Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
Transcript
00:00In the end of the game, the one of the two must be hacked.
00:02The one with the one with the one with the one with the old army.
00:05The one with the one with the one with the one with the one.
00:30多谢师妹相救
00:37好 晚清 不愧是为师最得意的弟子呀
00:46晚清 你的天赋 你的前途 真可细在一介书生身上
00:57哪怕他救过你的命
01:00师父 弟子请求退出这妖死
01:04王远生虽是落魄书生 但是他对弟子有救命之恩
01:10他许我一生一世一双人 我愿为他洗手做羹汤
01:17清儿 你
01:21还望师父成全
01:23清儿 既然你趋意已决 为师也不再相劝
01:38这枚招妖精 为师赠予你 你把他带在身上
01:44愿你能照出世间所有的妖 若是有朝一日后悔了 师门永远是你的家
01:59这枚招妖精啊 远生虽都考了五年了还没考上 真是苦了你了 连个拜堂的仪式都没有
02:17晚清啊 远生虽是有才学的 远生虽是有才学的 远生虽是有才学的 远生虽是有才学的 远生虽是有才学的 远生虽是有才学的 远生虽是有才学的 远生虽是有才学的
02:29而且他承诺过 等他功成名就之后 就会给我十里红庄 八台大叫迎娶我 他一定能成功的
02:38夫人 夫人 夫人 大喜啊 公子高中状元了
02:44真的
02:46这位
03:07便是晚清姐姐吧
03:09I've always heard the king of the king of the king.
03:14The queen?
03:17Who is she?
03:22The queen is the king of the court.
03:26She was a very bad woman.
03:29I'm afraid you'd be afraid.
03:31I'm not telling you before.
03:33The queen.
03:34I'm asking you to not go.
03:36The queen of the king and the queen.
03:39I just hope to have a house in the dead of the world.
03:45This is a trap for you.
03:47No, I will let him leave the dead of the dead of the dead of the dead.
03:51I can't wait to see you.
04:21老君 老君 能否收留奴家 像女子同父亲经伤 陆玉强盗 父亲偏死才把我救出了 如今 如今我已经无处可去了
04:43你要如何给她一个家
04:49阿妩年期貌美 又知冷知热
04:53我那些寂寞难耐的日夜 都是阿妩陪在我身边
04:57我准备纳她为妻
05:00但你放心 我的正妻之位只有你一人
05:04五日后 我定为你举办一场大婚
05:07臭豆腐 香盘盘的臭豆腐 快来尝一尝 先生
05:16算了 还是留给远生读书吧
05:30夫君 你就安心备考 家里的事 一切都有我呢
05:41婉青 有你真好
05:49我此生 唯你一人 绝无二心
05:53那你可还记得 曾经许下的诺言
06:00我 是承诺过你 一生一世 一双人
06:04但男人三妻四妻 再正常不过了
06:07而且婉青 你只懂赚钱 不懂文莫
06:10我和你早就没有共同语言了
06:13阿妩 是遇难的富商之女
06:17有才华 是我的节语花
06:21但我保证 他绝对不会动摇你的正妻之位
06:26哎呦 王状元
06:29你说这话良心不会痛吗
06:31若非婉青这五年来 抛头露面打理生机
06:34你早就饿死了 还谈什么状元
06:37王神 你休要胡说
06:39我中状元 虽然是靠我自己的本事
06:42与旁人无关
06:43更何况 持家养家
06:46本就是为人妻分内之事
06:49这些小事 何必天天挂在嘴边
06:52斤斤计较啊
06:57斤斤计较
06:59婉青 我已经同你承诺过了
07:02五日后 我定给你一场大婚
07:05你到底要怎么样
07:07五年轻身 一张梦醒
07:11我当是夫妻同心
07:14你当我是一厢情愿
07:17真可笑
07:19既如此
07:20那这婚礼
07:23我便不要也罢
07:25我刚刚是不是说得太准了 伤得她了
07:35都怪我 我把姐姐惹生气了
07:38若是姐姐一走了之了该怎么办
07:40你放心
07:41她无处可去
07:44离开我的壁骨
07:46她寸步难行
07:47更何况
07:49她一个人老珠黄的女人
07:51除了我
07:52谁还会要她
07:54王远生
07:56我再给你三次机会
07:58三次过后你还如这般
08:01我便不要你了
08:03赵十方万物
08:12唤发方天地
08:14福通万里
08:15速达无益
08:17徒儿
08:20你终于明白了
08:22不过你还给那个傅星汉
08:24什么三次机会啊
08:26师父
08:27五年的感情
08:29不是说放下就能放下的
08:32哎哟我的傻徒儿
08:34你真是痴心一片
08:36
08:37为师就在这等你
08:38不行
08:39我现在就去找你
08:41为你撑腰
08:42
08:43小元狼
08:58东京小点儿
09:00他还在呢
09:01怕什么
09:03我现在可是状元
09:04破惊难再远
09:12王远生
09:14我们之间
09:16只剩三次机会
09:17三次之后
09:19再也不见
09:21多谢老板
09:26慢走啊
09:27这个我看看
09:28
09:29
09:30
09:31
09:32
09:32
09:33
09:34
09:34
09:34
09:35
09:36就这
09:36
09:37我想进这
09:38
09:38陈姑娘
09:40镜面实在是太花了
09:43维修的费用
09:44都给我买面新的了
09:46要不
09:47你再看看
09:48就这个
09:50
09:50
09:51掌柜的
09:54这面镜子
09:55我要了
09:56
09:57
09:59
10:00这面镜子
10:03是我先看上的
10:04
10:04状元狼
10:05也得讲究
10:07先来后到吧
10:08
10:12
10:13
10:13
10:14去几日
10:15你都没见我
10:17可还是在生我的气啊
10:19罢了
10:22你喜欢什么
10:24我买给你
10:25
10:27那我便要他手里这面
10:32
10:35
10:35
10:39
10:40
10:40五年轻
10:40
10:41容颜娇艳
10:42正是爱护容颜的时候
10:46这面铜镜
10:47刚好召得出
10:48他的青春名媚
10:49婉青
10:50不如你挑些别的
10:52我都给你买
10:53怎么样
11:03好看
11:04真的假的
11:05真的
11:05我看看
11:06这铜镜怎么都磨花了
11:16都看不清我为你描的眉
11:20照不出你的美貌了
11:22这铜镜
11:24用了好几年了
11:26便宜
11:26好几年了
11:27我以后有钱了
11:39肯定给你换上最好的铜镜
11:41
11:43你当初说把最好的给我
11:47现在转头就给了别人
11:49
11:50你看这面
11:53恰好配得上
11:54你卖臭豆腐的身份
11:56掌柜的
11:57包起来
11:59不必了
12:00这镜子
12:01如今我也不稀罕
12:03既然你要买单
12:06那我便要那套珠宝
12:12
12:13王王
12:14这套珠宝
12:16阿妩十分喜欢
12:17
12:18婉青
12:20阿妩已妾入门
12:24没办婚礼
12:25已是委屈她了
12:27况且这珠宝
12:28你卖臭豆腐也用不上
12:30给你也是浪费
12:31不如
12:32让给阿妩
12:34
12:35就这枚铜镜吧
12:38爱到最后
12:41我在你心中
12:44却只配将就
12:46不要了
12:48连珍妮
12:51我也不要了
12:53你只有两次机会了
13:02她好像变得冷漠了
13:13今日好像是我过分了
13:16算了
13:17以后再不成
13:18
13:19你看
13:20这个镜子啊
13:21特别好
13:22婉青
13:31昨日的事情
13:32是我不对
13:33我记得你最爱看烟火
13:35今晚
13:36我已包下整个摘星楼
13:38仅供你一人欣赏
13:40
13:41好漂亮
13:42好漂亮
13:43听说今天灵人外为赫夫人生产
13:45在真心楼点燃了520发烟火
13:47真是令人羡慕了
13:48真美啊
13:49这又什么呀
13:50带我金榜提名
13:50我要为你燃上1314发
13:51让全城的人都知道
13:52我忘远生
13:53要与你一生一世
13:54难言好慌
13:56
13:56白脸好慌
13:57我还凶
13:59
14:00你还不过
14:00我还不过
14:01我还不过
14:01好漂亮
14:02今天灵人外为赫夫人生产
14:03在真心楼点燃了520发烟火
14:04真是令人羡慕了
14:06真美啊
14:07这又什么呀
14:08待我金榜提名
14:09我要为你燃上1314发
14:10让全城的人都知道
14:12我王远生
14:13要与你
14:14一生一世
14:15
14:16太好了
14:17太好了
14:18太好了
14:19太好了
14:19太好了
14:20哈哈哈
14:27哈哈哈
14:36他怎么在这里
14:37
14:40阿妩说
14:42那天的事情
14:43想同你一起赔罪
14:45所以
14:46
14:48既如此
14:56那便喝了这三杯
14:57之前的事
14:58我们既往不救
15:00你们
15:01好好相处
15:02
15:06第一杯
15:16请你对我说
15:17一生一世一双人的黄花
15:19第二杯
15:24敬你我
15:27敬这场
15:31错付五年的感情
15:33这第三杯
15:34便祝你
15:36得偿所愿
15:44你此机会之后
15:45我们
15:47两不相亲
15:50你快看
16:01快来
16:02
16:03
16:04
16:05王狼
16:06这便是你白天跟我提到过的烟花吗
16:08你竟然真的为我放了
16:10你喜欢便好
16:11原来今日这场烟火
16:14是为它而放
16:16
16:17好漂亮
16:18我此生
16:18唯你一人
16:19绝无二心
16:21定给你一个盛世婚礼
16:22我记得你最爱看烟火
16:24今晚
16:25请供你一人心生
16:27谢谢
16:28都要走了
16:36这些东西
16:38也不需要了
16:39婉青
16:41你真的非走不可吗
16:43我听说
16:45当珠妖室九死一生
16:47那些妖怪何其凶残
16:49自从状元郎一锦还乡后
16:52城里就闹起了砖挖人心的妖怪
16:54已经死了好些人了
16:56状元郎回乡之后
16:58那肉
17:00你尝尝
17:01
17:02我还是喜欢这盘猪芯片
17:18难道
17:19阿妩是妖
17:28阿妩姑娘
17:43前日珍宝阁多有得罪
17:46此物是我珍藏的一面古镜
17:49全当赔礼
17:50汪姑娘不计前嫌
17:54既然是姐姐的心意
17:57那我便收下
18:02她真的是妖
18:12我好像拿错了一面镜子
18:22我就换回来
18:23远生定是被她迷惑
18:26我要告知她真相
18:28远生
18:34阿妩不能留
18:35她是妖
18:36婉青
18:38阿妩为妾不办婚礼
18:40已经很委屈她了
18:41你为何这般容不下她
18:43还谎称她是妖
18:45自从阿妩回来之后
18:47城中陆续有人被挖心
18:49而且我还亲眼看见
18:51我同阿妩一日回来
18:52照你这么说
18:55我也是妖
18:56远生
18:58你明知道我不是那个意思
19:01你是被她迷惑了
19:03我有招妖镜
19:04可以照出妖怪的真身
19:06我亲眼看到了她是妖
19:08修妖
19:09修妖回言
19:10阿妩容若善良
19:11绝不可能是妖
19:14我信她
19:16所以
19:17你不信我
19:22孙中接连怪事
19:23每次都有你
19:24我看你不是妖
19:26你不是妖
19:27你不是妖
19:28是妖
19:29是妖
19:30都怪你
19:31都怪你
19:32就是她
19:33都怪你
19:34我就是
19:35每次都有她
19:36是妖
19:37怎么不是死的
19:41这是一位高人
19:42曾赠予我的招妖镜
19:44你敢不敢
19:46让我当众
19:47照她一照
19:49若照不出
19:51你需要负金请罪
19:53跪在门前
19:55直到阿妩原谅你
19:57听说了吗
19:59阿妩姑娘
20:00好像是妖
20:01阿妩姑娘
20:02温柔貌美
20:03待人争吵
20:04怎么可能是妖
20:05倒是夫人
20:06自从公子回来之后
20:07性情大病
20:08不会啊
20:09她才想是被妖上了身吧
20:10怎么可能
20:12说实话
20:17那是妖
20:18怎么够
20:19那真的是妖吗
20:20怎么可能
20:21你怎么办
20:22你怎么办
20:34妖影
20:35我的脸上怎么会有妖影
20:36不只是你
20:37我们
20:38我们全都是
20:39到底想出什么了
20:44够了
20:45这镜子照的所有人都是妖
20:46陈婉青
20:49你竟然用这种妖法
20:52污蔑阿妩
20:53我看你才是妖影
20:55她真的是妖
20:56她肯定是用了幻术
20:58妖的身上是有妖影的
21:00你敢不敢脱了
21:02来咽一咽
21:06胡闹
21:07你太恶毒了
21:08都不顾阿妩的清白
21:10无妨
21:11既然
21:15姐姐执意妖影
21:17阿妩
21:19便咽就是了
21:23阿妩绝不多
21:25我绝不会让你如此侮辱她
21:27姐姐
21:28你作为普通人
21:29为何对妖那么了解
21:32该不会
21:35姐姐才是妖吧
21:37陈婉青
21:38既然如你所说妖影妖影
21:41你自己当众脱衣
21:43自证清白
21:44你这是做什么
21:46婉青她是你的妻子
21:48妻子又如何
21:49今日你若不脱
21:50我便叫人给你脱
22:01
22:11看清楚了吗
22:17公子
22:18你太过分了
22:20为了一个妾室
22:22你竟然这样糟蹋自己的妻子
22:25我已经很仁慈
22:27本来说是负荆请罪
22:29我只是略失成绩
22:31再有孝子
22:33绝不会是这样
22:34王远盛
22:35王远盛
22:36这是最后一次
22:38我不要你了
22:39王远盛
22:40这是最后一次
22:42我不要你了
22:44我为她放弃大好前程
22:46世门
22:47永远是你的家
22:48我为她放弃大好前程
22:49我为她放弃大好前程
22:51世门
22:53永远是你的家
22:55如今到头来
22:56都是一厢情愿
22:58夫君
23:00她是谁
23:15姐姐
23:18你若是敢喊
23:20我便杀了这里所有人
23:22包括你那复兴汉的夫君
23:25
23:27信不信啊
23:29你来找我
23:31是想来挖我的心
23:34我怎么舍得啊
23:37姐姐
23:39第一天我见到你的时候
23:42我就知道你是捉药师了
23:45我本来啊想当天就杀了你
23:49哎呀
23:51但是我转念一想
23:54看着你被至爱嫌弃
23:57被柴米油盐
23:59磨平生活的棱角
24:01被谎言
24:03玩弄于股掌之间
24:05哈哈哈
24:07这比我杀了你
24:09有去千万倍
24:13之后
24:15我还要当着你的面
24:18吃下王远生的心脏
24:21哈哈哈
24:22我不会给你机会伤害她
24:23
24:24
24:25
24:26
24:28
24:29
24:30
24:31
24:32
24:33
24:34
24:35
24:36
24:37
24:38
24:39
24:40
24:42
24:43
24:44
24:45
24:46
24:47
24:48
24:49
24:50
24:51
25:14
25:16
25:17
25:18
25:19
25:20
25:21
25:21I have told you how many times are you?
25:23She is not a woman.
25:25Why would you do this kind of love with her?
25:27She is not a woman.
25:29In your heart,
25:33I'm not a woman.
25:35She is a woman.
25:37She is a woman.
25:39She is a woman.
25:41She is a woman.
25:43She is a woman.
25:49She is a woman.
25:51She does not hurt me.
25:53She is an artist.
25:55If she's a woman,
25:57I will do her marriage.
26:01She will give her a love.
26:03She is a woman.
26:05She is a woman.
26:09If she is not a woman,
26:11she is a woman.
26:13She will survive.
26:15She is a woman.
26:17She is a woman.
26:19You are the one that I put on in the heart of my heart.
26:23There I am.
26:24No one can be欺负 you.
26:26I don't want to be alone.
26:30I want to call you.
26:33I want to call you.
26:35It's not your heart.
26:38It's your heart.
26:49To be continued...
26:58Mr.
26:59My son.
27:00Mr.
27:01Mr.
27:02Mr.
27:04Mr.
27:05Mr.
27:06Mr.
27:08Mr.
27:09Mr.
27:10Mr.
27:11Mr.
27:12Mr.
27:13Mr.
27:14Mr.
27:15Mr.
27:16Mr.
27:17Well, I will take you back to the house.
27:37My wife, I don't care for you.
27:40You must be careful.
27:43You are good.
27:47汪神, you also need to be careful.
27:58I'm sorry, you're going to leave me alone.
28:05I'm sorry, you're going to leave me alone.
28:08I will be in love with you.
28:15I will be in love with you.
28:20I will not be in love with you.
28:27You are welcome.
28:38Don't be afraid.
28:40Don't be afraid.
28:42But today.
28:44I will give you the most great wedding.
28:46I'll be here for you.
28:48I'll be here for you.
28:52I don't know why.
28:54I'm afraid.
28:56There will be some trouble.
29:08I'll be here for you.
29:18I'll be there for you.
29:22Why don't you want to see you?
29:24I'll be here for you.
29:26I'll be here for you.
29:28I'll be here for you.
29:33I will be here for you.
29:34婉清他前不就已经离开了?
29:40我知道今日委屈了他,今日大婚后,我一定好好补偿他,会让他出来吧。
29:50房间怎么空荡荡的?不可能,婉清不会离开我的。
30:04这是,怎么会啊?
30:18公子,夫人离开之前,密偶把这些东西都烧掉。
30:23说他要走了,有些东西也没必要留着,要烧吗?
30:34我写下主经历太缺了,要烧排 О Legend的。
30:53爽位��人离开。
30:56I don't know.
31:26I don't know.
31:57傻瓜,哪有日日为妻子梳头的丈夫啊?
32:01傻瓜。
32:02傻瓜。
32:06傻瓜。
32:07傻瓜。
32:09傻瓜。
32:11傻瓜。
32:12傻瓜。
32:13傻瓜。
32:14傻瓜。
32:15傻瓜。
32:16傻瓜。
32:17傻瓜。
32:18傻瓜。
32:19傻瓜。
32:20傻瓜。
32:21傻瓜。
32:22It's not possible.
32:24These things are all I送 for婉卿.
32:26She is the princess.
32:28How could I not?
32:30Lord,
32:31Lord,
32:32since she came here,
32:34she has only been here.
32:36There is still a woman's face.
32:38We are all these people.
32:40They think you have a little bit.
32:42What is she doing?
32:44Your意思?
32:46Is it my fault?
32:48Because she is now a woman.
32:50She is the lord.
32:52What should I love her?
32:54What should I help her?
32:56She is the girl.
32:58She should be the apostle,
33:00she must be the queen queen
33:02and the deputy queen queen.
33:04She is the king.
33:06She is the queen queen.
33:08Stop it.
33:10But not he no longer.
33:12She is the queen queen.
33:14She is still the queen queen.
33:16But her girl is still dead.
33:18This thing, if it was other than other people, then...
33:21Yes, if it was other people,
33:24the woman was the bride.
33:26I will take the bride of the bride.
33:30The boy, I have a idea.
33:33Would you like to ask her
33:35to meet the woman with the woman?
33:37She's like a maid.
33:38She's like a maid.
33:39She's like a maid.
33:44She's like a maid.
33:46先应付过去嘛
33:48至少 今日宾客不至于看笑话
33:57阿妩
33:59你与婉卿身形相似
34:01不如由你来假扮
34:04姐姐要是知道了
34:06一定会不高兴的
34:09还轮不到她不高兴
34:11此事皆因她而起
34:16阿妩
34:17你放心
34:18事后
34:19我一定会补偿你
34:22不须补偿
34:23郎君
34:24为了你
34:25我什么都愿意做
34:27
34:28那我
34:29便在外面
34:30等你换好嫁衣
34:31
34:38我老前终于离开了
34:40现在
34:41只需要进一步取得王允生的信任
34:43一月之后的血月之夜
34:45便能吃到她的心
34:47
34:49
34:50
34:51
34:52
34:53
34:54
34:55
34:56
34:57
34:58
34:59
35:00
35:01
35:02
35:03
35:04
35:05
35:06哎呦
35:07恭喜啊
35:08恭喜恭喜啊
35:09恭喜恭喜
35:10真般配呀
35:11吉时已到
35:13一拜天地
35:21二拜高堂
35:23二拜高堂
35:25二拜高堂
35:26二拜高堂
35:27二拜高堂
35:28I'm sorry.
35:44We're finally here.
35:48Let's go to the house.
35:58I will never forget to leave him alone.
36:03I will never forget to leave him alone.
36:05I don't know.
36:35你进入王家是为了什么?
36:40我当然不会忘。
36:44你以为我是谁啊?
36:48我一个修行千年的大妖,又怎会为了区区人类的欢爱,放弃我所追求的万载长生?
36:56女王眼神成亲,不过是我获取她信任,最便捷的途径。
37:06她越是信任我,掏取她的那颗心脏时,便越是方便。
37:15血月之夜便是我取心之时。
37:19戒时,我将功力大增,获得有伤。
37:26则旱们有伤。
37:33衹川
Be the first to comment
Add your comment

Recommended