Zerhun - Episode 16 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00To be continued...
00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş, ah yar, her rüzgarda adın etmiş, her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda, toprak kokusu sarar her biri rüzgarla, adını taşır su akar dar yollarda.
01:03Mardin sana yemin etmiş, dön gel bağırma.
01:12Mardin sana küsmemiş, ah yar.
01:18Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:23Hasret düştü her sokağa, ah yar.
01:29Kalbim seni özlemiş, ah yar.
01:33Mardin sana küsmemiş, ah yar.
02:03Hayat senin kızım.
02:15Evet.
02:17Boşanma protokolünü işleme koymayacaksın.
02:29Baba, az önce hayatın senin turmün olduğunu öğrendim.
02:35Bu konu aramızda kalacak, kimse bilmeyecek.
02:45Berfinden boşanmayacaksın ve her şeyi daha da zorlaştırmayacaksın.
02:55Zorlaştırmak mı?
02:56Sen benim hayatımı mahvettin baba.
03:01Yalanlarınla, iftiralarınla hayatımızı mahvettin.
03:07Tek istediğim, sevdiğim kadınla huzurlu bir yuva kurmaktı.
03:11Yuvamı dağıttın, beni yalanlarla yıllarca hapis ettin.
03:20İstersen beni evlatlıktan sil.
03:23O boşanma gerçekleşecek.
03:25Doğru bir yalacak.
03:27Hayat benim kızım baba.
03:30Senin yüzünden yıllarca, hayatı ve sevdiğim kadını göremedim.
03:34Ama bu defa engel olamayacaksın.
03:37İstersen soy ismini sil.
03:39Yine doğru bu da değil.
03:52Bana bak, ben babamla konuşurken mümkün mertebe lafa girme.
03:57Tamam mı?
04:01Sakın.
04:02Zaten nerede ne konuşacağını da bilmiyorsun.
04:06Altyazı M.K.
04:36Ne yapıyorsunuz orada?
04:51Bizi mi dinliyorsunuz?
04:53Yok baba, Berfin'in esenine konuşmak için gelmiştik.
04:55Yavada...
04:57Yavada...
04:58Yavada...
05:12You want her?
05:42You get her?
05:44I love her.
05:46I love you.
05:48You get her?
05:50I love you.
05:52It's like you are.
05:54What are you doing now?
05:56What is it?
05:58You are not a bit like you.
06:00What is it?
06:02What is it?
06:04I'm sorry.
06:06You don't have a big deal.
06:08If you have a big deal,
06:10I'm sorry.
06:14Everybody is here, I'll tell you.
06:27I want to stay here.
06:29I want to go and go and go and go.
06:47It's a good thing.
06:49I will make this decision.
06:59Everyone is here, everyone is here, everyone is here, everyone is here, let's talk about it.
07:09There is no need to talk about it, I'll talk about it.
07:13I'll talk about it.
07:17Yaman Bey'le üniversiteden tanışıyoruz.
07:25Son günlerde zor zamanlar geçiriyorduk.
07:30Ondan yardım istedim.
07:33Hepsi bu.
07:36Tamam kapatın konuyu.
07:38Emin!
07:40Zerhun'u odasına götür.
07:44Hadi Zerhun.
07:46Hadi.
08:01Siz de içeri giren.
08:05Kapatın kapıyı içeri gelin oturun.
08:10Ben anneme gideceğim.
08:12Hayat dur bir tanem gel.
08:14Gel sakin ol.
08:16Beni gelecek kuzum.
08:20Çok korkmuş gibiydi Sevda ablam.
08:23Artık korkmanıza gerek yok kuzum.
08:26Siz hep berabersiniz.
08:28Ama mutlu değiliz burada.
08:30Çok kötülük yapıyorlar bize.
08:32Kuzum benim.
08:34Geçecek mi?
08:36Benim.
08:39Gitmemize de izin vermiyorlar.
