Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
مسلسل خفقان الحلقة 13 مترجمة الجزء 1 الأخيرة
Transcript
00:00:00Abla!
00:00:09Abla neredesin?
00:00:11Ne oluyor sizin?
00:00:12Ne bağırıp duruyorsun ya?
00:00:13Ablam gelmedi mi eve?
00:00:14Yoo, niye?
00:00:15Allah kahretsin ya!
00:00:17Ne oluyor kızım?
00:00:18Ya biz Cahit Hoca'ya gittik hastaneye, sonra beni atlattı gitti.
00:00:22Ne demek atlattı sizin?
00:00:24Ya bilmiyorum.
00:00:25Ya bir işler çeviriyor belli o da.
00:00:28Annem nerede? Onu da aradım açmadı.
00:00:30Markete gideceğim diye çıktı ama gelmedi hala da.
00:00:33Sen niye bana haber vermiyorsun hemen sizin?
00:00:35Ne bileyim Murat? Eve gelir diye düşündüm.
00:00:37Yürü çabuk çıkalım.
00:00:39İlk önce annemi bulalım ama tamam mı?
00:00:41Hadi!
00:00:43Bu işte ya Serkan'ın ya babamın parmağı var bak demedi deme.
00:00:47Ya iyice korkut beni sizin tamam mı? İyice korkut.
00:00:50Haydi sen bana niye haber vermiyorsun hemen ya?
00:00:52Ya Murat bir dur.
00:00:53Şu ablamı bir bulalım ondan sonra kavga ederiz.
00:00:55Ya bu annem nereye kayboldu asıl?
00:00:58Geldi.
00:00:59Çok şükür ya abla sen neredesin ya? Ne işler çeviriyorsun?
00:01:03Tamam geldim. Ya sakin olun.
00:01:05Geldin de ne diye atlatıyorsun bu kızı?
00:01:07O Serkan'laydın değil mi?
00:01:08Bak abla bak sakın beni aptal yerine koyma.
00:01:10Ne yaptı o? Tehdit mi etti seni ne yaptı?
00:01:12Sezin tamam.
00:01:13Söyle o zaman.
00:01:14Ya bana oyun oynadın resmen.
00:01:16Beni uzaklaştırıp kaçmak için anneme mesaj attın.
00:01:19Tamam Sezin hadi.
00:01:20Yeter de konuşuruz.
00:01:21Tamam.
00:01:23Ne yaptı bu ya?
00:01:24Nereden çıktı bu ya?
00:01:25Çocuklar...
00:01:27Ne yapıyorsunuz?
00:01:30Ne oldu ya? Nedir bu haliniz?
00:01:36Let me drag you on.
00:01:40Kuşum baban abi merhaba yok mu ya?
00:01:43Merhaba baba.
00:01:46Ne yapıyorsun artist?
00:01:48İyi, just...
00:01:52Aslı arabazak hayal mi koydun?
00:01:56Ne yapımı bekliyorsun abi?
00:01:58Hepsut yaptıklarından sonra gelip sana sarılayım mı?
00:02:01Ama bak kardeşlerine yanyanasın.
00:02:04You are right.
00:02:05Your first time is the one.
00:02:07Your only one is the one.
00:02:14You are right.
00:02:17You are afraid.
00:02:19You are right.
00:02:20I am here to come from a different direction.
00:02:23Aslı,
00:02:26like Serkan with a problem with a problem.
00:02:31This is over.
00:02:32Let's go to the house.
00:02:34You can't make a life, I won't have a job.
00:02:36You don't have a job to work.
00:02:38Okay.
00:02:40You don't have a job.
00:02:42You don't have a life and you can take care of your family.
00:02:48Okay, you don't have a job.
00:02:50I'll be doing it.
00:02:52You don't have a job.
00:02:54You don't have a job.
00:02:56You don't have a job.
00:02:58You can't take care of your mom.
00:03:00I can't do it, I can't do it.
00:03:02I'm not going to cry because I'm so cute.
00:03:04I'm not a kid anymore, but I don't have to play with my wife.
00:03:08I don't have to say anything.
00:03:10Whatever, I'll tell you to say something.
00:03:12Let's see you later.
00:03:14Let's see you later.
00:03:16Babam neyden bahsediyordu abla?
00:03:46Güzel kızım, özür dilerim.
00:04:16Ben seni kurtarırım sandım, iyi bir hayatın olsun istedim.
00:04:28Ama onlar beni kandırdılar, bizi ayırdılar.
00:04:36Seni bulmama engel oldular.
00:04:46Annem, annem özür dilerim ben seni koruyamadım.
00:05:00Ben seni koruyamadım.
00:05:04Sen kardeşini kurtardın ama ben seni kurtaramadım.
00:05:10Annem, kurtaramadım annem.
00:05:16Annem, ben seni kurtaramadım annem.
00:05:22Annem, ben seni kurtaramadım annem.
00:05:38I have seen my life.
00:05:44But I'm going to give you a more money.
00:05:48They'll give you an estate.
00:05:54I'm going to give you a more money.
00:05:58We'll give you a more money.
00:06:02I'm going to give you a more money.
00:06:04Annem, annem, annem, annem, annem, annem, kokusunu güveneyim kızım, söz veriyorum annem, annem, annem, annem, annem, annem, annem.
00:06:34Annem, annem, annem, annem, annem, annem, annem, annem, annem, annem, annem, annem, annem, annem, annem, annem, annem, annem, annem, annem, annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem annem ann
00:07:04That's what happened to you, Murat.
00:07:09What happened to you, what happened to you?
00:07:12I'm really disappointed.
00:07:13What happened to you first?
00:07:16Look, we came back and we were still here.
00:07:18Okay, I'm going to tell you.
00:07:25I'm sorry.
00:07:28I'm sorry.
00:07:34Aras? Murat?
00:07:36Aras?
00:07:39Aras?
00:07:45You're welcome.
00:07:50How did you get here?
00:07:52I'm taking pictures of you.
00:07:55I've seen a lot of things.
00:07:57I've seen a lot of things.
00:07:58I'm not sure.
00:08:00I'm not sure.
00:08:02Ablamda tam neler olduğunu anlatıyordu.
00:08:05Tam zamanında geldin.
00:08:09Ne oluyor?
00:08:12Anlatacağım gel.
00:08:13Terlik verseneyim ben.
00:08:20Aslında ne diyorsun Allah aşkına ya?
00:08:22Ne diyorsun?
00:08:23Ne demek ki Serkan'la evlenecektim?
00:08:25Ya bu olaylar artık bitsin diye.
00:08:28Ya anlamıyor musunuz?
00:08:29Başka bir yolu yoktu.
00:08:31Ya bu olaylar böyle mi bitecekti ya?
00:08:35Yani...
00:08:36Bak.
00:08:37Dürüst ol benimle.
00:08:39Herif senin tehdit mi etti?
00:08:40Ha?
00:08:43Öyle bir şey oldu değil mi?
00:08:45Tamam.
00:08:46Ceberteceğim ben o herifi.
00:08:47Bak işte bu yüzden.
00:08:48Bu yüzden evlenecektim onunla sen katil olma diye.
00:08:51Ya sen anlamıyor musun?
00:08:53Ya ölecektin ya da katil olacaktın Aras.
00:08:56Bu...
00:08:57Bu yüzden mi?
00:08:58Ya sen...
00:08:59Ne dediğini...
00:09:04Bir dakika.
00:09:05Bir dakika bir dakika.
00:09:09Ben senin yüzünden yurt dışına gittim değil mi?
00:09:12Bunu sen planladın.
00:09:14Ya ben...
00:09:16Serkan'la evlenebilmen için...
00:09:18...beni yurt dışına yolladım.
00:09:24Annem biliyor muydu bunu?
00:09:25Ha?
00:09:28Biliyor da herkes biliyordu.
00:09:29Hepsi.
00:09:30Herkese.
00:09:31I'm going to go and stop.
00:09:33I'm going to go.
00:09:35I'm going to go.
00:09:37I'm going to go.
00:09:39You think that's what you think?
00:09:42What's going on?
00:09:45What's going on?
00:09:46Really.
00:09:47What's going on?
00:09:48That's what's going on.
00:09:49That's what's going on.
00:09:50Now we think we're going to go.
00:09:52Look, we're going to take a picture of Serkan's.
00:09:56It's going on.
00:09:58They're going to fight.
00:09:59What are you doing?
00:10:00Aras!
00:10:01What are you doing?
00:10:02Abla.
00:10:03Abla, you're doing well?
00:10:05I'm doing well.
00:10:06I'm doing well.
00:10:07I'm doing well.
00:10:08You're doing well?
00:10:09I'm doing well.
00:10:10I'm doing well.
00:10:11Abla, get you.
00:10:15Abla, get you the medicine.
00:10:17Okay, I'm doing well.
00:10:29Hey, get all right.
00:10:31Come on.
00:10:32It's pretty good.
00:10:33Okay.
00:10:35You make it move.
00:10:37I'll work.
00:10:38You're supposed to follow me.
00:10:39Okay.
00:10:40Then I'm going to follow you.
00:10:41Yes, you are.
00:10:42Get
00:10:51a diolar.
00:10:53...
00:11:02...
00:11:03...
00:11:13...
00:11:17Why not?
00:11:26Wait, why not?
00:11:28I'll tell you that you can remember.
00:11:30Where?
00:11:31My friend's house is going to come.
00:11:34I'll tell you that!
00:11:35Where are you?
00:11:38Where's my friends?
00:11:40Where's my friend?
00:11:41What are you doing?
00:11:42What are you doing?
00:11:44Reyhan nerede? Telefonlarını da açmıyor. Nereye saklandı?
00:11:48Sana söylemiştim Reyhan eden ayrıldı diye.
00:11:50Nereye? Gitti onu söyle o zaman.
00:11:52Bilmiyorum. Bilmiyoruz.
00:11:55Sen biliyorsundur Figen Hanım.
00:11:57Sen zaten bu evde olan biten her şeyi bilirsin.
00:12:00Reyhan nerede?
00:12:02Hey! Efer be!
00:12:03Elime dalıp böyle bağırıp çağıramazsın bana.
00:12:05Metin çıkar şu kadın dışarı.
00:12:07Beni dışarı falan çıkaramazsınız artık.
00:12:09Öyle kapının önüne de koyamazsınız.
00:12:11Hülya gel konuşalım.
00:12:13Don't do not do me!
00:12:15Don't do me!
00:12:17Don't do me!
00:12:20I'm not making you.
00:12:25You are my daughter, and you killed me.
00:12:31What?
00:12:32You have something to do?
00:12:34I'm not talking to you!
00:12:36I'm not talking to you!
00:12:39You look…
00:12:41Don't be afraid.
00:12:43Don't be afraid.
00:12:45Melike was my daughter, I believe.
00:12:47She was my daughter.
00:12:49She was my daughter.
00:12:51She was my daughter.
00:12:53What did you do?
00:12:55What happened?
00:12:57You can sit down.
00:12:59I'm not talking to you.
00:13:01What do we do?
00:13:03I'm not talking to you.
00:13:05I wanted to help you.
00:13:07I was listening to you.
00:13:09I was listening to you.
00:13:11I did it.
00:13:13You did it.
00:13:15You did it.
00:13:17You did it.
00:13:19You will see me.
00:13:21You will see you.
00:13:23But you will see me.
00:13:25You will see me.
00:13:27Please call me.
00:13:29Please call me.
00:13:31Get by me.
00:13:33You will not protect me.
00:13:35You will protect me.
00:13:37Nobody will protect me.
00:13:38You don't think so.
00:13:40She will give her account.
00:13:43She can't give her account.
00:13:45She can't give her account.
00:13:47You don't think so.
00:13:48You don't think so.
00:13:49Look.
00:13:54She doesn't know anything.
00:13:55You're lying.
00:13:57You still protect her.
00:13:59No, I don't know.
00:14:04She doesn't know anything.
00:14:06She knows.
00:14:07She knows.
00:14:08She knows.
00:14:09She knows.
00:14:13I did.
00:14:17She knew.
00:14:18She knew.
00:14:19I was a kid.
00:14:21She killed.
00:14:23She didn't kill me.
00:14:25She was a good one.
00:14:27She came.
00:14:29She said,
00:14:30It's your baby.
00:14:32You will give me a life.
00:14:33You will give me a mlf.
00:14:34And if it's him,
00:14:36I wanted to do this,
00:14:38I wanted to do this.
00:14:40I wanted to do this.
00:14:44There was no such a result.
00:14:47And the Melike had a good time.
00:14:52She was a good morning at the end of the day.
00:14:56He died by my kız.
00:14:59...and me in chamfer.
00:15:01It was something like this.
00:15:04It was a strange thing.
00:15:06It was a scary thing.
00:15:09It was a long time.
00:15:13He was a young man who I was looking for.
00:15:18I was a boy in the house.
00:15:22I was a young man who I would like, I had to get sick.
00:15:25I didn't know his mom.
00:15:27Asla'yı da bilmiyordum, yemin ederim.
00:15:31Melike ile Asla'nın ilginx olduğunu ben daha yeni öğrendim.
00:15:35Sen Melike'yı bulmamı engelledin.
00:15:38Kızımı bulup...
00:15:40...bağrıma basma şansımı aldın elimden.
00:15:44Sonsuza kadar...
00:15:47Sen Melike'yı hiç düşünmedin.
00:15:49Kendi annesini tanımasını...
00:15:53...Reha'nı terk etmesini istemedin.
00:15:57...and that you were living in the world...
00:16:00...and you were just a happy day.
00:16:05But it was done.
00:16:09It was done.
00:16:11It was done.
00:16:13It was done.
00:16:15You can do it.
00:16:17Why did you do it?
00:16:19You can do it?
00:16:21You can do it.
00:16:23You can do it!
00:16:25You are a very good boy.
00:16:27You are a good boy.
00:16:29But you will be a good boy.
00:16:31You will be thinking.
00:16:33You will be thinking.
00:16:35You will be thinking.
00:16:37You will be able to know your friend.
00:16:41My name is my name.
00:16:43Okay.
00:16:45I will forgive you.
00:16:49But you are a good boy.
00:16:51You are a good boy.
00:16:53I will forgive you.
00:16:55After that's it.
00:16:57And you will have to do it.
00:16:59I mean, if you are a good boy.
00:17:01Lầniese was no good boy...
00:17:03...but you will be happy to sleep.
00:17:05You are a good boy.
00:17:07You are a good boy.
00:17:09You are a good boy.
00:17:11You are a good boy.
00:17:13You are a good boy.
00:17:15I know. I know you're very happy.
00:17:20I didn't want to be like that. I'm sorry for that.
00:17:30The house is in the middle of the house.
00:17:32Maybe you didn't look at your eyes.
00:17:35What's up?
00:17:44What's up?
00:17:46What's up?
00:17:56What's up?
00:18:05What's up?
00:20:13Yeah, bence yalan söylemiyor.
00:20:15Yalan değilse de bunu karşılıksız yaptığına inanmıyorum.
00:20:19Kesin bir çıkar vardır işin içinde.
00:20:51Aynı odada kalıyor.
00:20:52Ya böyle üçüncü odada arkadaşımız gibi bir şey.
00:20:54Aslan'ın da kankası.
00:20:56Abartıyor.
00:20:57Niye öyle diyorsun abla?
00:20:59Kaç kere Lülü kayboldu diye hepimizi seferber ettiğinde evin altını üstünü getirip bulduk ya.
00:21:04Bak.
00:21:08Bu da...
00:21:12Bu da bir yirmi yıllık falan.
00:21:14Taşındığımız her eve bizimle geldi.
00:21:16Hatta böyle kutular hazırlanacağı zaman ablam yüz kat sarıyor bunu.
00:21:20Eve taşındığımızda da ilk bunun kutusu açılıyor.
00:21:23Öyle eşyaları kıymetli de bunun.
00:21:25Haberin olsun.
00:21:27Bilmediğim çok şey varmış.
00:21:30Memnun oldum Lülü.
00:21:31Nasıl?
00:21:32Tamam Sezin hadi.
00:21:33Çok da samimiyet kurma ama.
00:21:36Bizimki öyle eşyalarını kimseye elletmez.
00:21:38Abart Sezin abart.
00:21:39Daha da böyle abart yani.
00:21:41Öyle değil.
00:21:43Kendi yaptığını hiç söylemiyorsun.
00:21:44Benim zaman iki üç tane oyuncağım var.
00:21:46Oyuncaklarımın saçlarını kesiyordu.
00:21:47Ayıcıklarım kolunu koparıyordu.
00:21:49Ben de o zarar vermesin onları yaşayabilsin diye.
00:21:53Sezin'den saklıyordum bu kadar.
00:21:55Var onu salayıp duruyorsun zarar vereceksin.
00:22:00Güzel.
00:22:01Güzel.
00:22:02Böyle tutumlu, malına kıymet veren bir kadınla evleneceğim.
00:22:07Güzel.
00:22:14Ya Sezin baban gelmiş.
00:22:16Serkan'la sorun çıkmayacak artık diye.
00:22:20Yani evet öyle söyledi.
00:22:22Peki sence inanmalı mıyız?
00:22:24Yani sonuçta sen iyi tanıyorsun babana.
00:22:26Ya Aras...
00:22:27...babanın öyle çıkarsa bir şey yapmayacağını düşünüyor da.
00:22:30Açıkçası ben de öyle düşünüyorum.
00:22:32Ölürüm de Aslı'yı...
00:22:34...o manyakla evlendirmem.
00:22:37Belki de ölmene gerek yok.
00:22:40Zeyhan Alpan.
00:22:43Benimle evlenir misin?
00:22:46Ya bilmiyorum.
00:22:47Annemle konuştun mu?
00:22:48Neredeymiş?
00:22:49Ben de aradım açmadı.
00:22:50Nerede bu kadın ya?
00:22:51Sende bir haller var bak ha.
00:22:52Bir şey saklıyorsun ben anlıyorum.
00:22:53Ya sus Sezin üsteleme ya.
00:22:54Şu an hiçbir şey söyleyemem.
00:22:55Ablam içeride zaten.
00:22:56Ablamla ne alakası var?
00:22:57Söyleyemem Sezin.
00:22:58Senden bir türlü haber mi?
00:23:00Ne?
00:23:03Annemle konuştun mu?
00:23:06Neredeymiş?
00:23:07E ben de aradım açmadı.
00:23:08Nerede bu kadın ya?
00:23:10Sende bir haller var bak ha.
00:23:12Bir şey saklıyorsun ben anlıyorum.
00:23:14Ya sus Sezin üsteleme ya.
00:23:15Şu an hiçbir şey söyleyemem.
00:23:17Ablam içeride zaten.
00:23:18Ablamla ne alakası var?
00:23:19Söyleyemem Sezin.
00:23:21I didn't have any news about Murat, I didn't have any news about you.
00:23:31I'm going to get you.
00:23:34If you tell me, I'm going to help you.
00:23:44I'm sorry.
00:23:46You will be like me.
00:23:53You will love me.
00:23:55You will love me.
00:23:58You'll love me.
00:24:05You won't get it.
00:24:07I think I'll end you.
00:24:09What did you learn?
00:24:11You learned your own.
00:24:13What did you learn?
00:24:15What did you learn?
00:24:17What did you learn?
00:24:19What did you learn?
00:24:23It's my family.
00:24:25What did you learn?
00:24:27What did you learn?
00:24:33I want to give you an Asli.
00:24:37What did you learn?
00:24:39You can do it.
00:24:41It's not just now.
00:24:43It's not just now.
00:24:45You can do it.
00:24:47You can do it.
00:24:49The money is higher.
00:24:51Okay.
00:24:53The problem is that Asli,
00:24:55this is not a problem.
00:24:57Is this a problem?
00:24:59Is this a problem?
00:25:01Is this a problem?
00:25:03Is this a problem?
00:25:05Yeah, you can do it.
00:25:07You can do it.
00:25:09Can you do it?
00:25:11Maybe you can do it.
00:25:13Maybe you can do it.
00:25:15Maybe you can do it.
00:25:17Maybe you could do it.
00:25:19Okay, then I'll see you.
00:25:21I'll see you next time.
00:25:51I'll see you next time.
00:26:21I'll see you next time.
00:26:51I'll see you next time.
00:27:21I'll see you next time.
00:27:23I'll see you next time.
00:27:25I'll see you next time.
00:27:27I'll see you next time.
00:27:29Okay.
00:27:31Okay.
00:27:33I'll see you next time.
00:27:35I'll see you next time.
00:27:37Yeah.
00:27:39Yeah.
00:27:41I'll see you next time.
00:27:43I'll see you next time.
00:27:45I'll see you next time.
00:27:47I'll see you next time.
00:27:49I'll see you next time.
00:27:51I'll see you next time.
00:27:53I'll see you next time.
00:27:55Yeah.
00:27:57I'll see you next time.
00:27:59I'll see you next time.
00:28:01I'll see you next time.
00:28:03I'll see you next time.
00:28:05I'll see you next time.
00:28:07I'll see you next time.
00:28:09I'll see you next time.
00:28:11I'll see you next time.
00:28:13I'll see you next time.
00:28:15I'll see you next time.
00:28:17Sanki bir şeydir mecburiyetten yapıyormuşuz gibi hissediyorum.
00:28:20Peki.
00:28:24Bana kızma ne olur.
00:28:27Bunca şeyi yaşadıktan sonra dürüst olmak istiyorum sana.
00:28:31Mecbur olduğumuz için yapmayalım.
00:28:33Gerçekten istediğimiz için yapalım.
00:28:35Ya ben bugün Serkan'a evet dedim.
00:28:39Eğer Halit bir şey yapmasaydı ben bayağı evlenmiştim şu anda.
00:28:43Aman kaçmak için mi seninle evlenmek istediğimi düşünüyorsun?
00:28:45You think that you are in love?
00:28:47I hate you.
00:28:49I love you.
00:28:51You are a good part...
00:28:55You do...
00:28:56You do...
00:28:57You do...
00:28:58You do...
00:28:59You do...
00:29:00You do...
00:29:01I love you.
00:29:02You do...
00:29:03You...
00:29:04I do...
00:29:05You are the only ones you quite want...
00:29:08You do...
00:29:09You do...
00:29:10I don't do anything.
00:29:12You do...
00:29:13I'm sorry to have a problem.
00:29:15I'm sorry to have a problem.
00:29:18I'm sorry to have a problem.
00:29:20I've never thought about it.
00:29:24But we can do a plan.
00:29:27We can do a plan.
00:29:29We can do a plan.
00:29:31We can do a plan.
00:29:34I'm not going to do a plan.
00:29:38I'm sorry to have a plan.
00:29:44I was afraid of it.
00:29:48I'm afraid of it.
00:29:50I'm afraid of it.
00:29:52You're a plan.
00:29:54We can do a plan.
00:29:56We can do something to do.
00:29:58We can do something to do.
00:30:00But it will be done.
00:30:04But I love you.
00:30:06I love you.
00:30:08I love you.
00:30:09I love you.
00:30:10I love you.
00:30:11I love you.
00:30:12Thank you for your understanding.
00:30:15Yes.
00:30:17It was good to talk.
00:30:19Let's move on to our side.
00:30:22What?
00:30:23What?
00:30:25What happened?
00:30:27What happened?
00:30:29Where did you tell me?
00:30:32I told you who's holding you up to.
00:30:37Where did you hear me from theiłilaffenom?
00:30:40Yeah, I said it was an That one for you.
00:30:43I need to tell you that.
00:30:45Wait.
00:30:48Oh.
00:30:49There is a person who told me, Rayna.
00:30:51He told me it to leave with you.
00:30:53We told you.
00:30:54Ye, he told me it.
00:30:56Oh, what do you want?
00:30:58Yes.
00:31:00Yes.
00:31:08You're going to go?
00:31:10Yes.
00:31:12You're going to go?
00:31:14I'm going to go.
00:31:16Yes, we'll see you.
00:31:18See you.
00:31:26Why don't you know that, Hank?
00:31:28We should know anything.
00:31:30Did I say that?
00:31:35Do you know that you ears?
00:31:37You learned something.
00:31:39That means something.
00:31:42If you were with a friend, you would Bermacha see it.
00:31:44Take care of it.
00:31:48Don't move on.
00:31:50Do you think that was a mistake?
00:31:52No.
00:31:53I don't know what happened to me.
00:31:55They said to me, they said to me, they said to me.
00:31:59They said to me.
00:32:01You didn't leave me, you didn't leave me.
00:32:05I'm sorry, Aras.
00:32:08I didn't have to risk risk.
00:32:11I didn't have to do it.
00:32:13You didn't have to do it.
00:32:15You wanted to leave me.
00:32:17You wanted to leave me.
00:32:19I wish I had to leave you.
00:32:21I didn't have to leave you.
00:32:23I couldn't leave you.
00:32:25I didn't have to leave you.
00:32:27I didn't have to leave me.
00:32:29I didn't have to leave you.
00:32:31Aras!
00:32:33When she did me and Asla did you get away from me...
00:32:37...you can't stop me.
00:32:39Then...
00:32:41...you can't see it.
00:32:43I can't see you.
00:32:45I wanted to give you something.
00:32:47I wanted to give you something.
00:32:49I don't think I can see you.
00:32:51Please come.
00:32:52If you don't see me, you won't see me.
00:32:54You won't see me.
00:33:19You can see me.
00:33:35Aslı'yla ilgili konuşmak için çağırdım seni.
00:33:40Konuş bakalım.
00:33:43Seni kaç kere aradım açmadım.
00:33:46I've been working on my own.
00:33:54Maybe you could have been a big deal.
00:33:58Maybe you could have been a big deal.
00:34:02I don't know if you were a big deal.
00:34:04I think you could have been a big deal.
00:34:06You can have a big deal.
00:34:08You can have a big deal.
00:34:10I don't want to talk to you.
00:34:12I can have a good deal.
00:34:14Before we talk to him, we're not a big deal.
00:34:20I'm not a big deal, without you.
00:34:24You are not a big deal.
00:34:25Just you're not a big deal.
00:34:28Keep me loving.
00:34:33I have to call hasta you.
00:34:40My laureate has been an пом touch.
00:34:42I want to get to Aslı's.
00:34:44I want to get to Aslı's.
00:34:46I want to get to Aslı's.
00:34:48I want to get to Aslı's.
00:34:50You still have to get to Aslı's love.
00:34:54You're not afraid of Aslı's.
00:34:56You're not afraid of Aslı's.
00:34:58No.
00:35:00Aslı's not even if I don't know.
00:35:02You know.
00:35:04You know.
00:35:06I'm not sure.
00:35:08I'm not sure.
00:35:10Ben bir şey yapabiliyorken Aslı için yapmak istiyorum bunu.
00:35:14Onun geleceğini garanti altına almak istiyorum.
00:35:16Sana verdiğimiz paranın onun geleceği için kullanılacağını düşünmüyorum çünkü.
00:35:26Kızımla bir daha görüşmeyeceksin.
00:35:28Uzak duracaksın onunla.
00:35:30Hülya.
00:35:32Hülya kusura bakma ama bu seninle benim aramda değil.
00:35:40Gayet seninle benim aramda.
00:35:42Senin veya Aslı'nın benimle ilgili düşünceleriniz benim Aslı'ya olan sevgimi azaltmıyor.
00:35:52Sen istesen de istemesen de ben onun geleceği için bir şey yapacağım.
00:35:58Ona borçluyum.
00:36:00Melike'nin kalbini taşıdığı andan itibaren.
00:36:02Melike'nin kalbini taşıdığı andan itibaren.
00:36:06Koşusu seviyorum onu ben.
00:36:12Melike senin kızın değil.
00:36:14Bak Hülya.
00:36:18Vefat eden kızımı benimle olan çekişmene alet etme.
00:36:26Melike'mle ilgili sakın konuşma.
00:36:30Melike hakkında istediğim gibi konuşurum.
00:36:36Çünkü o benim kızım.
00:36:40Sen delirdin İhçe.
00:36:48Delirmedim.
00:36:50Dersine.
00:36:52Taşlar yeni yeni oturdu kafama.
00:36:56Melike'nin kalbinin.
00:37:00Aslı'yla yüzde yüz uyuştuğu gün anlamalıydım bunu.
00:37:04Melike benim kızım.
00:37:10Deliren.
00:37:12Kandırılan, yalan söylenen sensin.
00:37:16Melike'yi sen doğurmadın.
00:37:19Senin bebeğin doğumda öldü.
00:37:24Senin kucağına benim kızımı verdiler.
00:37:27Sen gerçekten delirmişsin.
00:37:30Yalanlarınla beni de delirtmeye çalışıyorsun.
00:37:34Seninle buraya konuşmaya gelmek bir hataydı zaten.
00:37:38Bu sabah neredeydim Reyha biliyor musun?
00:37:43Kızımın mezarında.
00:37:46Bir kere beni öpüp koklayamadan.
00:37:50Senin koyduğun mezarda.
00:37:54Sen.
00:37:57Melike'nin mezarına mı gittin?
00:38:00Kızımın.
00:38:02Ne haklar.
00:38:03Melike, benim kızım hala anlamadın mı?
00:38:06Kes artık.
00:38:08Metin'e sor istersen.
00:38:10Yalı git figer'e sor.
00:38:1515 Ekim 2000.
00:38:18Aslı'nın doğduğu gün.
00:38:26Saat sabah altı buçukta seninle aynı hastanede doğum yaptım.
00:38:32İkiz kızlarım oldu.
00:38:34Biri aslıydı.
00:38:36Biri aslıydı.
00:38:38Ben onu vermek istedim.
00:38:41Hasta diye.
00:38:44Daha iyi bakarlar, yaşatırlar diye.
00:38:48Ama hasta çocuğu istemediler.
00:38:52Sağlıklı olanı aldılar.
00:38:54Aldınız.
00:38:56Aldınız.
00:39:00Melike'yi benden aldınız.
00:39:03Tahir.
00:39:04Hayır.
00:39:07Sen ne saçmalıyorsun bilmiyorum ama.
00:39:11Melike'yi ben doğurdum.
00:39:14Senin bebeğin hiç yaşamadı.
00:39:17Hayır.
00:39:19Evet.
00:39:22Melike'de öğrenmişti bunu.
00:39:25Peşine düşmüş.
00:39:28DNA testi yaptırmış.
00:39:30Al bak.
00:39:32Annesinin sen olmadığını biliyordu.
00:39:35Kızım beni arıyordu.
00:39:36Annesinin sen olmadığını biliyordu.
00:39:39Kızım beni arıyordu.
00:39:58Hayır.
00:40:01Mümkün değil böyle bir şey.
00:40:07Kızım aradım.
00:40:10Yıllar önce.
00:40:13Ama Metin engelledi beni.
00:40:24Önce çaldınız.
00:40:26Sonra öldürdünüz kızımı.
00:40:30Tam yeter artık.
00:40:32Yeter.
00:40:33Gel yengeye et gidelim.
00:40:34Gel.
00:40:36Hadi eve gidelim.
00:40:38Hadi.
00:40:40Yengem boşver hadi.
00:40:45Hadi.
00:40:49İyiyim ben.
00:40:51Sakinim.
00:40:52İyiyim.
00:41:04Ben.
00:41:05Ben.
00:41:06Ben.
00:41:07Hadi yenge.
00:41:08Ben.
00:41:09Hadi yenge.
00:41:11Hadi.
00:41:12Hadi.
00:41:13Ben.
00:41:14Ben.
00:41:15Ben.
00:41:16Ben.
00:41:17Ben.
00:41:18Ben.
00:41:19Ben.
00:41:20Ben.
00:41:21Ben.
00:41:22Ben.
00:41:23Ben.
00:41:24Ben.
00:41:25Ben.
00:41:26Ben.
00:41:27Ben.
00:41:28Ben.
00:41:29Ben.
00:41:30Ben.
00:41:31I'm... I'm... I'm...
00:41:35I'm... Yenge...
00:41:47Metin.
00:41:49Hello, Meryem.
00:41:54Hülya, he told me something about Melike.
00:42:02Doğru mu bu?
00:42:06Reyhan.
00:42:07Bana sadece evet ya da hayır de.
00:42:18Evet mi?
00:42:20Hayır mı?
00:42:25Evet, doğru.
00:42:31Yenge, yenge, yenge.
00:42:41Yardım et, yardım et, ambulans çağırın, ambulans çağırın.
00:42:45Yenge bak bana bak.
00:42:49Bunu ablama söylememiz lazım Murat.
00:42:51Sizin dur şimdi iyice ortalığı karıştırma ya.
00:42:53Annem gelsin hep birlikte söyleriz.
00:42:55Ya ne fark eder oğlum her türlü öğrenecek zaten.
00:42:58Kim neyi öğrenecek ne oldu?
00:43:01Abla, ben söyleyeceğim.
00:43:02Söylesesin.
00:43:04Abla, hani sen Melike bir test yaptırmış onun peşindeydin ya.
00:43:09Biz o testin ne olduğunu biliyoruz.
00:43:11Nereden biliyorsunuz?
00:43:13DNA testiymiş.
00:43:14Melike evlatlıkmış.
00:43:16Siz nereden biliyorsunuz ya?
00:43:19Sen biliyor muydun?
00:43:20Bana bir söylesene de, nereden öğrendiniz?
00:43:24Ya işte, biricik annesinin ölmeden önce neyi araştırdığını merak ediyordu.
00:43:29Ya Meryem Hanım, Melike'yi mi araştırmış?
00:43:32Uff, abla ya.
00:43:33Sen bunu bilmiyorsun, öğreneceksin, şok olacaksın diye bir saattir birbirimizi yiyoruz burada da.
00:43:39Sen biliyor gibisin.
00:43:40Ya ben bir süredir biliyorum da siz bir bana anlat siz nereden öğrendiniz?
00:43:44Ya Melike işte bir dedektif tutmuş tamam mı?
00:43:47Ailesini bulmak için yani.
00:43:49O adamda da bir liste varmış.
00:43:51O gün hastanede doğum yapan kadınların listesi.
00:43:54Liste Melike'de miymiş?
00:43:56Ya işte, Meryem Hanım da o adamdan listeyi almış.
00:43:59En sonunda ben görüştüm o adamla.
00:44:01Bende de var liste yani.
00:44:03Tamam, göster bana listeyi.
00:44:05Ha yok yok, ben sileyim çoktan biricik görmesin diye.
00:44:08Oğlum sen nasıl siliyorsun ya? Sen delirdin mi?
00:44:10Ya abla ne yapsaydın, biricik görse ne diyeceğim kıza, ne anlatacağım?
00:44:13Ama aklım annemde var liste, anneme yolladım.
00:44:16Annem de zaten halkanlara gitti bunu halkanlara söylemek gerek diye.
00:44:21Sen bile bunu, sen bunu anneme mi söyledin Murat?
00:44:24Yok gerçekten sen de, ya sen nasıl anneme anlatabiliyorsun sen iyi misin?
00:44:28Ya ne olacak abla?
00:44:30Ya ne olacak annem bilip Reyhan'a ne söyleyecek tabii ki de.
00:44:33Ee?
00:44:34Reyhan Hanım bunları bilmiyor Murat.
00:44:36Hala Melike kendi kızı zannediyor.
00:44:38Ortalığı karıştırdı.
00:44:41Ya abla ben ne bileyim ya Reyhan Hanım'ın bilmediğini.
00:44:45Yok açma bak, bak kesin söyledi.
00:44:49Annem?
00:44:50Annem mi?
00:44:56Anne söylemedin değil mi?
00:44:57Ne?
00:44:58Söylemedim de bak lütfen, mahvolur kadın.
00:45:01Neden bahsediyorsun Aslı?
00:45:02Neyi söyledin mi anlamıyorum.
00:45:04Ya neyi olacak Melike'nin evlatlık olduğunu işte.
00:45:07Öğrenmişsin Murat söyledi.
00:45:09Anne söylemedin değil mi?
00:45:11Sen biliyordun yani.
00:45:12Ya biliyordum ama Reyhan Hanım bilmiyor.
00:45:16Lütfen söylemedim de.
00:45:20Söyledin değil mi?
00:45:22Söyledin tabii ki söyledin.
00:45:23Ya ne yapıyorsun sen?
00:45:25Söylemedim.
00:45:26Anneciğim.
00:45:27Ne arıyorsun şu kadını?
00:45:29Unuttun mu sana arasa yaptıklarını?
00:45:37Bir an öyle panik yaptım haklısın.
00:45:40O kadar manipüle etmiş ki seni.
00:45:42Kurtulamıyorsun etkisinden.
00:45:46Tamam gel içeri konuşalım.
00:45:56Murat ben sana aramızda kalsın demedim mi oğlum?
00:45:57Ben ondan öğrenmedim anne.
00:45:58Zaten bir süredir biliyordum Melike'nin evlatlık olduğunu.
00:45:59Ama Reyhan Hanım bilmiyor.
00:46:00Eminim.
00:46:01Sen nereye gittin Metin'le mi konuşmaya gittin?
00:46:02Ben oraya gittin.
00:46:04Ben oraya gittim ama söylemedim.
00:46:05Yani bir karısını kaybetmişim.
00:46:06Ben yorumlarım.
00:46:07Ben sana aramızda kalsın demedim mi oğlum?
00:46:08Ben onları öğrenmedim anne.
00:46:11Zaten bir süredir biliyordum Melike'nin evlatlık olduğunu.
00:46:12Ama Reyhan Hanım bilmiyor.
00:46:13Eminim.
00:46:14What's the name of Metin?
00:46:17You went to talk to Metin and Figen?
00:46:20You've arranged that to arrange Metin and Figen.
00:46:26I went to the ground but didn't say anything.
00:46:29I was not gonna say anything.
00:46:31I said something like that.
00:46:34I thought I was wrong.
00:46:37I thought you were going to die.
00:46:38Why be, who is your mother?
00:46:41Why did they buy the baby?
00:46:44I don't know how much I don't know.
00:46:46How do people buy the baby?
00:46:49Maybe it was a difficult situation, it wasn't possible.
00:46:53It was a good thing, Murat.
00:46:55He saw his family, he saw his family.
00:46:59It was a good thing.
00:47:02It was a good thing.
00:47:05He learned that he had the baby, and the baby didn't've killed it.
00:47:10He won't die.
00:47:11He had lucky they would not know.
00:47:13He found out, he wouldn't know.
00:47:14He found out, he had a accident of a accident.
00:47:16Then the..?
00:47:18What a bad idea.
00:47:20It was to Meryem, he found out that he found out.
00:47:22He found out and then he did.
00:47:26He found out, he got a accident of accident.
00:47:31You saw your death in the past?
00:47:36It was not a case.
00:47:40I saw your death in the past.
00:47:45You saw your death in the past?
00:47:48It was not a case.
00:47:52I saw your death in the past.
00:47:57You are not a case of the injury?
00:48:02You are not a case of the injury?
00:48:06I don't care about it.
00:48:09Whatever you have to tell you, I would say something.
00:48:13I will say something.
00:48:16What do you say something?
00:48:17I would say something.
00:48:20I would say something.
00:48:22I am not falando in the past.
00:48:23What do I want you to say no?
00:48:25.
00:48:30I see you are going to get the information over Meryem and I can see you in the mail.
00:48:36Why are you doing this?
00:48:38Why?
00:48:39I think you are going to get this in the workplace.
00:48:42If you see your family or you find you don't get this information.
00:48:46It helps me, I will get this information.
00:48:49I will get this.
00:48:52You're welcome.
00:48:53Good morning.
00:48:54Good morning.
00:48:55How are you?
00:48:58I'll do this for you, I'll do this for you.
00:49:13I'll do this for you.
00:49:16I'll do this for you.
00:49:22Allah!
00:49:24What should I do?
00:49:26Oh my god.
00:49:33Oh my god.
00:49:39Oh my god, i have fun.
00:49:45Oh my god.
00:49:48Oh, my God, look at me.
00:49:52I'll get you some water.
00:50:01I have a lot of time, I really have a lot of time.
00:50:03I'll be able to get you some help.
00:50:05I'm a man, a man, a man, I'm not sure.
00:50:08I'm a man, a man, I'm a man, I'll be able to get you.
00:50:18!!
00:50:36Hello Aras?
00:50:38Hülya!
00:50:39What did you say about Aslı?
00:50:41Murt of consciousness of hat settling at.
00:50:44I'll tell you what you were going to do at it.
00:50:46I'll tell you what you said.
00:50:48I'll tell you what you said.
00:50:50I'll tell you what you said.
00:50:52What you said to you, I'll tell you what you said.
00:50:54I'm not sure you say it.
00:50:56I have nothing to say.
00:50:58You don't know what you said.
00:51:00I'm living, my bedroom, my arm is I'm going to tell you.
00:51:04She doesn't ask me, she asks me.
00:51:06Who knows how much he wants to tell you.
00:51:08If he's angry with you, he's a very sad guy.
00:51:10I don't know who he's angry with you.
00:51:12I wish you had to tell me before you thought about it.
00:51:17Why?
00:51:19Are you here to talk to Asli?
00:51:23We don't have any way to go.
00:51:25We are in the hospital.
00:51:27You don't have to ask Asli.
00:51:30You don't have to think about Asli.
00:51:33You don't have to think about it.
00:51:36You don't have to think about it, Asli.
00:51:41You don't have to think about Asli.
00:52:06Asli has not looked.
00:52:16You don't have to think about Asli.
00:52:19You don't have to touch Asli.
00:52:23You don't have to take care of Asli.
00:52:25He got into it and that was the arrival of Asli.
00:52:28You don't have to take care of Asli.
00:52:32Aslı... Aslı... Aslı...
00:52:34...ikizin kalbini taşıttığını bilmeden girdi hayatımıza.
00:52:38Yengemle ilişkisine nasıl izin verdin?
00:52:41Aslı'nın Melike'nin ikizi olduğunu bilseydim buna izin vermeyeydim hiç arasın.
00:52:44Ben Melike'nin bir ikizi olduğunu bile yeni öğrendim.
00:52:47Bana sadece...
00:52:49...getirip bir bebek verdiler, işte o kadar.
00:52:51O kadar basit değil mi?
00:52:53Parayı ver, al.
00:52:55Ne kadar kolay ya.
00:52:57Gerçekten böyle bir dünya olabilir mi?
00:52:59Ya peki...
00:53:01...sonrasında, sonrası umrunda mı?
00:53:03Aslı bir ikizi olduğunu bilmeden yaşadı.
00:53:06Ve onu tanımadan kaybetti.
00:53:08Ben o zaman için doğru olanı yaptığımı sandım.
00:53:11Sen o zaman çocuktun belki hatırlarsın.
00:53:13Reyhan defalarca bebeğini kaybetti.
00:53:15Hayatı alt üst oldu.
00:53:17Doğundan sonra...
00:53:19...doğundan sonra bebeğin öldüğünü duyunca...
00:53:21...aptatamayacaktı bunu Aras.
00:53:24Aras Bey, Reyhan Hanım kendi eline geldiler.
00:53:27İstediğiniz zaman görebilirsiniz.
00:53:29Teşekkür ederim.
00:53:31Hadi bakalım, nasıl yüzleşeceksin çok merak ediyorum.
00:53:37Alo.
00:53:38Reyhan kendine geldi mi?
00:53:40Şimdi geldi.
00:53:41Oraya geliyorum.
00:53:43Hayır gelmeyin Hülya Hanım.
00:53:44Bekle girişle geliyorum Aras, konuşacağız.
00:53:49Bir Hülya eksikti.
00:53:51Tamam sen niye yemle ilgilen, nasıl ilgileneceksen?
00:53:53Ben birazdan gelirim.
00:53:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:56Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:53:57Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:53:58Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:53:59Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:54:00Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:54:02Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:54:04Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:54:06Do you have any problems to talk?
00:54:12Do you have any problems?
00:54:15Do you have any problems?
00:54:21Why do you have any problems?
00:54:24Why are there problems?
00:54:28Let's ask ourselves.
00:54:30We are not sure who knows about him.
00:54:33Why is that what I want to know?
00:54:40Why would you love me?
00:54:44Why would you love me?
00:54:49What does it mean?
00:54:50How do you love?
00:54:53You're my mother's daughter.
00:54:55I will be my world for you.
00:54:58You can't call it.
00:55:00You can't call it.
00:55:02You can't call it.
00:55:06Yeah.
00:55:08Well, it means you get it.
00:55:10Oh, she visibly, her hair.
00:55:12You know what I'm looking for now.
00:55:18Your queen, you look like...
00:55:20Really?
00:55:22He's crying, I don't...
00:55:24You look like I'm in my daughter,
00:55:26You're my partner.
00:55:29You're my partner.
00:55:35I didn't want to hurt you.
00:55:40You're a few weeks away from me.
00:55:43What's happening Melike?
00:55:45What's happening?
00:55:47No, you're not a problem.
00:55:56You're my partner.
00:56:00You're my partner.
00:56:05I love you.
00:56:26Get here.
00:56:29Get here.
00:56:32Get ready.
00:56:34Get me.
00:56:38You're my partner.
00:56:42What do you think about?
00:56:44What do you think about?
00:56:48What do you think about my daughter's sister's candle and what do you think about?
00:56:56Tarot eyes on my eyes on my lips look at me!
00:57:02What do you think about, Metin?
00:57:05Tell me !
00:57:06Tell me, tell me!
00:57:08I'm not sure what you're doing.
00:57:11I was trying to do something for you.
00:57:15I was doing it for you.
00:57:17I didn't see any more.
00:57:20I was looking for your children.
00:57:22I didn't even know anything.
00:57:26I didn't know anything.
00:57:29I didn't know your children.
00:57:31I did not know what you were doing.
00:57:34My father's father, her baby's father,
00:57:38and her baby lost my life,
00:57:42you were scared to listen to me.
00:57:49I couldn't get back.
00:57:56Erdo...
00:58:04Where did you go, Metin? Where?
00:58:08Where did you go? What did you go, Metin?
00:58:18What did you say?
00:58:23He made a mezar.
00:58:34You put your hands on your hands on your hands.
00:58:41I don't know.
00:58:53I...
00:58:55I just wanted to give you a reason for my life.
00:58:59No, no, no.
00:59:01I didn't miss you.
00:59:05It's no longer a way to find you.
00:59:11Because...
00:59:15Because I love you.
00:59:18I'm sorry.
00:59:22Go to the place.
00:59:25Go to the place.
00:59:26Go to the place.
00:59:29Go to the place.
00:59:32I'm sorry.
00:59:35I'm sorry.
00:59:39I'm sorry.
00:59:40I've done everything for you.
01:00:01I'm sorry.
01:00:02I'm sorry.
01:00:03I'm sorry.
01:00:04I'm sorry.
01:00:05I'm sorry.
01:00:06I'm sorry.
01:00:08I'm sorry.
01:00:09I'm sorry.
01:00:10I'm sorry.
01:00:11I'm sorry.
01:00:12I'm sorry.
01:00:13I'm sorry.
01:00:14I'm sorry.
01:00:15I'm sorry.
01:00:16I'm sorry.
01:00:17I'm sorry.
01:00:18I'm sorry.
01:00:19I'm sorry.
01:00:20I'm sorry.
01:00:21I'm sorry.
01:00:22I'm sorry.
01:00:23I'm sorry.
01:00:24He's going to do everything.
01:00:26No, it doesn't work.
01:00:28He's going to do a fire.
01:00:31You're going to get here.
01:00:33He doesn't have anything to do.
01:00:35I can say it.
01:00:37I can say it.
01:00:38I can say it.
01:00:40I can say it.
01:00:42Look at that.
01:00:45What is that?
01:00:47What is that?
01:00:48He's a man.
01:00:50You're going to be a list.
01:00:54You're going to be an assistant.
01:00:56You're going to be a list.
01:00:58I got married to her.
01:01:00I got married to her.
01:01:02I don't know why.
01:01:04I don't care.
01:01:06Asla will be involved in this.
01:01:09What will happen?
01:01:10What will happen?
01:01:12We will continue to do this.
01:01:14But I will not say anything.
01:01:16I don't care if I don't look back.
01:01:18I don't know what you want to do.
01:01:20But you know Asla's feelings.
01:01:23Yes, that's right. Asla's feelings.
01:01:25Asla's feelings.
01:01:27You need to know what you want to do.
01:01:30You need to be prepared for this.
01:01:33Look, you have time to give me.
01:01:35Asla's telling you, but you don't have time to say.
01:01:38And when you say, I'm going to be there.
01:01:41I'm okay.
01:01:43Ayrıca bu işe karışan herkes cezasını çekecek.
01:01:46O yüzden lütfen bana bu olayı baştan anlatın.
01:01:49Bir hemşire vardı, ben...
01:01:52...sadece onunla muhatap oldum.
01:01:57Bırak iki çocuğu.
01:01:59Yani bir tanesine bile bakacak param yoktu.
01:02:02Çok gençtim çocuk, yaştaydım.
01:02:05Hiç destekçim yoktu, ailem yanımda değildi.
01:02:09Asla zaten hasta da oldu.
01:02:13Ben Melike'yi vermek zorunda kaldım.
01:02:16Bak gerçekten vermek zorunda kaldım.
01:02:19Sonra aradım onu.
01:02:21Azıcık durumum düzelince düştüm peşine.
01:02:26Ama ailen engel oldu buna.
01:02:30O hemşire başka bir kızı çıkardı karşıma.
01:02:37Buyurun hocam.
01:02:38Sabriye.
01:02:39Aşağı çıkmak üzeresin.
01:02:40Hemen ortadan kaybol.
01:02:42Ama nasıl oldu hocam bu?
01:02:44Anlatacak vakit yok.
01:02:45Alkanlar da, Hülya da hastanede.
01:02:48Seni görmesinler, dediğimi yap.
01:02:50Hemen çık, şimdi!
01:02:51Tamam.
01:02:52Tamam.
01:02:53Tamam.
01:02:54Ben kendimi iyi hissetmiyorum.
01:02:59İzin aldım, eve gidiyorum.
01:03:00Tamam canım, geçmiş olsun.
01:03:01Ha, sağ ol.
01:03:02Sağ ol.
01:03:05Hemşireden başka kimse yok mu ya?
01:03:07Bilmiyorum.
01:03:08Ya tamam da tek bir hemşire böyle bir organizasyonu yapmış olamaz.
01:03:12Belki de abin yardım etmiştir.
01:03:15Bak geliyor.
01:03:16Kendisine sor.
01:03:18Kendisine sor.
01:03:22Reyhan'la konuşma konusunda seninle anlaşmıştık Hülya.
01:03:25Hülya.
01:03:26Ne?
01:03:27Hülya.
01:03:28Alın.
01:03:29Bir, bir, bir, bir, bir, bir.
01:03:30Hemşire, o hemşire!
01:03:31Bekle.
01:03:32Bekle!
01:03:33Bekle!
01:03:34Bekle!
01:03:35Bekle! Bekle!
01:03:39Nur!
01:03:41Nur dedim! Nur dedim!
01:03:44Allah belaların size!
01:03:47Allah belaların size!
01:03:49Hülya Hanım, we have a police charge.
01:03:52I'll give it to you!
01:03:54Allah belaların size!
01:03:57Allah belaların size!
01:04:00Allah belaların size!
01:04:03Allah belaların size!
01:04:06Allah belaların size!
01:04:14Reyhan Hanım'la konuştun mu?
01:04:16Beni arar mısın sonra?
01:04:21Yazık kıza.
01:04:24Öğrendi. Buna rağmen gerçek ailesinin peşine düştü bir de yani.
01:04:28Bulamadan da öldü.
01:04:30Belki de buldu, bilmiyoruz.
01:04:33Buldu ama sonra kaza oldu.
01:04:35Sonra da...
01:04:37Ay ne kötü bir kader ya!
01:04:39Baksana, Meryem Hanım da aynı şekilde.
01:04:41O da buldu, sonra kaza geçirdi.
01:04:46Anne belgeleri de atmadın ya!
01:04:50Anne!
01:04:55Anne!
01:04:56Annem nerede?
01:04:57Bilmem.
01:04:58Bize de bir şey demedi.
01:04:59Çıktı herhalde.
01:05:00Nasıl çıktı ya?
01:05:01Bana belgeleri gösterecekti.
01:05:02Ya Murat sendekiler kesin silindi değil mi?
01:05:04Evet sildim abla.
01:05:05Ne belgesi?
01:05:06Önemli bir şey değil.
01:05:07Önemli bir şey değil ya.
01:05:08Şey...
01:05:09...bu alışveriş listesi yapmıştı ablam bana.
01:05:12Ben de onu silmiştim yanlışlıkla.
01:05:13Onu diyor değil mi abla?
01:05:14Evet sildim abla.
01:05:15Ne belgesi?
01:05:16Önemli bir şey değil ya.
01:05:17Şey...
01:05:18Bu alışveriş listesi yapmıştı ablam bana.
01:05:19Ben de onu silmiştim yanlışlıkla.
01:05:20Onu diyor değil mi abla?
01:05:21Evet.
01:05:22Gel bir...
01:05:23...neler alınacak bir konuşalım.
01:05:25Neyse sen bir hatırlat bana o listeyi de.
01:05:26Ben de bir kalkayım da hatırladıklarımı söyleyeyim.
01:05:27Sen otur.
01:05:28Ya abla ne diye kısaltırıyorsun?
01:05:29Nasıl zaten yalan söyledin diye gerginim.
01:05:30Annem gelince alırsın listeyi.
01:05:31Ya sus ya.
01:05:32Bunun için çağırmadım seni.
01:05:33Hani sen dedin ya bana Meryem Hanım'ın telefonu biricikte diye.
01:05:34Hı hı.
01:05:35Onu alman lazım.
01:05:36Ya abla ne diye kısaltırıyorsun?
01:05:37Nasıl zaten yalan söyledin diye gerginim.
01:05:38Annem gelince alırsın listeyi.
01:05:39Ya sus ya.
01:05:40Onun için çağırmadım seni.
01:05:41Hani sen dedin ya bana Meryem Hanım'ın telefonu biricikte diye.
01:05:42Hı hı.
01:05:43Onu alman lazım.
01:05:44Ya lan saçma.
01:05:45Nasıl alayım kızın telefonunun çantasından?
01:05:46Ya sadece alacaksın çantanı.
01:05:47Açıp alacaksın.
01:05:48Açıp alacaksın.
01:05:49Ne alak.
01:05:50Aç yapmayalım.
01:05:51Hayır.
01:05:52Mümkün değil.
01:05:53Lütfen.
01:05:54Baksana.
01:05:55Baksana.
01:05:56Baksana.
01:05:57Baksana.
01:05:58Baksana.
01:05:59Baksana.
01:06:00Baksana.
01:06:01Baksana.
01:06:02Baksana.
01:06:03Baksana.
01:06:04Baksana.
01:06:05Baksana.
01:06:06Açacaksın.
01:06:07Ben belgelere bakacağım sadece.
01:06:08Ya kalksa saçmalama.
01:06:10Hayır ya.
01:06:11Geri zekanın.
01:06:22Ee bir çay kahve bir şey ister misin?
01:06:26Su alırım ama işim bitince.
01:06:33The king has taken away.
01:06:35I'll show you.
01:06:37I'll show you.
01:06:39I'll show you.
01:06:41I'll show you.
01:06:43I'll show you.
01:06:45I'll show you.
01:06:47I'll show you.
01:06:49I'll show you.
01:06:51It's the same thing.
01:06:53I love you.
01:06:55I love you.
01:06:57You're gonna give me.
01:06:59You're really bad.
01:07:01You're fine.
01:07:02You say you're fine.
01:07:05You're fine.
01:07:09What are you doing?
01:07:11Look, you put the end of your hands.
01:07:14Okay, go.
01:07:19I'm sorry, I'm sorry.
01:07:22It's okay, you're fine.
01:07:25Abla, when you talk to Melike and Meryem in the house, something happened to you, something happened to me.
01:07:30I'm going to say that I'm a bad guy.
01:07:33If there's something to be a dangerous thing, you don't want to die.
01:07:37You don't want to take a thing, okay? Let's talk about it.
01:07:40I don't want to do anything, I don't want to do anything.
01:07:45I don't want to do anything.
01:07:47Let's look at it.
01:07:49I don't want to do anything.
01:07:54Metin var, Biricik var, onları aramış da açmamış.
01:07:58Bak kendi aradıkları da bunlar.
01:08:01Ne yapacağız aradıklarını? Arayacağız mı? Bir arasak ne diyeceğiz?
01:08:05Bilmiyorum.
01:08:09Belki de sen haklısın.
01:08:11O zaman ben götüreyim kız, uyanmadan koyayım çantasına.
01:08:15Bir dakika.
01:08:18Ben bu numarayı biliyorum.
01:08:20Hangisi?
01:08:21Şu.
01:08:22Esabi tatlıyım.
01:08:23Tamam bu...
01:08:24Ya bu hastanenin numarası, ben Cahit abi yıllardır bu numaradan arıyorum.
01:08:27Cahit abinin Meryem'le ne işi olur ki? Yani ne konuşmuşlardı ki?
01:08:33Bilmiyorum.
01:08:34Ben arayayım mı Cahit abiyi ben?
01:08:36Sor sor, Cahit abi sonuçta.
01:08:38Allah kahretsin.
01:08:39Aslı.
01:08:40Alo Cahit abi nasılsın? Müsait misin?
01:08:41Aslıcığım yoldayım.
01:08:42Tamam.
01:08:43Çok uzun tutmayacağım, bir şey soracağım sadece.
01:08:44Meryem Alkan sana hiç geldi mi?
01:08:45Meryem Alkan?
01:08:46Ha evet evet, muayeneye gelmişti.
01:08:47Anladım.
01:08:49Aslı.
01:08:51Hello, Cahit abi, how are you doing?
01:08:55Aslı'cim, I'm going to ask you.
01:08:57Okay, I'm going to ask you something.
01:08:59I'm just going to ask you something.
01:09:01Meryem Halkan, did you ever ask me?
01:09:05Meryem Halkan?
01:09:07Yes, yes, he came to you.
01:09:09I understand.
01:09:11Peki, have you talked to me or asked you?
01:09:15No, no.
01:09:17Aslı'cim, dediğim gibi ben rahat konuşamıyorum şu anda, yoldayım.
01:09:21Eve gidince seni arasam, he?
01:09:23Peki. Tamam, görüşürüz.
01:09:29Ne dedi?
01:09:31Yani...
01:09:33Meryem Halkan'ın kontrole geldiğini söyledi.
01:09:37Sonra apar topar kapadı, bir garip...
01:09:41Neyse eve geçince arayacakmış beni.
01:09:45O zaman var var o zaman.
01:09:47Ya benim...
01:09:49Cahit abiyle yüzükle konuşmam lazım.
01:09:51Böyle bir şey söyleyecek de söyleyemiyor gibiydi.
01:09:53Allah Allah.
01:09:55Emin misin?
01:09:56Değilim, iyisin.
01:09:58Ya koskoca Meryem Hanım niye Cahit abiye kontrole gitsin ki?
01:10:01Ya belki başka bir şey söylemiştir de Cahit abi anlamamış.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended