Zerhun - Episode 10 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00To be continued...
00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş, ah yar, her rüzgarda adın etmiş, her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda, toprak kokusu sarar her biri rüzgarla, adını taşır su akar dar yollarda.
01:03Mardin sana yemin etmiş, dön gel bağırma.
01:12Mardin sana küsmemiş, ah yar.
01:18Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:23Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
01:33Altyazı M.K.
02:03Zerun ve Yaman'ın kızları gibi görünüyor.
02:08Adı ne?
02:26Hayat.
02:29Serhun.
02:33Sizi bir kez terk ettim, bir de asla bırakmam.
02:45Yaman.
02:46Yaman, senin zaten bir ailen var.
02:52Dediğim gibi.
02:53Alıştık biz.
02:54Her şeyi mahvetmenin özürüm yok.
02:59Mahvetmek mi?
03:00O babam yalanlarıyla hepimizin hayatını mahvetti.
03:04Benim istediğim tek şey İsmat.
03:05Ama...
03:06Mardin'de olmaz.
03:07Mardin'de olmaz.
03:08Duyulmasını istemiyorum.
03:09Diyarbakır'a gideceğiz.
03:10Diyarbakır'a gideceğiz.
03:11Mardin'de olmaz.
03:12Diyarbakır'a gideceğiz.
03:14Mardin'de olmaz.
03:15Mardin'de olmaz.
03:16Diyarbakır'a gidiyoruz.
03:19Mardin'de olmaz.
03:20Mardin'de olsun.
03:26Bu start里 de olmaz.
03:328, protests się wyraźniema.
03:41You know what the fuck is that.
03:48It's crazy.
03:50It's crazy.
03:53You know what I mean?
03:57What I mean?
04:00Adventist.
04:01It's crazy.
04:05But then, I will monitor them.
04:09I'm going to go to sleep.
04:14I'm going to go to sleep.
04:16Is it going to work?
04:18You're going to be an akıllı girl.
04:20I'm going to go to sleep.
04:22I'm going to sleep.
04:39I'm up.
05:09I'm up.
05:39I'm up.
06:09I'm up.
06:39I'm up.
07:09I'm up.
07:39Diyelim ki miyelim ki olmaz Halil kayıtlar bunu gösteriyor.
07:44Başka evlilikten olma ihtimali yok.
07:46Halil bu türlüme açıklığı çıkmayacağım.
07:56Anladım ağam.
07:57Kurduğumuz imparatorluk üzerimize yıkılır.
08:00Haranlar taş üstüne taş bırakmaz.
08:03Anladın mı beni sen?
08:05Eyvallah ağam.
08:06Eyvallah ağam.
08:06Zerhun'un komşusunun komşusu ile konuştum dedim çıkmadı mı oradan bir şey?
08:14Allah'ım.
08:15Allah'ım kadın Zerhun'un Yaman Bey'den sonra kimseyle evlenmediğini, hayatına başka bir erkek girmediğini söyledi.
08:22Bak herkese ayağını denk alsın.
08:31Bu konakta herkes ayağını denk almanın.
08:33Ya Yaman Bey'in hafızası geri gelirse?
08:35Ya Yaman Bey'in hafızası geri gelirse?
08:37Herkesten önce biz konuşmalıyız Yaman'la.
08:42Mine'nin söyledikleri de var.
08:45Belki de kürşat mevzusuna kadar her şeyi saydı.
08:47Halil, bu bildiği ikimizin arasında kalacak.
08:56Yaman iyileşene kadar kızı elimizde tutacağız.
09:00Anladım ağam, anladım.
09:04Anladım.
09:34İnç ritual
09:40Sıkma canını, zamanı gelince her şey düzelecek.
09:43Her şey bizim olacak.
09:52Bu ne?
09:54İmzala şunu.
09:56Daha fazla uzatmanın bir anlamı yok Berfrid.
09:59Asla imzalamam.
10:00This protocol will be your harm and for your own other people.
10:07Is my family's relationship with your own brother.
10:09That's what I would say for your own brother and brother friends and her brother who would be happy.
10:13I would know why you would talk about your brother then we can't give him the relationship to you.
10:20I will do that with the same time as a family.
10:23This protocol will be your home as you and you will guarantee you.
10:30you
10:32I
10:38I
10:40I
10:42I
10:44I
10:46I
10:48I
10:50I
10:52I
10:54I
10:56I
10:58I
10:59So you're very comfortable with that.
11:03So you're going to be able to say something?
11:06I have a lot of time.
11:11You look at the side of your face.
11:16You look at the side of your face.
11:19I'm not a little bit of a smile.
11:22I'm trying to get you.
11:25I'm not a smile.
11:28I mean that I've looked at my face when I was a image of my eyes and my eyes, I was really mad that I didn't know about it.
11:37Well I disagree with you.
11:40I mean I was like I don't know what I wanted to do.
11:47I don't have to say it was my ear so.
11:50If you're not a kid you could have a look at me.
11:52I was like this morning.
11:55You're going to be real.
11:58You remember when we discussed the conversation, we had a drink of tea, and we had a drink of coffee.
12:09I remember.
12:11I remember we had a drink of tea.
12:14Let's go and let's get a drink of tea.
12:17We didn't have a drink of tea.
12:20We'll have a drink of water, we'll be happy.
12:24.
12:37.
12:38.
12:40.
12:42.
12:43.
12:44.
12:45.
12:49.
12:50.
12:51.
12:52.
12:53.
12:54you know,
12:56you know,
12:58you know.
13:00I mean,
13:02you know,
13:04I think I know
13:06you know.
13:08That's the answer to me.
13:10But
13:12if
13:14you know,
13:16he has
13:18heard
13:20you know
13:22You'll regret it, right?
13:25Let's go!
13:27...
13:30...
13:31...
13:31...
13:32...
13:34...
13:37...
13:38...
13:40...
13:41...
13:42...
13:43...
13:44...
13:47...
13:48...
13:49...
13:50Haa, yani olup biteni biz de yeni öğrenmişiz gibi.
13:55Aynen öyle, bundan başka türlü kurtulamayız.
14:00Yani inkar edersek belgeleyebilecekleri bir durum yok.
14:06Gerçekten biz de onun psikolojisi bozuk olan biri sanıyorduk.
14:10Önüne her gelenle erlenen biri.
14:12Biz kimseyi zorla ayırmadık.
14:14Yaman'ın ondan bir çocuğu olduğunu da bilmiyorduk.
14:17Anlaşıldı.
14:20Peki şimdi ne yapacağız?
14:23Bir şekilde...
14:27...Zerhun'un konağa sokmanın yollarını bulacağız.
14:31Ben hemen bulup getiririm o.
14:34Hem Zerhun gözümüzün önünde olacak...
14:37...hem Yaman'ın hafızası yerine gelmeden...
14:41...Zerhun'dan her şeyi öğrenmeliyiz.
14:43Ya gerçekler ortaya çıkarsa?
14:46Ya Zerhun baranları öterse?
14:50Ya Hayat ve.
14:52Ya zahe ha ?
14:53Yaah.
14:55Ya geliyiz.
14:56Ya da.
14:57Ya da.
14:58Ya da.
14:59Ya da.
15:00Ya da.
15:01Hıny них.
15:03Let's go.
15:20Kahveler hazır.
15:26Masal açık hava iyi geldi mi?
15:33I'm sorry.
15:35I'm sorry.
15:41What a lot of our friends have been here.
15:46Remember?
15:47There was a place in my house.
15:50We were in the sky.
15:52We were in the sky.
15:58Everybody looked like a little, our love.
16:00It was a big dream.
16:05We were so loved by ourselves.
16:08We were so loved by ourselves.
16:13We were so loved by ourselves.
16:20You looked at me like that.
16:26You looked at me like that.
16:30firearms,
16:34sanki bütün dünya o gözlerinin içinde kaybolurdu.
16:38Her an oma sevgiyle doluydu.
16:45Bana eskisi gibi bak niyorsun ya bak,
16:49eskiysen göremiyorum.
16:51Kendimi terkedilmiş hissediyorum kusura bak.
17:00I'm sorry for you.
17:03That's not bad
17:06You did you will...
17:08...it did you learn everything
17:11You can return to my daughter
17:14You can return to my daughter
17:16I'm in the right direction...
17:18...but I'm in my home
17:20...we are coming here
17:24You can look for me
17:27I'm not sure if I was here
17:28You know, I don't think that's all.
17:33You know what's going on.
17:35Yes, there's a lot of fun about this.
17:38I think it's normal.
17:41Yeah, it's a thing.
17:43It's really all we don't have to keep it, right?
17:47Yeah.
17:51Everything I know about you.
17:54They get the place to be in the house.
17:56I know that it's a good thing.
17:58What do you want me to be?
18:00What do you want me to be in the house?
18:04I know that I am in the house.
18:09I'm always on my own.
18:12And you'll be here, I'll be here, my brother, my brother, my brother.
18:19You'll be here.
18:20I don't know what I do.
18:24I don't know what I do...
18:27Why don't you approach me?
18:29I love you.
18:30I'm not doing anything else but I won't try my advice.
18:34Because we're all going to get some things,
18:37we're going to get some 13 minutes.
18:38Anyway, we're all going to get some things,
18:44let's be a little bit.
18:47If we haven't been with off the line,
18:50We'll see you in the future.
19:20I
19:32I have a life for my partner.
19:36There is no one to come to me.
19:40Every day he's more connected to the house.
19:46I find him, Halil.
19:48I need to know everything in her place, the money and the money is not there.
19:55It's not that he wants to know everything.
19:59Because he needs to know everything.
20:05You can go to Mardin's house.
20:09Mardin's house is not there.
20:12It's the door of the house.
20:14where he goes.
20:16He goes there.
20:18He goes there.
20:20He goes there.
20:22He goes there.
20:28Serhun'in
20:30there's a way to go.
20:32He goes there.
20:34That's right.
20:36If he goes there.
20:38It's not.
20:40He goes there.
20:42Yaman'ın da beynindeki sis perdesi
20:46korkarsa
20:50Şahzanoğulları temeli sarsırır.
20:54İnfazını ver.
20:56Gerekeni yapayım ağam.
20:58Şimdi değil.
21:02Ama sen haklıydın.
21:06Onu salmakla hata yaptın.
21:08Estağfurullah.
21:10Yok yok onu bırakmamalıydım.
21:18Halil.
21:20Onu bul.
21:22Bu konaya getir.
21:24Kimseler görmedi.
21:26Kızıyla tehdit edersek.
21:28Kabul edecektir.
21:30Kızının yanında ister.
21:32O zaman.
21:34Git sen onu.
21:36Sessiz sedasız.
21:38Bu konaya getir.
21:40Gözünü de dört aç.
21:42Anlaşıldı mı?
21:44Gerekeni yaparım ağam.
21:48Tamam o zaman.
21:50Ne yapacaksa git ya.
21:52Ne yapacaksa git ya.
21:54Sevda Anne.
21:56Sevda Anne.
21:58Mehmet başını buradan.
22:02.
22:32I can't sleep this a time.
22:34I'm sorry I didn't get me.
22:35I'm sorry I told you, fuck you.
22:36Okay, before that I heard.
22:38Okay, I'll be surprised.
22:39I want you to have a camera.
22:42Hello?
22:43What did you say?
22:44I'm not afraid of anyone.
22:46I don't know anyone.
22:47He's in a situation.
22:49I have a cochlear injury.
22:50I have a cochlear injury at home.
22:52I tried to find you.
22:55Okay, I have a cochlear injury at school.
22:57Okay, I'll let you get to my playlist.
22:59Okay.
23:02Hello, Ziya.
23:10There is a place in the hospital.
23:13You go to the hospital. You go to the hospital.
23:15You go to the hospital.
23:17You go to the hospital.
23:19The doctor will come to the hospital.
23:20Okay?
23:28Get.
23:29You did not want to go to the hospital.
23:32I received the report.
23:37Buyurun Vedat.
23:38I have a conversation with you.
23:40I have a conversation with you.
23:41I have a conversation with you.
23:45Vedat Bey.
23:47You are the former company.
23:49You are the former company.
23:51You are the former company.
23:53You are the former company.
23:55I am the father of you.
23:58You are the former company.
24:01Malum.
24:02Bu şirkette yakın zamanda yeni bir düzen kuruldu.
24:06Dosyalardaki tutarsızlığı siz benden daha iyi görüyorsunuz.
24:10Elimizden geldiğince toparlıyoruz.
24:12Yok öyle iş.
24:13Bu düzen böyle devam etmez.
24:17Yönetimi ben devril alacağım.
24:19Başa geçtiğim zaman
24:21I will never forget about the value of the people I've ever forgotten.
24:27I will tell you that I will have a better place for you.
24:31I will never forget.
24:34I'm your trust.
24:36I'm your company.
24:38I'm your company.
24:40I'm your company.
24:42I'm your company.
24:44I'm your company.
24:46I'm your company, I'm your company.
24:53I hope you'll find your company.
24:56I'm your company.
24:58You need to remember I can't tell you.
25:00You need me to remember if I wasn't.
25:03I'm I do not trust you.
25:05I'm my company.
25:06I'm sorry.
25:08I'm your company, you're lucky to be with me.
25:11I thank you Vena.
25:13Thank you very much.
25:15...islediğim belgelerin birer kopyasını, Emir Bey'in de...
25:20...özellikle...
25:21...onayladığı tüm belgelerin kopyasını getirsene Selin Hanım.
25:25Emredersiniz, derhap.
25:36Abla benim acil bir işim çıktı.
25:38Yapabileceğin bir şey var mı?
25:41Beni idare etsen yeter.
25:42I don't know what I'm doing, I don't know what I'm doing.
25:47We'll see you soon.
25:59Peace be upon you.
26:04Nuri, come on.
26:13Buyurun becim.
26:16Kim olduğumu biliyorsun değil mi?
26:18Biliyorum becim.
26:20Şerzan oğullarından Şemuz An'ın yaveri sen.
26:26O zaman neden geldiğimi de biliyorsundur.
26:32Maalesef yorum becim, bilemedim.
26:34Zerhun.
26:35Bak, bizim aşiretin kurallarını az çok biliyorsundur.
26:42Ağamın emirleri nettir.
26:44Mardin'de bizden habersiz kuş uçmaz.
26:48Konuşulanlar da kulağımıza gelir.
26:52Biliyorum becim, biliyorum.
26:54Zerhun'un buraya geldiğini biliyorum.
26:57Ne dedi?
26:58Becim, durumu çok iyi değildi.
27:01İş istedi.
27:02Biliyorsun Mardin'de de iş sıkıntısı çoktu.
27:04Kimse işe almıyor bir kadın.
27:06Ben de iş vermedim becim.
27:08He.
27:10Yani istediğini alamadı mı?
27:12Becim, Şerzan oğulların kendisini aradın bildiğin için.
27:16Ben de zaten kendisine iş vermezdim.
27:24Bak Nuri.
27:25Bak bana bak.
27:28Bak seninle açık konuşacağım.
27:30Bak.
27:31Yüzünü kaldır bana bak.
27:33Gözlerimin içine bak.
27:35Ben insan tehdit etmeyi sevmem.
27:40Ama Zerhun, er geç bulacağım biliyorsun değil mi?
27:44Becim.
27:46Eğer sonunda seninle alakası olduğunu duyarsam ki, duyarım.
27:53Yarın.
27:55O zaman seni tekrar ziyarete geleceğim.
27:57Ama bu sefer işler çok farklı olacak Nuri.
28:01Biliyorum becim.
28:03Biliyorum.
28:05Becim.
28:06Mardin sanayide ve esnaf lokantası olan dostunun yeri vardır.
28:11Kadın başına dedim ki çorba içsin.
28:14Oraya gönderdim becim.
28:17Mardin sanayide değil mi?
28:19Evet becim.
28:20Esnaf lokantası.
28:21Esnaf lokantası değil becim.
28:23Ama becim başka bir şey bilmiyorum vallahi.
28:25Yardımın için sağ ol Nuri.
28:28Hayırlı işler.
28:29Sana ol becim.
28:42Nuri.
28:44Gel hele.
28:45Mardin sanayi değil mi?
28:51Mardin sanayide de becim.
28:57Hayırlı işler.
28:59Ol becim.
29:00Ne?
29:04Ne?
29:05No.
31:30Mehmet iyi olsun da.
31:33Sen nasılsın peki?
31:35Ben çocuğa bir şey olacak diye çok korktum tabii de.
31:41Ben şimdi çok daha iyiyim.
31:42Çok sağol.
31:45Sen nasılsın?
31:50Konakta holding dişler nasıl gidiyor?
31:53Doldurabiliyor musun abinin boşluğunu?
31:55Valla bazen babamın gölgesinde.
32:02Konağın duvarları ardında nefes almak zor geliyor.
32:04Londra'dan sonra Mardin'in havası biraz çarptı yani.
32:09Bütün yük omuzlarımda.
32:15Buraya nasıl geldim?
32:19Şirket işlerine nasıl dahil oldum?
32:21İnan hiç bilmiyorum.
32:22Eee büyük bir imparatorluğun veliahtı olmak kolay değil.
32:27Ne bu holdingin başında olmak ne abimin gölgesinde ezilmek ne de babamın mirasını taşıyıp karanlık işlere bulaşmak istemiyorum.
32:41Ne istiyorsun peki?
32:49Kendimi buraya, bu hikayeye ait hissetmiyorum.
32:57Benim tek istediğim, hayatın gözündeki o korkuyu silmek.
33:11Ne işin var senin benim çalışma odamda he?
33:22Ne işin var? Cevap ver bana.
33:26Bu odaya girilmeyecek, gelmiyor muyum size ben?
33:30Annem.
33:38Annem çok hasladım ben.
33:40Ama hiç göremiyorum.
33:42Resim bende kalabilir mi? Lütfen Şemuz amca.
33:46Gefeceğin günü de sen girdin odama değil mi?
33:50Sana demedim bu odaya girilmeyecek.
33:53Lütfen.
34:01Bu fotoğrafın ne işi var sende?
34:04He?
34:05Ver bakalım bu fotoğrafı.
34:06Ver şu resmi bana diyorum.
34:11Ver şu fotoğrafı bana.
34:15Şimdi.
34:16Çık git odamdan.
34:18Sakın bir daha odama girme.
34:20Çık diyorum sana.
34:21Hayat.
34:22Çık.
34:23Kızım iyi misin?
34:24Serhul.
34:31Serhul.
34:33Serhul.
34:45Sit down.
35:07Hiçbir yerde rahat yok mu sizden?
35:10Nereye gelsem oradasınız.
35:12Ne istiyorsun yine?
35:13Aan Serena görüşmek istiyor, acil.
35:18Aan benimle görüşmek istiyorsa kalksın kendisi gelsin.
35:23Çalışıyorum görüyorsun.
35:26Helal para kazanmak öyle kolay olmuyor.
35:29Gerçi siz nereden bileceksiniz değil mi?
35:35Konakta.
35:43Belki kızınla görüşmeden müsaade eder.
35:53Tamam gidelim.
35:55Burası benim özel odam.
35:57Bir daha girmeyeceksin tamam mı?
35:59Baba tamam yapma küçük çocuğa böyle bağırılır mı?
36:09Sen kim oluyorsun da benimle Bey'le konuşuyorsun?
36:13Baba tamam çocuğun yanında böyle konuşma.
36:16Bu konakta yediden yetmişe herkes var sözümü dinleme.
36:21Bu iyi değil.
36:23Geçen gün de tüm çalışanları karşıma aldım fırçaladım.
36:26Onun izinden onların günahı ne?
36:29Baba yapma gözünü seveyim.
36:31Karşındaki bir çocuk sahipsiz, kimsesiz.
36:34Annesi de ortada yok.
36:36Biz ona merhamet göstermek zorundayız.
36:39Küçücük çocuğa böyle bağırılır mı?
36:41Arp!
36:43Arp!
36:44Arp!
36:45Çocuğu götürürden gözün görmezsin.
36:47Bu çocuk götürün hizmetçilere Süleyna odasına kilitlersin.
36:52Kapının arkasında kalacak.
36:54Çıkmayacak dışarı.
36:55Bu olmaz baba.
36:56Buna karşı çıkarım.
36:57Bu daha sabi, sabi.
36:58Ne zamandan beridir bu konakta benim sözümün üstüne söz söyleniyor.
37:04Eyvallah baba.
37:06Sevda Hanım'a Süleyna onunla ilgilensin.
37:10O tek ilgilenecek tamam mı?
37:12Sen daha iyileşmedin.
37:14İyileşseydin benim de öyle konuşulmayacağını bilirdi.
37:19Hadi.
37:20Götür sen de Hanım'a onunla ilgilensin.
37:21Hadi küçük meleğim daha güzel bir yere gideceğiz gel.
37:25Aferin sana.
37:26Gel şöyle otur.
37:27Otur bakayım.
37:28Ha?
37:29Ne oldu sana?
37:30İyi misin?
37:32Ben buradayım artık.
37:33Korkmana gerek yok.
37:34Ben buradayken kimse sana bir şey yapamaz.
37:36Neden bu kadar korktu?
37:37O Şenmuz amca.
37:38O Şenmuz amca.
37:39O Şenmuz amca.
37:40Bana odasına girdiğin için kızdı.
37:41Neden kızdı?
37:42O Şenmuz amca.
37:43Bana odasına girdiğin için kızdı.
37:44Neden kızdı?
37:45Bana bağırdı.
37:46Ben hiçbir şey yapmadım.
37:47Aman.
37:48Aferin sana.
37:49Gel şöyle otur.
37:50Otur.
37:51Otur bakayım.
37:52Ha?
37:53Ne oldu sana?
37:54Ne oldu sana?
37:55İyi misin?
37:56Ben buradayım artık.
37:57Korkmana gerek yok.
37:58Ben buradayken kimse sana bir şey yapamaz.
37:59Neden bu kadar korktu?
38:00O Şenmuz amca.
38:01Bana odasına girdiğin için kızdı.
38:02Neden kızdı?
38:03Bana bağırdı.
38:06Başkasının odasına izinsiz girilmez.
38:09Ben bile sadece beni çağırdığı zamanlarda girebiliyorum odasına.
38:12Niye girdin sen odaya?
38:14Oyun mu oynuyordun?
38:16Hayır, annemi özledim.
38:18Ah canım benim.
38:20Hastanede olduğu için zaten göremiyorum.
38:23En azından resmini görmek istedim.
38:26Resmini mi?
38:27Evet, annemin resmi Şenmuz amcanın odasında.
38:31Allah Allah.
38:32Annenin resminin babanın odasında ne işi var?
38:35Evet, hem de annem orada daha geniş.
38:38Çok daha güzel.
38:40Hadi anlat bana.
38:41Annenin ismi neydi?
38:42Serhun.
38:45Serhun mu?
38:48Görüm sana.
38:49Hadi bakalım gir.
38:50Serhun!
38:52Serhun!
38:53Serhun!
38:54Serhun mu?
38:55Serhun!
38:56Serhun!
38:57Serhun!
38:58Serhun mu?
39:03SECON programme awara!
39:08Serhun Muão jakiś!
39:09Serhun!
39:10Serhun mu?
39:11Serhun mu?
39:12Serhun mu?
39:17Saru.
39:22This is my son.
39:27This is my son.
39:34I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
40:04She said, she saw her doll.
40:07She saw it.
40:10She saw it in her house.
40:18And look at her museum's house.
40:19I saw it in the dark.
40:20And I saw it in her house.
40:21I saw it in the dark.
40:23No, I saw her.
40:23You were scared that was the man in this world.
40:26She saw it in her house.
40:31You're a little bit.
40:33You're a little bit.
40:34You're a little bit.
40:35You're a little bit.
40:36I'm going to go.
40:38I'm going to go.
40:44Let's go.
40:46I'll be eating something.
40:48Let's go.
40:50Come on.
41:01Let's go.
41:24Daha öncesinde kızım görmek istiyorum.
41:26İyi olduğunu kendi gözümle görmem lazım.
41:29Bana ağam karar ver.
41:31Kızım iyi. Rahat ol.
41:59Hadi.
42:01Hadi.
42:02Hadi.
42:03Hadi.
42:04Hadi.
42:05Hadi.
42:06Hadi hadi hadi hadi hadi.
42:08Hadi hadi hadi hadi hadi hadi.
42:10I love you.
42:23You are coming.
42:28You are coming.
42:31You are coming.
42:36I would like to see my daughter.
43:06O senin kızın, o senin Erdoğan hakkı.
43:17Bana bildiğin her şeyi ahmet edeceksin.
43:23Kızımı görmeden hiçbir şey söylemeyeceğim sana.
43:36Ya sana desem, bir daha kızını göremeyeceksin.
43:57Yanlış adama dikleniyorsun Zarun.
44:00Öyle ya da böyle, istediğimi bana vereceksin.
44:14Ne istiyorsun benden?
44:16Ver kızımı bana.
44:30Anlat.
44:41Hayat kimın kızı?
44:43Oradan başla.
45:00Baba?
45:30Yem'im hap.
45:43Yem'im hap.
45:45Yem'im hap.
45:48Yem'im hap.
Be the first to comment