08:41Sen de gitme ne olur.
08:43Tek iyi davranan sensin.
08:46Gitmem.
08:47Gitmem merak etme.
08:49Ben boşanmak istemiyorum baba.
08:51Ben boşanmak istemiyorum baba.
08:54Eğer boşanırsam.
09:03Bu iki aile içinde hiç iyi olmasın.
09:05Haddini bir gelin.
09:20Beni mi tehdit ediyorsun?
09:21Olur mu öyle şey babacığım?
09:23Ben olacak olanı söylüyorum.
09:28Tehdit ne kelime?
09:32Ne olacaksa olsun.
09:33Umurumda bile değil.
09:34Kapatın çık onu iyi.
09:47Bence her ikiniz de önce bir sakin olun.
09:52Berfin her ne kadar...
09:54...uslubu yanlış olsa ben...
09:57...doğru söylüyor baba.
09:59Bu boşanma kararının...
10:04...aileyi savaşa sürükleyeceğinin farkında mısın sen Yaman?
10:12Şimdiye kadar...
10:13...yok saydıklarım için boşanacağım.
10:19Yeter diyorum Sadık. Yeter!
10:23Şimdi çıkın dışarı gidin.
10:25Benim çalışmam gerekiyor.
10:27Hadi!
10:29Hadi!
10:46Bana bak.
10:47Yaman'ı elinde tutmak istiyorsan...
10:49...çenene de öfkeni de tut.
10:55Dayanamıyorum abla.
10:56Dayanamıyorum.
10:57Anlamıyoruz.
10:58Dayanamıyorum artık.
10:59Dayanamıyorum artık.
11:01Dayanacak sen.
11:03Anladın mı?
11:04Daha da üstüne gidip de...
11:05...inada dindirme durumu.
11:09Yürü.
11:10Zerrin abla.
11:11Kızım ve senin için...
11:12...durumun ne kadar zor olduğunun farkındayım.
11:13Ama senden ricam...
11:14...konak içinde çok fazla dolaşma.
11:15Bizi ceza haline koysanız daha rahat ederdik.
11:18Bizi ceza haline koysanız daha rahat ederdik.
11:20Bizi kutlamız ettiniz.
11:21Onu mu görüyorsun?
11:22Ha?
11:23Hayır.
11:24Hayır.
11:25Hayır.
11:26Hayır.
11:29Haydukной bir yerden ricam...
11:30...konak içinde çok fazla dolaşma...
11:32...bize coş…
11:33We would be more comfortable.
11:48You were a little bit scared.
11:50You were a little bit scared.
11:52No, I didn't know.
11:54I'm sorry for that.
11:56I was thinking about the same thing.
11:59But now I'm going to ask you.
12:04Ailecek kanınızda var.
12:06O yüzdendir.
12:12Anne.
12:14You're not? Çok korktum.
12:17Korkma kızım.
12:19Korkma kızım.
12:21Sen benim yanımda olduğun sürece ama hiçbir şey olmaz.
12:26Sen öyle birden fırlayıp gidince çok korktuk.
12:30Yaman Bey'in hafızası yerine geldiği için Şeyh Muz Bey'le konaktan gitmek istediğimizi konuştum.
12:38Sonuç ne oldu peki?
12:40Sonuç bir süre daha buradayız.
12:43Neden bırakmıyorlar bizi anne?
12:48Sabret kızım.
12:50Biraz daha sabret.
12:52Hem bitiremiyorlar hem göndermiyorlar.
12:56Olur mu öyle şey bir tanem?
12:59Zini sevenler de var burada.
13:01Ben varım senin yanında.
13:03Gerek yok.
13:06Ben kızımın yanındayım.
13:09Bakıcıya ihtiyacımız yok.
13:11Yahu paşam.
13:12Ben kidding.
13:13quisite Times
13:22Come on, come on.
13:52Meadish olarak.
13:55Bu evin çatısı altında, babamdan satyatımız çok sırrımız var.
14:01Bir tanesini daha paylaşmak ister misin?
14:06Bir sırrım yok.
14:10Havızan yerine gelir gelmez boşanmaya karar verdim.
14:14Boşanma kararını hafıza kaybeden önce almıştım ben.
14:18Then...
14:20Well...
14:21Yeah, Serhun?
14:29Serhun?
14:31You're a good result of your failure, Emir.
14:36You're a good girl.
14:38You're a good girl.
14:39You're a good girl.
14:39Emir.
14:43I said, I want to tell you something.
14:48I want to tell you something.
14:50I really want to tell you.
14:54You were studying university,
14:58you had a long time living in my home.
15:02I asked you to tell you something.
15:06You left my home.
15:07And then you came back to Berfin.
15:09And then you came back to Berfin.
15:13And then you came back to Berfin.
15:21I...
15:23I am very good at you.
15:27If you didn't want your time,
15:29nobody would have to do something to you.
15:31You would have to do something else.
15:33You would have to do something else.
15:35I could not see you.
15:37I would see you and see you.
15:39Precisely,
15:41I could not see you.
15:43I could not stand,
15:45but I could not stand.
15:46I could not stand.
15:48But...
15:49I could not see you that.
15:51I should not see you...
15:53I have to do something else.
15:55I have to get you.
15:57I have to do something else.
15:59He is going...
16:01Cough...
16:03I promise you, I will share the story with your friends.
16:09You are the only way I can share.
16:15Let's talk to you.
16:17You are the only way I can share you with your friends.
16:28But now I will be able to take thecios of the family.
16:32After that, there will be a lot of hate to you.
16:35Yes it is lived here in the house.
16:38But there will be a lot of money.
16:41But there will be a lot of money now.
16:46He will also have his own use.
16:50Because he's a very good person.
16:53He will be a great friend.
16:55You don't have his own thanks to him.
16:57If you were the first person in the world, if you were the first person in the world, you would be the first person in the world.
17:05You have a good idea. I will fight against you.
17:17You have a lot of things that I can remember you, you can remember me.
17:23I am now a little bit of a shardian.
17:25Of course.
17:26You are so true.
17:28You are so a child.
17:31You still have a child.
17:33No, I do not.
17:36I don't care for that.
17:38I don't care for that.
17:40I am ready to fight for that.
17:43But I would love to fight against you.
17:46I don't care for that.
17:48I don't care for that.
17:50I am now big.
17:52There was a little child Emir's not in front of you.
17:58Emir?
18:02It's not like that.
18:04Oh
18:20But I mean the boşa çıkmam
18:22I'm
18:23I'm a man be a kid
18:24I'm a kid
18:25That's what's going on
18:26I'm a kid
18:27I'm a kid
18:28I'm a kid
18:29But I'm a kid
18:30I'm a kid
18:32...büyük sıkıntı olacak.
18:38Yaman, we'll never get back.
18:42We'll have more decisions.
18:44I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
19:15Mr.
19:16Mr.
19:16You have a hard time at this one too?
19:18How is it gonna be you?
19:20How is it going?
19:21Mr.
19:22Mr.
19:22I can ask you that.
19:24Mr.
19:24Mr.
19:24I can ask you the CIA.
19:27Mr.
19:29Mr.
19:30Mr.
19:31Mr.
19:32Mr.
19:32Mr.
19:33Mr.
19:36Mr.
19:37Mr.
19:37Ms.
19:38Mr.
19:39Mr.
19:40Mr.
19:41I could say...
19:44This is a cheap job.
19:49But I'm not caring for you.
19:51I'm not caring for you.
19:54I'm not caring for you too.
19:56This is his own business.
20:01I'll talk to you more things in your house.
20:04I'm afraid of you too.
20:06I can't do that.
20:08I can't do that.
20:10I'm hoping to get away.
20:11Am I dying?
20:12ですか
20:13I'm doing nothing.
20:14Am I going in.
20:15You and you wait.
20:16I'm leaving.
20:20Oenge of coming.
20:23But can we just ban our wedding party?
20:26You start calling our friend.
20:31Come on.
20:33Get back.
20:36Well done.
20:38You were not going to go.
20:40Well done.
20:44Well done.
20:49Well done.
20:50You're not going to go.
20:53I'm going to go.
20:55You're not going to go.
20:57I'm here.
21:00I'm here.
21:05I'm here.
21:06I'm here.
21:11You can't sit here.
21:44Benim eşim iyi bir insandı.
21:49Biz birlikte bu vakfı kurarken...
21:53...ona dedim senin ismini kuralım.
22:00O istemedi.
22:04Böyle şeyleri şov olarak görüyordu.
22:07O öldükten sonra...
22:15...onun ismini bu vakfa verdim.
22:17Senin böyle o kala...
22:27...kılmından...
22:29...kım aldırmayan tavuklarının yüzünden mi kapatacaktım ben o vakfı?
22:33Kalsaydın da...
22:37...kalmasaydın da o vakfı kapatmayacaktım.
22:39Sen beni tanımamışsın.
22:45Sen beni tanımamışsın.
22:49Ben insanların zaafını...
22:52...ortaya çıkarmak için...
22:54...türlü türlü oyunlar yaparım.
22:56...türlü türlü oyunlar yaparım.
22:57Sana teklifte bulundum.
22:58Babanın kumar burcunun...
22:59...kol pidesini kapatmak için...
23:00...yine kabul etmedim.
23:01Ama...
23:02...üç beş çocuğun...
23:03...sokakta kalması...
23:05...kumar burcunun...
23:07...kul pidesini kapatmak için...
23:10...ya kabul etmedim.
23:14Ama...
23:16...üç beş çocuğun...
23:18...sokakta kalması...
23:22...hanıştırdım.
23:24...kumar burcunun...
23:26three, five children,
23:29in the street,
23:32that was accepted by the children.
23:39If you were a child,
23:42if you were a child,
23:47you would be a child and a child
23:50and a child.
23:52You didn't understand me, I don't know what I mean.
24:09I don't know what the door is working on.
24:12I know what the door is working on.
24:22I don't know.
24:52I don't know.
25:22Yaman amca söylesen belki gitmemiz için bir şey yapar.
25:31Onun da şu an yapabileceği bir şey yok kızım.
25:35Babam olsaydı bunları yaşamazdık değil mi?
25:40Geçecek kızım.
25:42Geçecek.
25:43Annemden sonra başka birisiyle ölürsen çocuğun olacak mı?
25:48Oğlum ver eline.
25:49Böyle şeyleri aklına getirme.
25:51Onu benden daha çok sevecek misin?
25:54Ben seni dünyalar kadar çok seviyorum.
25:56Benim için çok kıymetlisin.
25:59Her zaman seni seveceğim.
26:02Sen bunları düşünme olur mu?
26:06Asla mutsuz etmeyeceğim seni.
26:08Annen de ben de seni her zaman çok seveceğiz.
26:12Annem mutsuz olacak.
26:14O da mutsuz olmaz oğlum.
26:15Belki başlarda biraz üzülebilir ama sonra kendi hayatını kurar ve toparlar.
26:23Annem nerede kalacak?
26:28Dayınlara gider herhalde.
26:30Annem giderse ben nerede kalacağım?
26:32Sen bunları düşünme olur mu?
26:35Her zaman benim yanımda kalacaksın.
26:38Ben her zaman senin yanımda olacağım.
26:40Her zaman seni seveceğim.
26:44Anlaştık mı?
26:47Ver bakayım.
26:48Öp bir tane babayı.
26:52Babam seni seviyor muydu?
27:00Seviyordum.
27:01Eğer seni seven bilinli olursa ben de onu severim.
27:07Hatta istersen baba da derim.
27:18Biliyorum benim sevgim tek başına yetmiyor sana annem.
27:22Olur mu kızım?
27:24Olur mu benim kınalı kuzum?
27:26Yetmez misin?
27:28Sen beni ayakta tutan tek şeysin.
27:31Senin sevgin beni uçurumlardan aldı.
27:34Güzel kızın benim.
27:37Oh.
27:38Oh.
27:40Hiç yetmez olur musun?
27:41Ben sana bir soru sordu.
27:42Ben sana bir soru sordum.
27:47You didn't love me.
28:01I had a question for you.
28:07You didn't love me.
28:12Mine, o silahı bırak.
28:19Ben öldürmek seni rahatlatmaz.
28:22Ben seni kurtarmaya çalışıyorum Ali'yi.
28:26Çünkü ben seni çok sevdim.
28:30O şerefsizin emriyle beni öldürüp daha büyük işten azabı çekmeni istemiyorum.
28:42Halil.
29:10Halil.
29:12Senin iyi yük tutmadı.
29:17Mine ile birlikte yaptıklarınızı öğrendiğim için mi?
29:20Biz bize verilen emirleri yerine getirdik.
29:36Yaman Bey.
29:38Mine Hanım o yüzden terk etti değil mi bu konağı?
29:43Vicdan azabına dayanamadığı için kız.
29:46Nerede o şimdi?
29:51Hafızam yerine gelmişken onu bir kez daha dinlemek istiyorum.
29:57Daha fazlasını öğrenmek istiyorum.
29:59Daha fazlasını öğrenmek istiyorum.
30:04Daha ne öğreneceksin?
30:07Öğreneceğini öğrendin zaten.
30:12Ne fark eder Halil?
30:13Sen sana verilen emirleri yerine getirmiyor muydun?
30:22Bana ne söylediğini öğrenmek kesin anı susturmak için seni babam göndermiştir.
30:31Daha ne bileceksin?
30:33Daha ne bileceksin?
30:35Her şeyi biliyorsun.
30:38Daha fazlası var.
30:41Eminim daha fazlası var Halil.
30:43Yaman!
31:11Yaman!
31:35Önünde ben.
31:37Arkanda hazır Halil dur.
31:39Ben seramı saldım.
31:43Ben seramı saldım.
31:47Yaman ne oluyor burada?
32:05Bir şey olduğu yok.
32:13Hafızamın yerine gelmesini kutluyordum.
32:15Hadi herkes odasına!
32:17Yaman!
32:18Bir sus!
32:19Ortalık hangin geriye?
32:21Sen diyorsun beyaz!
32:22Hadi herkes odasına!
32:23Yaman!
32:24Bir sus!
32:25Ortalık hangin geriye?
32:26Sen diyorsun beyaz!
32:27Hadi herkes!
32:29Hadi herkes odasına!
32:30Yaman!
32:31Yaman!
32:32Yaman!
32:33Yaman!
32:34Yaman!
32:35Yaman!
32:36Yaman!
32:37Yaman!
32:38Yaman!
32:39Yaman!
32:40Yaman!
32:41What happened?
32:48What happened?
32:50Nothing.
33:11What happened?
33:29Berfin.
33:32Berfin.
33:35Uyuyor musun Ali? Uyku dışarı.
33:37Yanma.
33:39Hadi kalk sana kahvaltı getirdim.
33:41Kalk.
33:42Ne yapıyorsun sen?
33:44Her şeyi düzeltmek için çabalıyorum.
33:50Gerçekten mi?
33:52Evet.
33:53Bütün gece düşündüm.
33:54Artık mutlu olmamız için bütün engelleri ortadan kaldırmaya karar verdim.
34:00Artık her şeyi yeniden borçlayacağız.
34:02Anlaştık mı?
34:03Ya ciddi mi?
34:04Evet. Sana kahvaltı getirdim bak.
34:06Hadi.
34:07Al.
34:10Şöyle aç ağzını.
34:18Senin duygularına ben çok görmezden geldim.
34:20Çok beğenisice davrandım.
34:21Hadi kahvaltını yaptıktan sonra bir yere yetişmemiz lazım.
34:26Nereye?
34:27Cenazene.
34:28Özene.
34:31Ne diyorsun sen?
34:34Sen ne diyorsun?
34:39Kadının burada ne işin var?
34:43Senin burada ne işin var?
34:47Senin burada ne işin var?
34:50Canım.
34:51Burası artık bizim odamız belki.
34:53Evet.
34:54Hayır.
34:55Sen fazlasın burada.
34:56Hayır.
35:00Merak etme.
35:01Oğluna kendi oğlum gibi bakacağım.
35:03Hayır.
35:07Ben belki.
35:10Yaman'a bir oğul da ben veririm.
35:12Senin kadar güzel olacak mı?
35:13Hayır.
35:15Bu gerçek olamaz aynınız.
35:16Ama çünkü MAYSA GDP.
35:17UMORI
35:20Hayır.
35:22Hayır.
35:23Hayır.
35:26Hayır.
35:28I don't know him.
35:30I don't know him.
35:32Hard to listen.
35:44This is Fidelaco's fallen.
35:50fithilat işlemelerin vakti geldi ne olacak görelim bakalım bütün bunların hesabını vereceksin Şerzan oğlum
36:02to where you were.
36:16Yeah, now I need to go.
36:19I don't know if that is what I need to drink.
36:23I don't know if you can drink some beer.
36:25I have no interest.
36:28I don't know if you don't know.
36:30I'm going to save some beer.
36:31Yo!
36:32My son of a day was wrong.
36:34No, you didn't happen to me.
36:38Well you've put money out of my hand,
36:40Now, I'll go to the end of my hand.
36:43Like I'm going to play the mask.
36:47I'll go, you'll get into the next video to me.
36:51Did you come back?
36:54I've got the phone to go to my sister.
37:01I think it's a powerful and hard to leave, you know what you're saying?
37:05I know why?
37:09You sure are coming with me, I'm going to pay for you.
37:13I owe you money for you.
37:16I'll have no hesitation.
37:17I will have no kidding.
37:19What did you do?
37:20Oh, my God, that's what?
37:22Well, if we can do something, we can do something wrong…
37:24…and we can cut it…
37:27…and we can cut it down…
37:28…and we can do everything for you…
37:29No, no one year.
37:32If we had one year to go, we will never even pay for you.
37:34Why?
37:36We can't pay for the kids.
37:39We don't have to pay for them.
37:42I'll have 48 hours.
37:44What?
37:4548 hours, I'll pay my salary.
37:4848 hours.
37:50That's it, that's it!
37:53Oh
38:01Oh
38:03Oh
38:07Oh
38:20Oh
38:23If you weren't exposed for allegedly to the contract, I wanted so much to face.
38:36You did, ask for an appearance.
38:38Oh .
38:40You have something to lose", did they make a confession and received a promise behind that?
38:45You did .
38:47If you start acting as a chemist, do you just do what they had.
38:51But now they know that they won't be able to do it.
38:58Have you seen it?
38:59Yes, it's okay.
39:08Hey, I have to ask you something for a thing.
39:13What about you?
39:14What about you?
39:15I don't know what you want to do.
39:17I don't know what you want to do.
39:19?
39:20So,
39:20A
39:20Yaman
39:21Efendinin aklı yerinde mi yoksa öyle değil mi ama ?
39:24A
39:24A
39:25Hafizas yerine geldi.
39:28Haber vermek istedim.
39:30Niyeti buymuş.
39:32Tamam bacım sen işini ferah tut.
39:34Ben konuşurum kendisi.
39:35Sağ ol abi.
39:38Hayırdır amcaoğlu ?
39:41Yok bir şey bu canım.
39:49I don't know what to do.
39:54Hey, Baba.
39:56Yenigale'nin şartnamesi gelecek.
39:59Sen Holding'e gelecek misin?
40:01Ben ona göre toplantıyı organize edeyim.
40:03Ben bugün geleceğim.
40:09Artık seni olmana gerek yok.
40:13Şimdiye kadar yaptığın güzel işler için teşekkür ederim.
40:19Yükfene alıyorum canlı.
40:23Oğlum sen yok ya. Kardeşin çok güzel işler çıkardı.
40:27İnanıyorum ki iki oğlan birden daha güzel işler çıkaracaktır.
40:31Siz birlikte gidin.
40:33Kafanın işi kaldıracak mı Yaman?
40:35Sizin kafanız bende olmadığı sürece bir problem yok.
40:42Ayrıca...
40:44Oğlun Musa'nın resmi dersimi de hatırlıyorum.
40:47Birazdan onu resim kursuna götüreceğim.
40:51İstemiyorum baba.
40:53Neden?
40:55Beni en son bıraktığından sonra zaten oldu her şey.
40:58Ben resime zaten gitmek istemiyorum.
41:04Oğlum dur.
41:06Oğlum.
41:07Özür dilerim baba.
41:19Sanırım dün gece Yaman'la konuşmalarımızı duydum.
41:31Boşlayacağınızı mı öğrendim?
41:34Evet.
41:36Harika.
41:37Alışır.
41:38Alışır.
41:39Alışır.
41:40Alışır.
41:41İzninize ben kalkıyorum.
41:42Geç kalkıyorum.
41:43Alışır.
41:44Alışır.
41:45Alışır.
41:46Ne çiziyorsun?
41:47Annemle benimle.
41:48Babam nerede?
41:49Yok.
41:50Babasız bir yemek nasıl bir şey?
41:51Bilmiyorum.
41:52Bilmiyorum.
41:53Ne çiziyorsun?
41:54Ne çiziyorsun?
41:55Annemle benimle.
41:56Babam nerede?
41:57Yok.
41:58Babasız bir yemek nasıl bir şey?
41:59Bilmiyorum.
42:00Babam küçükken annemle beni terk edip gitmiş.
42:01Öfkele misin ona?
42:02Annem için.
42:03Çünkü annem onu çok seviyormuş.
42:04Çünkü annem onu çok seviyormuş.
42:05Ne çiziyorsun?
42:06Ne çiziyorsun?
42:07Annemle benimle.
42:08Babam nerede?
42:09Yok.
42:10Babasız bir yemek nasıl bir şey?
42:11Bilmiyorum.
42:12Babam küçükken annemle beni terk edip gitmiş.
42:13Öfkele misin ona?
42:14Annem için.
42:15Çünkü annem onu çok seviyormuş.
42:17Ne oldu?
42:18Benim de resimlerimde artık babam olmayacak.
42:20Neden?
42:21Annemle babam boşanıyorlar.
42:22Annem çok seviyor onu.
42:23Neden?
42:24Annemle babam boşanıyorlar.
42:25Annem çok seviyor onu.
42:26Neden bana yedin?
42:27Ne?
42:28Ne?
42:29Ne?
42:30Ne?
42:31Ne?
42:32Ne?
42:33Ne?
42:34Ne?
42:35Ne?
42:36Ne?
42:37Ne?
42:38Ne?
42:39Ne?
42:40Ne?
42:41Ne?
42:42Ne?
42:43Ne?
42:44Ne?
42:45Ne?
42:46Ne?
42:47Ne?
42:48Ne?
42:49Ne?
42:50Ne?
42:51Ne?
42:52Ne?
42:53Ne?
42:54Ne?
42:55Ne?
42:56Ne?
42:57Ne?
42:58Ne?
42:59Ne?
43:00Ne?
43:01Ne?
43:02Ne?
43:03Ne?
43:04Ne?
43:05Ne?
43:06Ne?
43:07Ne?
43:08Ne?
43:09Ne?
43:10Ne?
43:11Ne?
43:12Ne?
43:13Ne?
43:14Ne?
43:15Ne?
43:16Ne?
43:17Serfim.
43:32Konuşmamız lazım.
43:34Yeterince konuştuk.
43:37Bir gören olacak.
43:39Bu durumu bir sonuca bağlamalıyız.
43:41I am your husband to be around here.
44:01I am your wife, I am your husband, but we don't want you.
44:07I am your father.
44:11But...
44:13...sonuç bu.
44:15Erfin'le aldığın boşanma kararı...
44:18...senden önce olan bir karardı.
44:21Seninle hiçbir ilgisi yok.
44:23Neyse ne.
44:26Ondan boşansan bile...
44:29...artık benimle olamayacaksın.
44:33Karın ve çocuğun hayatında mahvetme.
44:37Çünkü nasıl bir şey olduğunu biliyorum.
44:42Erfin'in de aynı şeyleri yaşamasını istemiyorum.
44:47Kızımı düşünmek zorundayım Yaman.
44:50Erfin'in nasıl delirdiğini gördün.
44:54Kızım ve ben burada tehlikedeyiz.
44:58Ya benim hayatım...
45:01...ya benim yaşamadıklarım...
45:06...yıllar sonra birine...
45:08...içinden gelerek...
45:11...seni seviyorum demek...
45:12...ne kadar da acıymış.
45:14Kalbim yanıyor Zerron.
45:18Lanetlenmiş gibiyim.
45:20Yıllarca...
45:22...bir dikenli yolda yürümüş gibiyim.
45:24Şimdi yolun sonunda...
45:27...güzel bir gül kokusu alıyorum.
45:29Benim bu yola...
45:32...devam etmem lazım.
45:35Hayata hamle kaldığımda...
45:38...intihar etmek istemiştim.
45:39Yolun sonuna gelmiştim.
45:40Yolun sonuna gelmiştim.
45:43Sen de bırakıp gitmiştim.
45:44Sen de bırakıp gitmiştim.
45:47Benim solumda...
45:49...yolun sonunda kalmıştın Yaman.
45:51Yolun sonuna gelmiştim.
45:55Sen de bırakıp gitmiştim.
45:59Benim solumda...
46:01...yolun sonunda kalmıştın Yaman.
46:08Ama benim yolum değişti.
46:11O kokum...
46:13...benim kokum değil.
46:14Sen de bırakıp gitmiştim.
46:16Benim kokum değil.
46:17Yolun sonuna gelmiştim.
46:23Canını izleyelim.
46:41Şahmız Ağa!
46:43Şahmız Ağa!
46:44Come on!
46:45Can I say it there?
46:46Well I'll take you!
46:47Come on!
46:49Come on!
46:50HALMUZA!!
46:51HALMUZA!!
46:52HALMUZA!!
46:53HALMUZA!!!!
46:55HALMUZA!!
46:56HALMUZA!!
46:58HALMUZA!!
46:59I'll take that away!
47:00I've done that before!
47:04Then I'll go for the light of the seat of the seat of the seat of the seat.
47:12DAVALO DARFİN KERZANOĞLARI
47:19DAVALACI
47:21YAMAN KERZANOĞLARI
47:42DER GİV Raise
48:00DER GÜL BESiş
49:06Toprak kokusu sarar her bir rüzgarla, adını taşır su akar dar yollarda.
49:17Mardin sana yemin etmiş, dön gel bağırma.
49:24Mardin sana küsmemiş ah yar, gönlüme seni işlemiş ah yar.
49:37Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş ah yar.
Be the first to comment