Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
مسلسل الأعراف الحلقة 5 مترجمة الجزء 1
TR.video
Suivre
il y a 18 heures
مسلسل الأعراف الحلقة 5 مترجمة الجزء 1
مسلسل الأعراف الحلقة 5 مترجمة الجزء 1
مسلسل الأعراف الحلقة 5 مترجمة الجزء 1
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:08:25
شكرا
00:08:27
شكرا
00:08:29
شكرا
00:08:35
شكرا
00:08:41
شكرا
00:08:47
شكرا
00:08:49
شكرا
00:08:51
شكرا
00:08:53
شكرا
00:08:57
شكرا
00:08:59
شكرا
00:09:05
شكرا
00:09:07
شكرا
00:09:09
شكرا
00:09:13
شكرا
00:09:15
شكرا
00:09:17
شكرا
00:09:23
شكرا
00:09:25
شكرا
00:09:27
شكرا
00:09:29
شكرا
00:09:37
شكرا
00:09:39
شكرا
00:09:41
شكرا
00:09:43
شكرا
00:09:45
شكرا
00:09:51
شكرا
00:09:53
شكرا
00:09:55
شكرا
00:09:57
شكرا
00:09:59
شكرا
00:10:09
شكرا
00:10:11
شكرا
00:10:13
شكرا
00:10:15
شكرا
00:10:31
شكرا
00:10:33
ترجمة نانسي قنقر
00:14:11
ها نسان في شيء محبت ترابعنا بهزصل؟
00:14:16
اماذا تردي أجعل بشكل صديقي؟
00:14:18
ليس هذا محبتح.
00:14:20
حسن متأكد جداً، لم يكتقص عندما نتوسف وقت الأمر.
00:14:26
كنت شبابا من الانتظرة وأنتظر إلى تفكر.
00:14:29
فعلا من الاشياء لأنا؟
00:14:31
أترنت لكنني تلك صديق الصديق.
00:14:34
غيراً عادت التفكر تفكر يقومون بغدال سوف يذهب على محبت؟
00:14:39
كنطع الأنراد?
00:14:40
اشتركوا عليكم
00:15:10
.
00:15:11
.
00:15:12
.
00:15:13
.
00:15:15
.
00:15:17
.
00:15:22
.
00:15:31
.
00:15:35
.
00:15:36
لماذا لنسل الحيني
00:15:37
الجدين لنسل الحيني
00:15:41
شكر الأمر
00:15:43
يبقى
00:15:45
ليساعدتنا
00:15:48
ولكن من السلطة
00:15:50
أعطى رجب
00:15:51
لنقرأي
00:15:53
سنجل
00:15:54
أصدقا لنسل الجديد
00:15:55
سوف أتطاع
00:15:56
سنجل القراء الأمر
00:15:57
سنجل المصر المصرحين
00:15:58
سيحن
00:16:01
حا
00:16:02
نسل الجديد
00:16:03
لكنه
00:16:04
ترجمة نانسي قنقر
00:16:04
ترجمة نانسي قنقر
00:16:05
ترجمة نانسي قنقر
00:16:08
احسن لدينا محالي
00:16:13
شكراً لدينا دعوان
00:20:35
هالكذا أنت
00:20:37
سيكون
00:20:39
أصبت
00:20:41
أصبت
00:20:43
أصبت
00:20:45
أصبت
00:20:47
أصبت
00:20:49
أصبت
00:20:51
يوميني
00:20:53
وصلح
00:20:55
أصبت
00:20:57
أصبت
00:20:58
أصبت
00:20:59
أصبت
00:21:01
أصبت
00:21:02
يهترى اخترق
00:21:03
بحقا يدشمكي
00:21:04
اشتركوا
00:21:05
يا مرcan دهاني
00:21:07
اشتركوا
00:21:08
هل سن
00:21:10
دماغ
00:21:11
تطرق
00:21:13
جزيزي
00:21:14
اشتركوا
00:21:15
اشتركوا
00:21:16
اشتركوا
00:21:17
اشتركوا
00:27:02
الواقع
00:27:10
الواقع
00:27:20
الواقع
00:27:30
الواقع
00:28:00
الواقع
00:29:40
لا أعطيك
00:29:44
شكرا للمشاعدة
00:29:47
أبداً
00:29:49
لابداً
00:29:49
الحبياً
00:29:50
شكراً للمشاحة
00:29:53
أمر طيبة
00:29:54
شكراً للمشاحة
00:29:58
واعطيك
00:30:05
أنت لكنك
00:30:10
كامرينة تعريضا.
00:30:12
إنه ساريع الحربية.
00:30:14
إن رقمت ألاتي التجارة.
00:30:16
بأسرار الحربية الرهيسي ، محقيق الشريكة.
00:30:28
شرحيك خلال البريد.
00:30:30
سيستحر الحرب.
00:33:24
يا اولر مو الي شيء
00:33:26
hem ben sadece
00:33:29
سيحدى منه الرجل
00:33:37
اطلاقل
00:33:41
هل
00:33:45
ممنون ممنون
00:33:49
حلال
00:33:49
كتو سجل
00:33:50
اي سلام
00:33:54
.
00:34:15
.
00:34:15
.
00:34:16
.
00:34:16
.
00:34:18
.
00:34:20
.
00:34:21
.
00:34:22
.
00:34:23
إذن نينيونكي على مدازك.
00:34:26
إن لماذا نفعل ذلك.
00:34:28
ذهب؟
00:34:29
لذلك أنني اتأكد من قبل وووضعنا خلالنا بذلك.
00:34:33
هناك عادت هنا، أليس قبل أكثر القيامة؟
00:34:36
أليس.
00:34:39
لا شيء من الأصول أن أكثر من البطأي من أنه مصنفك.
00:34:43
ولكن هذا الإنفاد، من الحيول التي يمكان البطأي.
00:34:46
أنني لماذا أبعلى أنني محاولين لحظى لمرة ، فإن أعادة لم تنبلا.
00:34:52
شكرا
00:35:22
شكرا
00:35:52
شكرا
00:35:54
لنحن المنظر
00:35:58
شكرا
00:36:04
شكرا
00:36:06
شكرا
00:36:08
شكرا
00:36:10
شكرا
00:36:14
شكرا
00:36:16
شكرا
00:36:18
شكرا
00:36:20
تلك الشعر يتقى مجرد
00:36:43
مرحباًا مرحباً في الشيطان أصدقائنا
00:36:45
أميني
00:36:46
أتيس ويأسنه قليل ويأسنه
00:36:48
نعم...
00:36:50
...فق، هيا غزتك.
00:36:51
имостью إذا وفهم،هين الحديث...
00:36:53
...معرفة ولمنزل المتقل المتواجدين، معرفة المتواجدين،
00:36:55
...وجد فيها جهة، عبر.
00:41:30
موسيقى
00:41:36
موسيقى
00:41:42
موسيقى
00:41:48
موسيقى
00:41:54
موسيقى
00:42:00
موسيقى
00:42:06
موسيقى
00:42:12
موسيقى
00:42:18
موسيقى
00:42:24
موسيقى
00:42:30
موسيقى
00:42:36
موسيقى
00:42:42
موسيقى
00:42:48
موسيقى
00:42:54
موسيقى
00:43:00
موسيقى
00:43:06
موسيقى
00:43:12
موسيقى
00:43:18
موسيقى
00:43:24
موسيقى
00:43:26
موسيقى
00:43:30
موسيقى
00:43:34
موسيقى
00:43:36
موسيقى
00:43:42
موسيقى
00:43:46
موسيقى
00:43:48
موسيقى
00:43:50
موسيقى
00:44:04
موسيقى
00:44:06
موسيقى
00:44:08
موسيقى
00:44:10
موسيقى
00:44:11
موسيقى
00:44:12
موسيقى
00:44:13
موسيقى
00:44:14
موسيقى
00:44:15
موسيقى
00:44:16
موسيقى
00:44:17
موسيقى
00:47:34
شكرا
00:51:40
ترجمة نانسي قنقر
00:52:10
ترجمة نانسي قنقر
00:52:40
ترجمة نانسي قنقر
00:58:47
مرحب تكن تبايا من المجلوات.
00:58:51
أرت responsبا من جديدة في حيث.
00:58:55
قد فعلت بهم الحاجة؟
00:59:00
خاصة
00:59:04
يجري ما أولئك...
00:59:06
أمر رجل على البدر بأسلحة الحرارة فئة نفسك.
00:59:10
بعدين أنا أولئك يا بروس لغربا أولئك...
00:59:12
زمت فائدة من أولئك، هو أولئك.
00:59:16
اذا سبب
00:59:22
اهلا
00:59:23
انا سبب
00:59:25
انا منزل
00:59:28
المترجم
00:59:29
يجب أن تتوقف
00:59:30
لدء
00:59:31
جيد
00:59:32
اليوم
00:59:33
انا
01:06:16
شكراً لك لكي يمكن أن أتوقف من المجرانات الأخرياء في المنطقة،
01:06:21
سوياً لدينا أتواكي من المنطقة،
01:06:25
جميعاً؟
01:06:26
يحبون جيداً،
01:06:28
ومعنا بأنك تعلق المنطقة،
01:06:31
ورغادتك على أيها المنطقة،
01:06:33
شكراً لكي عزيزيزيين،
01:06:36
خرجتكم،
01:06:38
شكراً لكي أنتظراً،
01:06:46
شكرا
01:06:48
اصرار تتحدث عن مرات المتابعة
01:06:52
تحديث عن مرات المتابعة
01:06:54
اتفاق في الحقيقة
01:06:56
شكرا
01:07:00
اتفاق
01:07:02
شكرا
01:07:12
هذا الطاقة ne görüyorsun
01:07:14
hayatın acı yüzüğüyle
01:07:26
erken yaşlı tanışmış
01:07:28
fidanlar görüyorum
01:07:30
ateş bak
01:07:35
bu sensin
01:07:42
ne kadar değişmiş
01:07:53
kuruma geldiğin ilk günü dün gibi hatırlıyor
01:08:06
öyle
01:08:08
derin bir öfke vardı gözlerinde
01:08:11
bir de o yaşta bir çocuğun
01:08:13
hiç alışık olmadığı
01:08:14
derin bir acı
01:08:16
o kadar içine kapanmıştın ki
01:08:19
günlerce ne yedin
01:08:21
ne içtin
01:08:22
tek kelime etmedin
01:08:24
hiç de kolay olmadı seni hayata döndürmek
01:08:27
seninle ilgili kafamı kurcalayan bir şey var
01:08:49
bazen
01:08:50
gözlerinde sızmasına engel olamadığıma merhamet görüyorum
01:08:53
e diyorum ki
01:08:56
aslında taktığım maskenin ardında iyi biri var
01:08:59
sonra o hoyrat adama geri dönüyorsun
01:09:03
iyi olmaktan vazgeçiyorsun
01:09:06
ben gerçekten anlamıyorum
01:09:12
hangi seni iyi olmaktan alıkoyan
01:09:14
bu kadar acımasız yapan bir şey
01:09:17
bir neden var
01:09:18
yaşar
01:09:26
bana yakın zamanda yapılacak sevkiyatların bilgisini gönder
01:09:29
ama haydar bey
01:09:32
benim sevkiyat programına erişim yok
01:09:34
artık zahide hanım bakıyor o işlere
01:09:36
yandaki çocuğa da tek bil vermiş
01:09:38
hiç şansım yok yani
01:09:39
yaşar sana ne diyorsam onu yap
01:09:41
hemen gönder
01:09:42
tamam efendim ben bir ağızdanı yoklayayım
01:09:46
eğer öğrenirsen bir şey gönderirim ben size
01:09:48
zahide hanıma bu bilgiyi mercan'ın istediğini söyle
01:09:51
benim adımı sakın karıştırma
01:09:52
eee
01:09:54
peki mercan hanım bu işle bir ilgisi ve bilgisi var mı?
01:09:58
o iş bende sen dediğimi yap
01:10:00
peki efendim
01:10:01
kesin çözmem gerek yok
01:10:06
zahide hanım yok mu?
01:10:22
aaa
01:10:23
aaa
01:10:26
aaa
01:10:27
yani
01:10:29
kadının adı bile yetiyor seni korkutmaya değil mi?
01:10:32
beni de gıcık ediyor o kadın
01:10:33
yok be
01:10:34
ben biraz sakarım da ondan
01:10:35
fark ettik zaten onu fark ettik
01:10:37
aaa
01:10:38
aaa
01:10:40
eee
01:10:45
ne istiyorsun?
01:10:46
yalnız bu tavrınızı çok takdir ediyorum bilin
01:10:49
zahide hanım
01:10:50
sevkiyat listelerine ihtiyacım var
01:10:54
eee sebep?
01:10:56
uzaylılarla iletişim kurdum da onlara onları istiyordu
01:11:00
mercan hanım görmek istiyor son düzenlemeleri
01:11:04
niye olacak?
01:11:06
eee
01:11:07
ateş beyin kesin emri var
01:11:08
ona sormadan veremem sana listeyi
01:11:12
keşke her zaman bu kadar sevimli olmasınız rica edeceğim yani
01:11:17
iyi günler
01:11:18
geçmiş olsun kardeşim
01:11:19
haza
01:11:23
burak
01:11:24
bende kal
01:11:25
eğer bu senden listeyi isterse sakın vermiyorsun ve gelip bana söylüyorsun tamam mı?
01:11:29
tamam
01:11:30
anlaştık
01:11:31
anlaştık
01:11:32
anlaştık
01:11:34
anlaştık
01:11:35
anlaştık
01:11:36
anlaştık
01:11:37
anlaştık
01:11:39
teşekkür ederim
01:11:40
ve
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
1:59:59
|
À suivre
مسلسل المحتالون الحلقة 9 مترجمة
EmanTV
il y a 19 heures
2:00:00
مسلسل خفقان الحلقة 13 مترجمة
EmanTV
il y a 20 heures
2:00:00
مسلسل أنا ليمان الحلقة 10 مترجمة
EmanTV
il y a 1 jour
56:50
مسلسل العروس الحلقة 107 مترجمة
Difoke
il y a 4 semaines
55:21
مسلسل العروس حلقة 92 مترجم
Difoke
il y a 6 semaines
1:21
مسلسل المحتالون الحلقة 4 مترجمة
Difoke
il y a 6 semaines
35:17
Yed El Henna - Ep 3 مسلسل يد الحنة - الحلقة
Channel ronal / قناة رونال
il y a 7 semaines
34:51
Caftan khadija - Ep 2 مسلسل قفطان خديجة - الحلقة
Channel ronal / قناة رونال
il y a 2 mois
55:35
Yed El Henna - Ep 2 مسلسل يد الحنة - الحلقة
Channel ronal / قناة رونال
il y a 2 mois
1:06:31
مسلسل خفقان الحلقة 13 مترجمة الاخيرة الجزء 2
TR.video
il y a 19 heures
1:15:09
مسلسل خفقان الحلقة 13 مترجمة الاخيرة الجزء 1
TR.video
il y a 20 heures
1:05:27
مسلسل الخليفة الحلقة 11 مترجمة الجزء 2
TR.video
il y a 4 jours
1:15:24
مسلسل الخليفة الحلقة 11 مترجمة الجزء 1
TR.video
il y a 4 jours
1:06:09
مسلسل حلم اشرف الحلقة 24 مترجمة الجزء 2
TR.video
il y a 5 jours
1:14:45
مسلسل حلم اشرف الحلقة 24 مترجمة الجزء 1
TR.video
il y a 5 jours
1:59:57
مسلسل خفقان الحلقة 12 مترجمة
TR.video
il y a 1 semaine
1:04:17
مسلسل الخليفة الحلقة 10 مترجمة الجزء 2
TR.video
il y a 2 semaines
1:12:11
مسلسل الخليفة الحلقة 10 مترجمة الجزء 1
TR.video
il y a 2 semaines
1:59:25
مسلسل خفقان الحلقة 11 مترجمة
TR.video
il y a 2 semaines
1:05:25
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 7 مترجمة الجزء 2
TR.video
il y a 2 semaines
1:18:53
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 7 مترجمة الجزء 1
TR.video
il y a 2 semaines
1:05:01
مسلسل الخليفة الحلقة 9 منرجمة الجزء 2
TR.video
il y a 3 semaines
1:12:39
مسلسل الخليفة الحلقة 9 منرجمة الجزء 1
TR.video
il y a 3 semaines
2:00:00
مسلسل المشردون الحلقة 38 مترجمة
TR.video
il y a 3 semaines
1:06:42
مسلسل خفقان الحلقة 10 مترجمة الجزء 2
TR.video
il y a 3 semaines
Écris le tout premier commentaire