Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
03:18أخبرتني أنت أبداً لماذا أبداً؟
03:20عليك أن تتعلم عني ، كانت معنا نجد في يومكاً
05:00هل يمكنك الهدى لكي يمكنك الهدى
05:30الله أكبر
06:00السلام عليكم ورحمة الله
06:30السلام عليكم ورحمة الله
06:59السلام عليكم ورحمة الله
07:05السلام عليكم ورحمة الله
07:11السلام عليكم ورحمة الله
07:17السلام عليكم ورحمة الله
07:23السلام عليكم
07:29ورحمة الله
07:35السلام عليكم ورحمة الله
07:41السلام عليكم ورحمة الله
07:47ورحمة الله
07:57السلام عليكم ورحمة الله
08:03السلام عليكم ورحمة الله
08:05السلام عليكم ورحمة الله
08:11السلام عليكم ورحمة الله
08:13ورحمة الله
08:17ورحمة الله
08:19لهدا
08:21السلام عليكم ورحمة الله
12:03ابي انا باشka اشري م بلعتمز
12:07اكما في الانحن COM
12:08ياسمار عاما
12:10او حسن روينا نحنال الناس اخبرنا
12:12اخبرنا حسن الصحق
12:13شهربنا سن ساعد الله
12:14درعين ثان الساعدة
12:16درعين درعين تريد
12:17درعين فقد شهربنا
12:18اشهر به بش يام شرح
12:20اي انا باباما اخبارتنا
12:22انا باشد
12:22این اعرى اصحب الانتظار
12:25ايام الانتظار
12:26او حسن الانتظار
12:27انبي تتحول انبعهم
12:28بجانب عنها
12:29بقى جداf الوصد
12:30تاك Produkt عقد wide
12:31تتي ، لدينا تعليزfs
12:46planning هذه الأ Какما يکرت
12:47arlأ
12:51وضمنج فقط
12:53محاشيا
12:54محاشيا
12:56ابي
13:03bak sen bana istediğin kadar kızabilirsin
13:06eyvallah
13:07ama onlar bizi bulmadan önce
13:10biz bir şey yapmazsak burada geberip gideceğiz
13:12biliyorsun
13:26abone ol
13:56أحسنًا
14:06أحسنًا
14:08أحسنًا بأسفنًا
14:10أحسنًا
14:12أحسنًا
14:14أحسنًا
14:16أحسنًا
14:18كانت مرزا كبير
14:26يا lar кр後
14:28أصانًا
14:32أكتت
14:34أحسنًا
14:34أص,.
14:49أنا كبير قrod entirety، أمسكيًا.
14:54حسنًا.
14:57أبي بل كيف تتوقيت.
15:00للترجمة.
15:01حسنًا سلمينماً قلعوني.
15:03عندي لا يدر Young.
15:08أحبني.
15:10إخليف من الأحطة.
15:12محمد محمد محمد.
15:14بلغا
15:16بلغا
15:18اتوقي
15:44بلغا
15:56بلغا
15:58بلغا
16:00بلغا
16:02بلغا
16:04Her Morocco
16:08المحادة
16:12زيلا tufan yaşadıkça
16:14biz zaten buraya hapsolmuşuz demektir.
16:16دكتور.
16:19ابي
16:20bir şey önereceğim
16:22naçizane.
16:23Yani biz neden biraz daha büyük düşünmüyoruz?
16:27devlete gidelim direk.
16:30Nasıl olacak bu?
16:32Yani ben de
16:33bayağı Marmara Yarımadası'nda sismik hareket
16:35yaratacak kadar bilgi var valla.
16:37Bulalım şöyle düzgün birini.
16:39Vardır yani illa emniyetten istihbarattan.
16:41ben güzel güzel anlatayım çözelim kökten yani.
16:44Olmaz öyle şey.
16:46Ben özgür kalacağım diye
16:47sen hapse gireceksin yok öyle.
16:49Abi hapis hapis yatmıyor hocam ya.
16:51Burada kalırsak zaten ya ben kafayı yiyeceğim
16:53ya da burnumu çıkarınca öldürüleceğim.
16:55Hayır böyle bir şey olmaz.
16:57Bu senin dediğin ispiyonculuğa girer.
16:59Ben Kenan Görük'le ispiyonculuk yaptı
17:01dedirtmem. Benim rajonuma ters.
17:03Rajonuma ters falan değil abi.
17:04Rajonda mezardan canarız çalmak var mı Allah aşkına?
17:11ters olan onlar.
17:15Sokakta kardeşlerini birbirine düşürdüler.
17:17Oğlunu kaçırdılar.
17:22Yengeye el kaldırdılar Kenan abi.
17:25Sen bir baksana senin karşındaki düşmanların
17:27senin gibi onurlu adamlar mı?
17:31Rajon mu kalmış Kenan abi Allah aşkına?
17:34Ben varım ben.
17:38Ben olduğum sürece rajon devam edecek.
17:41Abi
17:41yani kusur olma bakma da
17:44yoksun ya.
17:47Ya babam da yok.
17:49Kim kaldı ki rajonu devam ettirecek?
17:52Sen son kapadaysın Kenan abi.
17:55Sen de gidersen ortada rajon majon kalmayacak.
17:56Ortalık ite çakala kalacak.
17:58Bunu mu istiyorsun?
18:04Bizim anlatmaktan
18:10şerefsizlerin düzenini yıkmaktan
18:12başka bir çaremiz yok.
18:26O zaman
18:27o zaman sadece kirli çarklarını
18:31pisliklerini deşifre edeceğiz.
18:33Tamam abi tamam.
18:34Başka bir şey yok.
18:36Öyle mezara kadar gidecek
18:38sırları mırları anlatmayacağız.
18:40Rıza'nın bile olsa.
18:41Abi sizin dünya zaten
18:43sırlar odası ya.
18:45Ne de tamam yani ben
18:46halledeceğim.
18:47Ben neleri patlatacağımı
18:48çok iyi biliyorum.
18:49Biz yeter ki doğru düzgün
18:50birini bulalım.
18:51Halleteceğim.
18:52Bir dakika bir dakika.
18:55Neden bu haberi
18:55herkesin duymasını sağlamıyoruz?
18:58Neden depremin etkisini
18:59büyütmüyoruz Kenan abi?
19:03Arkadaşlar pardon bölüyorum da
19:06biz bayağı
19:08cintin gibi bir şey olduk
19:09farkında mısınız?
19:14Birine haber göndermemiz
19:15lazım abi.
19:16Nasıl yaparız?
19:17alo.
19:31alo.
19:45Esselamu aleyküm Faik Bey mi?
19:47Benim evet.
19:48Faik Bey sizinle görüşmeniz gerekiyor.
19:52Abi bırak bizi abi.
19:54ne olur abi?
19:55Abi yapma ne olur
19:57bırak bizi abi.
19:58Tamam.
19:58Abi gürültü ne yapma.
20:00Sakin olun ya bu gürültü ne?
20:02Abi.
20:03Abi gözünü seveyim yapma.
20:05Abi bizim suçumuz ne?
20:09Suçun ne?
20:12Biz yanlış yapmayız abi.
20:13bir şey yapmadınız ha?
20:24Peki ya döneklik?
20:26Kenan canımız da tehdit etti bizi.
20:28O etti abi.
20:33Deme ya.
20:33Kenan bunları öldürecekmiş.
20:40Ben ne yapacağım ben?
20:43Benim ne işime yararsınız ki?
20:44Öldürmeyip ne yapacağım lan sizi?
20:46Sikeceğim mi?
20:48He?
20:50Kenan en azından kafanıza sıkardı.
20:53Rahat rahat ölürdünüz.
20:54O mal lan.
20:56Delikanlı ya.
20:57Kenan abiniz.
20:59He?
20:59Abi sen de öyle yap.
21:01Abi gözünü sevin boğarak öldürme bizi.
21:03Korkma merak etme.
21:08Hiç merak etme.
21:10Size cehennemde bir yudum su bile yok oğlum.
21:13Su bile.
21:1650 milyon dolar.
21:18He?
21:20Değil mi?
21:2050 milyon dolar mı?
21:24Nereden baksan yerde bir 20-25 milyon vardır değil mi?
21:29Geri kalını dökün oğlum.
21:33Bak.
21:38Sizi paraya boğuyorum lan.
21:40Paraya, paraya.
21:43Hadi bakayım.
21:44Uslatalım.
21:46Abi.
21:46Bu gözünü sevin?
21:53Abi ne yapıyorsun?
21:53Abi.
21:54Abi, bu.
21:57Güzel.
21:59Abi.
