Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00What are you doing?
00:00:03Mr. Chairman, I'm going to leave you alone.
00:00:11My husband, you're pregnant.
00:00:15I'm going to leave you alone.
00:00:17I'm going to leave you alone.
00:00:19Who's your father?
00:00:30I'm going to leave you alone.
00:00:32I'm going to leave you alone.
00:00:38We're done.
00:00:39If I were to leave the doctor, I'd have been removed.
00:00:43No.
00:00:52Mr. Chairman, I...
00:01:00Do you have to think about it?
00:01:01Your mother is very easy.
00:01:04I have to understand.
00:01:06I'm going to permit you to do this.
00:01:10Okay.
00:01:11I'm going to give you a plan.
00:01:12But in the future, you must take care of yourself.
00:01:16Thank you, the chairman.
00:01:30You are so happy.
00:01:32You are so happy.
00:01:33My mother will always be with you.
00:01:36You must be proud.
00:01:38And come and be out.
00:01:40You are so happy.
00:01:42You are so happy.
00:01:44You are so happy.
00:01:46My mother, are you still happy?
00:01:48My mother, she is so happy.
00:01:50I am so happy.
00:01:52Especially for me, she is a great person.
00:01:54Especially for me, she is so good.
00:01:56My mother, I am always trying to keep you.
00:01:58I want to learn better.
00:02:00I want to learn better.
00:02:02I want you and your sister to have a good day.
00:02:04Look at who can't help me.
00:02:07My mom,
00:02:08I'm going to talk to my students today.
00:02:11But I've already told them.
00:02:13My mom,
00:02:15my mom said,
00:02:17I'm not the same with my mom.
00:02:21My mom is not a father.
00:02:24Why did we never have a father?
00:02:27My mom,
00:02:29don't worry about the kids.
00:02:31But I've already told them about them.
00:02:33But,
00:02:34the two children's eyes really have no problem?
00:02:37Ms.
00:02:38The two children's eyes are very good.
00:02:41The eyes are very good.
00:02:43The eyes are very good.
00:02:45The doctor,
00:02:47there may be some special cases
00:02:49that their eyes will not be the same?
00:02:52For example,
00:02:53the color.
00:02:54the eyes are not the same.
00:02:56The eyes are very bad.
00:02:57The eyes are very bad.
00:02:58The eyes are red.
00:02:59The eyes are red.
00:03:00It can cause the color of the color of the color of the color.
00:03:02But this situation is very rare.
00:03:04Your child's eyes should have had his father.
00:03:09Your father's father didn't come together with you.
00:03:13He's not in trouble. Thank you, sir.
00:03:17Rui, Rui, Rui.
00:03:19Your eyes are the most special.
00:03:22Just like...
00:03:24Just like your father.
00:03:25Your father is in a place where he lives.
00:03:28He's not very convenient to come back to you.
00:03:30Ma, I'm going to help you.
00:03:32I'm going to help you.
00:03:36You are all the world.
00:03:38Ma'am has you.
00:03:39That's enough.
00:03:47You are 31.
00:03:50You're not even a child.
00:03:52You have to do three or four.
00:03:55Do you know what you're saying?
00:03:57You're a body.
00:03:59You're a body.
00:03:59You're a face.
00:04:00You're a face.
00:04:03I'm not interested in your face.
00:04:05You're a person.
00:04:07You're a child.
00:04:08It's my future.
00:04:10You've heard me.
00:04:11You always have people in the street.
00:04:13You're looking for a search.
00:04:15What do you find?
00:04:20I have a doctor to get out.
00:04:22I'm not going to go.
00:04:23I'm going to go.
00:04:24Hey, you!
00:04:25Hey!
00:04:26Hey!
00:04:27Hey!
00:04:28Hey!
00:04:29Hey!
00:04:30The boss's role is to be a good person.
00:04:33We are not a good person.
00:04:35I was wondering what the people of the people of the world are.
00:04:39A good person?
00:04:41According to the family of the people of the world,
00:04:43if we are more than happy and healthy children,
00:04:46we will be able to get good luck.
00:04:47It is called a good person.
00:04:49The group of the people of the world today
00:04:50should not be a good person.
00:04:51If you want to take a tour of the future,
00:04:53the children of the family and of the family.
00:04:55The president of the family and of the family,
00:04:57and the president of the family,
00:04:59and the president of the family,
00:05:01he will change the world.
00:05:03You can immediately go to the office.
00:05:05The office of the family,
00:05:07the family,
00:05:09and the family,
00:05:11and the family.
00:05:13Yes, I'll go to the office.
00:05:21Do you want to eat?
00:05:23I'll go to school.
00:05:25I'll go to school.
00:05:27I don't want to eat.
00:05:29I don't want to eat.
00:05:31I don't want to eat.
00:05:33I don't want to eat.
00:05:35I don't want to eat.
00:05:37I don't want to eat.
00:05:39Okay.
00:05:41Since five years ago,
00:05:43the first thing happened to me,
00:05:45because I couldn't get out of the air,
00:05:47it was related to me.
00:05:49I don't want to eat.
00:05:51I don't want to eat.
00:05:53I don't want to eat.
00:05:55Okay.
00:05:57Let's eat.
00:05:59Let's go to school.
00:06:01Let's go.
00:06:03Yeah.
00:06:05Well, today is a good day.
00:06:07Let's go to school.
00:06:09Let's go.
00:06:11Yeah.
00:06:13What the hell?
00:06:15What the hell?
00:06:17What hasn't gotten so good?
00:06:19It's the parliament.
00:06:21They're all like to join us for this trip.
00:06:23It's the part of parliament's future conference.
00:06:25They're going to choose the most famous,
00:06:26most captains.
00:06:27It's the part of parliament.
00:06:29Probably the parliament of the parliament
00:06:31will be chosen.
00:06:35Ah.
00:06:36Min!
00:06:39Min!
00:06:40Min!
00:06:41Min!
00:06:43Min!
00:06:45Min!
00:06:46I don't know.
00:07:16Who is she?
00:07:17My name is Suzebui.
00:07:18She is my sister, Suzebui.
00:07:20Let's go.
00:07:31How do they have two children's names?
00:07:36Mr. Tzu, you're angry.
00:07:38Suzebui is a lot of years ago.
00:07:41I don't know if they were married with an old man.
00:07:43They were married with two children.
00:07:45I've been a family.
00:07:47I've been a family.
00:07:48I've been a child who doesn't know who was the child.
00:07:50I'm not a child.
00:07:53I'm a mother.
00:07:55I'm a mother.
00:07:56I'm a mother.
00:07:57I'm a mother.
00:07:58I'm a mother.
00:07:59I'm a mother.
00:08:00I'm a mother.
00:08:01She was a girl before.
00:08:03She was a female.
00:08:07Your eyes are like a little girl.
00:08:10I'm a mother.
00:08:12The hace.
00:08:13You're the youngest.
00:08:14I have a mother.
00:08:15I've heard that for her .
00:08:16Lee.
00:08:17Lee.
00:08:18He was finally left with a emotional.
00:08:20And with the mood.
00:08:21It sẽ hiện.
00:08:22Lee.
00:08:23He's always been there in the parking lot.
00:08:25Is it them?
00:08:27No, they don't have a child.
00:08:29How can they get married to this woman?
00:08:31Where can they get married?
00:08:33These two children are in spite of their eyes.
00:08:35They don't give up.
00:08:37They can't let them go.
00:08:43Come on!
00:08:45Come on!
00:08:47Come on!
00:08:49Come on!
00:08:51Come on!
00:08:53Come on!
00:08:55We'll go.
00:08:57The young lady, she is the person of the Korean community.
00:09:01You can't get married to her.
00:09:03My daughter can't live in a single-time job.
00:09:07She's not going to attend the wedding of the Korean community.
00:09:09She must be a part of the show.
00:09:11She must be a part of the school.
00:09:13She must be a part of the show.
00:09:15She must be a part of the show.
00:09:17She must be a part of the show.
00:09:19She must be a part of the show.
00:09:21The young lady, sorry.
00:09:23My daughter doesn't have a part of the show.
00:09:25I hope you're a part of the show.
00:09:27But we really don't know what the name is.
00:09:29We haven't even thought of it.
00:09:31We don't want to be a part of the show.
00:09:33We don't want to be a part of the school.
00:09:35Do you know what I'm afraid?
00:09:37You're a part of the show.
00:09:39If you live in our school,
00:09:41it's a crime.
00:09:43You don't want to be a part of the show.
00:09:45You're a part of the show.
00:09:46You're a part of the show.
00:09:47You're a part of the show.
00:09:48Look at this one.
00:09:49Who knows if there's something wrong.
00:09:51You must be a part of the show.
00:09:53You must be a part of the show.
00:09:54Otherwise, we're the other people who don't agree.
00:09:55Yes.
00:09:56Let's go.
00:09:57Let's go.
00:09:58Let's go.
00:09:59Let's go.
00:10:00Let's go.
00:10:01Let's go.
00:10:02Let's go.
00:10:03Let's go!
00:10:04Let's go.
00:10:07Let's go.
00:10:09Let's go.
00:10:11What's the vibe behind us?
00:10:13Let's go.
00:10:15Let's go.
00:10:16You're a part of the show.
00:10:23You still won't.
00:10:25I'll be back with you.
00:10:27You're looking for your eyes.
00:10:29What are you doing with your eyes?
00:10:31What are you doing?
00:10:33You're going to take your two kids off the show.
00:10:35Get out of here!
00:10:37You're going to take your two kids off the show.
00:10:39What do you mean?
00:10:41You're going to take your two kids off the show.
00:10:45Mr. Sosa, you just told me that you were talking about the two kids.
00:10:49Is it the two kids with me and Leigh Sto one?
00:10:53还是让厉总和老夫人渐渐才更稳妥
00:10:55我这就去调查
00:10:57看着女人和厉总到底有什么关系
00:11:00苏小姐
00:11:01刚才的这件事情确实是个误会
00:11:03为了表示歉意
00:11:04我邀请你和两个孩子参加明天的慈善宴会
00:11:08什么
00:11:09环渝未来之星儿童慈善宴会
00:11:11旨在发掘和鼓励天赋儿童
00:11:13我现在代表环渝集团
00:11:15正式邀请苏子瑞和苏子轩作为儿童代表出席
00:11:19届时总裁厉沐成先生和厉老夫人
00:11:22We will be able to join the event in the event of the event of the event.
00:11:24No, I'm not. My children are still small.
00:11:26It's not suitable to join the event.
00:11:28We still...
00:11:29Tsu, this is the real invitation of the Huan Yew Group.
00:11:32We will be able to join this event in the event of the event of the event of the event of the event of the event.
00:11:37Come on.
00:11:47Good.
00:11:48I will definitely bring the kids to the event.
00:11:51Yeah.
00:11:53Yeah, yeah.
00:11:54Five years ago.
00:11:55I missed you call a woman.
00:11:57One in the event of another tiered woman it's 7.
00:12:01After you introduce them still to herself.
00:12:03olvid.
00:12:04WeMissal ever black.
00:12:06But because of the suit or naire of the event showed up by the event of the event,
00:12:10there who were the older people who were up to the event of the event of the event,
00:12:13I haven't found it yet.
00:12:14I'll continue to find it.
00:12:16I don't care about it.
00:12:17I'm going to find it.
00:12:19Yes.
00:12:20I'll continue to find it.
00:12:22I'll continue to find it.
00:12:51I'll help you.
00:12:52And my sister.
00:12:53Yes.
00:12:54I'm going to listen to my mom.
00:12:56I'm going to listen to my mom.
00:12:58Let's go.
00:13:01This is not the one of our children's children's children.
00:13:04I didn't expect you to be invited to join the children's children's children.
00:13:09I'm not a long time ago.
00:13:12I'm not a long time ago.
00:13:14I heard that you were in the hotel room for a woman.
00:13:18You just like a woman.
00:13:19I met a young man with two children.
00:13:24That's the two children.
00:13:26Look at me.
00:13:27Look at me.
00:13:29I'm going to be so important to me.
00:13:31I'm going to give you a little bit of a face.
00:13:33But I'm not a young man.
00:13:35I'm not a young man.
00:13:37You're not a young man.
00:13:38You're a young man.
00:13:39You're a young man.
00:13:40You're not afraid of others.
00:13:42I'm not afraid of anyone.
00:13:43I'm not afraid of anyone.
00:13:46You're like a young man.
00:13:47You're a young man.
00:13:49Come on.
00:13:51Take them out.
00:13:53I'm not afraid of you.
00:13:54Not afraid of me.
00:13:55I'm not afraid of you.
00:14:01You are a young man.
00:14:02You're dead.
00:14:03You're a young man.
00:14:07You're not?
00:14:09You're not.
00:14:11You're not.
00:14:12I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:14:19The children are not supposed to be able to...
00:14:21What's the matter?
00:14:24The woman who is the one who is the one?
00:14:27This woman, why do you feel very familiar with me?
00:14:33Mother, how are you doing this?
00:14:38I'm so nervous, so he's so nervous.
00:14:43Mrs.
00:14:53I don't know if she has two children who didn't know.
00:14:56She's not even a huge fan of the marriage.
00:15:00Oh, yes.
00:15:02Right.
00:15:03She's still a bad mother.
00:15:05What are you talking about?
00:15:07What are you talking about?
00:15:09What are you talking about?
00:15:11Your wife.
00:15:13She's such a good boy.
00:15:15And she's two of them.
00:15:17It's a good boy.
00:15:19I see.
00:15:21They're just trying to destroy this event.
00:15:23Your wife.
00:15:25I know that you held this event for this event.
00:15:27It's also trying to share with you.
00:15:29You see.
00:15:31You don't have a child.
00:15:33They're so stupid.
00:15:35What are you talking about?
00:15:37Your wife.
00:15:38You're going to get them out of here.
00:15:40What are you talking about?
00:15:42What are you talking about?
00:15:44I'm talking about this.
00:15:46Don't let me take it.
00:15:48Don't let me.
00:15:50Don't let me.
00:15:52Don't let me.
00:15:54Don't let me.
00:15:56I'm going to let her go.
00:15:58Don't let her go.
00:16:00Helene.
00:16:01Helene, what are you trying to do?
00:16:03Helene, help me.
00:16:05It made me feel free.
00:16:06I took my heart step off Estoy cinqwhich.
00:16:07Helene?
00:16:08I'm coming toia.
00:16:09I'm Darling
00:16:16I don't have any interest in this event, I don't have any interest in this event.
00:16:30How could it be?
00:16:33That was...
00:16:35That's enough!
00:16:36Suwan, you and your two of them are not known as a young man,
00:16:39and you are going to ruin my family with my family.
00:16:42Today, if I don't give you some advice,
00:16:45I will be able to get rid of my children.
00:16:46What are you doing?
00:16:48What are you doing?
00:16:48What are you doing?
00:16:48What are you doing to me?
00:16:50Especially this young man,
00:16:52and I will help you with my family.
00:16:54My husband, I'm going to do it.
00:16:56I'm going to do it.
00:16:57I'm going to do it.
00:16:59I'm going to do it.
00:17:00Suwan, your husband's身份 is not so precious.
00:17:03You're going to do it.
00:17:05I'm going to do it.
00:17:07You're going to do it.
00:17:09I'm going to do it.
00:17:11Your husband,
00:17:12I can't say,
00:17:14I'm going to do it.
00:17:16I can't see you.
00:17:18Let the guests look at the audience.
00:17:21What are you doing?
00:17:23I'm going to do it.
00:17:27I'm going to do it.
00:17:30I'm going to do it.
00:17:32I'm going to do it.
00:17:33I'm going to do it.
00:17:35I'm going to do it.
00:17:36I'm going to do it.
00:17:37I'm going to do it.
00:17:38I'm going to do it.
00:17:39Why do you see her like this?
00:17:41Her heart will be so painful?
00:17:44This woman,
00:17:48why do you always feel I'm familiar with?
00:17:51Suwan,
00:17:53you're going to go down.
00:17:55You don't have to worry about it.
00:17:58Look at your face.
00:18:00The face is the face.
00:18:02My face is the face.
00:18:04My face is the face.
00:18:05My face is the face.
00:18:07My face is the face.
00:18:08I'm going to do it.
00:18:10Don't do it.
00:18:11I'm going to do it.
00:18:12You're going to do it.
00:18:14That's my face.
00:18:15I'm going to play so many people.
00:18:16I'm going to play at my house.
00:18:17I beat myself and my family.
00:18:19He is burning.
00:18:21It's not like that.
00:18:22You're going to get him down.
00:18:23I'm going to yell at his face.
00:18:24Get him down.
00:18:25I'm going to yell at some eyes.
00:18:27My face is the face.
00:18:28Come on.
00:18:29Now,
00:18:30you've never felt so many people.
00:18:32I've felt so many people.
00:18:33I'm going to feel so much.
00:18:35Mom.
00:18:36这个夫妇为什么和我和哥哥的眼睛是一样特别的,难道他是我们的爸爸吗?
00:18:48不可能,苏婉,你在想什么呢?
00:18:51你立刻我身份,他怎么可能是当中的那个男人?
00:18:55告诉我!
00:18:57今日欢迎举办未来之星慈善晚宴,旨在汇聚,不惠孩头,为我立家引子纳福,喜愿家族血脉严生。
00:19:06子孙昌盛,然而如此重要的场合,却生出这么多的乱字,该严惩的,因为都要严惩,要是不给你拿点教训。
00:19:18玻璃家,还有何颜面立足?
00:19:21对,给我好好教训他们!
00:19:24不许,我妈妈,你也不像文兔,都是只有坏人,超红造改,你才是最大的坏蛋。
00:19:30我妈妈,才是世界上最好的妈妈,你们是坏人,你们都是坏人!
00:19:35闹够了没有,来人,把这个女人给我拖出去,至于这两个小崽子,谁知道他们和这个贱人是怎么被贱人允许就混进来的,把他们逛到后面的小姐室去,没有我的命令,谁都不许搞都放不出来!
00:19:53这个老妇,吓你这样,恶毒不达女人,活该算绝分!
00:19:59你离开店!
00:20:00水语住口!
00:20:07老夫人,孩子不懂事,还请您不要跟孩子计较,还有,我们不是混进来的,我们是有警铁的!
00:20:14警铁在这儿,是周特助亲自给的,不可能,刚刚一定是我看错了。
00:20:29周铭!
00:20:30周铭!
00:20:31周铭!
00:20:32老夫人,做菜!
00:20:40立刻给我解释清楚,为什么把这种下贱的女人还有她生的两个小孽轴给我邀请进来,谁给你这帆子说?
00:20:47周铭!
00:20:48My wife, I want to invite them to come.
00:20:53It's because...
00:20:54Because...
00:20:55What?
00:20:57It's because these two kids' language and language are really similar.
00:21:02I want to invite them to come.
00:21:04I want to prove that these two kids' relationship with them are related.
00:21:11What do you mean by the way?
00:21:12Let me tell you.
00:21:13My wife, my wife, my wife, my wife is that these two kids' relationship with them are really similar.
00:21:18Oh, yes.
00:21:19Especially my eyes.
00:21:21Stop!
00:21:22真是荒谬。
00:21:23沃淳是什么什么.
00:21:25他是历史集团的总裁。
00:21:27有多少名闻书员他都看不上。
00:21:29你的意思是?
00:21:31他难道会看上这种出身下恋不知节点的女人?
00:21:35还生下他身边这两个没有教养的野种?
00:21:39臭妙。
00:21:40我看你是昏了头。
00:21:42这种话也敢说出口。
00:21:44够了。
00:21:45这场闹剧到此为止。
00:21:47来人。
00:21:48What are you doing?
00:21:50I'm going to take this woman and the two of us.
00:21:52I'm going to turn it off and turn it off.
00:21:53I'm not my will.
00:21:55I'm not going to let them out.
00:21:57I'm going to let them out.
00:21:58Let me out.
00:21:59Let me out.
00:22:00Let me out.
00:22:01Don't let me out.
00:22:02This is my fault.
00:22:03You're going to kill me.
00:22:05I'm going to let my daughter out.
00:22:09Mom.
00:22:12Your wife.
00:22:13Please don't be scared of them.
00:22:15You can imagine.
00:22:16They're all posing for you.
00:22:18This is my fault.
00:22:19I can't let you in.
00:22:20It's nothing I can do now.
00:22:22We're all looking at.
00:22:24In the future we will be in the house.
00:22:26How do you do this?
00:22:28That's how you do this.
00:22:29Mom.
00:22:30You said.
00:22:31How do you fix this?
00:22:32Mom.
00:22:33We're going to take this time.
00:22:35For the whole of us.
00:22:36We're going to war.
00:22:37To be afraid of a woman and two children.
00:22:39By the way.
00:22:40We're going to let them out.
00:22:42Hmm.
00:22:43You're going to let them go.
00:22:44I'm going to take you two small children to get out of here.
00:22:47You'll always be in our next place.
00:22:50Come on.
00:22:51Come on.
00:22:58What's wrong?
00:23:02Why did the face look like this?
00:23:05Five years ago,
00:23:06the city of the hotel at the top of the room
00:23:09was the same thing.
00:23:11It would be her?
00:23:14That woman would be her.
00:23:17What did you say?
00:23:19What did you say?
00:23:23I think you should try to figure out a date with her.
00:23:27After婚.
00:23:28I'm waiting for her.
00:23:30I'm waiting for her.
00:23:32That's a good news.
00:23:33You're finally getting the result.
00:23:35Who's the woman?
00:23:36What are you talking about?
00:23:38You've been telling me.
00:23:39The past few years,
00:23:41you've been telling me.
00:23:42You've been telling me.
00:23:43You've been telling me.
00:23:44You've been telling me.
00:23:45What's the matter?
00:23:46I'm going to go.
00:23:47Let's go.
00:23:48What's the matter?
00:23:49What kind of woman?
00:23:50This man?
00:23:51I don't care about her.
00:23:52You're telling me.
00:23:54That boy,
00:23:55you're telling me.
00:23:56He's told me.
00:23:57I don't know what time you're going to be able to bring my son to my son to my son to my son.
00:24:07Stop!
00:24:13What are you doing?
00:24:15What are you saying?
00:24:17You're all about to take the other two small children to see him.
00:24:20You're going to have to be in the house of the city and to thank you.
00:24:23And if you don't want to see your son, you're not going to be in the house.
00:24:29Little girl, don't have you take the look at me.
00:24:33I'm not going to hurt you.
00:24:35I'm not going to hurt you.
00:24:37I'm not going to hurt you.
00:24:39I'm not going to hurt you.
00:24:41You're both going to hurt me.
00:24:43Thank you!
00:24:45Reardon! Reardon!
00:24:47You're so stupid!
00:24:49Today, I'll let you know what's going on.
00:24:51What's going on?
00:24:53No, no, no.
00:24:54Lee and his master are here.
00:24:56What?
00:24:57Lee and his master are not in the event of the祠's event.
00:25:00Hurry!
00:25:01I'm going to take these three things.
00:25:03You're not alone.
00:25:05Let me!
00:25:06Let me!
00:25:07Reardon!
00:25:08Reardon!
00:25:09Help me!
00:25:10You stupid!
00:25:12Help me!
00:25:13Help me!
00:25:14Help me!
00:25:15Help me!
00:25:16Help me!
00:25:17Help me!
00:25:18Lee and his master, why did you suddenly come out?
00:25:20Do you have any advice?
00:25:24Who was the last one?
00:25:26Lee and his master, did you see me wrong?
00:25:29There's no one.
00:25:31Lee and his master, let's go ahead.
00:25:33Let's go.
00:25:34Let's go.
00:25:38It's so scary.
00:25:40Could it be pulled.
00:25:42What's he missing?
00:25:46Ele's forgotten.
00:25:47You must've left here.
00:25:48perm Pourquoi?
00:25:49Come on.
00:25:50He forgot.
00:25:51My friend left here.
00:25:52Maybe he could see me being injured.
00:25:53He looked over.
00:25:54He turned around.
00:25:55Fall out the EM that was browning,
00:25:57Ter guides!
00:25:58Look who look!
00:25:59Phillip.
00:26:00I was one I asked him for off.
00:26:01I didn't know why.
00:26:02I don't want to speak Cham Brian.
00:26:04I wasn't good enough for you.
00:26:05You can't.
00:26:06I'm going to get him out of here.
00:26:30Cheney, what are you doing?
00:26:35Cheney.
00:26:36What are you doing?
00:26:37Cheney.
00:26:38Everything is because of you.
00:26:40After you put your copy on the altar of the altar of the altar,
00:26:42you want to kill them.
00:26:44Cheney.
00:26:45I'm so sorry to tell you.
00:26:46Cheney, I know you will be here.
00:26:48Cheney.
00:26:50Cheney.
00:26:51You're thinking that we're going to be in the altar of the altar?
00:26:54You're getting paid off the altar?
00:26:56You don't know who is going to be with the altar of the altar.
00:26:59If you are going to die here,
00:27:01you won't be able to know.
00:27:03You don't really care about the two children, right?
00:27:07I am so proud of you.
00:27:10What are you doing?
00:27:20I'm not going to kill you to kill my two children!
00:27:23What are you doing?
00:27:24Hurry up!
00:27:33I am so proud of you!
00:27:37You are so proud of me!
00:27:39You are so proud of me.
00:27:42Let's go now!
00:27:43Come on now!
00:27:44I am so proud of you!
00:27:48My wife is the first director of the hotel manager in the city of New York.
00:27:51I am so proud of you to be here,
00:27:54and I am so proud of you.
00:27:56I am so proud of you at the hotel manager.
00:27:59I am so proud of you.
00:28:00My wife is a couple of years ago.
00:28:02We've also spent a lot of effort to find her.
00:28:04Who is it?
00:28:05It's Sue Wan.
00:28:06She was five years ago.
00:28:07She told me she was pregnant.
00:28:09She was pregnant.
00:28:11She was pregnant.
00:28:12She was pregnant.
00:28:13She was pregnant.
00:28:14She was pregnant.
00:28:15I thought,
00:28:16the time and the time and the place
00:28:17should be.
00:28:18That's right.
00:28:19Sue Wan?
00:28:21I'm sorry that she was so close to me.
00:28:23She really was her.
00:28:25That's my son.
00:28:26She's not my son.
00:28:32Lee,
00:28:33I just heard the news.
00:28:34Sue Wan and the two children
00:28:35were the two children
00:28:36who were the two children.
00:28:37What are you saying?
00:28:38I'm going to find her.
00:28:39The three children are going to find her.
00:28:41Hurry up.
00:28:42Yes.
00:28:44I will let you two of them be in the same place.
00:28:46Please.
00:28:47Please.
00:28:48Please.
00:28:49No.
00:28:50I'm sorry.
00:28:51I'm sorry.
00:28:52I'm sorry.
00:28:53I'm sorry.
00:28:54I'm sorry.
00:28:55I'm sorry.
00:28:56I'm sorry.
00:28:57I'm sorry.
00:28:58I'm sorry.
00:28:59I'm sorry.
00:29:00I'm sorry.
00:29:01I'm sorry.
00:29:02But, I'm sorry.
00:29:03I'm sorry.
00:29:04You're so close.
00:29:05You're so close.
00:29:06You're so close.
00:29:07If you're not willing to lie to me,
00:29:09then you'll use this one.
00:29:11And that's my face.
00:29:12That's my face.
00:29:13I'm sorry.
00:29:14I'm sorry.
00:29:15I'm sorry.
00:29:16I'm sorry.
00:29:17I'm sorry.
00:29:20I'm sorry.
00:29:21I'm sorry.
00:29:27It's my face.
00:29:29Do it.
00:29:30Let it go!
00:29:31You are so scared!
00:29:32Let's go!
00:29:33Let's go!
00:29:34Let's go!
00:29:35What are you doing?
00:29:36Let's go!
00:29:37Let's go!
00:29:38Why are you so scared?
00:29:39Let's get to the end of the day!
00:29:40Let's go!
00:29:41Let's go!
00:29:42What?
00:29:43Let's go!
00:29:44Let's go!
00:29:45Let's go!
00:29:46Yes!
00:29:47Why would she come here?
00:29:49What happened is he was to get to the two of them!
00:29:52Come on!
00:29:53Let's go!
00:29:54Let's go!
00:29:55Let's go!
00:29:56Let's go!
00:29:58Let's go!
00:29:59Let's go!
00:30:00What happened?
00:30:01How did I know?
00:30:04Come on!
00:30:05Come on!
00:30:06Come on!
00:30:07Come on!
00:30:10Let's go!
00:30:16Come on!
00:30:17Come on!
00:30:18Come on!
00:30:19Let's go!
00:30:20Let's go!
00:30:21Let's go!
00:30:22Let's go!
00:30:23Let's go!
00:30:24Let's go!
00:30:25Let's go!
00:30:26Let's go!
00:30:27Let's go!
00:30:35Let's go!
00:30:36Let's go!
00:30:37Let's go!
00:30:38Let's go!
00:30:39Let's go!
00:30:40Let's go!
00:30:41Let's go!
00:30:42Let's go!
00:30:43Let's go!
00:30:44What are you guys doing?
00:30:45What are you doing?
00:30:46What are you doing?
00:30:47I don't know where you are!
00:30:49I don't know!
00:30:50I don't know!
00:30:51If they're not a big hair,
00:30:53I'll let you die!
00:30:55Let's go!
00:30:57Let's go!
00:30:58Leave!
00:30:59Let's go!
00:31:00There's nothing here!
00:31:01Let her go!
00:31:06Why are you doing this?
00:31:07Let's go!
00:31:15Got it!
00:31:16Let's go!
00:31:17Not to go!
00:31:18We can go!
00:31:19Not to go!
00:31:27What?
00:31:34I will help you.
00:31:36I will help you.
00:31:38You better help them.
00:31:40Let's go!
00:31:42Oh
00:31:49I
00:31:50I
00:31:51You
00:31:52Please
00:31:53I
00:31:54Don't
00:31:55I
00:31:56My
00:31:57My
00:31:58Mom
00:31:59My
00:32:00My
00:32:01Mom
00:32:02My
00:32:03My
00:32:04My
00:32:05My
00:32:06My
00:32:07My
00:32:08My
00:32:09My
00:32:10My
00:32:11Let's see if we were friends with our friends.
00:32:13Please forgive me this time.
00:32:15Please forgive me and Lise.
00:32:17Please forgive me and Lise.
00:32:20Please forgive me.
00:32:22Lise Lise.
00:32:23You've been trying to insult our parents.
00:32:26You've been trying to kill us.
00:32:30How did I help you?
00:32:32How did I help you with my two children?
00:32:35How did I help you with my two children?
00:32:38This is because of you.
00:32:42Let's take a look at the people.
00:32:45Let's clean it up.
00:32:46Lise Lise.
00:32:49Lise Lise Lise.
00:32:50You're the only one.
00:32:51You're the only one.
00:32:52Lise Lise.
00:32:53Lise Lise.
00:32:55Lise Lise.
00:32:56Please forgive me and forgive me.
00:32:59Lise.
00:33:03Just get rid of the ill слова.
00:33:05Lise Lise.
00:33:06It's nice to see you.
00:33:06Lise Lise and Lise Lise.
00:33:07After I brought them back to me, I took them back to me and gave them back to me.
00:33:11You've always been in love with me.
00:33:13Don't be afraid. We have the best medical team.
00:33:15They won't be able to do it.
00:33:20Lee总, Su小姐.
00:33:21The two children have already suffered from my head.
00:33:23This is the cause of the illness.
00:33:24I've already been able to fix them.
00:33:26Let's go.
00:33:30It's okay.
00:33:31They're all fine.
00:33:33The five-year-old woman I visited the city of the city of the city of the city of the city,
00:33:38I finally found you.
00:33:40I'm sorry.
00:33:41Actually, I'm five years ago.
00:33:43沃尘, you have to clear your point.
00:33:46Why did you make her two women and her two children's wife in the city of the city?
00:33:54Five years ago, the city of the city of the city of the city of the city of the city of the city is my heart.
00:33:59I'm sure it's the time to let all of us know the truth.
00:34:02莫辰 你聋了吗
00:34:05我再问你
00:34:06这个带着两个野种的女人弄你
00:34:09莉佳到底想干什么
00:34:11婆婆 您消消气
00:34:14也因为这种人气坏了身子
00:34:17今天我来的时候都听说了
00:34:21在莉佳的慈善晚宴上
00:34:23发生了很多不愉快的事情
00:34:25想必就是这个女人和这两个孩子造成了
00:34:28这个苏婉未婚先孕
00:34:31还带着两个孩子大闹慈善晚宴
00:34:34现在又来到了莫辰哥哥的房里
00:34:37莫辰哥哥
00:34:39你千万不要被他这副可怜相给骗了
00:34:42他出现几率勾引你
00:34:44肯定是想攀附丽佳
00:34:46我看 像他这种祸害
00:34:48必须迅速赶出去 一个都不能留
00:34:52沈欣月 你在说什么
00:34:55莫辰哥哥
00:34:57我这都是为了你好啊
00:35:00像他这种女人
00:35:02未会装可怜博同情了
00:35:03我看你千万别被他给迷惑了
00:35:06婆母
00:35:08您看
00:35:09莫辰哥哥这个样子
00:35:10看样子是已经被迷惑了
00:35:12这种女人
00:35:13再多留在莉佳一分钟
00:35:15就多一份祸害
00:35:16千万不让他在祸害的家
00:35:17千万不让他在祸害的家
00:35:20苏文
00:35:21之前
00:35:22你在我丽佳举办的引子宴会上大闹一通
00:35:26我看在莫辰的面子上
00:35:28饶了你和你这两个孩子
00:35:30可你变本加厉
00:35:32今天居然公然跑到我们丽佳
00:35:35公然公然我的儿子
00:35:37没有
00:35:39老夫人
00:35:40我没有这样
00:35:41事实就摆在眼前
00:35:43你还在狡辩
00:35:45都还咋在那干什么
00:35:47把这个女人和这两个野种给我扔出去
00:35:51我看你们谁敢动她
00:35:57我看你们谁敢动她
00:35:59莫辰
00:36:00你眼里还有没有我这个妈
00:36:02你这个贱人到底想干什么
00:36:05婆母
00:36:07我看这个女人处心积虑的破坏引子宴会
00:36:11就是为了故意制造机会接近莫辰哥哥
00:36:14这种女人为了攀附丽佳
00:36:16什么事情都能做出来的
00:36:18看来之前把她们赶出去
00:36:20是太仁奇
00:36:22都还愣着干什么
00:36:23把这个女人和这两个野种给我带下去
00:36:26管她个三天三夜
00:36:28没有我的命令
00:36:29谁都不许把她们放出来
00:36:31都给我滚
00:36:32我说了
00:36:33你们谁也不许动她
00:36:35莫辰
00:36:36莫辰
00:36:37你到底为什么要一直护着这样的一个女人
00:36:39莫辰
00:36:40莫辰
00:36:41你到底为什么要一直护着这样的一个女人
00:36:42莫辰
00:36:43莫辰
00:36:44你到底为什么要一直护着这样的一个女人
00:36:45莫辰
00:36:46莫辰
00:36:47你说什么
00:36:48你再说一遍
00:36:49莫辰
00:36:50莫辰
00:36:51是我的女人
00:36:52莫辰
00:36:53莫辰
00:36:54莫辰
00:36:55莫辰
00:36:56莫辰
00:36:57莫辰
00:36:58莫辰
00:36:59莫辰
00:37:00你到底什么时候跟这种行为放荡的贱人勾搭在一起的
00:37:05你是要呼呼气死我吗
00:37:07莫辰哥哥
00:37:08你是开玩笑的吧
00:37:10你怎么可能和这种贱人勾搭在一起
00:37:13我到底哪里比不上这个贱人
00:37:15你这个下贱胚子
00:37:16你到底用了什么手段勾引莫辰哥哥
00:37:19我打死你个贱人
00:37:20莫辰
00:37:22莫辰
00:37:23莫辰
00:37:24你再敢碰她一下
00:37:26我就对你不客气
00:37:27莫辰
00:37:29莫辰
00:37:30莫辰
00:37:31莫辰
00:37:32莫辰
00:37:33莫辰
00:37:34莫辰
00:37:35我就对谁不客气
00:37:36莫辰
00:37:37莫辰
00:37:38是我此生认定的女人
00:37:39ビ子
00:37:40你知不知道你到底在说什么
00:37:41莫辰
00:37:42我这辈子
00:37:43从来也没认回人家
00:37:44莫辰
00:37:45我有莫辰
00:37:46我要娶她
00:37:47明媚正知
00:37:48I want to make her as my wife,
00:37:49I'm so proud of my wife.
00:37:50To me, it is not a good thing.
00:37:53She married a woman,
00:37:55she was again decent,
00:37:57and she was a good friend.
00:37:58She was going to kiss me?
00:38:01But in the future,
00:38:02she will leave me all my wife,
00:38:04and I have all my heart.
00:38:06She will never be a fool.
00:38:08She will not be able to make me a man.
00:38:10She's gone.
00:38:11She will not be lost in me.
00:38:12She is going to die.
00:38:13She will not be shit.
00:38:14She will not be a man.
00:38:18默辰哥哥你知道你在说什么吗
00:38:22你个不要脸的贱人
00:38:24你到底对默辰哥哥使用了什么胡辟子手段
00:38:26沈兴月这里没有你的事
00:38:29默辰
00:38:30好啊默辰
00:38:32你真是我的好儿子
00:38:34这些年我为你的事操碎了心
00:38:37给你找了无数个女人
00:38:39沈兴月更是对你痴心一片
00:38:42你连个好脸色都不曾给他一个
00:38:44现在你就为了这个孙婉和他身边的两个野种
00:38:48要如此无腻我
00:38:50甚至不惜赌伤我整个立家的前途和命运
00:38:55
00:38:56别叫我妈
00:38:57既然如此
00:38:59现在就在这里
00:39:01你就给我选
00:39:02我给你两个选择
00:39:04想你选的这个女人
00:39:05还有她这两个野种
00:39:07还是选我这个生你养你的妈
00:39:10自己选
00:39:14
00:39:15闭嘴
00:39:16你别叫我妈
00:39:17今天你必须选
00:39:19是选这个贱人
00:39:21还是选我
00:39:24丽总
00:39:25谢谢你
00:39:26救了我和两个孩子
00:39:28五年前的那一晚只是个意外
00:39:31我们再次相逢
00:39:32也只是巧合
00:39:33可是我不想你因为我和你的家人为难
00:39:37不想你
00:39:38五年前的那一晚我一直无法忘记
00:39:40我招了你五年前
00:39:42我招了你五年前
00:39:43我先终于找到了
00:39:44这一次
00:39:45无论如何
00:39:46我都再也不会放手
00:39:48什么五年前
00:39:49你们在说什么
00:39:51老夫人
00:39:53你还记得这五年
00:39:55丽总一直派人在地井酒店寻一个人吗
00:39:58其实那晚丽总被人下了药
00:40:00神志不清
00:40:01就和前面这位苏小姐发生了关系
00:40:04但是这些年
00:40:06丽总一直在找她
00:40:07你说什么
00:40:08既然上天让你重新回到我身边
00:40:10这一次
00:40:11我会紧紧抓住你的手
00:40:13无论是谁
00:40:14都再也不能把你从我身边带走
00:40:16说陌生怎么不喜欢别的女人
00:40:18原来她心里早就有人了
00:40:20那他们难道是
00:40:22不可能
00:40:24陌生哥哥
00:40:25陌生哥哥
00:40:26陌生哥哥
00:40:27陌生哥哥
00:40:28陌生哥哥
00:40:29陌生哥哥
00:40:30陌生哥哥
00:40:31怎么可能和这种贱人
00:40:32发生那种关系
00:40:33我是沈家大小姐
00:40:34我哪里比不上她
00:40:37老夫人
00:40:38就算他们五年前
00:40:40产生过氷格又能怎么样
00:40:42她一个下贱胚子
00:40:43戴着两个来路不明的野种
00:40:45这种女人要是嫁进了荔佳
00:40:47那岂不是
00:40:48让所有人都笑话荔佳
00:40:49深信月 你住口
00:40:51老夫人
00:40:52你再想想
00:40:53那两个孩子来路不明
00:40:55如果这个女人嫁进了荔佳
00:40:57这两个孩子也要一起带出荔佳
00:40:59And you all have to show up in the streets of us.
00:41:02Are you preparing for this girl?
00:41:04What was the best for?
00:41:07I got up with you guys.
00:41:09I was thinking of being a child.
00:41:12I was like,
00:41:14I'm not a kid.
00:41:19I have only one to know her.
00:41:22Two kids are so close to her.
00:41:24You say.
00:41:27These two children are the children of May.
00:41:33My father is the son of May.
00:41:38Say it.
00:41:39If they're the children of May, why don't you go out to that man?
00:41:43Because I had the night five years ago.
00:41:45I didn't really see him on the face of his face.
00:41:48I believe that they're the two children of May.
00:41:49They are my own son of May.
00:41:51This is how important you can prove them.
00:41:53他們擁有和立木晨一樣的伊瑟圖就是最好的證據
00:41:57可這兩個孩子到現在都還沒有醒過來
00:42:00老夫人 這種事可不能只聽他一面之詞
00:42:04不如把他的家人叫來問問
00:42:06我不信他的家人不知道他自己的孩子是誰的
00:42:09好 立刻去把蘇家人都給我叫過來
00:42:12
00:42:12你們兩個可知道這兩個孩子的親生父親是什麼
00:42:18老夫人 這一事啊 我們當然知道
00:42:22When you were in a store, you were getting married.
00:42:25It wasn't easy for you to get married.
00:42:28What do you mean?
00:42:30The time is what?
00:42:33This is about the beginning of the previous year.
00:42:37The time is over.
00:42:38These two children are my son of my son.
00:42:44The time and the place is my son.
00:42:46They are my mom's house.
00:42:50My friends, my friends, my friends,
00:42:52there's a lot of love for you.
00:42:54You've got to be clear.
00:42:56This is because of my family's blood.
00:42:58You don't want to lie.
00:43:00You don't want to lie.
00:43:02I don't want to lie.
00:43:04We don't want to lie.
00:43:06We're all clear.
00:43:08When she was in a hotel,
00:43:10she was married to me.
00:43:12I'm going to lie to you.
00:43:14I'm going to lie to you later.
00:43:16There are people in my family.
00:43:18What happened?
00:43:20She was a little scared.
00:43:22She was still in her body.
00:43:24She was not a doctor.
00:43:26I'm going to lie to her.
00:43:28I'm going to lie to you.
00:43:30I'm going to lie to you later.
00:43:32You're wrong.
00:43:34You're wrong.
00:43:36She's not a doctor.
00:43:38She's not a doctor.
00:43:40You're wrong.
00:43:42We're both friends and my mom's family.
00:43:44When I was married to my mother,
00:43:46we left her house.
00:43:48She's老's house.
00:43:50She's going to lie to you.
00:43:54She's lost.
00:43:56We're not willing to do anything to work.
00:43:58She needs to be married to us.
00:44:00Yes.
00:44:02She was the old man.
00:44:04She was a doctor.
00:44:06She told her so many times,
00:44:07the people who all know about her.
00:44:09I don't know.
00:44:10My brother and I,
00:44:11why don't you say it?
00:44:13It's you saying it's you.
00:44:15You're a little girl.
00:44:17Why did you pay for money?
00:44:18Why don't you pay for it?
00:44:20I have an insurance account.
00:44:22I only saw my wife in my room.
00:44:24This day, I'm the one who is my son.
00:44:27You're a little girl.
00:44:28These years,
00:44:29I met so many men with so many men.
00:44:31Even if I really loved you,
00:44:33I can't prove that
00:44:34that two children are you.
00:44:36I don't know why you're talking about me.
00:44:38Why are you talking about me?
00:44:40When my father died, I had a problem.
00:44:44I've never been able to go back to you.
00:44:47Why are you talking about me?
00:44:49Why are you talking about me?
00:44:51You don't want me.
00:44:52You don't want me.
00:44:53I'm going to let me know you.
00:44:55You know what?
00:44:57You know what?
00:44:59We don't have a relationship with this woman.
00:45:01She didn't kill me.
00:45:03She didn't kill me.
00:45:04She was a man, she would save her.
00:45:07Yes, yes.
00:45:09The woman, I didn't kill her.
00:45:10She didn't kill me.
00:45:12You should take a look at her.
00:45:14You should take a look at her like this.
00:45:16Don't you dare take us out?
00:45:17You stupid.
00:45:19She surpised me?
00:45:20She said, I was like a man.
00:45:22She was like a father.
00:45:24She did it for her.
00:45:25She how to fix it, just how to fix it.
00:45:27We don't want to talk about her.
00:45:28She's better than you ever say my father.
00:45:31You see me.
00:45:33I don't tell you anymore.
00:45:34I'm just a man.
00:45:36I'm a child.
00:45:40I'm too young!
00:45:41You're part of the woman.
00:45:43I'm so glad you've been here.
00:45:45You've been so sad.
00:45:46You're so kind.
00:45:47You're so sad.
00:45:48You're the one who has been in love with me.
00:45:51I'm so scared.
00:45:52You're the one who has been a kid.
00:45:54You're the one who has been a kid.
00:45:56Please help me.
00:45:57I'm so scared.
00:45:58What about this woman?
00:45:59You have to do this woman who has been angry.
00:46:01I'm so scared.
00:46:03I can't help my kids.
00:46:05Don't go.
00:46:11I'm so scared.
00:46:13I'm so scared.
00:46:15I have no more,
00:46:17but I didn't care for you.
00:46:19Even a girl and two women are not able to do what I do.
00:46:22Mom!
00:46:23Mom!
00:46:24What's up?
00:46:25You didn't even know what I'm doing in the same way?
00:46:27You are not able to protect me and protect me.
00:46:29You're going to be able to do it at what time?
00:46:32My sister, my sister, my sister is being bullied by this guy.
00:46:36She's more like this, she won't be able to leave her.
00:46:38My sister, I haven't died.
00:46:41This house would have been my own.
00:46:44I'll say the last thing.
00:46:46Here!
00:46:47Let's go!
00:46:51My sister!
00:46:54This is my sister!
00:46:55I'm going to kill my mother!
00:46:59I'm going to kill my mother!
00:47:02My sister!
00:47:03The two children's eyes are like a mother.
00:47:09I don't want to kill my mother.
00:47:12My sister is like a mother.
00:47:16How did you find the children's eyes?
00:47:18The children's eyes are like an emotional change.
00:47:22This is my sister's mother.
00:47:25My sister is like a mother.
00:47:27This is my sister.
00:47:30I'm going to kill my mother.
00:47:33This is my sister.
00:47:34My sister!
00:47:35My sister!
00:47:36You're still being bullied by the little kid?
00:47:38This is my sister!
00:47:39You're not going to kill me!
00:47:41Let's get to the hospital!
00:47:43You didn't realize that your sister's eyes are a little girl?
00:47:47I'll see you next time.
00:48:17I'll see you next time.
00:48:47I'll see you next time.
00:49:17I'll see you next time.
00:49:47I'll see you next time.
00:50:17I'll see you next time.
00:51:17I'll see you next time.
00:52:47I'll see you next time.
00:53:17I'll see you next time.
00:53:47I'll see you next time.
00:54:17I'll see you next time.
00:54:47I'll see you next time.
00:55:17I'll see you next time.
00:55:47I'll see you next time.
00:56:17I'll see you next time.
00:56:47I'll see you next time.
00:57:17I'll see you next time.
00:57:47I'll see you next time.
00:58:17I'll see you next time.
00:58:47I'll see you next time.
00:59:47I'll see you next time.
01:00:16I'll see you next time.
01:01:46I'll see you next time.
01:02:16I'll see you then.
01:03:16I'll see you next time.
01:03:46I'll see you then.
01:04:16I'll see you next time.
01:04:46I'll see you then.
01:05:16I'll see you next time.
01:05:46I'll see you next time.
01:06:46I'll see you then.
01:07:16I'll see you next time.
01:08:46I'll see you next time.
01:09:46I'll see you next time.
01:10:46I'll see you then.
01:11:16I'll see you next time.
01:11:46I'll see you then.
01:12:16I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended