Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Uno por uno, algo o alguien está atacando a la gente en la playa. Algunos son mutilados, pero la mayoría son absorbidos por la arena, desapareciendo sin dejar rastro. Mientras tanto, Harry (D. Huffman) y Catherine (M. Hill), novios en su juventud y ahora reunidos por la muerte de un ser querido, buscan pistas para descubrir el misterio en las casas abandonadas donde solían jugar cuando eran chicos.

One by one, something or someone is attacking people on the beach. Some are mauled, but most are swallowed by the sand, disappearing without a trace. Meanwhile, Harry (D. Huffman) and Catherine (M. Hill), sweethearts in their youth and now reunited by the death of a loved one, search for clues to unravel the mystery in the abandoned houses where they used to play as children.
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video
00:00:30Playa Sangrienta
00:01:00Playa Sangrienta
00:01:29Playa Sangrienta
00:01:31Playa Sangrienta
00:01:35Playa Sangrienta
00:01:37Playa Sangrienta
00:01:39¡Gracias!
00:02:09¡Gracias!
00:02:39¡Buenos días, Harry!
00:02:41¡Buenos días, Ruth!
00:02:42No te vi ayer. Espero que no haya sido por pereza.
00:02:45Me concedieron un día libre y pensé que podía pasarlo durmiendo.
00:02:48¡Oh, vaya! Así es como empieza siempre.
00:02:51Faltas un día y es el principio del fin.
00:02:54¡Escucha! Pensaré en un modo de recuperarlo, ¿vale?
00:02:57¡Ja, ja, ja! Solo tienes un modo de hacerlo.
00:03:00Eres el único hombre que conozco que puede ir a trabajar nadando
00:03:04y el único que regresa a casa nadando.
00:03:07¡Ja, ja, ja! ¡Adiós!
00:03:32¡Dios mío, que me ayude alguien! ¡Socorro!
00:03:37¡Socorro! ¡Auxilio! ¡Socorro! ¡Socorro!
00:03:46¡Con que me ayude alguien, por favor!
00:03:49¡Aが! ¡Ausilio! ¡Socorro!
00:03:53No, no, no, no, no, no.
00:04:23No, no, no, no, no, no, no.
00:04:53No, no, no, no, no, no.
00:05:23No, no, no, no, no, no, no.
00:05:53Excepto que sigas mirando.
00:05:56La conocías desde hace tiempo, ¿eh?
00:05:59Sí. Estuve a punto de casarme con su hija.
00:06:04¿En serio?
00:06:23Oh, hola, Pfeiffer.
00:06:36Hola, Kat.
00:06:44Hola, Harry.
00:06:51Hola, Joggy.
00:06:54¿Sigues cantando?
00:06:55Ah, a cualquiera que me escuche.
00:06:59Siento lo de tu madre.
00:07:01Gracias.
00:07:02¿Estás diferente, Kat?
00:07:14Tú no.
00:07:15¿Cómo van esos dibujos?
00:07:22¿Vendes muchos?
00:07:24Algunos.
00:07:26Vi algunos de los nuevos en casa de tu madre.
00:07:30Me gustaron mucho.
00:07:32Gracias.
00:07:33Me alegro.
00:07:33¿Qué pasó, Harry?
00:07:43¿Qué viste?
00:07:45No vi casi nada, Kat.
00:07:47Solamente oí.
00:07:49¿Sólo la oíste gritar?
00:07:50Había estado hablando con ella e iba nadando.
00:07:54Estaba a unos 50 metros de la orilla y la oí.
00:07:58Después oí a Pfeiffer, ladrando como nunca lo había hecho.
00:08:03¿Y después?
00:08:04Volví nadando.
00:08:06Pero ya no estaba.
00:08:08No había nada, ni rastro.
00:08:12Solo Pfeiffer acostado en la playa.
00:08:13No quería irse.
00:08:20¿Vas a llevártelo contigo a San Francisco?
00:08:23¿Cuándo me vaya?
00:08:27¿Cuánto tiempo piensas estar aquí?
00:08:29El que sea, hasta que la encuentre.
00:08:40Puede estar muerta, Kat.
00:08:41Es una posibilidad.
00:09:11¡Aplausos!
00:09:36¡Aplausos!
00:09:37¡Aplausos!
00:09:38¿Eh? ¿No te acuerdas de mí?
00:09:44No. Ah, sí, la señora Selden.
00:09:47¿Qué es lo que te han dicho?
00:09:48¿Quién?
00:09:49La policía sobre tu madre.
00:09:51Nada, todavía no saben nada.
00:09:53Mienten, no seas estúpida. Tu madre la violaron y la asesinaron.
00:09:57No es cierto.
00:09:58Sí, que lo es. Pasa cada día. Mienten para no perder el empleo, solo que a mí no me engañan.
00:10:02Mira, mira, ahí es donde está. Descuartizada y enterrada en el fondo, tan abajo que nunca la encontrará.
00:10:09Y es mucho mejor que vuelvas a casa y te lleves al perro, si te importa algo.
00:10:14Recuerda quién te avisó. Recuerda quién te avisó. Recuérdalo.
00:10:18¡Eh, quítese de empeño!
00:10:32¿Has reparado el despertador o le pido a alguien que me llame?
00:10:53¿A qué hora tienes que levantarte?
00:10:56A las cinco y media.
00:11:00¿Vas a Londres?
00:11:02Y después a París.
00:11:06Pero volveré el jueves por la noche.
00:11:10Temprano te traeré un regalo.
00:11:17¿Estás bien?
00:11:21Sí, bien.
00:11:24Oí lo de la anciana en la playa esta mañana.
00:11:28La conocías, ¿verdad?
00:11:29Hace mucho.
00:11:39Seguramente aparecerá.
00:11:41Será todo una confusión, nada más.
00:11:48Bien.
00:11:49¿Qué me decías?
00:11:50Si he arreglado, ¿qué?
00:11:54El despertador.
00:12:00¿Despertador?
00:12:02Desper...
00:12:03Sí.
00:12:05Eso también funciona.
00:12:07¿Qué me decías?
00:12:23No, nada más.
00:12:25Oí.
00:12:26¡Gracias!
00:12:56¡Faife! ¡Faife!
00:13:01¡Faife!
00:13:18¡Faife! ¡Faife!
00:13:26¡Faife!
00:13:38¡Faife!
00:13:50¡Faife! ¡Faife!
00:13:54¡Faife!
00:13:55Pfeiffer!
00:14:25Pfeiffer!
00:14:29Pfeiffer!
00:14:55Pfeiffer!
00:14:57Pfeiffer!
00:14:59Pfeiffer!
00:15:01Harry Gouder, Katherine Hutton, este es el doctor Dimitrios.
00:15:06Encantado.
00:15:07Es un placer.
00:15:08Gracias.
00:15:09Bien, doctor, ¿cuál es el veredicto?
00:15:11Eh...
00:15:13El veredicto es que no tengo ningún veredicto.
00:15:17¿Quiere repetirlo otra vez, doctor?
00:15:19Pues...
00:15:21Al perro lo mataron brutal y salvajemente.
00:15:26Si me atreviese a hacer una suposición,
00:15:30yo diría que el responsable fue un hombre fuerte
00:15:35o un hombre normal con unas manos inusitadamente grandes
00:15:40y con unas uñas muy fuertes, muy largas y muy afiladas.
00:15:46Está diciendo que alguien cogió al perrito y que...
00:15:51le arrancó la cabeza.
00:15:53Ah...
00:15:54Pues hablando claro, sí.
00:15:57Pero...
00:15:58es una suposición, claro.
00:16:00No había pruebas reales.
00:16:03No había rastros de piel humana en la herida.
00:16:07Ni pelo.
00:16:08Ni un padrastro.
00:16:10¡Por el amor de Dios, Roico!
00:16:12Oh, venga ya.
00:16:13No estamos hablando del hijo de alguien.
00:16:14Estamos hablando de un perro muerto.
00:16:16¿Tengo que andar siempre bailando de puntillas
00:16:18para no ofender a nadie?
00:16:19Disculpe, señorita Juta.
00:16:21Sabes, eres un burro, Roico.
00:16:23¿Eh?
00:16:24Ya me has oído.
00:16:25Y ahora sal y espera en el coche.
00:16:28Vamos, sargento.
00:16:29Sal y espera en el coche.
00:16:31Aquí no hay sentido del humor.
00:16:33Eso es lo que pasa en este puerco mundo.
00:16:36Ya, ya sé.
00:16:37Precisamente.
00:16:38Disculpe, disculpe, señorita Juta.
00:16:41Doctor, ¿tiene algo más que decirnos?
00:16:43Pues no.
00:16:45Todas son suposiciones, teniente.
00:16:47Ya le he dicho todo lo que sé.
00:16:49¿Quieres preguntarle alguna cosa más?
00:16:51Sí.
00:16:52¿Qué vas a hacer ahora?
00:16:53No lo sé realmente, pero seguiremos en contacto.
00:16:55¿De acuerdo?
00:16:56Bien.
00:16:57Vamos, doctor.
00:16:58Lo acompañaré a su oficina.
00:16:59Gracias.
00:17:00Es un caso muy peculiar.
00:17:01No sé, no cree, doctor, que si investigamos...
00:17:05¿Quieres dar un paseo?
00:17:07¿Recuerdas la última vez que estuvimos juntos en esta lancha?
00:17:13No.
00:17:14¿Y tú?
00:17:15Acababa de salir de la marina.
00:17:181973.
00:17:20No recuerdo el mes, pero fue el día antes de irte.
00:17:25¿A San Francisco?
00:17:27Ajá.
00:17:29Septiembre.
00:17:30Sí, septiembre.
00:17:33Sí, septiembre.
00:17:35Fue mi último esfuerzo para conseguir que cambiases de idea.
00:17:39Te amenacé con navegar mar adentro sin rumbo, hasta que se nos acabase el combustible.
00:17:46¿Y por qué crees que no lo hiciste?
00:17:49Porque tú no querías que lo hiciera.
00:17:52Es posible.
00:17:53No entonces.
00:17:55¿Tal vez antes?
00:17:57¿O después?
00:18:00¿Un cigarrillo?
00:18:01Sí.
00:18:02¿Quieres encenderme uno?
00:18:03¿Quieres un canuto?
00:18:04Oh, no.
00:18:05Sería lo último que haría.
00:18:06Vamos, déjate de bromas.
00:18:07No es una broma.
00:18:08Creo que algo me está mordiendo.
00:18:09Me acuerde mucho.
00:18:10¡Dios mío!
00:18:11¡Ajá!
00:18:12¡Ajá!
00:18:13¡Ajá!
00:18:14¡Ajá!
00:18:15¡Ajá!
00:18:16¡Ajá!
00:18:17¡Ajá!
00:18:18¡Ajá!
00:18:19¡Ajá!
00:18:20¡Ajá!
00:18:21¡Ajá!
00:18:22¡Ajá!
00:18:23¡Ajá!
00:18:24¡Ajá!
00:18:25¡Ajá!
00:18:26¡Ajá!
00:18:27¡Ajá!
00:18:28¡Ajá!
00:18:29¡Ajá!
00:18:30¡Ajá!
00:18:31¡Ajá!
00:18:32¡Ajá!
00:18:33¡Ajá!
00:18:34¡Ajá!
00:18:35¡Ajá!
00:18:36¡Ajá!
00:18:37¡Ajá!
00:18:38¡Ajá!
00:18:39¡Ajá!
00:18:40¡Ajá!
00:18:41Una mujer natural de Los Ángeles, de 54 años, desapareció hace unas 36 horas,
00:18:48en nuestro territorio.
00:18:50Y suponemos que ahora está muerta.
00:18:53Después, como queriendo añadirle intencionadamente un insulto a lo ocurrido, a su perro, que creo
00:18:58que pesaba algo menos de 5 kilos, y que estoy seguro de que no se consideraba una amenaza
00:19:03mortal para nadie, le arrancan la cabeza.
00:19:06Unas 18 horas más tarde, una guapa rubia, de 16 años, sí, de 16 años y de Beverly Hills,
00:19:16para colmo de desgracias, sufre daños terribles en las que antes eran unas piernas preciosas.
00:19:23Puede quedar inútil para toda la vida, y con la mente a medio camino de la luna, simplemente
00:19:28porque fue lo suficientemente estúpida como para tumbarse en esta playa concreta.
00:19:33Eso no pasaría nunca en Chicago.
00:19:36Suelta otra estupidez como esa y vas a aparecer en Chicago.
00:19:40¿Creéis que estoy nervioso, eh?
00:19:46Pues voy a deciros a quién tengo encima.
00:19:49Tengo a la hija de la mujer desaparecida.
00:19:51Tengo a un amigo suyo, Harry Calder, de la patrulla de la bahía.
00:19:54Tengo a los padres de la chica de Beverly Hills, que por casualidad han contribuido
00:19:58generosamente a la campaña electoral del alcalde de esta ciudad.
00:20:01Tengo a la cámara de comercio.
00:20:03Tengo a Harriet Craig, funcionaria municipal del Distrito 34.
00:20:07Tengo al jefe, tengo al fiscal, la asociación de vecinos, y esto.
00:20:14Un telegrama del cuartel general de la Sociedad para la Prevención de la Crueldad a los Animales de Chicago.
00:20:19¿Qué quieren saber?
00:20:21¿Qué estamos haciendo?
00:20:23Para investigar, capturar y castigar al rufián responsable del asesinato de Pfeiffer, el perro.
00:20:32Y yo digo que los jodan porque tengo dos perros, pero...
00:20:39Esto va especialmente para ti, Piano.
00:20:41Mientras los tenga sobre mis espaldas, yo pisotearé la tuya, ¿queda claro?
00:20:44Sí, señor.
00:20:45¿Y el resto?
00:20:46Sí, señor.
00:20:47¿Alguna pregunta?
00:20:48Sí, capitán. ¿Qué demonios estamos buscando?
00:20:50No lo sé, pero tal vez si acabamos lo suficiente lo averiguaremos.
00:20:53¡Vamos!
00:20:54¡Vamos!
00:20:55¡Vamos!
00:20:56¡Vamos!
00:20:57¡Vamos!
00:20:58¡Vamos!
00:20:59¡Vamos!
00:21:00¡Vamos!
00:21:01¡Vamos!
00:21:02¡Vamos!
00:21:23Piano, ¿cuándo vas a hacerme caso?
00:21:28¿A hacerte caso en qué?
00:21:29En lo que vengo diciéndote desde que somos compañeros.
00:21:32¿Y qué es?
00:21:35Cuando alguien comete un delito como este,
00:21:38solo hay un sitio en el que mirar y no es debajo de la playa.
00:21:41¿Ah, no? ¿Entonces dónde?
00:21:44En el cuartel general del partido nazi,
00:21:47americanos giros al infierno.
00:21:48Buenos días.
00:22:16Buenos días.
00:22:19¿Te has levantado temprano?
00:22:21Sí, no podía dormir.
00:22:26¿Sigues yendo a trabajar a nado?
00:22:28Lo hago todos los días.
00:22:31Tu madre me sugirió que también volviese a nado.
00:22:34Típico de ella.
00:22:37Sí.
00:22:39Bien, tengo que irme.
00:22:41Cuídate.
00:22:41Sí.
00:22:48¿Qué es lo que quiere?
00:22:53¿Qué es lo que quiere?
00:23:08No.
00:23:08Soy Todd Bell, Noticias del Canal 10.
00:23:34¿Cómo te llamas?
00:23:35Soy Mark, Mark González, Santa Mónica.
00:23:38Oh, Karen Pratt, Chévit Hills.
00:23:40Sue Hardy, Chévit Hills.
00:23:42David Bolton, Palms.
00:23:43Hola, mamá.
00:23:44¿Estaba aquí ayer alguno de vosotros?
00:23:45Bromea.
00:23:46Estábamos todos.
00:23:47¿Y habéis vuelto igual?
00:23:49Sí.
00:23:50¿Por qué?
00:23:50Sigue siendo la playa mejor.
00:23:52Aunque una joven resultase herida terriblemente, ¿hace solo 24 horas a no más de 25 metros de donde estáis ahora sentados?
00:23:59Estuvimos aquí anoche, ¿sabe? Policía por todas partes, excavadoras, hombres levantando la playa desde un extremo a otro.
00:24:05No pudieron encontrar nada.
00:24:06Sí.
00:24:07Ella dijo, yo no vuelvo por allí, para nada.
00:24:09Y yo dije, ¿conoces algún sitio mejor?
00:24:11Y ella dijo, no, pero no quiero que me coma un monstruo o algún bicho así.
00:24:15Y yo dije, pues yo voy a ir aunque tú no vayas, y eso es lo que hice.
00:24:19Sí.
00:24:20Me interesa algo que acabas de decir, tal vez inadvertidamente, pero has dicho monstruo.
00:24:25¿Por qué has usado esa palabra?
00:24:26No lo sé.
00:24:28¿Cómo le llamaría a usted?
00:24:29Playa Sangrienta.
00:24:30Sí, eso es.
00:24:34¿Pasa algo?
00:24:37Los periodistas ya se han ido.
00:24:43¿Quién está en el turno de esta noche, tú o Cárdenas?
00:24:45Estoy yo, ¿por qué?
00:24:48He pedido una pistola.
00:24:51¿Qué has qué?
00:24:52Piantados sí ha dado el visto bueno. La traerán esta misma tarde.
00:24:54Junto con más papeles que firmar.
00:25:00¿Qué voy a hacer yo con una pistola? ¿Pegarle tiros al muelle?
00:25:02Hablé con la policía de Los Ángeles. Están intentando unirse al ayuntamiento para las patrullas nocturnas.
00:25:11Así que vas a tener compañía, por favor, no le dispares a ninguno de ellos.
00:25:14Me parece bien. Siempre que no me tengan en vela.
00:25:19Sabes, pienso divertirme mañana por la noche. Hace una semana que no duermo.
00:25:22¡Suscríbete al canal!
00:25:25¡Suscríbete al canal!
00:25:25¡Suscríbete al canal!
00:25:27¡Gracias!
00:25:57No te pares por el camino, ¿de acuerdo?
00:26:19Está bien.
00:26:20¿Lo prometes?
00:26:21Lo prometo.
00:26:22Mañana por la noche cantamos, ¿vale?
00:26:24Sí, estaré esperando.
00:26:27Hasta luego.
00:26:31Pórtate bien.
00:26:33¿Quién en los malos tiempos se fue y el camión dejó sin saber por qué?
00:26:39¿No fui yo?
00:26:41¿Acaso tú?
00:26:43¿Quién toda la noche al billar jugó y al romper el día apostando quedó?
00:26:49¿Fuiste tú?
00:26:50¿Acaso yo?
00:26:51¿Fuimos los dos?
00:26:52Estamos locos, cariño, siempre lo fuimos.
00:26:58Amantes somos y por eso así vivimos.
00:27:06Estamos locos, cariño, siempre lo fuimos.
00:27:11Amantes somos y por eso así vivimos.
00:27:41Amantes somos y por eso así vivimos.
00:28:11¡Tancho, cariño!
00:28:12No es nada.
00:28:42Gaviota, ¿qué te ha pasado en el hada?
00:28:46¡Oh!
00:28:49¡Chau!
00:29:12¡No!
00:29:18¡No!
00:29:20¡No!
00:29:22¡No!
00:29:24¡Por favor!
00:29:26¡No!
00:29:28¡No!
00:29:30¡No!
00:29:32¡No!
00:29:34¡Ah!
00:29:35¡Ah!
00:29:36¡Ah!
00:29:37¡Ah!
00:29:38¡Ah!
00:29:39¡Ah!
00:29:40¡Ah!
00:29:41¡Ah!
00:29:42¡Ah!
00:29:43¡Ah!
00:29:44¡Ah!
00:29:45¡Ah!
00:29:46¡Ah!
00:29:47Por favor, dejen paso.
00:29:53Eh, teniente, ¿va a hacer declaraciones?
00:29:55No, nada.
00:29:56¿Y extraoficialmente?
00:29:57Mejor que hablen con el capitán Pearson.
00:29:58Eso no nos vale, él tampoco tiene nada que decir.
00:30:00Pues yo no puedo ayudarles en nada.
00:30:02¿Por qué no habla nadie conmigo?
00:30:04Porque tú no tienes nada que decir.
00:30:06Oh, eso mismo.
00:30:08¿Y qué me dices de tener el valor de llamarle lo que es?
00:30:11¿Y cómo sería?
00:30:12Cállese la boca, sargento.
00:30:13¿Qué daño hago?
00:30:14¿Escuchen, a un violador le arrancan la herramienta y tengo que estar triste?
00:30:19¿Me tiene que dar pena ese cretino?
00:30:21A mí no, y a ustedes tampoco.
00:30:23¿A quién vamos a engañar aquí?
00:30:25¿Acaso a nuestras queridas instituciones?
00:30:29¿Es que van a publicar eso?
00:30:31¿Dónde? ¿En la página de sociedad?
00:30:34Sargento que quede entre nosotros, poder al pueblo.
00:30:38Piano, mira.
00:30:40¿A alguien de aquí le interesa lo que tengo que decir?
00:30:44¿Alguna opinión sobre esto?
00:30:53Ninguna que quiera decir en alto.
00:30:55Ya somos dos.
00:30:58Escucha, voy a necesitar tu cooperación, pero más aún voy a necesitar tu apoyo, Harry.
00:31:03Lo tienes.
00:31:06Dios mío.
00:31:08Con lo bien que estaba en mi despacho.
00:31:09He presentado una solicitud para tener más gente a partir de mañana.
00:31:16Sí, yo hice lo mismo.
00:31:17Van a venir unos geólogos.
00:31:20Qué desastre.
00:31:23Justo cuando pensamos que ya se podía volver al agua, no podemos hacer caloros.
00:31:26Vamos.
00:31:43¡La encontramos!
00:31:45¡La encontramos!
00:31:46¡La encontramos la cosa de ese hombre!
00:31:49¡Venid aquí!
00:31:51¡Malditos descarados!
00:31:52Lo que debemos intentar hacer es tratar de definir qué clase de seres.
00:32:01Si es la mutación de una especie o tal vez un ser que está actualmente en un estado de evolución
00:32:11y que recientemente haya venido del mar y que ahora vive bajo tierra en sitios húmedos y probablemente oscuros.
00:32:26Pero que un día se aventurará a salir a la luz y que quizás pueda incluso aprender a caminar como nosotros.
00:32:41Sobre la tierra.
00:32:43Nos espera un futuro de mil demonios.
00:32:45Cuando le piden a uno que especule con lo desconocido.
00:32:50No se deberían anticipar respuestas pragmáticas.
00:32:56Ya.
00:32:58Pero es que así no llegamos a ningún sitio.
00:33:00O tiene usted ideas que pueda comprender
00:33:02y sobre las que pueda actuar o tiene un montón de tonterías científicas
00:33:06tan útiles como el sexo de los ángeles.
00:33:10Así que, ¿qué me dice?
00:33:15Tonterías.
00:33:17Está bien, salga de aquí.
00:33:18Sí, sí. Soy el que te tiró la bebida por el vestido.
00:33:43Sí. Un momento.
00:33:44Es tu amiga, la azafada.
00:33:48Muchas gracias.
00:33:50Hola, Mary.
00:33:51¿Desde dónde llamas? ¿Desde el aeropuerto?
00:33:54Estupendo.
00:33:55¿Qué tal el vuelo?
00:33:58¿Ah, sí?
00:34:00¿Qué es?
00:34:02¿Me lo dices si lo adivino?
00:34:06Está bien.
00:34:07¿A qué hora?
00:34:10Prepararé la cena.
00:34:11Estupendo.
00:34:13Nos vemos a las ocho.
00:34:14Pondré velas.
00:34:16Adiós.
00:34:19Hola.
00:34:21Hola.
00:34:22Hola, Katherine.
00:34:23Creía que ya te habías marchado.
00:34:25No.
00:34:26¿Cómo está tu amiga? ¿Está bien?
00:34:28Se recuperará.
00:34:32Yo venía a invitarte a cenar hoy.
00:34:36¿Hoy?
00:34:37Sí.
00:34:37Sí.
00:34:41¿Ya has hecho otros planes?
00:34:43Sí, dos segundos antes de que tú entrases por esa puerta.
00:34:46Bien.
00:34:48Tal vez mañana.
00:34:50Acepto.
00:34:51Vale.
00:34:53Bueno, nos vemos entonces.
00:34:56¿A qué hora?
00:34:57A las siete.
00:34:58Seré puntual.
00:34:59Adiós.
00:35:00Adiós.
00:35:01Hasta luego.
00:35:02No has podido olvidarla, ¿verdad?
00:35:10Sigue contando con ver a su madre entrando por la puerta, ¿no crees?
00:35:16¿Qué otra cosa puede esperar?
00:35:18No lo sé.
00:35:20Es que con todas las locuras que están pasando aquí, temo que pueda llevarse una gran decepción.
00:35:24¿Qué otra cosa puede hacer?
00:35:54Es que con todas las locuras que están pasando aquí, temo que llevarse a su madre entrando por la puerta, ¿no crees que está pasando aquí, temo que llevarse a su madre entrando por la puerta, ¿no crees que está pasando aquí, temo que llevarse a su madre entrando por la puerta, ¿no crees que está pasando aquí, temo que llevarse a su madre entrando por la puerta, ¿no crees que está pasando aquí, temo que llevarse a su madre entrando por la puerta, ¿no crees que está pasando aquí, temo que llevarse a su madre entrando por la puerta, ¿no crees que está pasando aquí, temo que llevarse a su madre entrando por la puerta, ¿no crees que está pasando aquí, temo que llevarse a su madre entrando por la puerta, ¿no crees que está pasando aquí, temo que llevarse a su madre entrando por la puerta, ¿no crees que está pasando aquí, temo
00:36:24¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ayúdame!
00:36:54¡Ay! ¡Ayúdame, por favor! ¡Ayúdame, por favor! ¡Ayúdame!
00:37:24¡Ayúdame!
00:37:26Hola, he traído... ¡Oh! ¡Vaya!
00:37:32Es lo mejor que puede ofrecer California.
00:37:34Sí.
00:37:35He traído la cena, ¿te parece bien?
00:37:37Claro.
00:37:37¿Es un mal momento para ti?
00:37:39No.
00:37:39¿Puedo irme a casa? ¿Puedo cenar aquí fuera también?
00:37:41Entra.
00:37:42Es igual.
00:37:42No seas tonto, pasa.
00:37:43¿Estás segura?
00:37:44Sí, estoy segura.
00:37:45Bien, entonces coges el paso.
00:37:46Sí, trae.
00:37:47¿Y las flores? ¿Las coges también?
00:37:48Trae.
00:37:49Bien.
00:37:50Pasa.
00:37:57Ojalá tuviese hambre.
00:37:59¿Qué comiste?
00:38:01Una hamburguesa de queso.
00:38:02¿En el puesto de mousse?
00:38:05Sí.
00:38:06¿Crees que me puede pesar?
00:38:07¿En el puesto de mousse?
00:38:08No.
00:38:09Pero Mike Teddy está un poco más abajo y eso sí que ya es otra historia.
00:38:13Tu amiga se ha perdido una buena cena.
00:38:24No, me preocuparía por ella si fuese la primer vez.
00:38:27¿Te ha dado más plantones?
00:38:30Es azafata internacional.
00:38:32Trabaja muchas horas.
00:38:34No duerme.
00:38:35Come siempre en sitios fuera del alcance del rodar.
00:38:38Probablemente le afecta después de una temporada.
00:38:40Tal vez esté un poco majara.
00:38:44Lo sé.
00:38:47Sí, es cierto.
00:38:49Tu marido es piloto, ¿verdad?
00:38:51Sí.
00:38:54Solo que ya no es mi marido.
00:38:59Hace cinco meses que nos separamos y íbamos a pedir el divorcio.
00:39:05Oh.
00:39:13¿Lo sabía tu madre?
00:39:16No.
00:39:18¿Y cuándo pensabas decírselo?
00:39:22Cuando tuviese que hacerlo.
00:39:25No quería preocuparla.
00:39:27Ya sabes, una hija, soltera de repente, marcada por un matrimonio fallido.
00:39:35Destinada a ser una divorciada amargada que aborrece a los hombres.
00:39:39No se parece mucho a lo que pensaría tu madre.
00:39:42No.
00:39:44No es cierto.
00:39:46Supongo...
00:39:47Supongo que tenía miedo de que fuese yo quien lo pensase.
00:39:51Bien.
00:39:54¿Qué fergadero?
00:39:55¿El tuyo o el mío?
00:39:57El mío.
00:39:58Está más cerca.
00:39:59Muy bien.
00:40:00Gracias por la compañía.
00:40:12Me he divertido.
00:40:15Sigue en pie la cena de mañana.
00:40:17Claro.
00:40:19¿Quieres venir a mi casa?
00:40:21Hace mucho tiempo que no la ves.
00:40:23Hace siete años.
00:40:26Ha habido muchos cambios.
00:40:30Buenas noches.
00:40:40Buenas noches, Harry.
00:40:41Buenas noches.
00:41:00Buenas noches.
00:41:01Buenas noches.
00:41:02Buenas noches.
00:41:03Buenas noches.
00:41:04Buenas noches.
00:41:05Buenas noches.
00:41:06Buenas noches.
00:41:07Buenas noches.
00:41:08Buenas noches.
00:41:09Buenas noches.
00:41:10Buenas noches.
00:41:11Buenas noches.
00:41:12Buenas noches.
00:41:13Buenas noches.
00:41:14Buenas noches.
00:41:15Buenas noches.
00:41:16Buenas noches.
00:41:17Buenas noches.
00:41:18Buenas noches.
00:41:19Buenas noches.
00:41:20Buenas noches.
00:41:21Buenas noches.
00:41:22Buenas noches.
00:41:23Buenas noches.
00:41:24Buenas noches.
00:41:25Buenas noches.
00:41:26Buenas noches.
00:41:27Buenas noches.
00:41:28Buenas noches.
00:41:29Buenas noches.
00:41:30¡Gracias!
00:42:00No es posible.
00:42:11Hola.
00:42:12Sargento.
00:42:23Piantadosi.
00:42:25¿Sí?
00:42:26¿Es italiano?
00:42:27Un poco.
00:42:30¿Hari?
00:42:36Rico.
00:42:37Señora.
00:42:43¿Han encontrado algo ahí abajo?
00:42:46¿Algún tesoro enterrado?
00:43:00¿Sí?
00:43:16Eh, Harry.
00:43:18¿De qué color tiene los ojos tu azafata?
00:43:22¿De mí?
00:43:22Si no me equivoco, capitán
00:43:30Ha estado gastando el dinero de los contribuyentes muy libremente
00:43:34En una investigación que les ha llevado la mayor parte de una semana
00:43:38Y que a no ser que estén reteniendo información
00:43:42Todavía no han encontrado nada que pueda justificar remotamente su tiempo y nuestro dinero
00:43:48Y sabes, si no me equivoco, funcionaria
00:43:51Usted fue quien con más fervor apoyó nuestra maravillosa Proposición 13
00:43:56Nuestra gloriosa revolución de contribuyentes
00:43:59Que mientras a usted le aseguraba otro periodo en su puesto
00:44:03Casi dejó al departamento de policía en pelotas
00:44:05El capitán está demostrándonos de qué material está hecho realmente
00:44:09Zorra pocimplera
00:44:12Un momento
00:44:13Asquerosa corneja de pico de tijera
00:44:16Pero oiga, no tiene derecho
00:44:18Ah, no?
00:44:19Escúcheme
00:44:19Todos ustedes, chupones miserables, son iguales
00:44:24Quieren lo que quieren
00:44:25Pero cuando les corresponde pagarlo de repente
00:44:28Se vuelven sordos, mudos y ciegos
00:44:30Pues como decía el otro, solo recibirán lo que paguen
00:44:33Así que si alguno de ustedes, conejos arnosos
00:44:36Cree por un momento que yo y mis hombres
00:44:37Vamos a seguir protegiendo y sirviendo
00:44:39Los intereses de un grupo de idiotas como ustedes
00:44:41Tendrán que empezar a soltar dinero
00:44:43Y me refiero ahora
00:44:44Díganos lo que deciden
00:44:46Ya saben dónde encontrarnos
00:44:47Vamos, Viano
00:44:48Roiko
00:44:49Larguémonos antes de que nos contagien
00:44:51En Chicago le darían una medalla
00:44:57Siento lo de tu amiga
00:45:17¿Sabes, Kat?
00:45:21Alguien tendrá que pensar rápido
00:45:22Y conseguir algunas respuestas
00:45:24Para un montón de preguntas
00:45:25¿Cómo qué?
00:45:26¿Cómo qué estamos buscando?
00:45:28¿Una persona o una cosa?
00:45:29¿Es real?
00:45:30¿Irreal?
00:45:33Puede que no sea nada así
00:45:35Tal vez haya algo
00:45:37Perfectamente
00:45:38¡Coge el teléfono, Cárdenas!
00:45:49Quizás sea solo
00:45:50Que nadie ha dado aún con la respuesta
00:45:52Si es humano
00:45:54O si es un animal
00:45:55Tiene
00:45:58Que tener un sitio al que volver
00:46:01Lo tienen casi todos los seres vivos, ¿no?
00:46:04Bueno, casi todos los que caben en tu imaginación
00:46:07Tenemos que estar ligados a algo
00:46:10Primero
00:46:12A la realidad
00:46:14Y después a la imaginación
00:46:15No ha habido ninguna pista, ¿verdad?
00:46:20Nada
00:46:22Que alguien haya podido adivinar
00:46:24Ataca y huye
00:46:26Aquí, allí
00:46:27En cualquier sitio
00:46:28No, en cualquier sitio no
00:46:31Nunca sobre tierra firme
00:46:33No
00:46:36Nunca sobre tierra firme
00:46:38Pues
00:46:41Si tienes razón
00:46:42Si hay un sitio donde esa
00:46:44Eso vive
00:46:45Es posible que sea
00:46:47Bajo el nivel del mar
00:46:48¿Dónde?
00:46:51¿Debajo de qué?
00:46:53Hemos excavado la playa
00:46:55¿Debajo de qué?
00:46:56¿En los canales?
00:46:57¿En las alcantarillas?
00:46:58¿En la bodega de alguien?
00:47:00¿Y por dónde diablos empezamos?
00:47:03Pues tal vez mirando en sitios
00:47:05A los que
00:47:05No haya ido nadie aún
00:47:07En los que nadie ha pensado
00:47:10Un escondite, ¿no?
00:47:12Algo así
00:47:13Ya, nunca se me ha dado muy bien
00:47:16Ni siquiera cuando éramos niños
00:47:17¿En qué estás pensando?
00:47:32¿Harry?
00:47:33Oh
00:47:33En nada
00:47:36¿Quieres
00:47:39Tomar una copa esta noche?
00:47:43¿En el Woodhouse?
00:47:45Sí, claro
00:47:46Lo siento
00:47:50Lo siento
00:47:51Hockey estará allí
00:47:54Y yo
00:47:55Nos vendrá bien a todos
00:47:58¿No?
00:48:00Gracias.
00:48:30Gracias.
00:49:00Gracias.
00:49:30Gracias.
00:50:00Gracias.
00:50:30Gracias.
00:51:00Gracias.
00:51:30Gracias.
00:52:00Gracias.
00:52:30Gracias.
00:53:00Gracias.
00:53:30Gracias.
00:54:00Gracias.
00:54:30Gracias.
00:55:00Gracias.
00:55:01Gracias.
00:55:02Gracias.
00:55:03Gracias.
00:55:33Gracias.
00:55:53Mire, lamento mucho tener que hacerla pasar por esto, señora...
00:55:56Hench.
00:55:58Henge.
00:55:59Henge.
00:56:00Pero si puede describir la ropa que llevaba el señor Henge cuando salió de casa,
00:56:04nos ayudaría mucho en la investigación.
00:56:07Lo intentaré.
00:56:08Está bien.
00:56:10¿Qué zapatos? Empezaremos desde el suelo hacia arriba.
00:56:12¿Llevaba zapatos?
00:56:13Sí.
00:56:15Llevaba unas alpargatas blancas con la...
00:56:18Ya sabe, de esas que tienen la suela de cuerda.
00:56:22No sé si las conoce.
00:56:23Oh, ya sé cómo son.
00:56:25Y cafetines marrones.
00:56:27De esos ejecutivos de nylon.
00:56:30No me resultan familiares esos calcetines.
00:56:33Lo siento. Son esos...
00:56:35Esos que son bastante altos para que se lleve un traje y cruza las piernas.
00:56:39Entonces no se le vean las piernas. Son muy corrientes.
00:56:43Está bien. Siga.
00:56:47Unas bermudas.
00:56:49Rojas y azules.
00:56:50Madra sangrienta.
00:56:52Ya son algo viejas, pero eran sus favoritas.
00:56:54Aún estaban en buen estado.
00:56:55Ya sabe cómo son.
00:56:57Después de unos cuantos lavados, los colores se van mezclando unos con otros y...
00:57:02Eso me pasa a mí.
00:57:04¿Llevaba joyas?
00:57:06Sí.
00:57:08Llevaba un anillo de oro florentino.
00:57:10Era parecido al suyo, solo que no era tan liso.
00:57:13Y llevaba un reloj sumergible, electrónico.
00:57:15Negro sobre negro, con esfera luminosa y una correa negra haciendo juego.
00:57:22Ya sabe, una de esas que tienen agujeros y son recortadas alrededor.
00:57:26¿Y la camisa?
00:57:32Llevaba una camiseta.
00:57:33¿De qué color?
00:57:35Agua marina.
00:57:37¿Agua marina?
00:57:39Bueno, es un azul verdoso claro.
00:57:43Oh.
00:57:45¿Tenía algún dibujo o era una camiseta lisa normal?
00:57:49Pues era una camiseta lisa normal, pero tenía algo impreso, como letras grandes en dos tiras, rojas brillantes.
00:57:57Y decían...
00:58:00Necesitas gas.
00:58:02Come habas.
00:58:03Tenía un buen sentido del humor.
00:58:09Si usted lo dice...
00:58:12Son las 12 y 20.
00:58:14La fecha 7 de octubre.
00:58:16El lugar, la costa del Pacífico del Sur de California.
00:58:1922 grados, el cielo está despejado.
00:58:22¿Un día perfecto de finales de verano?
00:58:25Quizás, pero no si esta es la playa en la que espera disfrutar.
00:58:29Porque aquí, en cientos de metros, no encontrará más que desolación y soledad.
00:58:36En la pesadilla que rodea esta playa solo hay terror y violencia, desapariciones misteriosas y muerte.
00:58:45Desde las 9 de esta mañana ha habido 62 personas que dicen haber visto lo que ya es cariñosamente conocido como el monstruo de playa sangrienta.
00:58:53Lo han visto al norte en Santa Bárbara, al sur en Baja, al este en los vestuarios del estadio de los Dodgers y al oeste en Catalina.
00:59:03Tenemos 14 fotos polaroid, algunas a todo color y 5 en blanco y negro.
00:59:09Ha sido descrito, en algunos casos con histerismo aparentemente sincero, como grande, verde y peludo.
00:59:15Y como pequeño, incoloro y calvo, con múltiples brazos y piernas y también sin brazos ni piernas, con y sin alas desde uno a doce ojos.
00:59:25Viscoso, seco, áspero, suave y en una descripción especialmente vívida.
00:59:31Enviada por correo anónimamente desde Pacoima, era sin duda el jorobado de Notre Dame.
00:59:36Y ahora nuestro forense favorito, el doctor Dimitrios, que seguramente envió todas las descripciones.
00:59:45Me informa de que estamos buscando algo que no es humano.
00:59:51Esto reduce las cosas. Ahora lo único que tenemos que hacer es dirigir nuestra atención a algo que puede ser invisible.
00:59:56O tan grande como una casa, o tan pequeño como un microbio.
00:59:59Tan resbaladizo como un cerdo engrasado, o tan lejano como la luna.
01:00:03¿Será fácil, no, chicos?
01:00:04Sí, señor.
01:00:05Está bien.
01:00:06Siga, capitán.
01:00:07Sí, y ahora las buenas noticias.
01:00:10Nuestra querida funcionaria del infame Distrito 34, la hermosa Harriet Craig, ha sido iluminada espiritualmente.
01:00:18Ha decidido con toda su sabiduría hacer fuerza con su considerable peso hacia nuestra esquina.
01:00:24Lo que eso significa es que a partir de esta tarde tendremos algunos hombres más asignados a esta investigación.
01:00:30Bien.
01:00:31Muy estupendo.
01:00:31Pero eso quiere decir que si no conseguimos algún resultado pronto, todos nuestros empleos van a estar en peligro.
01:00:38¿Comprendéis?
01:00:39Sí, señor.
01:00:40Y lo que quiero es alguna idea creativa.
01:00:43Vamos, estirad la mente, hacéos cosquillas en el cerebro, comed pescado, emborrachaos.
01:00:48No me importa lo que hagáis, pero traedme algo sobre lo que poder trabajar.
01:00:52Traedme una idea, traedme una teoría que tenga sentido.
01:00:55Hablad con los amigos, con vuestros hijos, hablad con vuestras esposas si es necesario.
01:00:58No me importa lo que tengáis que hacer.
01:01:00Traedme un regalo.
01:01:01Porque me estoy agarrando con las uñas y estoy resbalando rápidamente.
01:01:05Así que si algún día me quisisteis, ahora podéis demostrarlo.
01:01:11Eh, Moose.
01:01:13Di la verdad, ¿cuánto daño ha hecho toda esta mierda?
01:01:16Pues creo que hoy venderé el 50% de ayer.
01:01:19Y ayer vendí el 50% del día anterior.
01:01:23¿En serio?
01:01:24Tan mal, ¿eh?
01:01:26Sí, tan mal.
01:01:27Ayer el 50%.
01:01:28Hoy, ¿sabes?
01:01:29Te digo la verdad.
01:01:30No sé cómo vas a resistir aquí.
01:01:32¿Comprendes?
01:01:33¿Qué hay que comprender, Roico?
01:01:35Es que solo quieres alegrar a Moose.
01:01:37No me rompas el corazón.
01:01:39Solo me interesa la economía de esto.
01:01:41Nada más.
01:01:42¿Sabes?
01:01:43Una mujer de negocios tan hábil como Moose debería tener un fondo de pensiones o algo.
01:01:48Para que cuando pase algo tan matador como esto, pueda sentirse algo segura.
01:01:53Lo hacemos en Chicago.
01:01:54Tenemos asociaciones para resolver cualquier contingencia.
01:01:58¿Ancianos?
01:01:59¿Capitanes de barco?
01:02:01¿Albañiles?
01:02:02¿Repartidores de leche?
01:02:04Lo que quieras, lo tenemos.
01:02:06Maricones, pervertidos.
01:02:08Y eso es lo que te hace falta.
01:02:09Quizás sea el momento de que los chicos de los chiringuitos se reúnan y den un paseo para juntar fondos.
01:02:15Así podrán quedarse aquí cuando...
01:02:17Cuando ese loco se desvice de arriba abajo por la arena, descuartizando personas.
01:02:21Por lo menos así no tendrás que colgar el letrero de se alquila.
01:02:25Y tal vez te conviertas en la heroína del paseo.
01:02:28Moose, date una vuelta y búscate un hombre pegadizo.
01:02:31Tal vez seguro...
01:02:32¿Qué pasa?
01:02:39Apártese.
01:02:41Fuera.
01:02:42Es el desaparecido.
01:03:08Por favor, capitán.
01:03:08¿Se ha podido hablar con ese hombre, Royco?
01:03:10¿Está su esposa arriba?
01:03:11Vamos, haga unas declaraciones, capitán.
01:03:12Tranquilos, tranquilos, tranquilos.
01:03:14Van a pasarles un informe médico dentro de 30 minutos.
01:03:16Y mientras sigue, el hombre está vivo y descansa confortablemente.
01:03:19Y sí, es Alan Hensch.
01:03:21Pero no sabemos por qué, dónde ni cómo.
01:03:23No lo sabemos, y esa es la verdad.
01:03:25¿No han hablado con él?
01:03:26No, está fuertemente sedado.
01:03:28¿Sobrevivirá?
01:03:29No tiene mucha salud, eso es cierto.
01:03:31¿Pero qué tiene?
01:03:32¿Huesos rotos, cortes, golpes, pérdida de sangre?
01:03:34¿Qué?
01:03:34Usted dígalo y Hensch lo tiene.
01:03:36Capitán, no ha respondido a ninguna...
01:03:38Van a averiguarlo dentro de media hora, capitán.
01:03:39Es mejor que se lo diga.
01:03:40¿Qué más da?
01:03:41Los médicos creen que ha habido lesiones cerebrales considerables.
01:03:45Muy considerables.
01:03:46Sopa vegetal.
01:03:48Y si no bastaba eso para evitar que nos dijese algo, hay algo más.
01:03:52¿Qué es, Royco?
01:03:53Alguien le ha arrancado la lengua.
01:04:08Señora Sheldon.
01:04:28La playa está cerrada.
01:04:34No debería estar aquí, ¿sabe?
01:04:37Vamos, la llevaré en coche al paseo.
01:04:42Señora Sheldon, vamos ya.
01:04:46Aquí abajo es peligroso.
01:04:47Es triste cómo ha cambiado todo, ¿verdad, señora Sheldon?
01:05:05Usted y yo todavía recordamos cuando aún no habían construido aquí.
01:05:08Sin vallas, sin basura, sin botellas de whisky.
01:05:15¿Ya no se acuerdan?
01:05:18No hace mucho tiempo, solía venir a menudo, aquí, debajo del muelle,
01:05:24solo para sentarme y mirar.
01:05:27Escuchar cómo batían las olas contra la madera.
01:05:30Veía cómo entraba la luz cuando se ponía el sol.
01:05:32Y las sombras se estiraban a lo largo de la playa.
01:05:39¿Qué me dices, señora Sheldon?
01:05:41Seguro que nunca ha dado un paseo en un coche patrulla.
01:05:44Vamos.
01:05:49¡Ayúdeme! ¡Ayúdeme!
01:05:54¡Me está devolando!
01:05:59¡Ayúdeme!
01:06:01¡Que alguien me ayude!
01:06:02¡Ayúdeme!
01:06:03¡Ayúdeme!
01:06:07¡Socorro!
01:06:16¡Ayúdeme!
01:06:17¡Ayúdeme!
01:06:32¡Ayúdeme!
01:06:46¡Ayúdeme!
01:06:47¡No!
01:07:17¡No!
01:07:47No la dejé abrir. Estaba cerrada cuando salí de aquí.
01:08:17Señor, jugabais aquí cuando erais niños. Bueno, antes estaba mucho más limpio.
01:08:47¡Suscríbete al canal!
01:09:17¡Suscríbete al canal!
01:09:47¿Por qué sigue aquí este sitio? ¿Quiere decírmelo alguien, por favor, por qué demonios sigue aquí esto?
01:10:05No debería seguir aquí mucho tiempo. ¿Le digo una cosa, capitán? Si no lo cubre alguien, le juro por la tumba de Richard J. Dale que cojo una pala y lo hago yo mismo.
01:10:16Sí, aquí es donde se cobija. Y si miran para esta zona un rato, empieza a tomar su forma donde dormía.
01:10:29Solo que regresará.
01:10:37E imagino que se irá también con la misma rapidez cuando se dé cuenta de que su hogar ha sido invadido.
01:10:43Bien, ¿qué quiere hacer, capitán?
01:10:44Pero, ¿qué clase de pregunta es esa, piano? Lo vamos a volar por los aires. Eso es lo que se le hace a los monstruos.
01:10:51Por favor, debemos esperar.
01:10:54Tiene razón. Te diré lo que quiero hacer.
01:10:57Quiero que me lo arregle rápido para poder traer aquí un par de cámaras. Cámaras de cinta infrarrojo.
01:11:02Quiero poder vigilar este lugar desde arriba, desde el paseo.
01:11:04Está bien. Pero si tiene razón el doctor y vuelve, entonces, ¿qué hacemos?
01:11:09Escuchad, que venga un equipo de demolición. Quiero explosivos colocados dentro de una hora.
01:11:14Quiero poder apretar un detonador cuando quiera y, si es necesario, volar por los aires a cualquier cosa que haya ahí abajo.
01:11:20Sí. Eso sí es hablar, capitán.
01:11:23¿Yo? ¿Café?
01:11:32¿Cata?
01:11:34No, Jalíes.
01:11:45La vigilancia continúa.
01:11:48Ya casi hace cinco horas desde el lúgubre descubrimiento en el sótano de un edificio que ya no existe.
01:11:53Una estructura desahuciada y derribada hace más de un cuarto de siglo.
01:11:58Aquí, en la entrada del muelle más famoso del sur de California, han encontrado los restos putrefactos de 16 cadáveres.
01:12:05Los han retirado y solo tres han sido identificados formalmente.
01:12:09Algunas de las preguntas que corren de boca en boca son, ¿por qué han muerto estas personas?
01:12:14¿Quién o qué las mató?
01:12:16En estos momentos nadie parece estar dispuesto a decirlo y es muy posible que nunca lo sepa nadie.
01:12:21Pero seguimos observando y esperando.
01:12:25Aquí el tiempo pasa lentamente, pero de una cosa podemos estar seguros.
01:12:29Ningún residente de esta comunidad dormirá antes de que pase esta noche.
01:12:33Aclarar la iguana.
01:12:40¡Gracias!
01:13:10Equinovermos
01:13:15Anélidos
01:13:18¿Está hablando conmigo, doctor?
01:13:20¿Sabía usted, sargento, que hay una gran variedad de seres sobre la Tierra Verde y especialmente debajo de ella?
01:13:34Y que todos y cada uno de ellos son innatamente capaces de un acto extraordinario, comúnmente conocido como proceso regenerativo.
01:13:51¿Sí? ¿No es fascinante?
01:13:55Mi preocupación principal, que estoy seguro que usted no comparte, sargento, es que nuestro ser, este individuo que estamos esperando,
01:14:11¿Y si poseyese habilidades semejantes a las nuestras?
01:14:21¿Sí? ¿Y?
01:14:24Pues, piense solo un momento, sargento.
01:14:32¿Y si tengo razón?
01:14:35¿Qué sucederá cuando apretemos el detonador y volemos todo esto en pedacitos?
01:14:45¿En qué se convertirá cada pedacito?
01:14:51¿Cómo está?
01:14:54Un gran marido, un gran marido y una bicoleta.
01:14:56Pobreo Guarón y Margarina...
01:14:57¿Sabes una cosa, Piero?
01:15:26¿Qué cosa, capitán?
01:15:27Los adultos no creemos en monstruos.
01:15:33No, señor.
01:15:34No.
01:15:44Hola, campeón.
01:15:47¿Cómo estás?
01:15:48De momento bien.
01:15:49¿Sí? ¿Cómo está tu dama?
01:15:51Se recuperará.
01:15:55Un susto terrible, ¿eh?
01:15:56¿Hay algo?
01:15:59No, esto parece una tumba.
01:16:08¿Quieres un trozo?
01:16:09Sí, gracias.
01:16:15Sargento, es mejor que venga.
01:16:25Harry, la puerta, por favor.
01:16:27¿Hay algo?
01:16:31¿Dónde está Pearson?
01:16:32Está en el muelle tomando café.
01:16:34Le sugiero que lo llame, sargento.
01:16:37¿Para qué? ¿Tengo que decirle algo?
01:16:40Mire.
01:16:42Dios mío.
01:16:44Llame a su capitán.
01:16:46Llámelo.
01:16:46¿Qué demonios es eso?
01:16:50Sargento.
01:16:51¿A quién coño le importa lo que sea?
01:16:53A mí sí, a nosotros.
01:17:04Es increíble.
01:17:06Volémoslo.
01:17:18Volémoslo.
01:17:18¿Qué está haciendo?
01:17:20¿Qué va a hacer?
01:17:36Asuntos policiales no le concierne en absoluto.
01:17:44¿Qué diablos es eso?
01:17:45Deténganlos.
01:17:47Deténganlos.
01:18:15¿Qué diablos es eso?
01:18:45Vamos, te llevaré a casa.
01:19:15Son, ven aquí.
01:19:40Son, ¿tienes sangre?
01:19:43Son.
01:19:48Son, ¿quieres responderme?
01:19:51Es que nunca me hace caso.
01:19:58Son, ¿quieres responder?
01:20:00Son, ¿quieres este sándwich o no?
01:20:03¿Dónde está?
01:20:05Son.
01:20:05Son.
01:20:06Son.
01:20:07Son.
01:20:08Son.
01:20:09Son.
01:20:09Son.
01:20:11Son.
01:20:11Son.
01:20:12¿Han visto a un niño pequeño?
01:20:14Son.
01:20:14Son.
01:20:17Son.
01:20:18Son.
01:20:18Son.
01:20:19Son.
01:20:19Son.
01:20:19Música
01:20:49Música
01:21:19Música
01:21:49Música
01:21:56Música
01:22:03Música
01:22:10Música
01:22:17Música
01:22:24Música
01:22:31Música
01:22:38Música
01:22:45Música
01:22:52Música
01:22:59Música
01:23:06Música
01:23:13Música
01:23:20Música
01:23:27Música
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada