Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 41 الحادية والاربعون مترجمة القسم 1 HD

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Be Mardin
00:00:10Nemrud'un çileli yıldızı
00:00:16Kadınların daha kıskan
00:00:23Kağırmış kan kınası kür saçları
00:00:31Aklarmış bütün günahları
00:00:41Ne Mardin
00:00:45Ben susturudun söz hakkını
00:00:51Kaydet ki şahideyim
00:00:55Al koparılan kadınların kanı
00:01:00Canını canından kaç defa
00:01:04Doğuran o kül
00:01:07Zümrede al kanı
00:01:13Hakim Bey
00:01:23Bunların boşanması lazım sen bunları boşa
00:01:26Hakim Bey
00:01:36Bunların boşanması lazım sen bunları boşa
00:01:38Bunlar
00:01:40Birbirini sevmiyor
00:01:42Bunları boşamalısın bunları boşa
00:01:45Susun
00:01:46Oturun
00:01:47Bir daha sesinizi çıkarırsanız sizi salondan çıkarırım
00:01:51Gereği düşünüldü
00:01:59Tarafların kısa süre önce mahkememizde açmış oldukları boşanma davasındaki beyanlar
00:02:05Bu celsedeki beyanları
00:02:08Aradan geçen kısa sürede göz önünde bulundurulduğunda
00:02:12Ortak hayatın yeniden kurulamadığına dair ifadelerinin de tutarsızlığı nedeniyle
00:02:20Usul ve esasa aykırı taleplerin mahkememizce kabul mümkün olmadığından
00:02:28Davanın reddine karar verilmiştir
00:02:32Şimdi ne diyor bu
00:02:47Ben anlamadım şimdi bunlar boşanmadı mı
00:02:52Hakim Bey
00:02:54Dur dur dur Hakim Bey geri gel
00:02:59Gitme sen
00:03:01Sen
00:03:03Sen nasıl bir beceriksiz avukatsın
00:03:05Sen nasıl
00:03:06Bunların altı boşamasın sen
00:03:07Bizden kazandığın para bununla
00:03:09İtil fıtık gelsin
00:03:10Anne mahkeme burası
00:03:11Ne yapıyorsun
00:03:12Onundan gelsin
00:03:13Sen istifa edeceksin
00:03:14Gel
00:03:15İstifa edeceksin sen kadın
00:03:17Sen var ya
00:03:18Sen
00:03:23Sen biliyor muydun?
00:03:25Erol
00:03:26Önceki davadan dolayı bizi boşamayacaklarını biliyor muydun?
00:03:29Bile bile getirmedin herhalde buraya
00:03:31Sadakat hanımı duydunuz
00:03:33Ben beceriksiz bir avukatım
00:03:35İtiraf ediyorum
00:03:37Erol
00:03:39Ali
00:03:41Eşin aslı şu
00:03:43Üzerinizdeki baskı o kadar büyüktü ki
00:03:45Ben bu boşanma imkansız
00:03:47Bu hakim size bu şartlarda hayatta boşamaz deseydim kimse inanmazdı
00:03:51Herkes kendi gözleriyle görsün istedim
00:03:54Ben size ufak bir beceksiz avukat indirimi yapayım
00:03:59Ama istifa etmeyin olur mu?
00:04:01Herkese geçmiş olsun
00:04:04İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:04:06Altyazı M.K.
00:04:07Altyazı M.K.
00:04:08Altyazı M.K.
00:04:09Altyazı M.K.
00:04:11Altyazı M.K.
00:04:41Altyazı M.K.
00:04:42Altyazı M.K.
00:04:43Altyazı M.K.
00:04:44Altyazı M.K.
00:04:45Altyazı M.K.
00:04:46Altyazı M.K.
00:04:47Altyazı M.K.
00:04:48Altyazı M.K.
00:04:49Altyazı M.K.
00:04:50Altyazı M.K.
00:04:51Altyazı M.K.
00:04:52Altyazı M.K.
00:04:53Altyazı M.K.
00:04:54Altyazı M.K.
00:04:55Altyazı M.K.
00:04:56Altyazı M.K.
00:04:57Altyazı M.K.
00:04:58Altyazı M.K.
00:04:59Altyazı M.K.
00:05:00Altyazı M.K.
00:05:01Altyazı M.K.
00:05:02Did you get hurt?
00:05:04They didn't get hurt.
00:05:06They didn't get hurt.
00:05:08They didn't get hurt.
00:05:10They didn't get hurt.
00:05:12God is the one that I am.
00:05:14Amen.
00:05:16Amen.
00:05:18The problem is now.
00:05:20Now it starts.
00:05:32You are not knocking.
00:05:34Why did you get hurt?
00:05:36I didn't see you, they didn't see you.
00:05:38They didn't.
00:05:40They didn't see you.
00:05:42You are not looking for anyone else to me.
00:05:44You are not saying to me, it is not us saying to you.
00:05:46How do you do you see you?
00:05:48You are being from Asa.
00:05:50We are not looking for you.
00:05:52We will have to know.
00:05:54What are we going for?
00:05:56You are not talking to me.
00:05:58I don't like you, I don't like you.
00:06:01What have I do?
00:06:03Dohru, I've heard it.
00:06:05I saw it.
00:06:07He saw it, but he sees it.
00:06:10It's so unfortunate.
00:06:12So, he's not your agent.
00:06:13You're an actress because I can't believe it.
00:06:16Then we'll take you to the house.
00:06:18Look, it's a simple thing.
00:06:20It's not his neighbouring, it's not your face.
00:06:21It means he doesn't look at this.
00:06:24You're a friend.
00:06:25When you do that?
00:06:26It was a funny thought about the소리 of The horses became.
00:06:31Then it was a pretty short term .
00:06:34I thought her mother broke her wallet.
00:06:36MTV said his mère impedes it and rested my attention.
00:06:40It was done.
00:06:41Finally 3 years clinic.
00:06:43She Is your finger inner love Madam.
00:06:45She was streame sister.
00:06:50She приг 탁 the entire name that leb it and bottoms.
00:06:54You're the last person you're talking about, you're the last person.
00:06:57You're the last person you're talking about.
00:06:59You're the last person.
00:07:00Yes, you're the last person.
00:07:01Yes, Ali, I wanted to say goodbye.
00:07:04I said that I love him.
00:07:07We're going to love him.
00:07:08Let's see.
00:07:10You're not going to be a hundred years.
00:07:13You want to be a good person.
00:07:16I'm going to take my day, you'll be a good person.
00:07:19You'll be my son.
00:07:21Lava gel yava yava
00:07:25Go
00:07:27Le Saga
00:07:28Sfilh
00:07:30Hele kim
00:07:32Boşanaycaz
00:07:33Boşanma sözünü tutma
00:07:35Csaretin varsa sen bay baks Lan da yasa da korurum dedim
00:07:39Ge
00:07:41Yoksa evli kalabilmek için beni adaletim teslim edeceksin
00:07:44Sen ne biçim konuşuyorsun ya
00:07:47Bak bunu başkası söyleseydi çok pis olurdu he
00:07:50Abim senin için canını ortaya koydu.
00:07:52Kan dursun diye gitti Süleyman'ın kızını aldı.
00:07:55Gençini gömdü bu adam.
00:07:56Sana böbreğini veriyordu.
00:07:57Bak yanlış konuşuyorsun sözünü geri al.
00:07:59Almazsam ne olacak?
00:08:00Bak abim senin için.
00:08:02Senin küçüğündür.
00:08:04Ya bir hareketlerine bak.
00:08:06Sakin ol artık ya.
00:08:09Boran bak burada.
00:08:10Ben ailemdeki herkes için canı veririm.
00:08:12Ölürüm buna sen de daha iyisin.
00:08:14Ama öyle küçük oyunlar falan oynamam.
00:08:16Yok işte evli kalabileyim diye seni adalete teslim etmeler falan bana göre değil.
00:08:20My team is not an issue.
00:08:21And you think that this relationship was a very good idea.
00:08:25I want to try it.
00:08:27I'm going to try this relationship.
00:08:29I'm going to try it from you.
00:08:30I'm waiting for you.
00:08:34We're waiting for you.
00:08:35We'll see you.
00:08:36We'll see you.
00:08:37We'll see you.
00:08:39Now look, we'll talk to you.
00:08:41You have a relationship with Demir's target.
00:08:45This is one.
00:08:46This is one.
00:08:47Since this last story, you will see that he will be running away and you will see that he will be done by Bars.
00:08:53He will be out of him.
00:08:55He was the 19th century.
00:08:57He will tell himself that he didn't, he will say that he will die.
00:09:01Why are you!
00:09:02You can tell him戦争.
00:09:04Kept him, he will replay him again.
00:09:06He will do the cocaine that he can tell him, he said that he will do.
00:09:11Why?
00:09:12Why?
00:09:14Why don't you miss him?
00:09:16Why do you have all your strength in Cihan's arms?
00:09:19Why do you help someone,
00:09:22when you see someone,
00:09:23when you see someone,
00:09:24when you see someone,
00:09:25why do you help someone?
00:09:26Why?
00:09:27Why?
00:09:28He killed his father.
00:09:30Bravo.
00:09:31We'll put our hands on the ground,
00:09:33we'll keep our hands on the ground.
00:09:35I heard you.
00:09:36If you listen to me,
00:09:37you'll probably understand you.
00:09:39I understand you very well.
00:09:41Everyone understands you very well.
00:09:43You don't understand yourself.
00:09:45You don't understand your hands.
00:09:47Be a voice.
00:09:48Please hear yourself.
00:09:50Be a voice.
00:09:51Be a voice.
00:09:53Be a voice.
00:09:54Be a voice.
00:09:56He's a voice.
00:09:57Be a voice.
00:09:58Look!
00:10:00Here, see you.
00:10:02He's a voice.
00:10:04I think he's going to support him.
00:10:06I know you've been to the audience.
00:10:07I've heard you.
00:10:09Be a voice.
00:10:10You've heard me.
00:10:11Oh good.
00:10:12If he hears you.
00:10:13fucking you're listening.
00:10:14Okay.
00:10:20Hello, Cihan.
00:10:35Nadiem, we need to talk.
00:10:37What happened?
00:10:39We need to talk. We don't have a phone call.
00:10:42I'm in Surrey.
00:10:44I'm in Surrey.
00:10:45I'm in Surrey.
00:10:46I'm in Surrey.
00:10:47How long will you do that?
00:10:48It will be a few days.
00:10:49If you have a phone call, we'll talk.
00:10:51Okay, okay.
00:10:54I'm in Surrey. I'm going to go to the office.
00:10:56Oh!
00:10:57Oh, you're in the world.
00:10:59You're a quiet God.
00:11:01How long will you wait to the office?
00:11:03I will be quiet.
00:11:04I will be quiet.
00:11:05I can't eat this.
00:11:07I'm going to be quiet.
00:11:09There is no need for waiting.
00:11:11If we have more needs, we will come back to the office.
00:11:13I'll take care of you.
00:11:17I'll take care of you.
00:11:20I'll take care of you.
00:11:27Take care of you.
00:11:29Take care of you.
00:11:38They'll send you the bill, you'll see you.
00:11:41Let's go.
00:11:43Let's go.
00:11:45We'll get the hell out of here.
00:11:47Where are we going?
00:11:49They're dealing with the problem.
00:11:51They're dealing with the problem.
00:11:53They're dealing with the problem.
00:11:55Come on.
00:11:57Good evening.
00:11:59What happened?
00:12:01He didn't get rid of it.
00:12:03He didn't get rid of it.
00:12:05He didn't get rid of it.
00:12:07He didn't get rid of it.
00:12:09He didn't get rid of it.
00:12:11His home was not too far.
00:12:13He came out of it.
00:12:15He died.
00:12:17He didn't get rid of it.
00:12:19He didn't get rid of it.
00:12:21He didn't get rid of it.
00:12:23He fell off the wing on his sides.
00:12:25Yes, he's out for a few more.
00:12:27No one else asked.
00:12:29Yes, I wasn't ready for the accident.
00:12:31I will apologize.
00:12:33Why?
00:12:35Is Moran not using himself?
00:12:40Talk about it.
00:12:42Is there a personality of my brother?
00:12:44Why?
00:12:46You went to kill him.
00:12:48He has a bad personality for you.
00:12:51That's right.
00:12:53That's right.
00:12:55That's why he doesn't get his wife again?
00:12:59What about you?
00:13:01What about you?
00:13:03What about you?
00:13:05He is my brother.
00:13:07What's going on?
00:13:09He will be stuck with someone?
00:13:11No.
00:13:13Okay.
00:13:15Tell him about it.
00:13:17Oh my God.
00:13:19Let's go.
00:13:21Let's go.
00:13:23Let's go.
00:13:27So far...
00:13:31He knows.
00:13:33alright.
00:13:35Sobsmuklesi .
00:13:37Okay.
00:13:38Ors�스들이 .
00:13:39Oh, Dad.
00:13:40See you, Oleri and I can stand here.
00:13:42See you.
00:13:44I've seen you, I've seen you. You're very good.
00:13:48Let's see if you're a fire or a fire, let's see.
00:13:50Let's show you again.
00:13:52Let's go.
00:13:53Let's go.
00:13:55Let's go.
00:13:57Bravo!
00:14:04Don't touch anyone, don't touch anyone.
00:14:06Come on, come on.
00:14:08Let's go.
00:14:09Dovul!
00:14:15Oğlum?
00:14:18Frontal hatırlıyor musun oğlum?
00:14:19Seninle bisiklete biniyorduk.
00:14:20Sen önünde oturuyordun, ben arkada pedal çeviriyordun.
00:14:22Başka bisikletlerle yarışırdık hadi.
00:14:24Senin kafandaki kaskal bir yere böyle de yamul durdu, ben düzeltirdim.
00:14:26Hatırladın mı babacığım?
00:14:27Evet.
00:14:28Baba bir daha yapabilir miyiz?
00:14:36İstediğini yapabilirsin oğlum, ne istersen?
00:14:39Yarışırız değil mi baba?
00:14:46Yarışırız oğlum, yarışırız tabii sen iste yeter ki.
00:14:51Anne.
00:14:52Canım.
00:14:53Hani kişi de benim babam ya.
00:14:55Sen Boran babamla evli değilsin değil mi?
00:15:00Hayır biz Boran babanla evli değiliz.
00:15:04Çünkü Can babamla evliymişler.
00:15:07Doğucu.
00:15:08Evet.
00:15:09Hadi bir tur daha.
00:15:10Hadi.
00:15:11Çok güzel.
00:15:12Çok güzel.
00:15:13Kandırın bakalım çocuğu.
00:15:14Kandırın.
00:15:15Daha ne kadar devam edecek bu oyun?
00:15:16Boşandığınız zaman ne diyeceksiniz çocuğa?
00:15:17İşte boşandığımız zaman hiçbir şey değişmeyeceği için oğlumun bilmesi lazım.
00:15:19Tam tersine her şey değişecek.
00:15:20Çocuk da boşandığınız zaman ne diyeceksiniz çocuğa?
00:15:22Tam tersine her şey değişecek.
00:15:23Çocuk da bunu bilmek zorunda.
00:15:24Bora.
00:15:25Bak çocuk şurada duruyor.
00:15:26Tartışmaya yiyor.
00:15:27Çok güzel.
00:15:28Çok güzel.
00:15:29Çok güzel.
00:15:30Çok güzel.
00:15:31Kandırın bakalım çocuğu.
00:15:32Kandırın.
00:15:33Daha ne kadar devam edecek bu oyun?
00:15:35Boşandığınız zaman ne diyeceksiniz çocuğa?
00:15:37İşte boşandığımız zaman hiçbir şey değişmeyeceği için oğlumun bilmesi lazım.
00:15:44Tam tersine her şey değişecek.
00:15:46Çocuk da bunu bilmek zorunda.
00:15:47Bora.
00:15:48Bak çocuk şurada duruyor.
00:15:51Tartışmayı yükseltme.
00:15:52Yatma.
00:16:02Hayırdır Kadir?
00:16:03Abi.
00:16:04Gel.
00:16:05İpek Hanım geldi.
00:16:06Kim?
00:16:07İpek.
00:16:08İpek.
00:16:09Geç geç.
00:16:10Hadi seni görmesin.
00:16:11Hadi oğlum.
00:16:12Hadi biraz hızlı oğlum.
00:16:13Hadi yavrum.
00:16:14Hadi.
00:16:16Hadi.
00:16:18Yak yanıyor.
00:16:19Biz yarın düğün yapacağız.
00:16:24Merhaba İpek.
00:16:25Hoş geldin.
00:16:26Merhaba.
00:16:27Hoş buldum.
00:16:28İpek.
00:16:29Hoş geldin kızım.
00:16:30Nasılsın?
00:16:31İyiyim.
00:16:32Siz?
00:16:33Şükür.
00:16:34Şükür.
00:16:35Yarın için heyecanlı mısın?
00:16:37İyi.
00:16:39Tabii.
00:16:40Heyecan var.
00:16:41Midyattaki konağı istediğin gibi düzdünüz değil kızım.
00:16:48Her şey istediğin gibi oldu.
00:16:49Oldu oldu.
00:16:50Çok güzel oldu.
00:16:51Teşekkür ederim.
00:16:52Şükür inşallah.
00:16:53Güle güle oturacaksınız.
00:16:56Biz de yarınki düğünün hazırlıklarını yaptık.
00:16:58Her şey tamamdır.
00:16:59Böyle yemekli davullu zurnalı düğün yapacağız inşallah.
00:17:02He.
00:17:03Davulla zurnal da olacak.
00:17:08Kaya.
00:17:09He.
00:17:10Ben şimdi gelin programa gideceğim son kez.
00:17:12Sonra da gelinle yanıp çıkacağım.
00:17:15E birlikte gidelim diye geldim.
00:17:16Olur mu?
00:17:18Gelir Kaya.
00:17:19Gelir.
00:17:20Haydi ol.
00:17:21Sen de git ona.
00:17:22Gelirim tabii beraber giderim.
00:17:27Hatta çıkalım şimdi.
00:17:28Haydi.
00:17:30Haydi.
00:17:31Görüşürüz.
00:17:32Kolay gelsin.
00:17:33Ömür ne yaptınız bu şeyi?
00:17:35Yarınki yemekler yetişecek değil.
00:17:37Her zamanki aşçıyı ayarladınız kazanlar falan.
00:17:39Evet evet aşçı geldi kazanlar geldi her zamanki aşçı.
00:17:42Merak etmeyin.
00:17:43Yemekler yetişecek.
00:17:44Tamam.
00:17:46Tamamdır.
00:17:47Benim o sahne gitmem lazım artık.
00:17:49E çantamı getirebilir misiniz?
00:17:51Sizinize anlat.
00:17:52Ben bırakayım seni.
00:17:53Tamam.
00:17:54Sen niye götürüyorsun onu?
00:17:57Ne?
00:17:58Sen niye götürüyorsun onu?
00:18:02Hastane benim.
00:18:03İşlerim var.
00:18:08Ha.
00:18:09Haydi.
00:18:10Haydi yani.
00:18:11He.
00:18:12Haydi.
00:18:13Estağfurullah ya.
00:18:14Şşş.
00:18:15Bu arada.
00:18:19O gün daha büyük değil mi?
00:18:20Haydi.
00:18:21Haydi.
00:18:22Haydi.
00:18:23Haydi.
00:18:24Haydi.
00:18:25Haydi.
00:18:26Haydi.
00:18:27Haydi.
00:18:29Haydi.
00:18:31Haydi.
00:18:32Haydi.
00:18:33Haydi.
00:18:34Sen biliyor muydun?
00:18:35Yani sen de biliyor muydun o benim önceden aşçı davayısından reddiyeceğinizi?
00:18:40Yani başımdan beri bilmiyordum.
00:18:42Of course, when I went to the house, when I went to the house, I was worried about it.
00:18:49I didn't know anything.
00:18:53You didn't know anything, but you didn't tell me.
00:18:56The news was later on, Ali.
00:18:59The news was later on.
00:19:01I didn't know if we were going to go to the house.
00:19:04If we were going to go to the house, you know what I was going to say.
00:19:07You felt like a dream, things were good.
00:19:10They saw their eyes, the house burnt their own.
00:19:12Yeah, it was really funny.
00:19:15If we were able to go to a house where we'd go, we'd would go to the house.
00:19:21That's right.
00:19:22I did not think we were able to go to the house.
00:19:25Your face was not done.
00:19:26Our face was the fact.
00:19:28Why did you go to the house?
00:19:31You were able to go.
00:19:33I was going to get you.
00:19:36Of course, if I had a conversation about the day, even today, I still have a Hakeem atıfta.
00:19:44Bravo.
00:19:45It's so true.
00:19:47It's a real thing.
00:19:49I'm telling you, it's only a joke.
00:19:52Everything was like my heart.
00:19:56It's like my mother.
00:19:58We're in the salon, we're in the house.
00:20:01We love each other, but we don't like each other.
00:20:04We don't like each other.
00:20:05Hı.
00:20:06Öyle mi?
00:20:07Aynen.
00:20:09Sen demedin mi annene, sahne değil mahkeme, hakim de kalbe değil kağıda bakar diye?
00:20:16Dedim, anneme dedin.
00:20:18Demek ki arada bir kağıda indiriyormuş, kalbe bakıyormuş Hacip Bey sağ olsun.
00:20:23Pat ne güzel erkekler var.
00:20:35Orhan gitgide hırçınlaşacak.
00:20:38Gitgide hırçınlaşacak.
00:20:40Zaten biz boşansak da öyle, benim peşimi kolay kolay bırakmayacak beni.
00:20:49Biz hiç kolay olmadık ki zaten.
00:21:05Orhan.
00:21:15Orhan.
00:21:19Haydi.
00:21:20Geç böyle de bir ana oğul konuşalım Halim, haydi.
00:21:24Haydi paşam.
00:21:25Haydi.
00:21:26Yavaş.
00:21:27Yavaş.
00:21:28Yavaş.
00:21:29Yavaş.
00:21:30Bak daha yeni kalktın hemen acele ediyorsun.
00:21:33Yavaş dikkat et.
00:21:40İyisin.
00:21:41İyi.
00:21:49Orhan.
00:21:52Anya ile Cihan ayrılmadan, boşanmadan onların ayrılacaklarını çocuğa söylemeyeceksin.
00:21:57A tek kelime etmeyeceksin.
00:21:59Daha küçücük Cihan'a çok alıştı o çocuk.
00:22:02Cihan'a alışması da normaldir.
00:22:04Seni ölü bildi çocuk.
00:22:06Ama şimdi sen buradasın.
00:22:08Yavaş yavaş alışacak çocuk.
00:22:10Sen şimdi ayrılacaklar dersen.
00:22:13Ortalığı birbirine katacak.
00:22:15Ben sana söyleyeyim.
00:22:16Ben boşanacaksınız dediğimde.
00:22:19Ortalığı birbirine kattı.
00:22:21İkisini birbirine daha çok yaklaştırdı inadına.
00:22:24Ne yapayım peki?
00:22:26Oğlum istemiyor diye evlen olmalarına müsaade mi edeyim?
00:22:28Önce sakin kalacaksın.
00:22:31Gerilmeyeceksin.
00:22:33Hepsi sırayla annem.
00:22:35Sabırlı olacaksın.
00:22:36Önce bir kimliğini anacaksın.
00:22:37Sonra Alya'yla resmen yeniden karı koca alacaksın.
00:22:41Bu arada çocuk sana alışacak.
00:22:43Yavaş yavaş alışınca biz de usulünce söyleyeceğiz.
00:22:47Ben yanında olacağım.
00:22:49İkna edeceğiz çocuğum.
00:22:50Ama sakin sırayla acele etmeden.
00:22:54Önce kimlik, sonra Alya, sonra da çocuk anladın.
00:22:59Altyazı M.K.
00:23:00M.K.
00:23:01Altyazı M.K.
00:23:31Altyazı M.K.
00:23:41Altyazı M.K.
00:23:43Altyazı M.K.
00:23:44Bura, we'll talk to you later.
00:23:48Why?
00:23:50Let's go to the hotel and talk to you later.
00:23:53What?
00:23:54Let's go.
00:24:14Ne oldu?
00:24:21Dışarıda küçük bir çırpık yaklaştı.
00:24:24Bunu Boran Alboroy'a ver dedi. Elime tutuştuğumda çekti bitti sana.
00:24:40Alo?
00:24:41Ben...
00:24:42Ecebal.
00:24:44Ecebal.
00:24:45Elime çalışıyorsun lan sen.
00:24:48Oğlum.
00:24:49Dur bak bir dinle.
00:24:50Bana oğlum deme.
00:24:51Bana oğlum deme.
00:24:52Bana oğlum deme.
00:24:53Nasıl ararsın lan beni?
00:24:55Konakta tıkıldın kaldın.
00:24:57Orada mahpus gibisin.
00:24:58Lan bir kimliğim bile yok.
00:25:00Ben yardımcı olabilirim.
00:25:02Sen mi yardım edeceksin lan bana?
00:25:04Sen mi yardım edeceksin yalancı köpek?
00:25:06Boran.
00:25:07Boran bak.
00:25:08Seni yapabileceğin tek şey benim hayatıma kastetmek.
00:25:10Şeytan görsün yüzünü.
00:25:11Defol.
00:25:12Eşek herif.
00:25:13Aklın başına gelecek.
00:25:14Dur bakalım.
00:25:15Boran.
00:25:16Boran.
00:25:17Boran.
00:25:18Annem hayırdır?
00:25:19Sen niye geldin yine buraya?
00:25:20Yoksa.
00:25:21Hadi çıkalım.
00:25:22Hadi çıkalım.
00:25:23Hadi çıkalım.
00:25:26Hadi.
00:25:28Hadi bunu.
00:25:29M summary.
00:25:31Tabii.
00:25:32Buna bir kusuru koy.
00:25:33Yoksa.
00:25:34Hadi çıkalım.
00:25:35I don't know.
00:25:37Let's go.
00:26:05Let's go.
00:26:06Let's go.
00:26:07Let's go.
00:26:08Let's go.
00:26:10Let's go.
00:26:14Let's go.
00:26:15Let's go.
00:26:19Is your passport ready?
00:26:20I'm ready.
00:26:22I'm ready.
00:26:23I'm ready.
00:26:25When we went to the Frankfurt airport,
00:26:27we will take you from the people.
00:26:29It will be safe for you.
00:26:31I will be able to get you from the place.
00:26:33I will be able to get you from the place.
00:26:35I will be able to get you from the place.
00:26:37Let's go.
00:26:38Let's go.
00:26:51You will be married in Frankfurt.
00:26:54Seriously.
00:27:04Temir'in senin gideceğini öğrenmemesi lazım.
00:27:07I don't have to go, I don't have to go.
00:27:18I was at the event.
00:27:20I was just a while.
00:27:22I was just the first time.
00:27:24It was really good.
00:27:30I didn't have to stay.
00:27:32I wasn't enough to go to work.
00:27:34No.
00:27:36You can continue to continue to work with the whole process.
00:27:40Really?
00:27:41Yes, yes.
00:27:48Let's go.
00:27:50Let's go.
00:27:54Let's go.
00:27:57You're welcome.
00:27:58You're welcome.
00:28:00If you look at your baby, you're welcome.
00:28:02You're welcome.
00:28:06Cihan abi,
00:28:08I wish you were.
00:28:10Gerçekten.
00:28:27Bizim ailede mutlu aşk yok.
00:28:36Sorry.
00:28:48This way can be done.
00:28:50And the border you see, it's justми here, nothing They're left.
00:28:52Can you stand here?
00:28:54We are going here, nothing about it.
00:28:55You're coming here.
00:28:56I must not talk.
00:28:58Let's get out, take out, come.
00:28:59Come on.
00:29:03Bura.
00:29:06Bura, come on.
00:29:08No, you're going to kill me.
00:29:12Bura.
00:29:14Bura.
00:29:17Come on.
00:29:19Come on.
00:29:29Bura.
00:29:31Bura.
00:29:39Bura.
00:29:40Bura.
00:29:41Bura.
00:29:42Bura.
00:29:44Bura, sabır taşırma.
00:29:46Taşırsam ne olacak Cihan.
00:29:47Taşırsam ne olacak?
00:29:48Bu da bu da.
00:29:49Anne, ne'.
00:29:50Bu da bu da.
00:29:51Bu daétais.
00:29:52Karışma.
00:29:53Bak, insan gibi konuşuyorum senle.
00:29:54Sabır taşırma.
00:29:55Abi, ne oluyor?
00:29:57We'll be here in this way.
00:29:59Okay, we get the way up.
00:30:00I'm going to look for you.
00:30:02Thank you for laughing.
00:30:04Ali right now.
00:30:05If you want to come, you can't get me.
00:30:07You can't do that.
00:30:09No, you can't come.
00:30:11Mom, I have to get you.
00:30:13Bopigree, he has to get you.
00:30:14It has to be here, he has to get you.
00:30:16But you can't just get you.
00:30:18I can't take you.
00:30:19I can't take you, I can't do that.
00:30:20I can't do that.
00:30:21I can't give you a day.
00:30:23You can't do that, you will never turn, let go.
00:30:25I'm a friend!
00:30:27No.
00:30:28No, it's not.
00:30:30That's not bad.
00:30:32Look...
00:30:32You can see him next to your house.
00:30:33You can see him and I'll stay home.
00:30:36Okay, I'll stay.
00:30:38I'll stay here at now.
00:30:39Hey, you will be my friend.
00:30:40When did you stay?
00:30:43I'm not leaving for a while.
00:30:44I have been there and I don't know how to speak.
00:30:50Now I'll leave you alone.
00:30:51He will take you back.
00:30:52He will take you back, it's hard.
00:30:54Take him back.
00:30:55I heard you.
00:31:00That's it.
00:31:04Look, he's asleep in his mother.
00:31:08If you don't stay in the house, you'll stay in the house.
00:31:11If you don't stay in the house, you'll stay in the house.
00:31:12But you don't stay in the house.
00:31:15I don't do that.
00:31:16But you'll tell you what you'll say.
00:31:17I'll tell you, my sister will come in the house.
00:31:20You won't stay in the house.
00:31:22I won't be in the house.
00:31:24Don't you talk to me, why are you going to see me?
00:31:26I just want to see my father's father.
00:31:29My father, my father will be in the house.
00:31:32You're going to tell me that you're listening to me.
00:31:34You're a good friend. You're a good friend.
00:31:36You're an advocate of yourself. You're a good friend.
00:31:38You're a good friend.
00:31:54What are you doing here?
00:31:58My brother, I want to see my house.
00:32:01Let's go and show your house.
00:32:03Let's spend a good time together.
00:32:05Come on, baby.
00:32:08Okay, let's go.
00:32:11Come on, come on.
00:32:24Come on, come on.
00:32:26Come on.
00:32:28We're going to the sea of heaven.
00:32:30Mother, talk to my friends.
00:32:32Come on.
00:32:33Come on.
00:32:34Come on.
00:32:35Come on.
00:32:54Come on.
00:32:55Come on.
00:32:57Come on.
00:32:58Come on.
00:32:59Come on.
00:33:00There's a meeting.
00:33:01I'm coming.
00:33:04I'm going to get out of the night.
00:33:06I'll go to the night.
00:33:07Okay.
00:33:08I'm going to go to the night.
00:33:10I know one of them.
00:33:12I'm going to make a difference.
00:33:17I'm sorry.
00:33:18You really have to get out of that.
00:33:21more than a year.
00:33:22ARS.
00:33:24But you never said I could not have a decision.
00:33:27I would have a decision.
00:33:28I would have made my decision.
00:33:29I would have been with you, boy.
00:33:31I am my daughter.
00:33:32Yes, I would have been lost.
00:33:33I have forgotten something from you.
00:33:36But then, I will always be together.
00:33:38If you are not going on the other side, you will be on the other side.
00:33:43If you are not working on it, I will work with you.
00:33:46Okay.
00:33:47I will tell you.
00:33:48I will do it with you.
00:33:49Okay, peace.
00:33:52Thank you again.
00:33:54Thank you again.
00:34:11Take your hand.
00:34:13Thank you, my brother.
00:34:16Tell me.
00:34:18You loved your house.
00:34:23I showed you.
00:34:24I loved it.
00:34:25I loved it.
00:34:26I loved it.
00:34:27I loved it.
00:34:28I loved it.
00:34:29What did you talk about?
00:34:31We talked about the days.
00:34:33What did you talk about?
00:34:35We didn't talk about it.
00:34:37We didn't talk about it.
00:34:41Come on, come on.
00:34:43We talked about it.
00:34:48Hey!
00:34:49I love it.
00:34:50What?
00:34:51What?
00:34:52What do you talk about?
00:34:54I told you that I had to tell you that I had a good food.
00:34:58That's what I had to tell you.
00:35:01That's what I had to tell you.
00:35:04You said that you had to tell them.
00:35:07That's what I told you.
00:35:12What?
00:35:13What?
00:35:14What's your name?
00:35:15What's your name?
00:35:16It's not a good thing.
00:35:20We're a good thing, right?
00:35:22Değil mi baba?
00:35:29Hiç yakışmıyor Deniz.
00:35:31Hiç yakışmıyor.
00:35:35Yakışıyor.
00:35:37Bizim burada her şey doğal.
00:35:39Sen de rahat olursan belki iyi.
00:35:41Daha çok keyif alırsın.
00:35:45Evet baba, kaçma.
00:35:52Ben.
00:35:57Benim be kızım bornın servisini, yemeğini.
00:36:00Ne güzel.
00:36:01Ben hallederim kasetimi.
00:36:03Ben hallederim dedim tamam mı?
00:36:04Peki, bırak.
00:36:07Bırak.
00:36:08Look, there's a nice and brief.
00:36:13Can you tell us it's a nice and brief?
00:36:15Yes, I have to talk to you about your daughter.
00:36:21She's been called a friend of mine.
00:36:24She's having a problem.
00:36:27We will be able to talk to you.
00:36:29We need to talk to you on your own.
00:36:32What does it mean?
00:36:34You will never talk to Boran, you will never talk to Boran.
00:36:37Why?
00:36:39Because Boran, nobody knows where he came from.
00:36:43Or many people know.
00:36:45I know that you have a child that knows what he does.
00:36:50But I will say that you will never talk to Boran.
00:36:55Okay.
00:36:57You have to understand.
00:36:58You have to understand.
00:36:59It's a very easy to understand.
00:37:04You have to understand.
00:37:11You have to understand.
00:37:13Eee, bu İpek'in ailesi, kına gecesi yapmayacakmış hiç.
00:37:18Ne demektir bu yahu?
00:37:20Hiç böyle şey olur.
00:37:22Olur anne, olur.
00:37:24Tören varmış okulda.
00:37:26İpek böyle mekincisi olmuş.
00:37:28O yüzden plakat vereceklermiş.
00:37:31Tebrik et, benim adıma da.
00:37:33Ederin mekincisi olmuş.
00:37:34İyi aferin kızım o.
00:37:36A keşke birinci olsaymış.
00:37:38Birinci zerrin olmuş.
00:37:40Evet.
00:37:41Helal anne helal.
00:37:42Boğulacağım.
00:37:43Rengiz kaldı gideyim.
00:37:44Afiyet olsun.
00:37:45Kıza selam söyle.
00:37:46Tebrik ettiğimi de söyle.
00:37:47Mutlaka söylerim abi.
00:37:48Bu halen zerrini mi var?
00:37:50Şişt.
00:37:51Ne?
00:37:52Bak.
00:37:53Bak.
00:37:54Bak.
00:37:55Bak.
00:37:56Bak.
00:37:57Bak.
00:37:58Bak.
00:37:59Bak.
00:38:00Bak.
00:38:01Bak.
00:38:02Bak.
00:38:03Bak.
00:38:04Bak.
00:38:05Ve.
00:38:07Sen tatlı mı is edin?
00:38:09Dım.
00:38:10Sana şıklar varya büyük.
00:38:12You want me to be a little.
00:38:14I'll give you a little.
00:38:16I'll give you a little.
00:38:34Dear friends, Mardin Artuklu University, welcome to Mardin Artuklu University.
00:38:42This city is a small town of Mezopotamia, a small town of Mezopotamia.
00:38:50This is a small town of this city, a scientific and environmental circle.
00:38:56Today, we have shown the work of the work of our work,
00:39:02our work of our work and our work of our work.
00:39:06We have chosen the best of our students, academic groups, and our colleagues.
00:39:13We have chosen the best of our students.
00:39:19We are going to start with the Derece Taktimi.
00:39:23Bölüm 3. Tarık Balaban.
00:39:30Thank you very much, Hocam.
00:39:32Aileme ve hocalarıma minnettarım.
00:39:41Bölüm 2. İpek Önderlov.
00:39:56Teşekkür ederim, Hocam.
00:40:02Bu ödül için fakülteme ve fakültedeki hocaların hepsine çok teşekkür ederim.
00:40:09Ardından benim her adımımda yanımda olan anne ve babama çok teşekkür ediyorum.
00:40:14Benim mutluluğum sadece bugünle sınırlı değil.
00:40:17Yarın çok sevdiğim adam, Kaya Alboray'la evleneceğim.
00:40:21Çok mutluyum ve bu mutluluğumu da sizinle paylaşmak istedim. Teşekkür ederim.
00:40:28Teşekkür ederim.
00:40:29Altyazı M. Yersin.
00:40:30Cahitim.
00:40:31Ekrem.
00:40:32Altyazı M. Yersin.
00:40:33Altyazı M. Yersin.
00:40:34Kusyid.
00:40:35Kusyid.
00:40:36Altyazı M. Yersin.
00:40:37Ayy.
00:40:38Teşekkür ederim.
00:40:41Teşekkür ederim.
00:40:44Zerri Alboran Baybars
00:40:55Thank you
00:40:56Thank you
00:41:03Thank you
00:41:09Good evening
00:41:10Aynı zamanda var herkese
00:41:12Önce fakülteme sonra hocalarıma
00:41:14Sonra da aileme
00:41:16Çok teşekkür ederim
00:41:24Galiba hayatta biz plan yaparken her şey olması gerektiği gibi oluyor
00:41:28Benim de en çaresiz anımda
00:41:33İçime doğan küçük bir can
00:41:36Bana hayata nasıl tutunmam gerektiğini öğretti
00:41:40I can't wait to see what I'm waiting for you to see.
00:41:47Thank you for your time.
00:41:49Thank you for your time.
00:41:51Thank you for your time.
00:41:54Thank you for your time.
00:42:10Come on.
00:42:31Let's see.
00:42:32Let's see.
00:42:35Let's give Kaya and Ipi.
00:42:38Let's see.
00:42:42Canım, tebrik ederim.
00:42:44Teşekkür ederim.
00:42:45Nasılsın?
00:42:47İyiyim, sen nasılsın?
00:42:48İyi ben de. Seçtim gelinliğini.
00:42:50Seçtim, içine sindi.
00:42:51Evet güzel.
00:42:52Bir yarın beklemek kaldı şimdi.
00:43:04Seren iyisin değilim.
00:43:05İyiyim anneciğim, biraz yoruldum ondan.
00:43:07Başım plan ağrı.
00:43:09Sen Frankfurt'a gidiyorum.
00:43:11Diye öyle şeysen?
00:43:13Yok.
00:43:15Kararlıyım, gideceğim.
00:43:19Gile diyorsun.
00:43:37Hadi gel, tebrik ederim.
00:43:39Hadi gel, tebrik ederim.
00:43:50Tebrik ederim Zerrin.
00:43:52Hakkındı.
00:43:53Teşekkür ederim İpek.
00:43:55Ben de seni tebrik ederim.
00:43:56Valla ben de tebrik ederim.
00:43:58Valla ben de tebrik ederim.
00:43:59Lise'de de birinciydim hep.
00:44:02Ben de sondan birinciyim.
00:44:05Her şey kaldığı yerine devam edelim.
00:44:10Tebrik ederim.
00:44:15Pek bir şey artık.
00:44:19Tebrik ederim.
00:44:20Tebrik ederim.
00:44:21Bu arada size mutluluklar dilerim.
00:44:26Kendinize çok iyi bakın.
00:44:33Çok mutlu olup.
00:44:35Acizelin, gidin.
00:44:37İyi akşamlar.
00:44:39İyi akşamlar.
00:44:40Yarın sabah görüşürüz.
00:44:41Ayağım.
00:44:42Birinci.
00:44:43Görüşürüz.
00:44:45Hayırlı olsun ödülene.
00:44:46İyi akşamlar.
00:44:47İyi akşamlar.
00:44:48Kusura bakma.
00:44:49Vallahi yetişemedin.
00:44:50Tebrik ederim.
00:44:51Good evening.
00:44:53Good evening.
00:44:55Good evening.
00:44:56Good evening.
00:44:58Good evening.
00:45:02Good am instance, I can get here.
00:45:03I can get here.
00:45:06Thank you, extremely nice.
00:45:07Good evening.
00:45:18Good evening.
00:45:19I'll be able to leave you already
00:45:21Then little prince
00:45:43Yıldızına bakmış
00:45:44Ve gülümsemiş
00:45:46Uykumuz mu gelmiş
00:45:49Evet
00:45:50Kıpat gözünü hadi yarın devam ederiz
00:45:53Anne
00:45:54Sen bu gecede burada mı kalacaksın
00:45:58Evet
00:46:01Babamla küçük müsünüz
00:46:03Hayır bebeğim
00:46:06Hiç öyle bir şey yok
00:46:08Ama babam bu aralar
00:46:10Böyle toplantılarına geç yapıyor
00:46:12Ben de yalnız kalmak istemedim
00:46:14Oğlumun yanına geldim
00:46:15Gelmeyeyim mi
00:46:17İstemiyor musun sen beni
00:46:18Bilmem belki istiyorum
00:46:21Allah Allah
00:46:22Sen beni istemiyor musun
00:46:24Ya
00:46:25Geçtücük ya
00:46:27Hiç işine gelmedi değil mi
00:46:29Hiç işine gel
00:46:30Hadi kapat gözleri uyu
00:46:32Hadi bir tanem
00:46:33Ama yine arada babamın yanına giderir değil mi
00:46:36Öyle diyorum çünkü ama
00:46:38Gidirsin
00:46:39Gidirsin hadi sen uyuşun
00:46:41Gidirsin
00:46:42İyi geceler seni seviyorum
00:46:45Ben de
00:46:46Gidirsin
00:47:14I
00:47:28Good to see you
00:47:30Good to see you
00:47:31Good to see you
00:47:33How are you?
00:47:34I didn't have a drink to get you to do it
00:47:36I told you
00:47:37You didn't?
00:47:38I didn't have a drink to do it
00:47:41I didn't have a drink to do it
00:47:43God, I'm not going to kill you.
00:47:45If I had a doctor, I would write a doctor.
00:47:49I have a doctor, but he writes a doctor.
00:47:54Go.
00:47:56Get your hand.
00:48:01Where are you?
00:48:03I don't have a young life.
00:48:06I'm not going to die.
00:48:08I'm not going to die.
00:48:13You're going to sleep well.
00:48:18I've read it.
00:48:20I've slept with it.
00:48:22I was sleeping.
00:48:24He was sleeping well.
00:48:26He said he went to sleep.
00:48:28I said he said I'm not sleeping well.
00:48:30I said I'm sleeping with it.
00:48:33He's sleeping well.
00:48:38It's definitely a big thing.
00:48:40...
00:48:43...
00:48:48...
00:48:50...
00:48:51...
00:49:04...
00:49:05...
00:49:06...
00:49:09...
00:49:12...
00:49:14...
00:49:16...
00:49:21...
00:49:23...
00:49:26...
00:49:27...
00:49:29I will tell you.
00:49:31I'll take the hammer.
00:49:33Will you do that?
00:49:35We'll do that.
00:49:37It's going to burn.
00:49:39Can I put the hammer on?
00:49:41Tell me.
00:49:43Stop.
00:49:47That's enough.
00:49:49This will be done.
00:49:51We'll do this.
00:49:53We'll do this.
00:49:55We'll do this.
00:49:57We love it.
00:49:59It was a surprise, it was a good one.
00:50:02I was like this, I didn't expect it.
00:50:05Do you like it?
00:50:07I love it.
00:50:08I love it.
00:50:09Do you like it?
00:50:11No, I don't do it.
00:50:13Why do you ask me?
00:50:14I love it too, I love it too.
00:50:16We'll do it.
00:50:17Can you see it?
00:50:18No, don't you.
00:50:22Oh, that's nice.
00:50:26You just came to the room and you wanted to meet you.
00:50:28Yes?
00:50:30Yes, Bora.
00:50:31You don't need to sleep at night.
00:50:33You don't need to sleep at night.
00:50:36You have to stay on your way.
00:50:38You want to stay on your way?
00:50:39You don't want to sleep at night.
00:50:42You don't want to sleep at night.
00:50:47What is it?
00:50:49What is it?
00:50:51Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on.
00:50:55What is it?
00:50:56They're all together, together, together.
00:50:58What are you doing?
00:50:59What are you doing?
00:51:00What are you doing?
00:51:01Two seconds, we'll get you.
00:51:03You're going to harm you.
00:51:05I'm looking for you.
00:51:07Mehmet came here, his daughter's daughter's daughter.
00:51:09He's waiting for you.
00:51:11Here?
00:51:12Here.
00:51:13Who is Mehmet?
00:51:14Yakın köylerden biri.
00:51:15Kimse kim hastadır.
00:51:21Anne siz burada kalın.
00:51:23Biz geliyoruz şimdi.
00:51:24Ne oluyor? Nereye gidiyorsun?
00:51:25Dur bir dur sen, sen hele bir dur.
00:51:27Gelecekler şimdi oğlum.
00:51:29Ben de bakayım.
00:51:30Yok, yok dur.
00:51:31Sakın abla.
00:51:32Gelen seni ya tanırsa.
00:51:34Bir dur sakine.
00:51:36Gelecekler şimdi.
00:51:37Ne oluyor?
00:51:42Ne oluyor?
00:51:43Cihan Beyim, kızım.
00:51:44Alakay'ın köyünde.
00:51:45Eve doğum yaptırıyor ama yetişemiyor.
00:51:47Durumu çok kötü.
00:51:48Gelin hanım, doktor.
00:51:49Evet.
00:51:50Allah rızası için yetişsin kurtarsın kızımı.
00:51:52Kanım ağam, Allah rızası için.
00:51:54Evladının, çoluğunun, çocuğunun başının, gözünün sadakası olsun.
00:51:56Tamam.
00:51:57Tamam.
00:51:58Allah rızası için.
00:51:59Estağfurullah, estağfurullah.
00:52:00Tamam.
00:52:01Adresini alın, açık adresini.
00:52:02Biz geliyoruz şimdi bekle.
00:52:03Allah rızası olsun ağam.
00:52:04Rabbim sizi ayırmasın inşallah.
00:52:05Tamam, tamam.
00:52:06Sen açık adresi aldın değil mi?
00:52:07Aldık abi, aldık.
00:52:08Tamam.
00:52:09Annem, ne olduğunu anlatacak mısın?
00:52:10Ne oldu?
00:52:11Ya bu Alakay'ın tarafında bir acil doğum varmış.
00:52:12İşte adam geldi, yardımcı olmamızı istedi.
00:52:13Ben de tamam dedim.
00:52:14Ali'yle birlikte gideceğiz işte.
00:52:15Ben götüreceğim onu.
00:52:16Alakay'ın mı?
00:52:17Bu saatte mi?
00:52:18He, işte.
00:52:19Bebek geleceği saati kendisi seçiyor.
00:52:20Boran ne diyor?
00:52:21Sen niye götürüyorsun ki?
00:52:22Adam geldi, yardımcı olmamızı istedi.
00:52:23Ben de tamam dedim.
00:52:24Ali'yle birlikte gideceğiz işte.
00:52:25Ben götüreceğim onu.
00:52:26Alakay'ın mı?
00:52:27Bu saatte mi?
00:52:28He, işte.
00:52:29Bebek geleceği saati kendisi seçiyor.
00:52:30Boran ne diyor?
00:52:31Sen niye götürüyorsun ki?
00:52:32Adamlar götürsün.
00:52:33Ya adam benden yardımcı olmamı istedi.
00:52:34Ben de Ali'yle götüreceğim işte.
00:52:35Ne var yani?
00:52:36Bu saatte yalnız mı bırakayım?
00:52:37Ne yapayım?
00:52:38Kazım.
00:52:39Hastanede başka doktor mu yok?
00:52:40Ne yapayım?
00:52:41Olur mu ya?
00:52:42Ben rica etmişler tabii.
00:52:43Ben gideceğim.
00:52:44Lütfen doğum beklemez gidebilir miyiz?
00:52:45Tamam, hadi, hadi, hadi.
00:52:46Hadi.
00:52:47Ne yapalım?
00:52:48Sen bana bırak.
00:52:49Ben de gideceğim.
00:52:50Yok, yok.
00:52:51Boran daha ne?
00:52:52Alme.
00:52:53Aklını başına al.
00:52:54Seni böyle tanıyan birisi olursa yakalanacaksın.
00:52:56Eğlenmeye gitmiyor kadın doktor.
00:52:57İşini yapmaya gidiyor.
00:52:58Eğlenmeye gitmiyor kadın doktor.
00:52:59İşini yapmaya gidiyor.
00:53:17Abi benim çantayı siz aldı mısınız?
00:53:21Acele edin.
00:53:22Burası.
00:53:23Hadi hadi.
00:53:24Acele edin.
00:53:25Hadi ya.
00:53:26Tamam tamam sen.
00:53:27Bir dakika bir dakika.
00:53:28Ben de çantayı alıyorum ha.
00:53:29Ha.
00:53:36Abi benim çantayı siz aldı mısınız?
00:53:37Acele edin.
00:53:38Tamam ben alayım.
00:53:39Burası.
00:53:40Hadi hadi.
00:53:41Acele edin.
00:53:42Hadi ya.
00:53:43Tamam tamam sen.
00:53:44Bir dakika bir dakika.
00:53:45Ben de çantayı alıyorum ha.
00:53:50Ha.
00:53:51Hoş geldiniz.
00:53:52Hoş geldiniz.
00:53:53Buyurun.
00:53:54Buyurun.
00:53:55Bu böyle değil mi?
00:53:56Hemen saldırıcı olalım.
00:53:57Buyurun.
00:53:58Geleyim ben de.
00:53:59Gel.
00:54:00Gel.
00:54:01Eee?
00:54:02He.
00:54:03Ne?
00:54:04Doğum yapacak kadın nerede?
00:54:05Mehmet abi.
00:54:06Dur dur.
00:54:07Hastanede kadın.
00:54:08Yaptı doğumunu.
00:54:09Nur topu gibi de bir kızı oldu.
00:54:11İkisi de iyi.
00:54:12Gayet iyi.
00:54:13Ne?
00:54:14Evet.
00:54:16Evet abi gayet iyiler.
00:54:18He he.
00:54:19Maşallah çok iyiler.
00:54:23Hayırdır?
00:54:24Ne?
00:54:25Saat kaç?
00:54:26Bak saat kaç?
00:54:27Kaç?
00:54:28Saat on iki geçti.
00:54:29Tamam.
00:54:30Ve bugün senin doğum günün.
00:54:33İki doğdun tadı.
00:54:38İki doğdun tadı.
00:54:39İki doğdun tadı.
00:54:43Good luck, good luck, good luck, good luck, good luck.
00:55:05Why did you do such a thing?
00:55:07Why did you do such a thing, a young sister?
00:55:13She felt a bit alive, she felt a bit of a girl, she felt a bit about her.
00:55:19I felt that she didn't get you.
00:55:23We did not make a cake to you, it's not a cake.
00:55:28We did not make a cake, we did not make a cake, we did not make a cake.
00:55:33How was your wife doing your life?
00:55:35We tried to make it on the internet.
00:55:37But as you like, you're not just the usual thing.
00:55:41You might have two things and you're going to get to the top.
00:55:46I will eat in my life the first time.
00:55:50Get to the top.
00:55:52Get to the top or the top or the top.
00:55:55I'll take you to the top.
00:56:03I'm so happy.
00:56:05I'm so happy.
00:56:07I'm so happy.
00:56:15Bravo!
00:56:17Bravo.
00:56:19I'm so happy.
00:56:21I'm so happy.
00:56:27You're welcome.
00:56:29You're welcome.
00:56:31We're welcome.
00:56:33You're welcome.
00:56:35You're welcome.
00:56:37What did you do?
00:56:45Let the place be.
00:56:53You'll get the place.
00:56:55You can get the place.
00:56:57Let's put the place.
00:56:59I'm gonna flutter.
00:57:00We're gonna do it.
00:57:01I'll go.
00:57:01Good.
00:57:03You'll come out.
00:57:04Let me look.
00:57:04I don't love you.
00:57:06Don't love me.
00:57:07I love you.
00:57:08Don't love me.
00:57:08I don't like you.
00:57:09Don't even eat me.
00:57:09I don't have much more and then you will go.
00:57:11I love you.
00:57:12I don't like you.
00:57:13Don't love me.
00:57:13Don't love you.
00:57:15This is the first time.
00:57:16You're going to blow me.
00:57:16You'll blow me.
00:57:18You're going to blow me.
00:57:18I'll blow you.
00:57:19Don't you do it.
00:57:20This is your friend.
00:57:21Listen to me.
00:57:24Look, we've adjusted the chords.
00:57:28We've done it here.
00:57:28We've done it.
00:57:29No, it's a big deal.
00:57:31You're not a big deal.
00:57:32I don't know what you mean. I'm not a big deal.
00:57:34I'm not a big deal.
00:57:35You're a big deal.
00:57:36You're not a big deal.
00:57:37I'm not a big deal.
00:57:38I'm not a big deal.
00:57:39No, no, no.
00:57:40Let's get to our house.
00:57:41Let's get to our house.
00:57:42Let's get to our house.
00:57:45Now, this special day of our house is for our house.
00:57:49What do we do?
00:57:51Hey.
00:57:53I can't believe this.
00:57:56Bahçe Duvarı'ndan açtım Bahçe Duvarı'ndan açtım
00:58:26Sarmaşık güllere dolaştım
00:58:30Sarmaşık güllere dolaştım
00:58:34Öptüm sevdim, halelleştim
00:58:39Öptüm sevdim, halelleştim
00:58:43Yanıyorum, yanıyorum, yanıyorum hele
00:58:47Mail oldum gonca güle
00:58:52Acem şalı ince bele
00:58:56Acem şalı ince bele
00:59:01Bir bakışta yaktın beni
00:59:18Bir bakışta yaktın beni
00:59:23Derdiyle bıraktın beni
00:59:27Derdiyle bıraktın beni
00:59:31Yaktın beni
00:59:34Yaktın beni
00:59:36Yaktın beni
00:59:38Yaktın beni
00:59:40Yanıyorum, yanıyorum, yanıyorum hele
00:59:44Hay oldum gonca güle
00:59:49Öptüm sevdim
00:59:52İnce bele
00:59:53Acem şalı ince
00:59:55Eyvah Sadakat Hanım
01:00:12Uyumamış yine zombi gibi
01:00:14Allah'ım ya Rabbim ya
01:00:16Nerede kaldınız bu saate kadar?
01:00:27Oğuz çok zorlu bir doğumdu
01:00:28Bayağı uzasın yine saate kadar işte
01:00:30Bebek iyi ama merak ederseniz
01:00:33Keşke geldi sadece
01:00:34O kadar
01:00:35Peki siz neredeydiniz?
01:00:38He onlar da akrabalarına gittiler anne
01:00:40Annem hastaydı ona geçmiş olsun avradık
01:00:42İyi Allah şifa versin geçmiş olsun
01:00:45Anne benden sormadan söyleyeyim
01:00:47Törene gitmiştim ya hani
01:00:48İpek ikinci oldu biliyorsun
01:00:50Sonra çıkınca birazcık gezdik
01:00:52Yarın düğünümüz var ya hani
01:00:53Sorun olmamıştır değil anne
01:00:55Öyle
01:00:57Görüceğiz
01:00:59Hadi tekrar geçmiş olsun
01:01:05İyi geceler
01:01:06Teşekkür ederiz
01:01:08Çok geçmiş olsun
01:01:09Teşekkür ederim sağ olun
01:01:10Sağ olun
01:01:11Sağ olun
01:01:12Hadi
01:01:12Oğlum az pasta yedin diye öyle suratını asma hadi
01:01:15Hayırlı geceler
01:01:30Hayırlı geceler
01:01:32İyi geceler
01:01:34İyi geceler
01:01:36Sana da
01:01:37Hayırdır anne?
01:01:55Hayırlı geceler
01:01:57Hayırlı geceler
01:01:58I'm done.
01:02:06You will leave me?
01:02:10You had to go!
01:02:12You don't move again.
01:02:14You didn't come together?
01:02:15You did not do it?
01:02:17We will come to some dinner.
01:02:20This is a good day.
01:02:59Alia.
01:03:00Cihan.
01:03:03Annenin nöbetleri telefon görüşmelerinde kapsıyor mu?
01:03:07Hayır, radara gireceksem bu temkinli konuşacağım.
01:03:09Muhtemelen kapsıyordur.
01:03:11Bence sen bir dahakine tersli telefonla bırak.
01:03:15Alia çok teşekkür ederim.
01:03:17Hakikaten benim şimdiye kadar yaşadığım en muhteşem, en sade, en güzel geceydi. Sağ olasın.
01:03:25Rica ederim.
01:03:26Ama bitmedi daha kutlamalar.
01:03:29Bitmedi mi?
01:03:30Hayır.
01:03:31Sırada ne var?
01:03:33Hediyem var.
01:03:35Hediye?
01:03:37Evet, şimdi ne taraftasın?
01:03:39Benim...
01:03:41...benim odamın tarafına geç.
01:03:43Tamam, biraz uzun sürecek.
01:03:47Senin odana gideyim, bekle.
01:03:52Evet.
01:03:54Komodinin çekmecesini aç.
01:03:57Komodin.
01:03:58Gördün mü?
01:04:02Hı hı.
01:04:04Eee, beğendin mi?
01:04:21Cihal?
01:04:29Cihal?
01:04:32Cihal?
01:04:35Cihal?
01:04:43Beğenip beğenmediğini görmen için önce takman lazım.
01:04:48Takalım bakalım.
01:04:52Bu maddin güneşi, içimizi hep aydınlatsın diye.
01:04:59Sonra bunlar aşık turnalar.
01:05:04Yani eğer yolumuz ayrı düşerse yine dönelim diye birbirimize.
01:05:10Sonra şunlar zaten biliyorsun artık. Sonsuzluk işareti.
01:05:16Hiç bitmesin hikayemiz diye.
01:05:21Bileğimi getir.
01:05:24Bileğimi getir.
01:05:25Evet.
01:05:35Beğendin mi?
01:05:37Hayatımda aldığım en güzel evi.
01:05:44Çünkü içinde sen varsın.
01:05:50Ne yaşarsak yaşayalım.
01:05:51Yolumuza ne çıkarsa çıksın ben seni hayatım boyunca seveceğim.
01:05:59Anne.
01:06:00Bende seni hayatım boyunca seveceğim.
01:06:15İyi ki doğdun.
01:06:16İyi ki doğdun.
01:06:25İyi geceler.
01:06:29Tamam.
01:06:30Tamam.
01:06:31Tamam.
01:06:33Dikkat etmez ama.
01:06:34He.
01:06:36Tamam.
01:06:41O zaman.
01:06:45Gidi.
01:06:47Sağ ol.
01:06:49Tekrar.
01:06:50Ece.
01:06:52Ece tutun.
01:06:54Ne?
01:06:56Ece tutun.
01:06:57Let's go.
01:07:27Let's go.
01:07:29You can't wait for me.
01:07:32You can't wait for me.
01:07:33Let's go.
01:07:35You can't wait.
01:07:36Let's go.
01:07:37Let's go for it.
01:07:39Come on.
01:07:41Let's go.
01:07:43Let's go.
01:07:45Good job.
01:07:47Good job.
01:07:49Good job.
01:07:51Where are you?
01:07:53At this point?
01:08:13You never had a ministry.
01:08:16I have faith.
01:08:18at the beginning of my life.
01:08:20I'm the only one.
01:08:22I have a ministry.
01:08:23You are a maniac.
01:08:25We'll get back to the house.
01:08:27We'll get together.
01:08:29We'll get together.
01:08:31You are in this way.
01:08:33You are in this way.
01:08:39I don't know what I mean.
01:08:41I don't know what I mean.
01:08:43I don't know what I mean.
01:08:45I don't know what I mean.
01:08:47If you're a member of the family,
01:08:49He's the dream of the young people.
01:08:51He's the dream of the New York City
01:08:53and the dream.
01:08:55He says,
01:08:57He's the dream.
01:08:59He's the dream.
01:09:02He's the dream.
01:09:04He's the dream.
01:09:06He's the dream.
01:09:08Yeah!
01:09:10Oh boy.
01:09:13Oh boy.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended