子的亲生夫妻是谁的
00:42:18老夫人 这事我们当然知道
00:42:22当年苏婉在地景酒店当服务员
00:42:24行为不减
00:42:26这才还了运有的这俩孩子啊
00:42:28老夫人说的英语不减
00:42:30那具体的时间是在什么时候
00:42:32好像是五年前的六月份
00:42:36时间也对上了
00:42:38那这两个孩子果然就是我的孙子孙女
00:42:43时间地点都对上了
00:42:45他们真的是我们李家的血脉
00:42:49藏田保佑藏田保佑我们李家有后来
00:42:52你们想清楚了
00:42:54你们想清楚了
00:42:55这事事关李家血脉
00:42:57要是敢撒谎
00:42:58凤凤不是你们能处乱起的
00:43:00不敢不敢不敢
00:43:02不敢
00:43:03我们怎么敢撒谎呢
00:43:04我们记得清清楚楚
00:43:05当年她就是在地景酒店
00:43:07各个男人鬼婚过后
00:43:09就生了梓芮子萱
00:43:10文文 我发誓
00:43:11以后再也不会让你和孩子们离开我了
00:43:13我们李家后继有人了
00:43:15我孙子孙女这是怎么了
00:43:18梓芮子萱受到了一些惊吓
00:43:20还在昏迷中
00:43:21我给他们找过医生的
00:43:23并无答应
00:43:24那就好 那就好
00:43:25那就好
00:43:26等我孙子孙女醒过来
00:43:27我这个当奶奶的一定好好弥补他们
00:43:30老夫人
00:43:31您搞错了
00:43:32我们见过当年
00:43:34跟苏婉鬼混的男人
00:43:35根本就不是那种啊
00:43:36你再说一遍
00:43:38我们两口子和苏婉的关系不好
00:43:42当年苏婉和我家那口子的爸妈死了以后
00:43:46我们就把老家的房子财产全都霸占了
00:43:50这几年苏婉一直独自抚养两个孩子
00:43:53我们也没帮上什么忙
00:43:55她要是家经利家
00:43:57那还不得找我们算账
00:43:59对对
00:44:00我喜欢说的对
00:44:01那个老男人吧
00:44:02她代付眼镜
00:44:03然后这些年她找过她好多次
00:44:06村里人都知道了
00:44:07不知道
00:44:08大哥大嫂
00:44:09你们为什么要说谎
00:44:11你们为什么要说谎
00:44:12说谎的明明是你
00:44:14小婉啊
00:44:16你怎么能为了钱
00:44:17这不议欺验丽家人呢
00:44:19闭嘴
00:44:20我有人证
00:44:21盛名那晚只有苏婉进过我的房间
00:44:24此日子萱就是我的亲生骨饶
00:44:26丽总
00:44:27这些年我小妹跟那么多男人悔混过
00:44:30就算真的跟你好过
00:44:32也不能证明
00:44:33这两个孩子就算你的人
00:44:37大哥大嫂
00:44:38你们为什么要说谎呀
00:44:39当年爸妈去世之后
00:44:41家里的村库我一分没争
00:44:43我这些年再苦再难
00:44:45我都没有回去求过你们
00:44:46你们为什么要无限我呀
00:44:48这不明明是你自己不要脸
00:44:50想用这两个野种来拍敷丽家
00:44:52这事又是让丽家人查出来了
00:44:54后果你知道吗你
00:44:56老夫人明鉴
00:44:58我们跟这个女人可没有任何关系啊
00:45:00她自己找死可原来的我们
00:45:03原来是个破烂货
00:45:04倒省得我脏手
00:45:06对对
00:45:07老夫人
00:45:08我媳妇说得对
00:45:09我这个小妹吧
00:45:10从小行为就不检点
00:45:12你要追究啊
00:45:13就找她一个人
00:45:14可千万别扯着我们呀
00:45:15岂有此理
00:45:16竟然敢骗到我们丽家的头上
00:45:18老夫人
00:45:19这个小介人
00:45:21明时早就臭了
00:45:22她得罪了丽家
00:45:23明想怎么处置
00:45:25就怎么处置
00:45:26我们这当个嫂的
00:45:27绝对不会都说半个点
00:45:29李莫辰
00:45:32你相信我
00:45:33我这辈子真的只有你一个男人
00:45:35紫瑞子玄真的是你的孩子
00:45:38我相信你
00:45:39够了
00:45:40这个女人的家人都把真相公布于重了
00:45:43事实就摆在眼前
00:45:44莫辰
00:45:45你怎么还执迷不
00:45:46这个贱人
00:45:47用这两个野种混淆我立家的血脉
00:45:50来人
00:45:51把这两个连战狗抠出去
00:45:53不许碰我的孩子
00:45:54还愣着干什么
00:45:56连带这个女人
00:45:57和这两个野种
00:45:58都给我抠出去
00:46:00放开我
00:46:01别碰我的孩子
00:46:03都给我滚
00:46:10瑞瑞
00:46:11瑞瑞
00:46:12瑞瑞
00:46:13瑞瑞
00:46:14是妈妈不好
00:46:15妈妈没有保护好你们
00:46:17一群饭桶
00:46:18连个女人
00:46:19和两个昏迷不响的孩子
00:46:21都对付不了
00:46:22
00:46:23念慈
00:46:24直到现在
00:46:25你竟然还维护这个贱人
00:46:27和这两个野种
00:46:28你到底还要执迷服务到什么时候
00:46:32伯母
00:46:33我沈哥哥就是被这个贱人给迷惑的
00:46:36越是这样越不能留吧
00:46:38别忘了
00:46:39老婆子我还没死
00:46:41这个家
00:46:42向来由我做主
00:46:44我再说最后一遍
00:46:45来人
00:46:46把他们都给我赶出去
00:46:49来人
00:46:50这个老虎
00:46:54我谁敢偷我妈妈
00:46:58瑞瑞
00:46:59不能欺负我妈妈
00:47:01依瑟
00:47:02These two children's eyes are like a human being.
00:47:09I am.
00:47:10I can't let my mom and my mom be.
00:47:13These eyes are like a human being.
00:47:16How did you find them?
00:47:18The children's eyes are like a human being.
00:47:22They are like a human being.
00:47:25They are like a human being.
00:47:29I am the father of Leigh-Sue.
00:47:33I am the father.
00:47:34I am the father of Leigh-Sue.
00:47:35You are still in the world with the little young man.
00:47:38These two children are not your children.
00:47:41I am the father of Leigh-Sue.
00:47:43You can't see Leigh-Sue's eyes are like a human being.
00:47:47I am the father.
00:47:49The father.
00:47:51Leigh-Roy, Leigh-Sue,
00:47:52are you always thinking about their father?
00:47:54He is your father.
00:47:56You really are our father?
00:47:58My father.
00:47:59改革 and intellectual.
00:48:00I have the mother of Leigh-Sue.
00:48:01First,
00:48:02they are going to be referred for.
00:48:03The mother maintenant,
00:48:04it could not be available.
00:48:05Thanks Angels.
00:48:06I will say this to me
00:48:08I can't see this
00:48:10My parents are in my mind
00:48:12I can't see this
00:48:13I can't see it
00:48:16They are children
00:48:17They are children
00:48:20They are home
00:48:21I am the one
00:48:23I am the one
00:48:24You are my daughter
00:48:26You're not doing us
00:48:28I am?
00:48:29I am a mother
00:48:32I can't say you don't like the mother
00:48:36Yuen Yuen, my mom was a good place, but it was my mom and my mom was a child.
00:48:41Can you tell me to tell her how to talk about her?
00:48:44Oh, my mom was a good place.
00:48:46I don't know if you were her son-in-law.
00:48:49I don't know if you were her son-in-law.
00:48:51I'm sorry.
00:48:52Just like you were.
00:48:53I don't know if you were wrong.
00:48:55Right?
00:48:56I don't know if you were wrong.
00:48:58I want you to give her a chance to give her a chance.
00:49:01Okay?
00:49:02Yes.
00:49:03My mom's wrong.
00:49:04Yuen Yuen, thank you.
00:49:06My mom said that I will be good for you.
00:49:08I will love you for well.
00:49:09My mom's wrong.
00:49:10Thank you, Yuen Yuen.
00:49:11Yuen Yuen, my mom.
00:49:12Okay?
00:49:13What's wrong?
00:49:14Why are you doing this?
00:49:16I'm going to marry me.
00:49:17I won't let you marry me.
00:49:18I won't let you marry me.
00:49:20You can't let me marry me.
00:49:22You can't make me with a pair of eyes.
00:49:24How can you decide that two children is your son-in-law?
00:49:26What if it's a problem?
00:49:28Your son-in-law is a good thing.
00:49:31You can only make me with a pair of eyes.
00:49:33You can't recognize them is your son-in-law.
00:49:35What if it's a problem?
00:49:36What if it's a problem?
00:49:37You said that right.
00:49:38This is a lot of strange things.
00:49:40You can't even see them as your son-in-law.
00:49:43If you're not a young man, you're not like your son-in-law.
00:49:46What if it's not your son-in-law?
00:49:48Yes.
00:49:49What if it's true?
00:49:50What are you talking about?
00:49:51What are you talking about?
00:49:52Your son-in-law.
00:49:53This thing is related to Lee家's memory and future.
00:49:56So this thing can't be done.
00:49:58If you're wrong,
00:49:59that Lee家's memory can't be tied to others' hands?
00:50:03What if it's true?
00:50:04This thing is important to you.
00:50:05You must be careful.
00:50:06That's right.
00:50:07What do we know about this man-in-law?
00:50:09What do we know?
00:50:10These two children are not the same.
00:50:12It's not the same.
00:50:13It's not the same.
00:50:14It's not the same.
00:50:15It's not the same.
00:50:16We don't have the same.
00:50:17I didn't trust.
00:50:18You don't have the same.
00:50:20You speak enough.
00:50:21You speak enough?
00:50:23We don't.
00:50:24I trust you.
00:50:25Let me see you.
00:50:26What do you think is,
00:50:27I believe you.
00:50:28His mother-in-law is not the same.
00:50:29You can't even think that he is your son-in-law.
00:50:32T.
00:50:33How much do you do this?
00:50:34It's because Lee家's dynamics and his mother-in-law.
00:50:36It's time for this woman to go into her.
00:50:37And you have to let this woman in space.
00:50:39You have two children to join the mother.
00:50:41Don't get the same.
00:50:42You can't trust me.
00:50:43But you don't understand anything.
00:50:44The story of the lady is said there is a lot of truth.
00:50:46She is the only cause for me.
00:50:48But just because she is the only one of the ladies,
00:50:50she is not sure.
00:50:52But if...
00:50:54She is the only one that...
00:50:56She is the only one that is cute.
00:50:58I am also for you and my wife.
00:51:00She is the only one that matters.
00:51:02It is related to the lady's future.
00:51:04If you have a understanding of this woman,
00:51:06the two children have a better way.
00:51:08If you agree with that,
00:51:09you would like to think about the result?
00:51:11You are not sure.
00:51:12这些列祖列宗更不同意
00:51:17我只是想要个敌情的孙子孙女
00:51:20承欢欺下延续我丽家的相侯
00:51:23怎么就这么难呢
00:51:25老夫人 我理解您的心情
00:51:27您为丽家操劳了一生
00:51:29想要抱个孙子
00:51:30这是人之常情
00:51:32可正因为如此
00:51:33这件事情更应该严肃处理
00:51:35既然都心存疑虑
00:51:37那我现在就带紫儿子萱去做亲子鉴定
00:51:40等结果出来
00:51:41一切自然真相大白
00:51:43亲子鉴定
00:51:44还这个办法好
00:51:45现在就去
00:51:46
00:51:47我们去做
00:51:48亲子鉴定
00:51:49看着女人这么又是不同的样子
00:51:51不行
00:51:52万一结果是真的
00:51:53那我就再也没有机会加金立加了
00:51:55不行 我反对
00:51:56不能做亲子鉴定
00:51:59沈新月
00:52:00我现在要带紫儿子萱去做亲子鉴定
00:52:03来证明到底是不是我的孩子
00:52:05你又不同
00:52:06你到底想干什么
00:52:08我 都给我闭嘴
00:52:10去医院做亲子鉴定
00:52:11现在就去
00:52:12万万
00:52:13别担心
00:52:14检测结果马上出来了
00:52:15我会一直陪着你们
00:52:16立总
00:52:18老夫人
00:52:19接你帮我出来
00:52:20既然大家都心存疑虑
00:52:22那就一起来看看吧
00:52:23我就说是冒牌货吧
00:52:24这两个小野种
00:52:25怎么可能会是立总的孩子
00:52:26苏婉
00:52:27你这幌撒得够大呀
00:52:28连亲子鉴定你都敢做
00:52:29结果呢
00:52:30这两个野种到底是谁的种
00:52:32说啊赔钱货
00:52:33不可能
00:52:34这绝对不可能
00:52:36莫晨
00:52:37莫晨
00:52:38你相信我
00:52:39她们真的是你的孩子
00:52:40真的是你的孩子
00:52:41一定是个报告弄错了
00:52:42一定错了
00:52:43妈妈
00:52:44我们的爸爸呢
00:52:45夫妇不说我们的爸爸
00:52:46那我们的爸爸
00:52:47到底是谁啊
00:52:48她们的爸爸
00:52:49到底是谁啊
00:52:50妈妈
00:52:51他不说我们的爸爸
00:52:52那我们的爸爸
00:52:53到底是谁啊
00:52:54妈妈
00:52:55他不说我们的爸爸
00:52:56那我们爸爸
00:52:57到底是谁啊
00:52:59My father doesn't say that our father doesn't say that our father is who?
00:53:03Mom, if he doesn't say that our father is who?
00:53:07No, he is your father.
00:53:13This is not possible.
00:53:15It's not possible.
00:53:17It's not possible.
00:53:19It's a problem.
00:53:21I'm sorry.
00:53:23You're going to be a fool.
00:53:25You're going to have to say something.
00:53:27Do you believe me?
00:53:29They are really your children.
00:53:31It must have been a problem.
00:53:33It must have been a problem.
00:53:35Or it must have been someone.
00:53:40Let me tell you about this report.
00:53:42It's not possible for you.
00:53:44You've already been released.
00:53:46What are you doing?
00:53:48He is a fool.
00:53:50He is a fool.
00:53:51He doesn't care for me.
00:53:53He is such a woman.
00:53:54He doesn't like you.
00:53:56He is so cute.
00:53:57I'll take them out.
00:53:58I'll shoot you two little boys.
00:53:59Let's take you off.
00:54:00Don't go away.
00:54:01Don't be afraid.
00:54:02Don't you?
00:54:03Don't you?
00:54:04Don't you?
00:54:05Don't you?
00:54:06Don't you?
00:54:07Don't you think?
00:54:08Don't you go to your mother?
00:54:09Don't you think you are?
00:54:10Don't you dare to go.
00:54:11Don't you dare!
00:54:12Don't you dare!
00:54:13Don't you?
00:54:14Don't you go to me?
00:54:15You don't really believe me?
00:54:17You don't really believe me?
00:54:18They are your children?
00:54:20I'm so sorry.
00:54:21I think that I am also my kid.
00:54:23You're so mad.
00:54:24You're the only one to his face.
00:54:27Why are you so mad?
00:54:29What are you doing?
00:54:31What happened to my wife?
00:54:38What? What?
00:54:39The tests are not taken.
00:54:45I'm going to ask you to do a little more research.
00:54:47This time I will be doing a new test.
00:54:49I will now return to you
00:54:52Fortnite
00:54:53I will now turn to you
00:54:56I will now return to you
00:54:57He will now return to you
00:54:59I will return to you
00:55:01What do you mean by the scene?
00:55:03You've done it once again
00:55:05No, not him
00:55:07Just...
00:55:08Money?
00:55:09Why you still have money?
00:55:12I want to ask the truth
00:55:14This is the truth
00:55:15It's just that the two small ones with you no matter what you have to do with it.
00:55:19It says that it's clear to you.
00:55:24Tell me.
00:55:25Do you have any problem?
00:55:29Tell me.
00:55:31Do you have any problem?
00:55:33No.
00:55:34No problem.
00:55:35If so, I need to make a new report again.
00:55:38If the final result is not the same,
00:55:42I don't have any problem with this issue.
00:55:47My wife.
00:55:48My name is Lee.
00:55:49My name is Lee.
00:55:50My name is Lee.
00:55:51Do you have any problem?
00:55:53I'm wondering if you have someone who has been in the hospital.
00:55:56What?
00:55:57Lee.
00:55:58You said that we have someone who has been in the hospital.
00:56:01Lee.
00:56:02Do you have any evidence?
00:56:03These two children are my own children.
00:56:06However, the result of you have been in the hospital,
00:56:08it shows that they have no connection with me.
00:56:10Lee.
00:56:11Lee.
00:56:12Lee.
00:56:13Lee.
00:56:14Lee.
00:56:15Lee.
00:56:16Lee.
00:56:17Lee.
00:56:18Lee.
00:56:19Lee.
00:56:20Lee.
00:56:21Lee.
00:56:22Lee.
00:56:23Lee.
00:56:24Lee.
00:56:25Lee.
00:56:26Lee.
00:56:27Lee.
00:56:28Lee.
00:56:29Lee.
00:56:30Lee.
00:56:31Lee.
00:56:32Lee.
00:56:33Lee.
00:56:34Lee.
00:56:35Lee.
00:56:36Lee.
00:56:37Lee.
00:56:38Lee.
00:56:39Lee.
00:56:40I'm going to take a look at him.
00:56:42You're waiting for him.
00:56:44I'm going to take a look at him.
00:56:46This message is true.
00:56:48It's true.
00:56:49It's true.
00:56:50Who is this?
00:56:53It's true.
00:56:55He gave me a big deal.
00:56:56He gave me a big deal.
00:56:58And then he gave me a real deal.
00:57:01It's true.
00:57:02It's true.
00:57:03You don't have to worry about me.
00:57:05You don't have to worry about me.
00:57:06He's not me.
00:57:07He's not me.
00:57:08He's not me.
00:57:09He's not me.
00:57:10He's not me.
00:57:11He's not me.
00:57:12He's not me.
00:57:13He's not me.
00:57:14My wife.
00:57:15My wife.
00:57:16You don't trust me.
00:57:17You don't trust me.
00:57:18She's not me.
00:57:19She's not me.
00:57:20She's not me.
00:57:21She's not me.
00:57:22So you don't trust me.
00:57:23You don't trust me.
00:57:25Do you trust me.
00:57:26There's a lot of money.
00:57:28He gave me a lot.
00:57:29I never can't.
00:57:30I always put in my office right behind the table.
00:57:32The bills are in there.
00:57:34I'm afraid I was waiting for him.
00:57:36I won't see him.
00:57:37I'm going to see him.
00:57:38Listen to me, this is the number one.
00:57:41The two of them are the two of them.
00:57:44You must be able to get out.
00:57:45I want to show you the fact that you have to do it.
00:57:47Remember to do it.
00:57:48If so, you will know what I'm doing.
00:57:52You, why don't you do this?
00:57:54I don't trust you.
00:57:56You're going to see your daughter's daughter's daughter.
00:57:58You're going to be the only one.
00:58:01You're going to be the only one.
00:58:03You're going to be the only one.
00:58:05You're going to be the only one.
00:58:08You're going to be the only one.
00:58:11Your daughter.
00:58:12My daughter.
00:58:13My daughter.
00:58:14My daughter.
00:58:14My daughter.
00:58:15My daughter.
00:58:16I'm wrong.
00:58:16I'm wrong.
00:58:17I'm wrong.
00:58:18I'm the last two.
00:58:19That's the only one.
00:58:20I'm the only one.
00:58:21I'm the only one.
00:58:22I'm the only one.
00:58:23I'm the only one.
00:58:25You're the only one because of yourself.
00:58:27Who would love you?
00:58:28I loved you for so many years.
00:58:30You've seen me before.
00:58:31No one ever.
00:58:32I can't tell you so many years.
00:58:34Your eyes were only that
00:58:35who you are.
00:58:37Oh, these two don't know from where to come from.
00:58:39They're so stupid.
00:58:40Why are they standing there?
00:58:42Why?
00:58:43I haven't said it.
00:58:44This woman is what?
00:58:46They don't have to do anything.
00:58:47They don't have to do anything.
00:58:48They don't have to do anything.
00:58:50They don't have to do anything.
00:58:51You...
00:58:52You are so stupid.
00:58:54You are so stupid.
00:58:55After all, we're at the gate of the gate.
00:58:57You won't want to go to the gate.
00:58:59Xie...
00:59:01You're too scared of me.
00:59:03Come on!
00:59:04Let me go!
00:59:06What?
00:59:07You won't want to let me get out!
00:59:09You won't want to let me get out!
00:59:11Wyn-Wyn,
00:59:12I'm sorry.
00:59:13But I'm sorry.
00:59:14I'm sorry.
00:59:15I'm sorry.
00:59:16We're all in a family.
00:59:17We're all in a family.
00:59:18Oh, my...
00:59:21My child.
00:59:22I'm so stupid.
00:59:24I'm sorry.
00:59:25I'm sorry.
00:59:26I'm sorry.
00:59:27You can give me a chance to get me?
00:59:29Wyn-Wyn,
00:59:31she's really told me.
00:59:34Wyn-Wyn,
00:59:36Wyn-Wyn,
00:59:37I didn't know before.
00:59:38I didn't know now.
00:59:39I didn't know now.
00:59:40She's my mother.
00:59:41She's a mother.
00:59:42We're a family.
00:59:43Let's forgive her.
00:59:44Okay?
00:59:45Wyn-Wyn
00:59:47I'm sorry.
00:59:48Wyn-Wyn
00:59:49I'm sorry.
00:59:50I'm sorry.
00:59:51Wyn-Wyn
00:59:52I'm sorry.
00:59:53Wyn-Wyn
00:59:54Wyn-Wyn
00:59:55How do you do this?
00:59:56Wyn-Wyn
00:59:57Wyn-Wyn
00:59:58You are all the same.
01:00:00We are already a part of the party.
01:00:02The party is a part of the party.
01:00:04You are a part of the party.
01:00:06Don't be careful.
01:00:08We are a family.
01:00:10It will be a part of the party.
01:00:12We are a part of the party.
01:00:14We were being told to talk to me about my children.
01:00:17I was taking my children.
01:00:19I never thought that we were a family.
01:00:22We were a family.
01:00:24That is not much better than me.
01:00:26别人了
01:00:27别人了
01:00:28我们啊
01:00:29当年你未婚先孕
01:00:30季荒邻居
01:00:31把我们苏家的幾两股都快撤断了
01:00:33爸妈
01:00:34爸妈就是因为你那脸破事
01:00:36抬不起头
01:00:37会会被你气死的
01:00:39除了这种丑事
01:00:41我们这趟割嫂的
01:00:42能不和你撇进关系吗
01:00:44我们这也是为了自保啊
01:00:47对对
01:00:48小妹
01:00:49咱们可是亲兄妹啊
01:00:50你跟立总求求行
01:00:51就是了我们这一次吧
01:00:53以后我们一定会好好待你
01:00:55Wai婚先玉
01:00:58Yes
01:01:00It was my wife's先玉
01:01:01It was my mother's house
01:01:03But
01:01:05Your mother is how to die
01:01:07The mayor
01:01:08Do you think I know I know
01:01:10When you lost
01:01:11You lost my house
01:01:13She was killed by you
01:01:15She was killed by you
01:01:16She was a father
01:01:19She was because you were in the middle of the day
01:01:21And she was killed by the next time
01:01:23And then
01:01:23She's okie, dollars.
01:01:24She's still there, today, she's going to be gone to our lives,
01:01:26and you haven't got any real real facts anymore.
01:01:32You could have been in a full time.
01:01:33What my problem is, my...
01:01:35My mother, my mother, has already been...
01:01:35She's going to tell me what...
01:01:37She's going to tell me I ruined her over all the time.
01:01:39She told me that you was going to give her a false getup.
01:01:42How does her do you think she is going to give her a son?
01:01:44She did believe she is going to leave her with me.
01:01:46And she told me,
01:01:47you were going to take her I need help.
01:01:49We're going to send her you to her home.
01:01:51She's going to steal her out of jail.
01:01:53But even if you're in the end of the day,
01:01:56you still have to be in your daughter.
01:01:58Let me not go to you.
01:02:00For so many years,
01:02:02I've been so hard and difficult to find you.
01:02:05But today,
01:02:07you're going to be able to do my daughter with me.
01:02:09You're not going to be able to do this with your daughter.
01:02:12You're not going to be able to do this with your daughter.
01:02:14I'm sorry.
01:02:15I'm sorry.
01:02:16I'm sorry.
01:02:17I'm sorry.
01:02:18I'm sorry.
01:02:19I'm sorry for my two children.
01:02:20Here!
01:02:21I'm sorry for my daughter.
01:02:23I'll take it out of the way.
01:02:25Let me get it.
01:02:27We are!
01:02:28I will tell you!
01:02:29Let me tell you!
01:02:30You're in the face of our children.
01:02:32Please take it out!
01:02:33Let me take it out, little girl!
01:02:35I'll take it out of my daughter!
01:02:37I'll take it out of my daughter!
01:02:38Let me take it out of my daughter!
01:02:40After all,
01:02:43my daughter had a good job.
01:02:44We were told that
01:02:45that we never each other,
01:02:47we will not be aware of.
01:02:48I'm a baby.
01:02:50I'm a baby.
01:02:52I'm a baby.
01:02:54I'm a baby.
01:02:56I'm a baby.
01:02:58I'm a baby.
01:03:00I'm a baby.
01:03:02I'm a baby.
01:03:04You're a baby.
01:03:06What's wrong?
01:03:08It's not just when I was born.
01:03:10I was born in my home.
01:03:12I was born in my home.
01:03:14I wanted to bring my daughter to me.
01:03:16I was born in my home.
01:03:18I got a daughter to leave my daughter to give my daughter to me.
01:03:20My daughter to my son and my son.
01:03:22I won't be a kid.
01:03:24I won't be a kid.
01:03:26I'll do that.
01:03:28I'm sorry.
01:03:30I'll give you my daughter to me.
01:03:32I'll have the name of my daughter.
01:03:34I'll give you the daughter to my daughter.
01:03:36My daughter to their father to my daughter to me.
01:03:38I'm ready to come and see my daughter.
01:03:40I can't wait for her.
01:03:42Yeah.
01:03:44I think we need to do it.
01:03:45And my wife,
01:03:46let her go.
01:03:48We got here in the next time.
01:03:50We're all the kids.
01:03:52We're all the kids.
01:03:56Tell me what happened.
01:03:57I want to make a big deal.
01:03:59Let's go to school.
01:04:01Good luck.
01:04:02If Lee and Lee's wife,
01:04:04we'll bring her children together.
01:04:05Let's be сюда.
01:04:08Let's do it.
01:04:11We're good.
01:04:11We're giving Lee to a good feeling.
01:04:13这可是我们村天大的好事
01:04:15来 慢点
01:04:26万万 恭喜你急事就要出了一下
01:04:30要不你们等一会儿
01:04:31莫辰 我先带孩子们进去吧
01:04:33我已经很久没回老家了
01:04:35也不知道这个村子里现在怎么样了
01:04:37妈妈 老家好玩吗
01:04:39好玩啊 妈妈我呀
01:04:40小时候就是在这个村子里长大的
01:04:42这里承载了妈妈太多的回忆了
01:04:44那好 那你们先去 我一会儿就了
01:04:47好 来 拉手手
01:04:50
01:04:54那不是老叔家的晚丫头吗
01:04:58是她呀 化成灰我都认识
01:05:01当年她会回新院
01:05:02败坏了咱们村子的风气
01:05:04害死了她爸妈
01:05:05哇 你还敢回来呀
01:05:10大家看啊 这个就是不知廉恥
01:05:12未婚先孕
01:05:13活活气死她爸妈的
01:05:15苏婉
01:05:16苏婉
01:05:18苏婉
01:05:18苏婉
01:05:19苏婉 苏婉 苏婉
01:05:19苏婉 苏婉 苏婉 苏婉
01:05:20苏婉 苏婉 苏婉 苏婉
01:05:21苏婉 苏婉 苏婉 苏婉
01:05:22苏婉
01:05:23你不但把你爸妈活活气死
01:05:25她带着两个没爹的野种
01:05:27今天你过来
01:05:28可没好事
01:05:29造反型
01:05:30滚出去
01:05:31我不要你的东西
01:05:32带着这两个野种
01:05:33滚出去
01:05:34这里不欢迎你
01:05:35滚出去
01:05:36滚出去
01:05:37滚出去
01:05:38不许妈妈妈
01:05:39你们俩二人
01:05:41不许妈妈妈
01:05:42不许妈哥哥
01:05:43滚出去
01:05:44滚出去
01:05:45这两个小鞋子
01:05:46还挺狠的
01:05:48苏婉
01:05:49你挑这时候回来
01:05:50你想干什么
01:05:51你是不是
01:05:52知道李总
01:05:53要在我们团投资
01:05:54你先来捣乱的
01:05:55村长
01:05:56你们别误会
01:05:57我这次回来
01:05:58是为了祭拜我爸妈
01:06:00而且
01:06:01毕莫辰
01:06:02他就是我的丈夫
01:06:06李总
01:06:07是你的丈夫
01:06:08你也太奈行
01:06:10想吃天鹅肉
01:06:11想疯了吧你
01:06:12李总
01:06:13你说
01:06:14你一个铁不知耻的破鞋
01:06:17还戴着两个
01:06:18没有爸爸的鞋种
01:06:20你怎么不撒爆料
01:06:21自己照着
01:06:22是什么德行啊
01:06:23
01:06:24你哥和你嫂子呢
01:06:25前几天
01:06:26不是有人
01:06:27那见到去前你
01:06:28就找你了吗
01:06:29你把他们怎么了
01:06:30你把他们怎么了
01:06:33你们大家看啊
01:06:34这个恶毒的女人
01:06:35肯定是基于她哥和嫂子
01:06:37在村里的房子和地
01:06:39把他们给害了
01:06:40像你这种人
01:06:41不是的
01:06:42活着
01:06:43就是个祸害
01:06:44今天啊
01:06:45绝对不能让他们活着离开
01:06:46将她
01:06:47这两个没低的野种
01:06:49给我打死
01:06:50替我们蹭
01:06:51出汗
01:06:52看着这两个小野种的眼睛
01:06:54就是恶心
01:06:55一看就是灾心
01:06:56咱们一块上
01:06:57打死他们
01:06:58打死他们
01:06:59打死他们
01:07:00打死他们
01:07:01打死他们
01:07:02打死他们
01:07:03打死他们
01:07:04打死他们
01:07:05小兔崽子
01:07:06你给我站住
01:07:07不然我打断你的腿
01:07:08站住
01:07:09看你往哪跑
01:07:15未来之后
01:07:16那我保护你
01:07:18跑啊
01:07:19怎么不跑啊
01:07:20小野种
01:07:21你看老大伙打死你们
01:07:23住手
01:07:24住手
01:07:26住手
01:07:27
01:07:29
01:07:30
01:07:31
01:07:32
01:07:33
01:07:38瑞萱萱别怕
01:07:39爸爸在
01:07:40爸爸
01:07:42告诉爸爸
01:07:43发生什么事了
01:07:44你们妈妈呢
01:07:45爸爸
01:07:46这里好多坏人
01:07:47他们在打妈妈
01:07:49这里好多坏人
01:07:51爸爸
01:07:52你快去救妈妈
01:07:56都跟我走
01:07:57苏婉
01:07:58你个不知廉耻的贱人
01:08:00你先是
01:08:01气死你
01:08:02爸妈在先
01:08:03磨害你歌手在后
01:08:05带着两个
01:08:06没爹的野种
01:08:08还冒充
01:08:09是栗子的夫人
01:08:11简直是我们
01:08:12吞得七尺大乳
01:08:14今天
01:08:15你既然回来了
01:08:16那么
01:08:17我们就要参规
01:08:18处置你这个白类
01:08:20大家大把手
01:08:21我拉下来
01:08:22拉到河边
01:08:24给我沉堂未雨
01:08:25你不知
01:08:26真的是我的丈夫
01:08:28你们这么对我
01:08:29他如果知道了
01:08:31一定不会放过你们
01:08:32我会放过你们的
01:08:33我呸
01:08:34就你
01:08:35死到临头了
01:08:36还在这胡说八道
01:08:37好啊
01:08:38你是栗总夫人
01:08:40我今天啊
01:08:42就给你买点厉害的成长
01:08:44我看
01:08:45栗总到时候
01:08:46我会不会为你主导
01:08:47大家一起上
01:08:48不要
01:08:49我陈堂
01:08:50我陈堂
01:08:51我陈堂这个贱人
01:08:52弯弯
01:08:53弯弯
01:08:54弯弯
01:08:55弯弯
01:08:56弯弯
01:08:57弯弯
01:08:58弯弯
01:09:08不ải
01:09:10弯弯
01:09:11弯弯
01:09:12你没事吧
01:09:14光天化日之下
01:09:15和陌生男人搂搂抱抱
01:09:18带着这两个
01:09:19迷递的野种
01:09:20带着老师
01:09:21打家一起上
01:09:23打死这一对狗男女和这两个劲种
01:09:25马上
01:09:26环宇集团的立总
01:09:27会带有不一的投资
01:09:29到我们村里来
01:09:30绝不能让他
01:09:31看到这个世界
01:09:32快 上
01:09:33环宇集团
01:09:35立总
01:09:36那你们
01:09:37知道我是谁吗
01:09:39
01:09:40不就是苏婉
01:09:42不知在哪个计较嘎拉里
01:09:44找回来的野小子吗
01:09:45哈哈哈哈
01:09:47我就是
01:09:48环宇集团总裁
01:09:50立沫辰
01:09:52苏婉
01:09:53就是环宇集团总裁的夫人
01:09:56苏子轩 苏子睿
01:09:58就是我立沫辰的亲生骨肉
01:10:11完了 完了
01:10:12我还骂
01:10:14你怎么不认识是贱人
01:10:16骂一家的少爷的小姐
01:10:19是野种
01:10:19罢了
01:10:21罢了
01:10:22快去
01:10:22罢了
01:10:23我这次来
01:10:24一是陪我老婆回乡
01:10:26祭拜越富越美
01:10:27原本打算给这里
01:10:29投资五个
01:10:29以改善民生修路
01:10:31竟效
01:10:32但是你们刚刚却辱骂我妻子是贱人
01:10:35辱骂我的两个孩子是野种
01:10:38像你们这种人
01:10:39有什么资格得到我立沫辰的投资
01:10:42这五亿投资即刻取消
01:10:45永不从击
01:10:47不不不不不不不不吧
01:10:49
01:10:50立总发生
01:10:51我错了
01:10:52我该死了
01:10:53我永远不去太创
01:10:54我不该骂你是贱人
01:10:56更不该骂
01:10:56立家少爷小姐
01:10:58是野种
01:10:59不错了
01:11:00不该死
01:11:01不该死
01:11:01不该死
01:11:02I'm sorry, I'm sorry.
01:11:04I'm not going to do that.
01:11:06You're not going to do that.
01:11:09The day of the day is no longer.
01:11:11The day of the day is no longer.
01:11:13The day of the day is no longer.
01:11:15These are all you have to do.
01:11:29Come back.
01:11:32The day of the day is no longer.
01:11:37Dad.
01:11:38Mom.
01:11:39If you are in the day of the day,
01:11:41I hope you can see me with you.
01:11:44We are very happy.
01:11:46You can be safe.
01:11:52I am very happy.
01:11:54This time I will meet you.
01:11:56I am so grateful for you.
01:11:58This time I will give you a chance.
01:12:01I am so grateful for you.
01:12:03I am so grateful for you.
01:12:05I am so grateful for you.
01:12:07You are my cousin.
01:12:08I will show you the wedding.
01:12:09I will tell you.
01:12:10You are my husband.
01:12:11She's my wife
01:12:13She's my wife
01:12:15She's my wife
01:12:17Yes, I'm sorry
01:12:19I'll tell you the world
01:12:21I love you
01:12:23I love you
01:12:27I love you
01:12:29I love you
01:12:31I love you
01:12:33I love you
01:12:35I love you
01:12:37I love you
01:12:41I love you
01:12:43I love you
01:12:45I love you
01:12:47I love you
01:12:49I love you
01:12:51I love you
01:12:53I love you
01:12:55I love you
01:12:57I love you
01:12:59I love you
01:13:01I love you
01:13:03I love you
01:13:05I love you
01:13:07I love you
Be the first to comment
Add your comment

Recommended