- há 6 semanas
Ms.Incognito.Ep.4 Eng Sub (2025)
Categoria
🎥
CurtasTranscrição
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:03:00You're on the shuttle bus!
00:03:03What?
00:03:05You're on the shuttle bus?
00:03:09You're on the shuttle bus!
00:03:13You're on the first day!
00:03:15Come on, come on!
00:03:17Come on, come on!
00:03:19Come on, come on!
00:03:21Come on, come on!
00:03:23I'm sorry!
00:03:30Are you listening to the music?
00:03:32No, I'm going to go.
00:03:473,5,5.
00:03:49Our bullseemil teacher.
00:03:55You're so funny!
00:03:57So, do you want to talk about your story?
00:04:01Yes.
00:04:02Yes.
00:04:03I will not be able to do this again.
00:04:07Then, then.
00:04:08Mr.
00:04:09Mr.
00:04:10Mr.
00:04:11Mr.
00:04:12Mr.
00:04:13Mr.
00:04:14Mr.
00:04:15Mr.
00:04:16Mr.
00:04:17Mr.
00:04:18Mr.
00:04:19Mr.
00:04:20Mr.
00:04:21Mr.
00:04:22Mr.
00:04:23Mr.
00:04:24Mr.
00:04:25Mr.
00:04:26Mr.
00:04:27Mr.
00:04:28Mr.
00:04:29Mr.
00:04:30Mr.
00:04:31Mr.
00:04:32Mr.
00:04:33Mr.
00:04:34Mr.
00:04:35Mr.
00:04:36Mr.
00:04:37Mr.
00:04:38Mr.
00:04:39Mr.
00:04:40Mr.
00:04:41Mr.
00:04:42Mr.
00:04:43Mr.
00:04:44Mr.
00:04:45Mr.
00:04:46Mr.
00:04:47Mr.
00:04:48Mr.
00:04:49Mr.
00:04:50Mr.
00:04:51Mr.
00:04:52Mr.
00:04:53Mr.
00:04:54Mr.
00:04:55Mr.
00:04:56It's a better way.
00:04:58It's a better way.
00:05:00I'll tell you the judge.
00:05:02Yes, if you don't have any money,
00:05:06you will be a good one.
00:05:12You will be a bad one.
00:05:14You will be a bad one.
00:05:16You are so good.
00:05:18You are so good.
00:05:21Can you drink coffee?
00:05:26What is this?
00:05:28What is this?
00:05:30It's a problem with internet.
00:05:32There is a problem with that.
00:05:34Oh, you're a good guy.
00:05:36You're a good guy with a machine.
00:05:38It's a good guy.
00:05:40You're a good guy.
00:05:42You're a good guy.
00:05:44You're a good guy.
00:05:46You're a good guy, too.
00:05:48You're a good guy.
00:05:52You're a good guy.
00:05:54The insurance company.
00:05:56You can't have any of these other information.
00:05:58But the insurance company
00:06:01, the insurance company.
00:06:04I see how much I can tell you.
00:06:06How much I've put into this situation.
00:06:08I can't tell them why.
00:06:10I'm not going to tell you what.
00:06:12I'm not gonna tell you.
00:06:14So, I will be sure to make sure that I'm sure I'll do it.
00:06:31The actual work is not right?
00:06:36Yes, it is.
00:06:38The school school school is passed.
00:06:40Thank you very much.
00:07:10어머님도 전과자님이시구나.
00:07:19이게 맞는 거를 찾는 게 더 쉽겠다, 그죠?
00:07:24일종 운전면허만큼은 진짜입니다.
00:07:26그러면 이게 뭐 다 거짓말은 아니다, 그죠?
00:07:30저에 대해서 더 궁금하시면요. 기사가 많이 나오니까 찾아보시면 되세요.
00:07:34그런데 이게 원래 이거 미디어에서는 과장이 좀 심하잖아요.
00:07:39그러니까 뭐 꽃뱀이니 뭐 이런 거. 이게 뭐 다 사실은 아니잖아요, 그죠?
00:07:44꽃뱀 빼고 대부분 사실입니다.
00:07:47아이고, 대부분 사실이구나.
00:07:53원장님.
00:07:55네네.
00:07:55전 이제 뭘 하면 될까요?
00:08:00어, 그러면...
00:08:02어, 먼저 가 계시겠어요? 저도 곧 가겠습니다.
00:08:06어, 좀 가방 가방 놓고 가셔도 돼요.
00:08:08무창은 안전한 곳이니까.
00:08:10아, 네.
00:08:14저기, 근데 쌤.
00:08:18우리 돈이랑은 정말 아무 사이도 아니죠?
00:08:23입양 같은 스타일 참 별로라서요.
00:08:33뭐야?
00:08:35어?
00:08:36아니, 그건 묘하게 기분 나쁘네.
00:08:37아, 별누라지예요.
00:08:40아, 저...
00:08:42아우, 저...
00:08:54교실에는 있고...
00:09:03복부에는 없네.
00:09:04Sorry, you can't get the phone.
00:09:07Yes.
00:09:12What do you say?
00:09:14Ah...
00:09:16It's a CCTV office.
00:09:17What are you doing?
00:09:19Yes, it's aobin' house.
00:09:21There's no choice there.
00:09:22What is it?
00:09:24Aand I'm already in a CCTV office,
00:09:26so I'm somewhere on.
00:09:27I have a phone call.
00:09:29Okay, so, let me just leave it.
00:09:33Okay, I'll let you go.
00:09:34Okay, I'll let you know what I got.
00:09:35Okay, so...
00:09:36Okay, I'll let you go.
00:09:38Okay.
00:09:40Okay, so we're going to take a look and see how you are.
00:09:45All right, so I'm going to go.
00:09:48Let's go.
00:09:49Okay.
00:09:50Okay.
00:09:51Let's go.
00:09:53Okay, so...
00:09:54Let's go.
00:09:56Let's go.
00:09:57You can't know what to say, don't hear you, but you cannot realize that...
00:10:01What do you think, daar?
00:10:03I can't tell it.
00:10:04Are you sure?
00:10:05If you are not worried about yourself, look at yourself.
00:10:08I can't see that.
00:10:09You don't think you are right.
00:10:11You are right, but you can't see yourself in your mind.
00:10:16So, you have someone who could get money for something else.
00:10:20You have any money for anything else.
00:10:23We are fine.
00:10:25You have something to know?
00:10:27You can see it. It's a good sign.
00:10:31Hey, you're the one.
00:10:33You're the one.
00:10:36I got to check it out.
00:10:39You're the one.
00:10:42You're the one.
00:10:44You're the one.
00:10:45You're the one.
00:10:47I'm the one.
00:10:48I'm the one.
00:10:50I'll take you to the question.
00:10:52Please.
00:10:53Oh?
00:10:55Oh, hello!
00:10:57Hello!
00:10:59Hello!
00:11:01Hello!
00:11:03Hello!
00:11:05Yes, hello!
00:11:09Hello!
00:11:11Hello!
00:11:21What happened to you?
00:11:25I'm going to go to the hospital.
00:11:27How old are you?
00:11:29How old are you?
00:11:31How old are you?
00:11:33How old are you?
00:11:35How old are you?
00:11:37How old are you?
00:11:39Are you joking?
00:11:41My father was a husband.
00:11:45You can't be a person if you've got a job.
00:11:47We can't find it.
00:11:50If we can't find it,
00:11:52you can't find it.
00:11:55Then I can't find a mother?
00:12:00You can't find a mother.
00:12:03She is important to be a person.
00:12:05Your mother is not a real person.
00:12:08You are a man of a man.
00:12:10You don't understand your words.
00:12:13What?
00:12:16Yes, your boss is a real person.
00:12:18Yes, your boss.
00:12:19Yes, your boss.
00:12:21Yes?
00:12:22Your boss has a call?
00:12:24Yes, I'm sorry.
00:12:26Yes, I'm sorry.
00:12:27You're a man, but a lot of serious issues.
00:12:34I'm going to do a lot of work.
00:12:36I'm going to do a lot of work.
00:12:41You're right now.
00:12:44I don't know.
00:13:14What's the difference between the two and the two of you, Kim Soyo, is it not enough?
00:13:23Do you want to go to the doctor?
00:13:26If your body is low, it doesn't hurt.
00:13:30If you want to go to the doctor, you can put the doctor on the doctor.
00:13:34It's a good thing.
00:13:37Your mother has been working on the doctor for a long time.
00:13:40In the United States, you got a lot of blood pressure on the drugstore.
00:13:47Then, go to the doctor.
00:13:50How much is it?
00:13:52Oh, you're a doctor.
00:13:56You're not a doctor.
00:13:58You're a doctor.
00:14:02You're a doctor.
00:14:04This is a doctor.
00:14:07This is a doctor.
00:14:10We're going to have a house in Cambodian, so we're going to have a half of it.
00:14:14We're going to have 3 million dollars left, so we're going to have a whole lot of money.
00:14:20Let's buy this 100 pounds?
00:14:23100 pounds?
00:14:24Is it 100 pounds?
00:14:28Do you want to pay for a couple of hours?
00:14:31The heirloom is done, and I'm going to get a hundred years old, but you know what Kim is going to be, right?
00:15:01I don't know.
00:15:31It's just a little strange.
00:15:33I don't know how to meet a man.
00:15:39I have to teach you to help me.
00:15:41Are you going to teach me?
00:15:43Are you going to tell me?
00:15:47You don't care.
00:15:49You're going to tell me.
00:15:50Okay.
00:15:53Why? Why? Why?
00:15:54You're going to take me to help me.
00:15:56You're going to take me to help me.
00:15:58You got to get all the chips, but you're all gone.
00:16:02I never see ya.
00:16:06Anyway, don't you think you're a little scared.
00:16:09I don't know. There's the room that's like the inside.
00:16:13She says, you're gonna have a constraint.
00:16:16Wait, I can't say twice.
00:16:18Ah.
00:16:20I'm not a−3t, okay?
00:16:22Okay, go to the next.
00:16:28I'm not sure if you're not sure if you're not sure.
00:16:37It's delicious.
00:16:39Do you have sense?
00:16:43I'll have to take the coffee in the future.
00:16:47I'll have to take the coffee.
00:16:48I don't know.
00:17:18I don't know.
00:17:49전원이 꺼져 있으니 당연히 조용하겠지.
00:17:52여긴 뭐 정상이 없어?
00:17:54백혜지씨.
00:17:55네?
00:17:56청소 다 했으면 이제 별채로 좀 사라지지?
00:18:04변호사님.
00:18:05제 토스트도 하신 거예요?
00:18:07너무 감동이다.
00:18:09같이 먹을까요 지금?
00:18:10저 지금 너무 배고픈데.
00:18:13이거 나 혼자 다 먹을 건데요?
00:18:15아 그리고 나 오후에 일이 있어서 나가니까 그때까지 구석구석 잘 닦아요.
00:18:21구석에 먼지가 너무 많아.
00:18:23아이고.
00:18:25아이고.
00:18:26아이고.
00:18:27아이고.
00:18:28아이고.
00:18:34아이고.
00:18:35Why are you so quiet?
00:18:58변호사님
00:19:03변호사님
00:19:08변호사님
00:19:28변호사님
00:19:38변호사님
00:19:40변호사님
00:19:42변호사님
00:19:44변호사님
00:19:46변호사님
00:19:48변호사님
00:19:50변호사님
00:19:52변호사님
00:19:54변호사님
00:19:56I'm going to go back to school.
00:20:06I'm going to go back to school.
00:20:08I'm going to go back to school.
00:20:10It's been a little while.
00:20:12You have to go back to school.
00:20:14My husband?
00:20:16I'm waiting for a while.
00:20:18It's a little while.
00:20:20Come here.
00:20:22I'm waiting for you.
00:20:24What?
00:20:29There's a meeting here.
00:20:34Please, please, please.
00:20:38Are you going to teach me how to teach you?
00:20:40Just a moment.
00:20:41If you read it, you can read it, you can read it, you can read it.
00:20:44You can read it, you can read it.
00:20:45Please, please.
00:20:46Please, please.
00:20:47Please.
00:20:54So, let's get started.
00:21:03Hi, guys.
00:21:04Hi, guys.
00:21:05Hi, guys.
00:21:06Hi.
00:21:07Hi.
00:21:08Hi.
00:21:09Hi.
00:21:10Hi.
00:21:11Hi.
00:21:13Hi.
00:21:14Hi.
00:21:15Hi.
00:21:16Hi.
00:21:17Hello.
00:21:18Hi.
00:21:19Hi.
00:21:21Hi.
00:21:22Hi.
00:21:23What are you doing?
00:21:25I'm doing a big thing now.
00:21:28You are chilling.
00:21:30That's a big thing.
00:21:31That's a big thing.
00:21:34It's not a big thing.
00:21:35It's not a big thing.
00:21:36It's really not your brother.
00:21:39Yeah, it's not a big thing.
00:21:40So, this is my brother and I went to the village.
00:21:42Little girl, let me go.
00:21:45We want to come here.
00:21:46Let's go and try it.
00:21:48I thought you thought you didn't want to come here.
00:21:50Let's go and play your brother.
00:21:53Hey, guys.
00:22:02Oh.
00:22:03Guys!
00:22:04Guys!
00:22:05Don't you hurry!
00:22:19Guys!
00:22:20집중!
00:22:23Sit down!
00:22:33아이들, 호신술이라고 들어봤나?
00:22:397살 정도면 자기 자신의 몸은 스스로 지킬 줄 알아야 한다고 선생님은 그렇게 생각하거든?
00:22:47한 해 평균 아동학대 사건이 3만 건.
00:22:50그 아동학대로 목숨을 잃는 아이들이 38명.
00:22:58나쁜놈들은 항상 자기 자신보다 약한 상대를 골라서 공격하거든.
00:23:10알겠나?
00:23:14이게 요새 아들한테 가장 인기 있는 제품입니다.
00:23:19아니 근데 이번에는 썩 그렇게 마음에 드는 게 없네요.
00:23:25아유 어떡해.
00:23:29원장님, 제가 이번 달 할당량도 못 채워서에 진짜 싸게 드릴게요.
00:23:35멀리까지 오셨는데 죄송해요.
00:23:39아니 우리도 요즘 원생이 줄어서 교구를 보충할 형편이 안 되기도 하고.
00:23:44오래 거래했는데 이럴 때 좀 시원하게 도와드리면 좋은데 저희도 요즘에 사정이 좀 그래서요.
00:23:50이게 조금 더 저렴한 버전도 있는데 이거.
00:23:56아이들.
00:23:59이 사람은 지금부터 악당이야.
00:24:02내 공룡핑인데.
00:24:04핑?
00:24:04무슨 핑?
00:24:06이 공룡은 악당이야.
00:24:09악당이 공격해온다.
00:24:10그럼 뭐부터 해야 할까?
00:24:21촉감 놀이랑 소근육 발달을 줬음.
00:24:23아 잠깐.
00:24:25이게 무슨 소리죠?
00:24:32이게 뭔 소리야?
00:24:34좋아.
00:24:41아이들.
00:24:41다시 한 번.
00:24:42살려야 할 것 같다.
00:24:48구조 요청을 쓰니 그 다음은 가지고 있는 물건을 이용해서 상대의 주의를 흐트러트린다.
00:24:57상대의 빈틈을 놓치지 말고.
00:25:00허퍼 치기.
00:25:02급속 공격.
00:25:03급속 공격.
00:25:04급속 공격.
00:25:05급속 공격.
00:25:06급속 공격.
00:25:07급속 공격.
00:25:08급속 공격.
00:25:09급속 공격.
00:25:10급속 공격.
00:25:11급속 공격.
00:25:12급속 공격.
00:25:13급속 공격.
00:25:14급속 공격.
00:25:15급속 공격.
00:25:16급속 공격.
00:25:17급속 공격.
00:25:18급속 공격.
00:25:19급속 공격.
00:25:20급속 공격.
00:25:21급속 공격.
00:25:22급속 공격.
00:25:23급속 공격.
00:25:24급속 공격.
00:25:25급속 공격.
00:25:26급속 공격.
00:25:27급속 공격.
00:25:28급속 공격.
00:25:29급속 공격.
00:25:30급속 공격.
00:25:31급속 공격.
00:25:32.
00:25:34.
00:25:40.
00:25:42.
00:25:44.
00:25:46.
00:25:48.
00:25:50.
00:25:52.
00:25:54.
00:25:56.
00:25:59.
00:26:01.
00:26:02Oh, my God!
00:26:03I am so sorry!
00:26:05I'm sorry.
00:26:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
00:26:07Don't worry.
00:26:08Oh, oh, oh, oh!
00:26:09Oh, oh!
00:26:10Oh, oh, oh, oh!
00:26:12Oh, oh, oh, oh!
00:26:14Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
00:26:16It's fun.
00:26:18Take a look.
00:26:19Please.
00:26:19Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
00:26:24Oh, oh, oh, oh!
00:26:28Kbildosi
00:26:39앞으로 3개월 잘 버틸 수 있겠지?
00:26:51Sojun 님 원 비가 왜 여기 있어!?
00:26:53iggs keeper 내가 분명히 가방에 넣었는데..?
00:26:58What? What are you doing?
00:27:05What are you doing?
00:27:10I'll just say to you.
00:27:12You're from the 2nd school year old,
00:27:14you're from the 2nd school year old,
00:27:16you're from the 2nd school year old.
00:27:18You're from the school year old,
00:27:20you're from the school year old.
00:27:22Is that the first day of school?
00:27:24I think the world is more violent.
00:27:28So, you can protect yourself from the school year old.
00:27:31You know what?
00:27:33What's the difference between the school year old?
00:27:35How dangerous is it?
00:27:37If you're sick, you'll never go back to school.
00:27:40You're from the school year old,
00:27:42you're from the school year old.
00:27:48You're from the school year old.
00:27:52You're from the school year old,
00:27:54you're from the school year old.
00:28:00I'm going to go to the school year old.
00:28:04He's my father, my father.
00:28:06He's a former older father.
00:28:07He had a couple years of five people.
00:28:09And the three of them had a problem.
00:28:11And the two of them are
00:28:13to get upset from the school.
00:28:15He had a good job.
00:28:17He was a good job.
00:28:18You are a good job.
00:28:19He was a good job.
00:28:20You don't have to do anything with your children.
00:28:25I'll be looking for it.
00:28:34I've already had this.
00:28:42There's no one here.
00:28:44There's no way I can't have it anymore.
00:28:46Oh, my God.
00:28:51Oh, my God.
00:28:53Oh, my God.
00:28:55I'm going to get to the hospital.
00:28:56Oh, my God.
00:28:59Oh, my God.
00:29:02Oh, my God.
00:29:05Oh, my God.
00:29:07Oh, my God.
00:29:09Oh, my God.
00:29:11Oh, my God.
00:29:13잠깐.
00:29:15아니, 절대 오해는 하지 마세요.
00:29:21아니, 혹시 봉투 못 보셨어요?
00:29:28그게 무슨 소리예요?
00:29:30흰색 봉투요.
00:29:32아니, 서준이 할아버지가 계좌이체를 못해가지고 원비를 항상 봉투에 넣어서 보내시거든요.
00:29:38그런데 돈이 비웠어요.
00:29:44원장님.
00:29:45네?
00:29:46제 과거 때문에 저를 의심하시는 건가요?
00:29:50어머, 어머 제가요?
00:29:51어머, 어머, 그러게 가요?
00:29:53아니 이게...
00:29:54오늘 원장실에 들어오는 사람이지.
00:29:57어떻게 해?
00:30:01어머..
00:30:02어머..
00:30:04너무...
00:30:05너무.. 너무 죄송해요.
00:30:06어머, 어머, 어머, 어머 이거 어떻게...
00:30:09어머, 어머 이게 무슨 일이니게.
00:30:10어머, 어머..
00:30:12Oh, my God.
00:30:42말 좀 연마디였다고 벌써 도망가네.
00:30:47유재미쌤!
00:30:58유재미쌤!
00:31:00잠깐만요!
00:31:02쌤!
00:31:09이야기 좀 하시죠.
00:31:11무슨 얘기요?
00:31:13저 이야기 좀 해요.
00:31:14동민수, 이 여성 뭔데요, 이거?
00:31:18확인할 게 있어서요.
00:31:19원장실에 봉투 못 보셨어요?
00:31:21무슨 봉투요?
00:31:22왜 내한테 봉투 샀는데요?
00:31:24이상한 여자, 이거.
00:31:29원장님, 저희 애 진짜 서운합니다.
00:31:33저랑 거래한 지 10년이 됐는데
00:31:35어떻게 저를 도둑으로 생각할 수 있습니까?
00:31:37너무 미안합니다.
00:31:38아니, 제가 급하게 공과금 낸 거를 깜빡해가지고
00:31:41일을 이렇게까지 만들어버렸어요.
00:31:43이거 다 제 잘못이에요.
00:31:44제가 진짜 이미 열 개라도 할 말이 없습니다.
00:31:46너무너무 미안합니다.
00:31:47그리고 제발 저만 미워해주세요.
00:31:49이 두 사람은 아무런 잘못도 없습니다.
00:31:50부디 너그러운 자비를 메부러주실 수 없어서.
00:31:56원장님.
00:31:57한번더요.
00:31:58이거 다 얼마일까요?
00:32:03아니, 갑자기 그건 왜 묻는데요?
00:32:04내가 뭐, 뭐, 이것도 훔쳤을까 봐서요.
00:32:08제가 다 사려고요.
00:32:11세미요?
00:32:13도둑으로 몰리신 거 기분 나쁘셨을 겁니다.
00:32:15그거 사과드리려고요.
00:32:17아니, 지금 갑자기 뭐 사람을 도둑으로 의심해놓고
00:32:19뭐, 뭐, 돈으로 다 해결해야겠다는 겁니까?
00:32:21뭡니까, 지금?
00:32:22돈으로 해결할 수 없다면 제나 취소하겠습니다.
00:32:24죄송합니다.
00:32:25죄송합니다.
00:32:26죄송합니다.
00:32:27죄송합니다.
00:32:37이게 원래 37만원인데요.
00:32:4230만원만 주세요.
00:32:46제가 다 받으시죠?
00:32:50김 과장님, 너무 미안합니다.
00:32:53이것도 다 샀는데,
00:32:55마음도 좀 다 풀어주세요.
00:33:00어쩔 수 없죠?
00:33:03안전운전하세요.
00:33:05예, 예.
00:33:06하세요.
00:33:06예, 예.
00:33:12저기, 나는 저기 은행회를 좀 들렀다가 가야 되니까
00:33:17먼저들, 유치원 애들 가 계세요.
00:33:19저기, 요거 좀 잘 좀 챙겨주시고.
00:33:21고맙습니다.
00:33:23네.
00:33:28어, 전화 드릴게요.
00:33:28반갑습니다.
00:33:30저 왜 쫓아오셨어요?
00:33:30아, 그게...
00:33:32운동장에서 한 말 때문에 저 상처받아서 도망가는 줄 아셨어요?
00:33:37아니요.
00:33:38그런 건 아니고요.
00:33:39아니요.
00:33:40아니요.
00:33:41아니요.
00:33:43아니요.
00:33:44아니요.
00:33:45아니요.
00:33:46아니요.
00:33:47아니요.
00:33:48아니요.
00:33:49아니요.
00:33:50아니요.
00:33:51아니요.
00:33:52아니요.
00:33:53아니요.
00:33:54아니요.
00:33:55아니요.
00:33:56아니요.
00:33:57아니요.
00:33:58아니요.
00:33:59아니요.
00:34:04전동민 선생님.
00:34:05네.
00:34:06네.
00:34:07저를 많이 오해하시는 것 같은데, 저 그렇게 나쁜 사람도 약한 사람도 아닙니다.
00:34:16낮에 부세미 쌤 상처받으라고 한 말 아니에요.
00:34:23저도 운동하다 다쳐가지고 막 호신술이니 뭐니란 말 나오니까 화나더라고요.
00:34:31네.
00:34:32죄송합니다.
00:34:33여러모로 오해했어요.
00:34:34저 근데...
00:34:36사과를 꼭 돈으로 할 필요는 없는 거잖아요.
00:34:39진심어린 말 한마디가 돈보다 더 중요할 때도 있어요.
00:34:44돈이 필요한 사람한테는요.
00:34:49진심어린 사과보다 이 방법이 더 좋을 때도 있습니다.
00:34:54이 방법이 더 좋을 때도 있습니다.
00:34:55이 방법이 더 좋을 때도 있습니다.
00:35:24그는 슬프를 느끼는 사람에게 돈을 더 좋을 때도 있습니다.
00:35:29하여튼 그는 저를 사과같이 서서는,
00:35:31안전하는 방법도 해야지 해봅합니다.
00:35:33ves 참여해 주셔서 감사합니다.
00:35:35진심어린 사과지 ****
00:35:38혹시 참여해 주셔서 감사합니다.
00:35:41아니요.
00:35:43Isaiah Kate Kamos우
00:35:46선택해 주셔서 감사합니다.
00:35:48하고 앉아 이제 주셔서 감사합니다.
00:36:21내일 보자, 공룡핑.
00:36:51내일 보자, 공룡핑.
00:37:01선생님, 안녕하세요.
00:37:03저 준희 엄마예요.
00:37:05안녕하세요.
00:37:09선생님, 엄청 잘 달리시던데요?
00:37:13그걸 어떻게 아세요?
00:37:15여긴 좁은 동네라 다 알죠.
00:37:19쌤은 별다방 극장 이런 건 무창에는 없고, 카페 가려면 차 타고 좋게 30분은 나가야 되는데 그런 건 괜찮으세요?
00:37:26네, 저는 별다방도 극장도 안 좋아합니다.
00:37:30쌤이 참 요즘 젊은 사람 안 같아.
00:37:34주니어 어머님도 되게 젊어 보이시는데요.
00:37:36그런 말 많이 들어요.
00:37:40사실은 쌤이 부담스러워하실까 봐 말 못했는데 제가 이 동네 부녀회장입니다.
00:37:48부녀회장 하기에는 어리다고 하도 그래서 나이 들어 보이게 하고 다녀요.
00:37:54그래서 말인데 원래 이런 데 부임하면 동네 사람들이랑 밥도 한 끼 먹고 얼굴도 트고 그렇게 좋게 좋게 지내면 좋거든요.
00:38:04쌤이 뭐 좋아하세요?
00:38:06어...
00:38:08저...
00:38:10좋아하는 거요?
00:38:15선생님이 빨리려면 좋아하시죠?
00:38:17아우, 라면은 이래도 안되고 사셨을 것 같은데...
00:38:18조건해.
00:38:19조건해.
00:38:20뭐해, 뭐해.
00:38:21메모하려고.
00:38:27너가 안 되지, 너가.
00:38:28아, 맞네.
00:38:34저는...
00:38:35한우는 투뿔.
00:38:37그리고 전복은 완도 앞바다에서 잡은 자연산.
00:38:43자연산?
00:38:44어우, 입이 참 고급이시다.
00:38:47그리고 딸기는...
00:38:52우창 딸기 좋아합니다.
00:38:55어?
00:38:56어?
00:38:57세미 쌤이 소리 아냐?
00:38:59나 휴대폰 두고...
00:39:00아, 여깄네, 여깄네.
00:39:02아, 여깄네, 여깄네.
00:39:04아, 왜 이래?
00:39:05하!
00:39:06하!
00:39:07아, 뭐 누나 맡기면 돼, 왜 그래?
00:39:09아, 잠깐만.
00:39:10누나한테 할 말 있어.
00:39:11내일 딸기 몇 개 갖다줘?
00:39:12하!
00:39:13몇 개, 몇 개.
00:39:14하!
00:39:15정통 파악!
00:39:18아, 제가...
00:39:19제가 천식이라...
00:39:22준희 어머니.
00:39:23네?
00:39:24저 여기서 내려주시죠.
00:39:25어?
00:39:26아직 좀 더 가야 되는데요?
00:39:27내려주시죠.
00:39:28내려주시죠.
00:39:39선생님!
00:39:40그럼 저희 환영회 겸 식사는 언제쯤?
00:39:42학부모와의 식사는 김영란법에 걸려서요.
00:39:45태워다 주신 거 감사합니다.
00:39:51김영란법이 뭐래?
00:39:53열려라!
00:39:54참깨!
00:39:55참!
00:39:56깨!
00:39:57아...
00:39:58아...
00:39:59아...
00:40:00아...
00:40:01아...
00:40:02참깨!
00:40:03참!
00:40:04아...
00:40:05참!
00:40:06깨!
00:40:08아...
00:40:10아...
00:40:11아...
00:40:14아...
00:40:15아...
00:40:16아...
00:40:29아...
00:40:30I don't know.
00:41:00I don't know.
00:41:30I don't know.
00:41:32I don't know.
00:41:34Why are you so red?
00:41:36Why are you so red?
00:41:38I'm so lonely.
00:41:40I don't know.
00:41:48I don't know.
00:41:50I don't know.
00:41:58I don't know.
00:42:00I don't know.
00:42:10I don't know.
00:42:12I don't know.
00:42:14I don't know.
00:42:18I don't know.
00:42:28I don't know.
00:42:30I don't know.
00:42:36I don't know.
00:42:38I don't know.
00:42:40I don't know.
00:42:42I don't know.
00:42:44I don't know.
00:42:46I don't know.
00:42:48I don't know.
00:42:50I don't know.
00:42:52I don't know.
00:42:54I don't know.
00:42:56I don't know.
00:42:58I don't know.
00:43:00I don't know.
00:43:02I don't know.
00:43:04I don't know.
00:43:08But I'm so lonely.
00:43:10I don't know.
00:43:12I don't know.
00:43:14I don't know.
00:43:16I don't know.
00:43:18I don't know.
00:43:20Oh, my God.
00:43:50Oh, my God.
00:44:20오랜만이에요, 최집사님.
00:44:24양철수 씨.
00:44:25혜지, 안녕.
00:44:27혜지, 잘 지냈지?
00:44:30이제 여기 식구 아닌데.
00:44:34그래, 여기서 얘기하자.
00:44:36어, 그래, 나와서 얘기해.
00:44:41혜지야.
00:44:42너 영란이랑 연락하지?
00:44:51그걸 제가 왜 두 분께 이야기해야 되죠?
00:44:57혜지 너 연락하는구나.
00:44:59화면?
00:45:02교수님이 사모님이랑 소송할 거잖아.
00:45:06너도 뉴스 봐서 그 정도는 알지?
00:45:09응?
00:45:09교수님이 우리한테 법정에서 증언만 잘하면 복직도 시켜주고
00:45:14또 수고비도 넉넉히 챙겨주신다고 하셨어.
00:45:18와우.
00:45:18혜지야.
00:45:22너 우리랑 같은 편 해야 돼.
00:45:24응?
00:45:24없는 사람들끼리 뭉쳐야지.
00:45:27영란이 이제 재벌이잖아.
00:45:28그럼.
00:45:29우리랑 급이 달라요.
00:45:31그리고 막말로
00:45:33영란이가 자기 도움이 하던 사람을
00:45:36신고하려고 하겠소.
00:45:38아휴.
00:45:38안 하지.
00:45:39안 하지.
00:45:45혜지야.
00:45:48너 영란이가 어디 있는지도 알지?
00:45:56근데 사실 저도 정확히 어디 있는지는 잘 몰라요.
00:46:00이 돈 며칠 관찰하면 또 알 수 있을 것 같기도 한데.
00:46:07그래?
00:46:09네가 그것만 알아내면 우리가 교수님한테
00:46:11네 얘기를 잘해줄 수도 있어.
00:46:12아유, 왜?
00:46:13뭘요?
00:46:15그게 보통 정보니?
00:46:16수억짜린데?
00:46:22혜지야.
00:46:23우리 이제
00:46:24같은 편이잖아.
00:46:30알아내면
00:46:35연락 드릴게요.
00:46:43연락 줘야 돼.
00:46:46혜지야.
00:46:47알아내면
00:46:48연락해.
00:46:50좀 부탁드립니다.
00:46:53손은 왜 떼지?
00:46:54연락 좀 되잖아.
00:46:56하겠죠?
00:46:58언니, 우리 왜 그렇게 됐지?
00:47:00내가 알아낸 정보를
00:47:02왜 니들이랑 공유하니?
00:47:06커트 수억짜리를.
00:47:13혜지야.
00:47:15혜지야.
00:47:17혜지야.
00:47:18혜지야.
00:47:19혜지야.
00:47:20혜지야.
00:47:21혜지야.
00:47:22혜지야.
00:47:23혜지야.
00:47:24혜지야.
00:47:25혜지야.
00:47:26혜지야.
00:47:27혜지야.
00:47:28혜지야.
00:47:29혜지야.
00:47:31혜지야.
00:47:32혜지야.
00:47:42혜지야.
00:47:44혜지야.
00:47:44It's been a long time for me.
00:47:46I'm going to eat lunch.
00:47:48I'm going to eat the lunch.
00:47:52But you can't put my hand on it?
00:47:56No, no.
00:47:58Let's go get it.
00:48:00I'm going to get my hand.
00:48:02I'm going to get my hand.
00:48:04Sam's hair is not a good thing.
00:48:09What?
00:48:25Sam, it's this one.
00:48:29I'm going to cook some more.
00:48:33I'm going to cook some more.
00:48:35I'm going to cook some more.
00:48:37Wait a minute.
00:48:39I'm going to cook some more.
00:48:45Dad, it's a message. I'll read you.
00:48:51I'm going to cook some more.
00:49:01I'm going to cook some more.
00:49:03I'm going to cook some more.
00:49:05What is the problem with my family?
00:49:10This is not a problem.
00:49:13I'm going to cook some more.
00:49:14I'm going to cook some more.
00:49:16It's not a problem.
00:49:18What is this?
00:49:19It's a mess.
00:49:22I'm sorry.
00:49:23I'm sorry.
00:49:24You're not going to get a message.
00:49:25I'm sorry.
00:49:26I'm sorry.
00:49:27I'm sorry.
00:49:28I'm sorry.
00:49:29I'm sorry.
00:49:30Okay, so...
00:49:48Sorry...
00:49:49The phone is dangerous, so I can't wait to tell you.
00:49:54There is a person who lives in the inside of me.
00:49:56There are no other people.
00:49:58But I think I'll only have one thing to do.
00:50:02I don't know what to do.
00:50:03No, it's only the two people who are foreign to me.
00:50:11I think I could particularly trust some people who are indigibly.
00:50:19I think it's coming from them.
00:50:21I don't know what you've heard.
00:50:22There's another one.
00:50:24I don't know if you've come to see it,
00:50:27but...
00:50:27if you haven't been there,
00:50:29you'll have to go to the next time.
00:50:31If you haven't been there,
00:50:32you'll have to go to the next one.
00:50:34So...
00:50:34What do you think about this?
00:50:36I'm going to buy the dalsy.
00:50:39So you can find the dalsy.
00:50:40That's fine.
00:50:41I'm not good at that.
00:50:43I prefer that.
00:50:44Well, I love it.
00:50:45I prefer that.
00:50:46I prefer that.
00:50:48I'm not sure what you've heard.
00:50:50I'm here.
00:50:52We're going to eat some of this.
00:50:54I'll eat some of these.
00:50:55I'm not going to eat some of these.
00:50:57I don't want to eat some of these.
00:50:59I'll eat some of these.
00:51:12I'll never get upset.
00:51:20I got my own personality.
00:51:23I don't know how to get married.
00:51:26I don't know what to do.
00:51:27I don't know why...
00:51:29I don't know why I'm a person who speaks to me.
00:51:31It's just a joke.
00:51:33I don't know.
00:51:35I don't know what to do to meet you.
00:51:37You're so happy.
00:51:38I don't know what to do.
00:51:42I don't know.
00:51:44You're so happy.
00:51:44What are you doing?
00:51:46You're so happy with all your feelings.
00:51:49So I'll use your hands to take your hands off!
00:51:54I'm done today.
00:51:56Then I'll give you some of the fumble and some of the fumble.
00:51:59What about the fumble?
00:52:05I'm going to apply the same here.
00:52:10Then what should I do?
00:52:11I can do the same here.
00:52:14This is a very, very important thing.
00:52:29Excuse me!
00:52:30Honey.
00:52:31Can I get a car?
00:52:33Yes, of course.
00:52:34Lleg 다시.
00:52:44Yes.
00:52:47You will have the help of your child?
00:52:51Please, I'll do something else.
00:52:54Your child will be the same as a child.
00:52:58And you will be the same as a child?
00:53:01What is your question?
00:53:03I will be here to take a closer look at the house内.
00:53:06Who is the child?
00:53:08My wife.
00:53:10So it's really good to see you!
00:53:12It's not just the youthful teacher's wedding,
00:53:15but it's just the family and the family.
00:53:18That's the right thing.
00:53:20Well, that's it.
00:53:21But the teacher, where are you?
00:53:22I'm from now.
00:53:23Today is on Tuesday.
00:53:24Yes?
00:53:29You're the clerk.
00:53:30Today, 5.00 am,
00:53:32the teacher's wedding in the house
00:53:34is the new youthful teacher's wedding.
00:53:37All of you,
00:53:40對uda!
00:53:41Once I have executed, I would like to 송 д Minist to sit firsthand.
00:53:45Oh my!
00:53:50When I was shortly placed, my daughter told me about this!
00:53:53It is Beast of Land!
00:53:56Yes,ieur i私!
00:53:57Who is whatsoever mimicking this?
00:53:59What do you get there?
00:54:00I really don't know about this situation.
00:54:02It really gives me a lot of joy!
00:54:03I'm so tired, I'm so tired.
00:54:06I'll be doing it for you.
00:54:10I'll be open for the people of the people who work out.
00:54:13If you eat meat, you would eat meat.
00:54:20Here.
00:54:21Why are you homeless?
00:54:24I'm going to prepare for the time of the president who wasüsselnct.
00:54:26I'll be prepared for the time.
00:54:29Well done.
00:54:31Well done.
00:54:33I will do it.
00:54:35Don't worry about it.
00:54:37I will take your attention.
00:54:59Oh, I will take your attention.
00:55:11Oh?
00:55:17Cholenghi, really...
00:55:19You're not going to go there!
00:55:21You're going to go there!
00:55:23Hurry up, hurry up!
00:55:25Hurry up, hurry up!
00:55:27There's no no way to drop you out.
00:55:37Cholenghi, you're going to have a cup of lemon juice sauce.
00:55:41Why don't you say something to me?
00:55:43But why don't you say something to me?
00:55:45You say something to me like that?
00:55:47Why don't you say something to me?
00:55:49What could you say to me?
00:55:51Why don't you say something to me never say something?
00:55:54But what do you think?
00:56:00And what do you think that's right?
00:56:02What do you think that's right?
00:56:04The problem is that everybody has to get there with money?
00:56:07Why are you looking for money?
00:56:10Well, I don't know why it's not that much.
00:56:12You're a kluboom.
00:56:14You're is a great person.
00:56:16But when I was talking to my kids,
00:56:19and I used to be getting a lot of money.
00:56:21If you do not want to help you, please take your hand.
00:56:24Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
00:56:29I'll take you to take your hand. Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
00:56:43Why are you so quiet?
00:56:45Bekheji씨?
00:56:55Bekheji...
00:57:06Bekheji씨?
00:57:15Bekheji씨?
00:57:23뭐야?
00:57:30Bekheji씨?
00:57:36뭐야?
00:57:37어디로 사라진 거야?
00:57:45어떻게 해?
00:57:51안녕하세요!
00:57:52수고생 많으십니다!
00:57:55잘 좀 부탁드려요!
00:57:57너무 재밌죠?
00:57:58이게 다 뭐예요?
00:58:00야, 이거 Bekheji씨가 다 준비하신 거야!
00:58:02아주 그냥 아이들에 대한 사랑이 크신 분이다!
00:58:05여긴 키즈카페가 없잖아!
00:58:08아, 진심 부럽다!
00:58:10돈이 얼마나 많으면 유치원 교사가 이렇게까지 해요?
00:58:13어이가 없네, 진짜.
00:58:14야!
00:58:16도문아!
00:58:17저기 막걸리는 저기 노망 냉장고에다 넣어놔?
00:58:19여긴 아직 자리가 없어!
00:58:20어?
00:58:21아우, 주원이야! 신나겠다, 신나겠어!
00:58:24아우, 얼마나 좋아!
00:58:25잘 좀 부탁드려요!
00:58:27너무 좋네요!
00:58:37신경쓰림..
00:58:39진짜..
00:58:41로슈아..
00:58:43고그맨잉...
00:58:44고그맨잉!
00:58:45어?
00:58:46네!
00:58:48고그맨잉!
00:58:52고그맨잉!
00:58:54고그맨잉!
00:58:56Aunt Mikesh.
00:58:58What's this?
00:58:58Ah, this is my
00:59:00wine.
00:59:01It's very nice.
00:59:02Oh wait.
00:59:03Ah, it's a drink.
00:59:04It's very nice.
00:59:04Huh?
00:59:05Oh, no.
00:59:06Haley.
00:59:06Put in my hand.
00:59:07Oh, hey.
00:59:08That's what you say.
00:59:08Oh, wait.
00:59:09That's what you tell him.
00:59:10Oh, It's a drink.
00:59:15It's a drink.
00:59:15Ah, you can't just drink.
00:59:16But, little drink.
00:59:17There is a drink.
00:59:18I can't drink.
00:59:19I can't seen it.
00:59:20Just like a drink.
00:59:21I can't drink this.
00:59:22Oh, right.
00:59:23Oh, that's it.
00:59:24I can't go.
00:59:26But I can't stand on that.
00:59:29I'm not gonna take a break.
00:59:32I don't think I can't do anything.
00:59:34I can't do anything.
00:59:36I can't do anything.
00:59:38I'm not gonna touch you.
00:59:39I can't do anything.
00:59:42Well, let's go.
00:59:46I'm going to go back.
00:59:49I'm going to go back.
00:59:51What's the name of the family?
00:59:53I'm so sorry.
00:59:54I'm so sorry.
00:59:55I'm so sorry.
01:00:21They came.
01:00:36It's a friend.
01:00:40Who is there?
01:00:42Is there a friend of the dame?
01:00:48Who is there?
01:00:50I'm your friend.
01:00:52Yes, I'm your friend.
01:00:53Who is this?
01:00:55I'm your friend.
01:00:57I'm your friend.
01:01:00I'm your friend.
01:01:20What are you doing?
01:01:22What are you doing?
01:01:24I'm a man.
01:01:26I'll be right back.
01:01:27I'll be right back.
01:01:28I'm your friend.
01:01:50I'll be right back.
01:02:14Oh, my God.
01:02:44오랜만이야, 내 친구.
01:03:14Oh, my God.
01:03:42백혜지 씨가 제가 여기 있는 걸 도대체 어떻게 알게 된 겁니까?
01:03:50어, 안 돼. 백혜지!
01:03:53세상에 비밀 없다?
01:03:55걔 돼지한테 악보이면 네가 걔 돼지 되는 거야, 알아들어?
01:03:59내가 우리 영란이 있는데 알아낼 수 있을지도 몰라.
01:04:02유병, 김영란 어디에다 숨겼어?
01:04:04미처이었으면 묵상범을 따르라고!
01:04:07고만하시죠.
01:04:08세미쌤, 말은 참 재수없게 하셔도 소극해 좋은 분 같아요.
Comente primeiro