Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Transcripción
00:00¡Gasolina! ¡Gasolina! ¡Gasolina!
00:05¡Diablo!
00:06¡Garau!
00:08Oye, oye, ¿qué te pasa?
00:10¿No?
00:11Oye, ¿eres imbécil o qué?
00:12Soy a mi punto.
00:14Opejo a la culmina.
00:16A veces uso fuego para orientar a los abismales.
00:18Esta es una operación multimillonaria, idiota.
00:21Sí, no puedes venir así como caballero de armadura brillante.
00:26¿Podrían patearle la cara, por favor?
00:30No, no, ya, detengo yo, detengo yo, detengo yo.
00:50Debes sentirte muy orgulloso de ti, ¿no?
01:00Señor...
01:10Señor Garnett.
01:14No me importa si sus amigos viven o no.
01:16La siguiente llamada de tu pequeña estafa.
01:19A este lugar va a crear una chispa en estos cables
01:21y con todos los vapores de la gasolina.
01:23Te prometo...
01:27Que cualquier cosa viva aquí morirá.
01:33Señores, lo que oí ya cerramos.
01:53Hola, ¿qué onda?
01:56Dame un...
01:58Black White, leche de avena, obvio, y un shot extra de espresso.
02:01Gracias.
02:02Buenos días, ¿te llegó el doctor y el uni?
02:05Ya llegaron.
02:06¿En serio?
02:07Sí.
02:07Ay, por fin.
02:08Gracias.
02:08Alegate gozaimasu.
02:09Doi deshimas.
02:10Oye, Dikeyla...
02:11¿Sí?
02:12Me volvió todo el nudo, sí.
02:14Y siento que apenas me puedo mover, estoy torcido.
02:16Bueno, qué lindos suenan.
02:19¿Son los cuencos nuevos?
02:20Sí.
02:22Son perfectos.
02:23Gracias.
02:28¿Qué?
02:28Estoy en una junta.
02:29Dijiste que te llamaras y era una emergencia.
02:31Bueno, pues dime.
02:33Creo que tuvimos un cliente insatisfecho.
02:37No entiendo por qué estás molestándome.
02:39Solo llama a los abogados y que te manden.
02:41Sí, no creo que en legal nos puedan ayudar.
02:44A ver, ¿qué carajo se está pasando?
02:46Un tipo se metió diciendo que le robábamos a la gente y...
02:50Y destruyó a mi seguridad como si nada.
02:53Como pañuelos de papel y...
02:54¿Y qué?
02:56Y quemó todo el edificio.
02:58Sí, ya no hay centro de atención.
03:00Estoy afuera de un edificio de 30 millones de dólares y que quedó...
03:03Como un maldito cenicero.
03:05Cuatro no lograron salir.
03:06¿Estás diciéndome que ese imbécil quemó todo el edificio y dejó cuatro cadáveres?
03:09No es un cliente insatisfecho exactamente.
03:11Tiene también un nombre ya.
03:12Señor, no sé su nombre.
03:14Todas las cámaras y los discos se quemaron en el incendio.
03:17Tenía una gorra.
03:18¿Ah?
03:18Tenía una gorra.
03:19Ok.
03:19Luego te llamo.
03:20Tengo que escalar esta mierda.
03:27Necesito hablar contigo.
03:28¿De qué?
03:28¿De qué?
03:29Nada.
03:29Si tuviera un amigo que, no sé, tuviera un centro de atención y un hombre lo quemara
03:33y quizá hubiera muertos, podrías encargarte, ¿no?
03:35¿Encargarme?
03:36Sí, desaparecer el problema, ¿me explico?
03:39No me tardo.
03:40Eso va mucho más allá de mi salario.
03:42¿Eras el jefe de la CIA y me dices que no puedes encontrar a alguien en Massachusetts?
03:45Oye, suena un trabajo para la policía.
03:47Solo quiero un nombre.
03:48Pues busca en otra parte.
03:50Y manténme alejado de tu laboratorio de drogas en el metaverso o lo que sea que hagas.
03:55Sí.
03:56Escucha, papi no te va a llevar de la mano esta vez.
03:59Seguro es como un crimen pasional, impulsivo.
04:01El bloco perdió la cabeza.
04:02Como sea, pero...
04:03Mira, te voy a dar las credenciales para que entres a la nube.
04:06Y revisas los tratos que cerraste al final.
04:07Los últimos, ¿sí?
04:08Sí.
04:08No sé, empieza, more.
04:10¿Y...
04:10¿Y qué si lo encuentro?
04:12¿Qué sigue?
04:13Juntas un equipo de demolición y juegas al mafioso de película.
04:15Bueno, tienes conexiones, ¿no?
04:16¿Sí entiendes?
04:18Sí, no, sí, entiendo.
04:20Yo me encargo.
04:33Se llaman Días Libres.
04:35¿Estás bien?
04:37Sí, obvio, ¿por qué?
04:39Pues ayer perdiste a tu madre.
04:42Sí.
04:45¿Qué quieres, Guayne?
04:47¿Ya te vas?
04:47No, espera.
04:48Voy a ayudar.
04:50¿Recuerdas a United Air Group?
04:54Sigue.
04:55¿Estás obvio para manejar?
05:00Sí.
05:03Danos un minuto, por favor.
05:06¿Y el mío?
05:08Es un vaso viejo con agua de gasolinera y café instantáneo.
05:10¿Qué asco?
05:11¿Con troallito?
05:11No.
05:12Entonces, las cámaras de seguridad se arruinaron con el fuego.
05:16La recepcionista vio que un hombre de cuarenta y tantos golpeó a los de seguridad y entró con unos bidones de gasolina.
05:20Esos idiotas vieron todo, pero no dicen nada.
05:23Todos con antecedentes de agurio, fraude y crimen cibernético.
05:27Hijos de puta.
05:28Quiero todas sus identificaciones.
05:29Sabes que es solo una puta de como 20 icebergs, ¿no?
05:34¿Me dejas disfrutarlo?
05:35Eloise Parker.
05:48Sí, le quitamos como dos millones ayer.
05:50Es negra, viuda, tiene una hija en Boston.
05:53No creo que sea aquí, pero no sé.
05:57Dijiste que el tipo tenía una camioneta vieja.
06:00Es él.
06:05¿Y esas cosas qué son?
06:11¿Qué?
06:12Son colmenas de abejas.
06:14Sí, el imbécil habló de ellas.
06:15Creo que ama a las abejas.
06:18¿Saben qué?
06:19Si destruye mis cosas, destruyo las él.
06:35No, no, no, no, no, no, no, no, no.
07:05¡Vas a hacer mi perra!
07:13¡Tal!
07:14No, no, no, no, no, no.
07:44No, no, no, no, no, no, no, no, no.
08:14¡Ahí está bien!
08:16No, no, no, no.
08:20No, no, no, no, no, no, no, no.
08:22No, no, no, no, no, no.
08:24¡Tal!
08:25¡Tal!
08:26¡Tal!
08:31¡Tal!
08:32Bien, ayúdame a entender por qué estoy confundida.
08:38¿Qué hacen en esta empresa?
08:39No sé nada de ninguna empresa.
08:40Entonces, ¿por qué la gente les transpire los ahorros de su vida?
08:43Déjame adivinar tu linda personalidad.
08:45Tenemos abogados, hable con ellos si quieren la respuesta.
08:48¿Qué camisa tan linda, por cierto?
08:50Te la rebaste de un ataúd, cara de mierda.
08:51Oigan, oigan, oigan.
08:53Verona, si ya acabaste de pisotear los derechos del caballero, ¿podemos hablar un momento?
08:58Tiene camisa.
09:00Oye.
09:00Sí, ya lo sé, ya lo sé.
09:03Soy una idiota.
09:05Ah, ¿te gustan los incendios?
09:07Hoy sí, de hecho.
09:08Bien, porque hoy estás de suerte.
09:10Al parecer la casa de tu madre también está en chambas.
09:13Y otras cosas.
09:14¿Espera?
09:14¿Qué?
09:14Sí.
09:15Es un día muy prendido, vámonos.
09:29¿Estás bien?
09:31Verona, ¿estás bien?
09:32Sí.
09:35Eso no estaba.
09:36Ay, Dios, qué horror.
09:37Oye, Maggie.
09:38Identificación.
09:42United Data Group.
09:43Mira, qué guapo.
09:44Gracias.
09:45Sí, ¿estás bien?
09:48Sí, tu baile, estoy bien.
09:49Prende.
09:50¿Crees que exista la remota posibilidad de que el que camó United Data Group sea el mismo que le aventaba el granero a tu madre?
09:55El apicultor.
09:59¿Qué es el apicultor?
10:02Perdí mi virgenita, déjame ese ganero.
10:03El universo va a tener que esperar.
10:24Tengo que contestar.
10:25Hola, ¿cómo estás?
10:30¿Es la parte en la que me dices que lo hiciste bien y te mando en un avión privado a Hawái una semana?
10:34Lo lamento mucho, señor Danford.
10:36Lo arruinaste, ¿verdad?
10:37Ay, carajo, ¿estás llorando?
10:39Perdón, no lloro.
10:40Me desangro.
10:41Perdón, ¿cómo que me desangro?
10:42¿De qué mierda hablas?
10:44Mis dedos.
10:45Desde la mano derecha.
10:47Me los cortó.
10:48A ver, a la mierda.
10:49Adiós, adiós.
10:51¿Quién?
10:52¿Quién carajo es?
10:53Dime quién es ahora.
10:54No, no, no, no sé.
10:55Es un maldito apicultor de mierda, jefe.
10:57Es un mal de miel y creo que se coge a sus colmenas.
10:59¿Cómo que coge con colmenas?
11:00¿Qué tienen que ver las abejas?
11:02No, no, no sé.
11:03Creo que dijo que protege a la colmena.
11:04Algo por...
11:05¡Oh, puta madre!
11:06¿Qué mierda?
11:06¿Estás loco?
11:07No, no, no, no, no, bro, bro, bro, bro, bro.
11:09No, no, no, no, ¿qué quieres?
11:10¿Un dinero?
11:11¿Un NFT?
11:12¿Quieres que tengo muchas NFTs?
11:13Dime qué prefieres que...
11:14¡No!
11:14¡Es que me encuentras poniéndome!
11:18No te muevas.
11:20¡No me puedo mover!
11:22¡Eres un demente de mierda!
11:24¿Qué te pasa, bro?
11:36¡Eres un demente de mierda!
11:38¡No me puse!
11:39¡No me puse!
11:41¡No me puse!
11:42¡No me puse!
11:45¡No me puse!
11:53¿Con quién tengo el placer de hablar?
11:57Con tu madre, idiota.
12:00En más que mi centro de atención de un millón de dólares.
12:01Y ahora voy a quemarte a ti
12:03¿No me has dicho tu nombre?
12:06No, ya te lo dije
12:06Soy tu madre, tu puta madre
12:08Y que no se te olvide
12:08Porque tú no me vas a quemar
12:09Yo te voy a quemar, ¿entendiste?
12:11Te metiste con fuerzas que no comprendes
12:13Suenas joven
12:14Dime que tienes planes funerarios
12:16Tengo 28 años, ¿para qué los querría?
12:19Te voy a mostrar para qué
12:31Veremos noticias de Springfield
12:36Donde descubrieron tres cadáveres
12:37Después de un incendio provocado en una raca
12:39¿Dices que un solo hombre hizo esto?
12:42
12:42¿Mató a siete hombres armados
12:45Sin disparar un arma?
12:46Sí, y dijo que iba a matarme
12:48Y todo esto es
12:50Por tu servicio de procesamiento de datos, ¿verdad?
12:55Sí, sí, es algo por el estilo
12:56Gano nueve millones al mes por oficina
12:58Y tengo veinte
12:59Y lo único que sabes de él
13:03Es que dijo ser un apicultor
13:06Sí, no sé, como si fuera su marca
13:08Ay, por Dios
13:12¿Qué?
13:15Para alguien
13:16Que ha convertido a arruinar las cosas
13:19En todo un arte
13:20Esto bien podría ser tu monaniza
13:23¿Cómo esto es mi culpa?
13:26No lo sé
13:26Pero sí hiciste algo
13:28Has enfurecido a un Big Keeper
13:30¿No?
13:31Claro
13:32¿Y eso qué?
13:33¿Qué importa si el tipo cuida abejas?
13:34Si un Big Keeper dice que vas a morir
13:36Vas a morir
13:37Y ni yo ni nadie más lo puede evitar
13:39Entonces
13:41¿Qué?
13:42¿Cómo te puedo utilizar?
13:43Dime, ¿para qué te uso?
13:45
13:46Le di treinta y cinco años de lealtad y servicio al gobierno
13:51Culminando como director de la agencia principal de inteligencia del mundo
13:55Pude hacer lo que fuera
13:56Pero escogí este puesto como favor a tu madre
13:58Y mantengo a empresas Danford a salvo
14:02Mantengo su reputación a salvo
14:04Su nombre a salvo
14:05También es mi nombre, ¿no?
14:07Ah, siéntate, niño
14:08Te he tolerado, tolerado tus caprichos
14:11Te he alejado de los escándalos
14:12Te mantengo fuera de la cárcel
14:13Del eterno desfile de sexoservidoras
14:17Te ahogas tú mismo
14:20¿Lo notas?
14:22¿Te asustaste?
14:24Estoy muy asustado
14:24Aterrado
14:26Y también deberías
14:27Hola, solo dime qué carajos es este tipo
14:31Es probablemente el último par de ojos del que vas a burlarte
14:37Ven, nuestro edificio quemado favorito
14:44United Data Group
14:45Los que trabajan ahí son hackers, timadores, estafadores, etcétera, etcétera
14:49Lo busqué ahí
14:49Garnet está fichado
14:51Ya está asociado con la mafia
14:52Desapareció, pero la policía ya lo busca
14:54Entonces, los analistas me dieron información
14:56Y ya le estoy viendo forma al animal
14:58Oye, creo que United Data Group
15:00Es uno de muchos centros de llamadas
15:01Entonces debería haber una oficina central
15:03Que los controle todos
15:04Y eso debemos encontrar
15:05Esto podría ser una operación
15:07De millones de dólares anuales
15:08Reciana, ¿oíste algo de todo lo que te dije?
15:11
15:11¿Y?
15:14Estaba pensando que vienes con resaca en tu día libre
15:17Y has descubierto más de esto que todo el equipo en dos años
15:19Sí, pues
15:20Se metieron con mi familia
15:22¿Qué tienes de Clay?
15:24¿Tu apicultor?
15:25
15:25Es un fantasma
15:26¿Qué?
15:28Sí, solo tiene acta de nacimiento y seguro social
15:30Nunca
15:31Ha tenido cuenta de banco, tarjeta de crédito
15:33Boletos de avión
15:34Metí sus huellas a todas las bases de datos disponibles
15:37Y nada
15:37Es imposible
15:39Estoy segura de que es exmilitar
15:41No hay nada
15:42Créeme
15:42O jamás le han tomado sus huellas
15:43O Adam Clay no existe
15:45Y eso me da pavor
15:47Porque puede estar en un programa clasificado
15:49Agente especial, Wiley
15:52Bien
15:54Vamos
15:55¿Cuál?
15:56Ya encontraron a Garnet
15:56¿Cuál?
15:57Lo encontraron, vamos
15:58Bueno
15:59Jessica
16:02Creo que sabes por qué te llamo
16:03¿Sabes qué haría lo que fuera por ti?
16:07Lo que sea
16:07Por ti
16:09Derek está muy asustado
16:11Jamás lo había visto así
16:12Bueno, ¿él fue el que lo causó?
16:15Te daré un puesto en el consejo de la compañía
16:16Es otro millonario
16:17Además prometiste que ibas a cuidarlo
16:19Oye
16:21No es necesario
16:22Estoy muy bien
16:22¿Entonces lo arreglarás?
16:26
16:26Te doy mi palabra
16:27Wiley
16:29Todavía pienso en ti
16:32A veces
16:33A veces
16:35¿Por qué llamas a la línea a la que no hay que llamar nunca?
16:50Es prioridad uno, Janet
16:51Mira, si fuera prioridad uno ya lo sabría
16:53Oye, tengo que ir al informe presidencial
16:54Solo escúchame
16:55¿Sabes para quién trabajo, cierto?
16:56Ah, sí
16:57Que Dios te bendiga, Wallace
16:58Exacto
16:59Bueno, directora Harworth
17:00Mi joven amigo parece haber llamado la atención no deseada de...
17:04No sé cómo decir esto
17:05De un maldito beekeeper
17:06¿De un...
17:09Un beekeeper confirmado?
17:10Exacto
17:11Eso nunca es bueno
17:12No, no lo es
17:13¿Cuántos muertos, man?
17:14Siete hasta hoy
17:15Te diviertes arreglando funerales
17:18Te pedí ayuda, Janet
17:19No tus bromas
17:20¿Esta es Garnet?
17:26Estaba amarrado a una camioneta
17:28Miren esto
17:30¿Significa que te apiaraste de un anciano?
17:46Pues tu problema
17:46Se retiró del programa
17:48Ya no está en activo
17:51Pues eso cambia todo
17:54El beekeeper actual ya está al tanto del asunto
17:56Y se va a hacer cargo desde ahora
17:57Descansa tranquilo, amigo
17:58Ah, no, Janet
17:59El beekeeper actual es un maldito lunático
18:02Deberían haberlo destituido hace meses
18:03Ah, que Dios nos ayude
18:04No, no, Janet
18:34Es culpa, todo bien.
19:00Ha sido una abeja muy ocupada.
19:01Se suponía que estabas retirado.
19:03Supongo que eres mi reemplazo.
19:04¡Suscríbete al canal!
19:34¡Suscríbete al canal!
20:04¡Suscríbete al canal!
20:34¡Suscríbete al canal!
20:36¡Suscríbete al canal!
20:38¡Suscríbete al canal!
20:40¡Suscríbete al canal!
20:42¡Suscríbete al canal!
20:44¡Suscríbete al canal!
20:46¡Suscríbete al canal!
20:48¡Suscríbete al canal!
20:50¡Suscríbete al canal!
20:54¡Suscríbete al canal!
20:56¡Suscríbete al canal!
20:58¡Suscríbete al canal!
21:00¡Suscríbete al canal!
21:02¡Suscríbete al canal!
21:04¡Suscríbete al canal!
21:06¡Suscríbete al canal!
21:08¡Suscríbete al canal!
21:10¡Suscríbete al canal!
21:12¡Suscríbete al canal!
21:14¡Suscríbete al canal!
21:16¡Suscríbete al canal!
21:18¡Suscríbete al canal!
21:20¡Suscríbete al canal!
21:22¡Suscríbete al canal!
21:24¡Suscríbete al canal!
21:26¡Suscríbete al canal!
21:28¡Suscríbete al canal!
21:30¡Suscríbete al canal!
21:32¡Suscríbete al canal!
21:34¡Suscríbete al canal!
21:36¡Suscríbete al canal!
21:38¡Suscríbete al canal!
21:40¡Suscríbete al canal!
21:43Aquí hay otra cosa, en la que Aniseth Landrys es como nuestro amigo Adam Clay.
21:48¿Sabes qué hay hacia allá?
21:50Springfield.
21:52Donde incendiaron el centro de detención.
21:54¿Y allá, que es a donde va Clay?
21:57Hostal.
21:59Vámonos.
22:02Gracias.
22:12Cuando tomé el cargo de director, me informaron de programas que nunca imaginé que existieran.
22:31Bueno, hay programas de los que ni yo hubiera informado.
22:38Como los beekeepers.
22:40Las ovejas.
22:42Han tenido una relación especial con la humanidad.
22:45Una relación sagrada.
22:47¿Por qué?
22:47Sin abejas no hay agricultura.
22:49Sin agricultura no hay civilización.
22:51Nuestra nación no es diferente a las colmenas con sus sistemas complejos de obreros, soldados y hasta realeza.
22:58Si cualquiera de los mecanismos complejos de la colmena se ve comprometido, la colmena se colapsa.
23:05Alguien hace mucho decidió que se necesitaba un mecanismo para mantener a salvo a la nación.
23:10Un mecanismo fuera de la cadena de mando, fuera del sistema.
23:14Su única misión, mantener el sistema a salvo.
23:18Los beekeepers reciben todos los recursos y el poder para actuar bajo su propio criterio.
23:24Han trabajado discretamente por décadas para mantener a salvo a la colmena.
23:28Eso era... hasta ahora.
23:31Parece que un beekeeper retirado se salió del programa.
23:35Y está actuando en lo que erróneamente cree es en beneficio de la colmena.
23:39¿No pueden tomar el teléfono y decirle a ese bárbaro que se detenga?
23:42Eso es lo único que no hacen los beekeepers.
23:44Detenerse.
23:45Al igual que las mismas abejas, los beekeepers trabajan hasta que mueren.
23:50Básicamente es como nosotros.
23:51No, no es igual a ustedes.
23:54Ustedes son de nivel uno.
23:55Eran del equipo seis de SIR, grupo Delta.
23:58Son, en otras palabras, perras.
24:01Si estuvieran en el mismo sitio, los mataría.
24:04Si son suficientes, tal vez sería posible que pudieran detenerlo.
24:09Y claro, matarlo antes de que complete su misión.
24:11¿Cuál es esa misión?
24:13Asesinar para llegar a la cima de la colmena.
24:16Señor Petis, movilice a sus hombres.
24:26Oye, las abejas son muy interesantes.
24:28¿Lo sabías?
24:29Sé que polinizan muchas cosas y nos moriríamos sin ellas.
24:32Escucha.
24:33Hay abejas matarreinas que se rebelan y matan a la reina
24:36si no produce el tipo correcto de abejas macho.
24:39Fascinante.
24:41No.
24:42No.
24:43No.
24:43No.
24:43Es tu turno.
24:44No.
24:44No puedes.
24:45Claro.
24:46Agente Especial Parker.
24:52Sí.
24:54Bueno, gracias.
24:58¿Qué?
25:00El subdirector vendrá de Washington a vernos.
25:05Ay, mierda.
25:06Esto es tu culpa.
25:07Hay que ponerlo.
25:18Así es.
25:19No.
25:21No.
25:22No.
25:35No.
25:35Rastreando línea telefónica, en las establecido.
25:59Rastreando señal.
26:02Ninestar United, Boston, Massachusetts.
26:05Otro dato interesante de abejas.
26:19Gracias, Verona. Ya me estaba hartando de poder pensar en paz.
26:25Señor.
26:27Señor, los agentes especiales Parker y Wiley le darán el informe.
26:30Él es el subdirector Prig y Amanda Muñoz, abogada especial.
26:33Señor subdirector, mi colega y yo creemos que tres escenas del crimen en la zona están conectadas con un solo sospechoso, Adam Clay.
26:39Hoy mató a seis personas.
26:41Con base en su uso extenso de habilidades y la naturaleza de su alias, creemos que el señor Clay está relacionado con un programa clasificado llamado Beekeeper.
26:48Un programa que ninguna de nuestras agencias hermanas quiera reconocer.
26:50Abégase a lo que sabemos, agente especial Parker.
26:53Sí, señor.
26:54En cualquier caso, este individuo es muy capaz y está extremadamente motivado.
26:58Creemos que viene en camino a Boston si no es que ya está aquí.
27:00Y creemos que este es su siguiente objetivo.
27:03Nine Star United, que parece ser la entidad que opera los centros de atención regionales como el que el señor Clay ya incendió.
27:08¿Por qué Adam Clay actúa violentamente?
27:11Está, ah, protegiendo la colmena, señor.
27:15Eso hacen los Beekeepers.
27:16Con eso puedo informar al director.
27:18¿Qué necesitan?
27:19¿Necesitar?
27:19Ah, bueno, un equipo SWAT para empezar.
27:22Vigilancia, agentes adicionales, analistas.
27:24No será un problema.
27:26Gracias.
27:26Gracias.
27:30Eso acaba de pasar.
27:34A ver, por favor, pongan atención. Voy a pasar listo. Espero que me pongan duro el pito con sus números enormes y hermosos.
27:46Empecemos con Phoenix. ¿Cómo van?
27:47Phoenix aumentó a doscientos mil dólares.
27:49Doscientos mil. Te chuparé el pito. Te amo.
27:51A ver, Orleans, cuéntame. Dime. ¿Cómo van?
27:53Pedí noventa y tres mil, jefe.
27:55¡Maldito perdedor! Vas a hacer que me explote la cabeza. Me vas a dar cáncer.
27:58Nueva York, hazme feliz. Te lo suplico.
28:00La ciudad de Nueva York subió sesenta y cuatro mil dólares.
28:02¡Sí! ¡Ya, Nueva York!
28:10¡Acérquense!
28:11Los quiero con las armas listas al entrar.
28:12A ver, quiero oírlos.
28:13¡Uh!
28:14¡Uy!
28:15¡Uy!
28:25¡Uy!
28:27¡Uy!

Recomendada