22:59اخوصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصصص
23:29كنان
23:31belki de
23:34buraya gelmemizi
23:35Allah istemiştir
23:36belki sırf
23:38bu yüzden
23:39tövbe için
23:40çağırmıştır
23:41seni buraya
23:41bitsin artık
23:47Kenan
23:48olmaz mı
23:48olmaz
23:51olmaz
23:51olmaz
23:52çünkü
23:54ben bu yoldan
23:55dönersem
23:55vazgeçersem
23:57herkes öldürürler
23:58o yüzden
23:59onları öldürmeden
24:01duramam ben
24:02anladın
24:02yap bize
24:04Mehmet'e bir şey olursa
24:05Allah korusun
24:07ben olduğum müddetçe
24:08hiç kimse
24:09hiçbir zaman
24:10bir şey yapamaz
24:11size
24:11sakın
24:12öyle düşünme
24:13güzelim beni
24:16öyle düşünme
24:28insan
24:29eşrebi mağlukattır
24:31yani
24:32yani
24:33bilmişler içerisinde
24:34eşreflisi
24:35ama en nihayetinde
24:37mağlukattır
24:37onu diğer mağlukatlardan
24:40ayıran en önemli şeylerse
24:42nefis ve akıldır
24:43tabiatta her canlı
24:45acıkır
24:46susar
24:47nefsinin emrettiği şeylerle
24:49savaşır
24:49mücadele eder
24:50bir tek akıl
24:51ona dur demez
24:52ama insana
24:54bahşedilen akıl
24:54nefsine dur
24:56demeyi de bilir
24:56kontrol etmeyi de
24:57teslim olmayı da
24:58sizler
25:00içinizdeki şeytanla
25:02nasıl mücadele edeceksiniz
25:04biz de sizlere
25:05onları öğütüyoruz
25:06nefis yok edilemez
25:08bastırılır
25:09kontrol altına alır
25:11ama asla yok edilemez
25:12işte sizler
25:14her yeni bir güne
25:15içinizdeki bir düşmanla
25:18hem de en tehlikeli düşman
25:21Rabbim bizi o düşmana
25:24mağlup ettirmesin
25:24inşallah
25:25amin
25:26hadi bakalım
25:28hadi
25:29akşam derslerinizi iyi yapın
25:34kardeşim
25:35merhaba
25:36biz tanışıyor muyuz
25:38seninle bir yerde
25:38selamun aleyküm
25:44bu kimseyle konuşmaz
25:46niye konuşmuyor
25:49illerde bir gölet var
25:50biz orada dipsiz göl veririz
25:52gider oraya saatlerce
25:53ağaçların altında oturur
25:55derdi ne
25:57burada kimse kimsenin
25:59derdini bilmez
26:00sormaz da
26:01biz sadece dermana
26:03giden yolu biliriz
26:04olur mu öyle şey canım
26:05dert bilinmeden
26:06derman bulunur mu
26:07derdi veren de
26:08dermanı veren de
26:09yüce Rabbimizdir
26:10biz de bu yolda
26:11sadece vesileyiz
26:12hem kim bilir doktor
26:14belki de dermanı
26:15derdindedir
26:16eyvallah
26:18terametle
26:19geçmiş
26:21ayrıca
26:22bir
26:24gelhi
26:25bu
26:25yüce
26:26250
26:2730
26:2850
26:29200
26:3021
26:30ve
26:31250
26:32250
26:33250
26:33200
26:33200
26:34200
26:35700
26:35200
26:36250
26:37200
26:37100
26:37200
26:38200
26:38200
26:38200
26:39300
26:39200
26:39200
26:40300
26:41200
26:41300
26:41200
26:41200
26:42200
26:42200
26:42200
26:43200
26:43200
26:43200
26:44300
26:45150
26:45200
26:46200
28:35شكرا
28:37شكرا
28:39شكرا
28:41شكرا
28:43شكرا
29:31لا يمكنك أن تقوم بسرعة مرة أخرى.
29:44أحبت بسرعة مرة أخرى.
29:49أعتقد أنت بسرعة مرة أخرى؟
29:54مرة أخرى؟
29:57إذا كنت تقوم بسرعة مرة أخرى.
30:00أولمي مني مني مني مني مني مني مني طفا.
30:05يا سلنة مني.
30:11سلنة مني مني.
30:19طفا.
30:50.
30:52.
30:55.
30:57.
31:00.
31:02.
31:03.
31:07.
34:38اعطاق
34:50اصلا بence önce bir sakin olmamız lazım
34:52sakin mi olmamız lazım
34:53ozan sence şu an biz sakin olunca bir şey mi yaşıyoruz
34:55haklısın aslan
34:56senin sinirlerin mi bozuldu bir tane
34:59sinirlerin mi bozuldu
35:00ozan biz ne yaşıyoruz Allah aşkına ya
35:03kenan görüklük kim
35:04derenin yanında bizim ne işimiz var
35:06bu manyağın yanında bizim ya
35:08biz bunları tanımıyoruz ki
35:10birkaç ay önceye kadar çok farklı bir hayatımız vardı
35:12ozan ozan
35:13biz bunların öldürdüğünü yaşatmaya çalışıyorduk
35:17şimdi bizim burada ne işimiz var
35:19tamam haklısın dedim anlıyorum dedim aslım kolay değil
35:21ama bak biz çıktıktan sonra mahalleye basmışlar
35:23baskın yemişiz bizim başka bir çaremiz var mıydı
35:25baskın mı yemişiz
35:28ölecektik
35:31aslı
35:32görmedin mi
35:34tamam ablamın daha şunu bulalım
35:40söz götüreceğim seni burada
35:42tamam mı
35:44gel
35:45gel
35:48senin burayı sevmediğini
35:50burada daha fazla kalmak istemediğini biliyorum
35:53sen ozan
35:56sence sen burada kalmayı seviyor musun
35:59doktor
36:27ne oldu memleketin bütün babalarına kafa tuttun
36:36burada iki kadınla baş edemedin değil mi
36:39kenan abi bak Allah aşkına şuna sahip çık
36:41hastaya bir şey yapacak falan diye korkuyorum ha
36:42Mehmet'le ilgili de garip garip şeyler söyleyip duruyormuş
36:44yengeyi sen koruyacaksın onu bilemem
36:47ama Mehmet'e bir şey yapmaz
36:49kenan abi bu kızın herkese her şeyi yapabilme potansiyeli var
36:52bak dediğine göre Mehmet'e
36:53ozan
36:53kardeşim yapmaz
36:56Mehmet'e bir şey yapmaz
36:59kendini Mehmet'le bir tutuyor
37:05o da aynısını yaşadı çünkü
37:09nasıl abi anlamadım
37:14bundan 14-15 sene evvel
37:21Mehmet abim
37:23ailesiyle arabadayken pusuya düşüründü
37:26Deren de mi arabadaydı
37:28Deren
37:30babası
37:31annesi
37:32bir tane ufak kardeşi vardı
37:35Yavuz yeğenim
37:37Mehmet abimle Deren kurtuldu
37:41ama yengemle Yavuz rahmetli oldular
37:46Allah rahmet eylesin
37:50Sağol kardeşim
37:51Ya bu kızın gözünün önünde
37:59hem annesi öldürüldü
38:00hem kardeşi öldürüldü
38:01Ozan
38:02Düşün 13-14 yaşındasın
38:05böyle bir şeye şahit oluyorsun
38:06kaldırılacak yük değil ya
38:08Kim yaptı peki abi
38:14hem de kadınla çocuğun olduğu arabada
38:16kimin yaptığı önemli değil
38:20boşver
38:20zaten hepsi öldüler
38:22Deren atlatamadı bunları
38:28onu diyorum
38:29zaten baktı Mehmet abim olmayacak
38:31Londra'ya gönderdi
38:33senelerce orada kaldı Deren
38:34o gittikten sonra zaten
38:37ortalık kan gölüne döndü
38:39ben Mehmet abim işte
38:42o Rıza
38:43hep beraber intikamını aldık
38:4510 senede beraber ceza yaptık
38:48bunun için
38:48kolay değil doktor
38:53kolay değil
38:54insanların böyle yüzüne bakınca
38:58ne derdi var ne acısı var
38:59her zaman göremiyorsun
39:01anlayamıyorsun
39:01anladın mı beni şimdi
39:13aç lan
39:31beraber yatıp mı bu gece
39:34ister misin
39:36acıyor mu
39:38afberi sana
39:40afberi sana
39:42afberi sana
41:50قطع ما سيرم.
41:52أعدل أن نهيمان.
41:53هم؟
41:55سيرمت SEEولادا.
42:00أمريك أنت في أكثر ملياً.
42:06حسنًاً.
46:50يعني درين جنبين
47:06أمضة مبتد
47:08جدشتنا كبيراً
47:10أمضتنا كبيراً
47:12يعني درين جنبين
47:15موسيقى
47:45موسيقى
47:53Küçük bir çocukken içim çok sıcaktı
47:56Yani derinden, derinden
47:59Allah yukarıda ve toprak sıcaktı
48:03Yani derinden, derinden
48:06Dünya dönerdi ya ben de dönerdim
48:11Yani derinden, derinden
48:14Annem gülerdi ya ben de gülerdim
48:18Yani derinden, derinden
48:21Bugünlerde ruhumda korkunç bir ur var
48:26Derinlerde sinmiş, semirmiş bir sansar
48:29Sönmüş, tükenmişti, bitmişti sancak
48:33Yani derinden, derinden
48:36Yüzümde şu mursuz geceyi utandır
48:40Ruhum cevap ver, karanlıkta saldır
48:44Manyak bir asi gibi sapla mızrak
48:48Yani derinden, derinden
48:50Altyazı M.K.
48:56Altyazı M.K.
48:56Altyazı M.K.
49:04Altyazı M.K.
49:05Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended