Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Therapy Game (Japanese Drama 2025) EP.7 ENG SUB
Terra.Anatolia
Follow
7 hours ago
Therapy Game (Japanese Drama 2025) EP.7 ENG SUB
Category
✨
People
Transcript
Display full video transcript
00:00
Hey, Shizuma.
00:03
Hmm?
00:05
You were good at me.
00:10
Today, I was so happy.
00:15
Is it not enough?
00:22
It's enough.
00:25
Shizuma, tomorrow is going to college, right?
00:29
But I don't want to go.
00:32
I was like this.
00:38
It's not enough.
00:40
You're going to be again?
00:44
Do you want to come back?
00:47
I don't know.
00:54
I don't know, but...
00:57
I don't know.
00:59
I don't know.
01:00
I don't know.
01:02
I don't know.
01:03
I don't know.
01:04
I don't know.
01:06
I don't know.
01:07
I don't know.
01:09
I don't know.
01:12
I don't know.
01:13
I don't know.
01:14
I don't know.
01:16
I don't know.
01:17
I don't know.
01:18
I don't know.
01:19
I don't know.
01:20
I don't know.
01:22
I don't know.
01:23
I don't know.
01:24
I don't know.
01:25
I don't know.
01:26
I don't know.
01:27
I don't know.
01:28
I don't know.
01:30
I don't know.
01:31
I don't know.
01:32
I love you.
01:39
Look, I'll sleep.
01:43
Good night.
01:47
Good night.
02:02
Good night.
02:12
I love you.
02:15
I love you.
02:17
I love you.
02:22
I love you.
02:27
Shooker Trigger
02:30
Shooker Trigger
02:36
I don't know what to do
02:38
But I'm not sure what you're doing
02:42
You're not sure what you're doing
02:44
Shooker Trigger
02:46
Shooker Trigger
02:50
It's good to be a year-old.
02:54
It's very sad.
02:56
何が憂鬱だ俺たちを必要とする動物たちがなってるんだぞ
03:00
いやそれはそうだけどさ去年の実習で俺全然ワンちゃんたちに懐いてもらえなくて
03:07
犬は人を観察して本質を見抜くらしいからな
03:11
嘘だろ俺の本質は愛と平和だぞ
03:14
あれで俺の気持ちを伝えられたのか
03:20
あれはお互いの気持ちを知るいい機会だったんだ
03:26
あとはこれからコードで示していけば
03:31
勉強になっていいじゃないか
03:34
なあ静間
03:39
静間聞いてんのか
03:43
あごめん 何だっけ
03:46
だから来週から牧場の実習だろ
03:49
ああそうだね来週からか
03:52
おいほんと大丈夫か
03:55
去年行った先輩から実習中はプライベートは一切ないと思わって言われてんだぞ
04:00
ええそんな忙しいの?
04:02
うん去年行った先輩は付き合い始めたばっかの彼女に振られたらしい
04:07
ええ
04:09
お前は彼女がいなくてよかったな
04:12
余計なお世話だよ
04:14
あそういうデリカシーのないところもワンちゃんには伝わるからな
04:18
はいはい
04:19
ねぇ
04:21
静間君と出会った時
04:33
自分を裏切った女の幸せを本気で願う馬鹿な姿に
04:37
俺は初めて恋をした
04:45
俺の嘘に簡単に引っかかって
04:48
騙されて傷ついたのに
04:51
それでも俺を受け入れてくれて
04:54
優しくてちょろくて
05:08
真っ直ぐな静間君
05:11
俺にはもったいないくらいの男
05:15
だから
05:19
本気になればなるほど 俺のこの馬鹿げた不安は強くなる
05:31
これ以上のめり込んだら
05:33
俺はきっと
05:38
お待たせー
05:49
あっ
05:51
仕事中?
05:52
ううん ただの生き物
05:55
仕事は一応片付けたし
05:57
あっそうだ
05:59
これよかったら
06:01
ねっ
06:02
ありがとう
06:03
うん
06:04
うん
06:05
うん
06:06
で
06:07
話って
06:08
うん
06:09
来週から牧場で実習があってさ
06:11
うん
06:12
どのくらい?
06:13
3週間
06:14
週休2日なんだけど忙しいとこだから休みがないかもしれない
06:18
そうなんだ
06:31
毎晩絶対連絡入れる
06:33
休みが取れたらすぐ会いに行く
06:37
別に付き合ってるわけだからいいんだし
06:44
別に付き合ってるわけだからいいんだし
06:46
港もよすみはしないでくれ
06:49
港が不安にならないようにするから
06:55
のめり込みたくないのに
06:58
こんなこと言われたら
07:08
分かった
07:13
港
07:15
返事は?
07:17
言い方偉そうだからやだ
07:21
嫌だじゃないだろ
07:29
嫌だもーん
07:30
嫌だ嫌だ嫌だ
07:31
嫌だ嫌だ
07:32
子供かって
07:33
いやー
07:36
猫でもダメなものはダメだ
07:39
もう
07:42
隙を止められなくなる
07:44
犬は終わってし
07:49
今日も遅かったね
07:54
何か食べる?
07:55
いやもうお風呂も入って寝る
07:58
そっか
08:05
何?
08:06
内月さんだったの?
08:08
いや
08:09
俺たちは順調なんだけどさ
08:12
一応伝えとくと
08:15
早速報知とかなめてんのかって
08:18
港さんが荒れてるって
08:19
市木さんが話してたよ
08:21
まあ心配してんじゃないかな
08:23
いいね
08:25
遅い時間にすまん
08:26
今から帰る
08:27
さっき帰ってきた
08:29
寝る
08:30
遅い時間にすまん
08:31
今から帰る
08:32
さっき帰ってきた
08:33
寝る
08:34
遅い時間にすまん
08:36
今から帰る
08:37
さっき帰ってきた
08:39
寝る
08:40
おやすみ
08:42
昨日は寝落ちした
08:43
すまん
08:44
ごめん
08:45
今日も寝落ちした
08:46
一応連絡はしてんだね
08:49
風呂出たら
08:50
今日こそ電話するから
08:53
あれは無理だな
09:00
あれは無理だな
09:07
よいしょ
09:14
.
09:21
.
09:26
.
09:29
.
09:31
.
09:34
.
09:35
.
09:36
.
09:37
.
09:38
.
09:39
.
09:40
.
09:42
.
09:43
.
09:44
.
09:48
.
09:50
.
09:51
.
09:52
.
09:53
.
09:56
.
10:01
.
10:04
.
10:09
.
10:14
It's okay.
10:16
Are you at home?
10:19
Yes.
10:21
I went back to the hospital.
10:25
I was looking at the hospital.
10:28
Hospital?
10:30
Yes.
10:32
In a animal hospital, it's not a hospital.
10:37
That's right.
10:41
There was something there.
10:47
What?
10:48
I got to go to the hospital.
10:51
I got to go to the hospital.
10:53
That's right.
10:55
I got to go to the hospital.
10:59
I'll see you next time.
11:02
Yes.
11:04
Yeah.
11:10
I'm sorry.
11:12
You've been asleep.
11:14
I'm asleep.
11:16
静摩君。
11:21
ごめん。
11:25
もう寝て。
11:27
明日も実習でしょ。
11:29
もう少しんだっけ。
11:36
静摩君。
11:40
寝落ちしたかな。
11:46
今だけ話せたら十分でしょ。
11:56
今だけ話せたら十分でしょ。
12:01
暗く。
12:06
暗く。
12:11
I don't know.
12:41
I don't know what to do.
12:43
Don't do it.
12:47
It's crazy.
12:49
Stop it.
12:51
You're crazy.
12:53
You're crazy.
12:55
It's fun.
12:57
Good evening.
12:59
Good evening.
13:01
What are you doing?
13:03
Is it a Cosmos?
13:05
It's a bar.
13:07
It's so cute.
13:09
You're cute.
13:11
You can take care of me?
13:15
Yes.
13:21
You're still busy?
13:23
Yes.
13:25
I'm working.
13:27
That's right.
13:29
It's a terrible thing.
13:31
You're still busy.
13:33
I didn't need to get home.
13:35
I was just going to go for a moment.
13:37
Yes.
13:38
I told you about the photo.
13:39
You can take care of me.
13:41
I'm going to take care of me.
13:43
I'll take care of you.
13:45
I think it's okay.
14:22
Keep going.
14:25
Are you coming?
14:35
I'm back.
14:38
Your hair is good.
14:43
Sorry, I want to bring you another one. I want to wear it on the side of the bed.
14:48
On the side of the bed?
14:50
If you are two of them, it's the best, isn't it?
14:54
Yes, it's the best.
14:58
It's the best.
15:19
It's the best.
15:38
It's the best.
15:45
It's the best.
15:50
It's the best.
15:55
It's the best.
16:00
It's the best.
16:10
It's the best.
16:15
It's the best.
16:19
It's the best.
16:24
I don't know what the picture is.
16:34
I don't know what the picture is.
16:37
I don't know if I'm going to get it.
16:42
It's the best.
16:44
If I get it, I'll be back.
16:48
It's nice.
16:50
I'm happy.
16:53
I'm ready.
16:56
I have to do something.
16:57
I'll have to do something.
16:59
I'll be fine.
17:00
I'll be tired.
17:02
I'll be tired.
17:12
I'll be back.
17:15
I'll be back.
17:16
I'll be back.
17:18
Okay.
17:19
I don't know why I'm too late.
17:21
I'm too late.
17:22
I'll be back here.
17:23
I'm too late for the day.
17:25
I'll be back early.
17:26
I'll be back.
17:27
I'll be back.
17:28
I'll be late.
17:30
I'll be right back.
17:31
I'm too late.
17:32
I don't know how you're talking about this.
17:34
I'll be back twice.
17:35
I'll be back.
17:36
I'm too late to have to go.
17:37
You do not go ahead.
17:38
You're doing good?
17:39
Yeah.
17:40
You're wrong?
17:41
I'm too late to have to leave.
17:42
Go ahead.
17:43
You're so late.
17:44
Yes, I'm too late.
17:45
Am I too late.
17:46
Wait.
17:47
Yes!
17:49
Hi!
17:55
Mi-chan?
17:57
You're so beautiful.
17:59
You're so beautiful.
18:01
If you're like this, you're like this.
18:03
But you're like, you're like the phone.
18:05
You're like the phone.
18:07
You're like the phone.
18:09
If you're working, you don't have to contact me.
18:13
Hey, Mom.
18:15
Since I've been running away.
18:18
I'm always having to sit still here.
18:21
So what?
18:23
If I'm worried, you need to be so nervous.
18:27
You're so bad at normal stuff.
18:29
I don't think I've been looking at that.
18:31
You're so bad at that.
18:33
But I'm not dumb at all.
18:35
You're funny.
18:37
I loved you, too.
18:39
I'm loving you.
18:41
When I was in love with you, I'd be more cute than I was in love with you.
18:47
But it's impossible. I'm so sad.
18:53
Mietchan.
18:55
I want to stop this.
18:58
Mietchan.
19:04
What? I'm going to stop you.
19:07
I'm sorry I'm late.
19:11
Why?
19:12
I don't have a phone call, and I don't have a phone call.
19:17
I thought I was here, and I came to visit my house.
19:21
But it was good.
19:22
I saw you immediately.
19:23
I'm sorry.
19:53
It's going to be a little better, but it's going to be a little better.
20:00
It's going to be a little harder.
20:14
I'm sorry I'm sorry.
20:18
I'm sorry.
20:21
It's not working.
20:24
I'm working.
20:27
I've been given the least amount of contact.
20:30
I've been saying that I'm so sad.
20:35
I'm sorry.
20:41
I don't want to go there, but I don't want to go there.
21:11
I don't think I'm afraid to run away when I'm afraid to run away, because I'm afraid I'm going to run away.
22:11
Only you 忘れないでね
22:15
この世界の誰よりも 君を愛してる
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
22:45
|
Up next
Therapy Game Japanese Drama Ep.7
Vistara
1 day ago
57:41
Im A Celebrity Get Me Out Of Here S25E21
NovaStream
3 hours ago
1:09:42
Strictly Come Dancing S23E21
NovaStream
3 hours ago
2:11:54
On Patrol: Live - Season 4 Episode 37 - #437
MegaFrame.Collection
6 hours ago
45:47
Location Location Location NZ - Season 2 Episode 6
MegaFrame.Collection
6 hours ago
44:05
Heartland (2007) Season 19 Episode 10
InfinityStream.TV
2 hours ago
1:02:15
Big Brother AU (2025) Season 1 Episode 25 (Day 25)
InfinityStream.TV
6 hours ago
1:01:12
Taxi Driver S03E06 H 264 T4H
Terra.Anatolia
5 hours ago
1:09:37
India’s Got Talent S11 episode 19 6 November 2025
Terra.Anatolia
6 hours ago
1:14:52
Indian Idol season 16 episode 15 6 November 2025
Terra.Anatolia
6 hours ago
27:31
Kyunki Saas Bhi Kabhi Bahu Thi 5th December 2025
Terra.Anatolia
6 hours ago
39:30
Jhanak 6th December 2025
Terra.Anatolia
6 hours ago
28:02
Anupama 6th December 2025
Terra.Anatolia
6 hours ago
59:50
Canada's Drag Race Season 6 Episode 3
Terra.Anatolia
6 hours ago
38:44
Udne Ki Aasha 6th December 2025
Terra.Anatolia
6 hours ago
26:47
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai 6th December 2025
Terra.Anatolia
6 hours ago
32:57
Anupama 7th December 2025
Terra.Anatolia
6 hours ago
58:23
Power Book IV - Force Season 3 Episode 5
Terra.Anatolia
6 hours ago
28:50
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai 7th December 2025
Terra.Anatolia
6 hours ago
27:21
Kyunki Saas Bhi Kabhi Bahu Thi 6th December 2025
Terra.Anatolia
6 hours ago
2:08:23
All Elite Wrestling Collision Season 3 Episode 53
Terra.Anatolia
6 hours ago
48:32
Back to the Origin (Chinese Drama 2025) EP.11 ENG SUB
Terra.Anatolia
6 hours ago
53:58
The Wicked Game (2025) EP.11 ENG SUB
Terra.Anatolia
6 hours ago
45:30
Melody of Secrets (2025) EP.2 ENG SUB
Terra.Anatolia
6 hours ago
1:02:13
Dangerous Queen [Thai Series] (2025) EP.9 ENG SUB
Terra.Anatolia
6 hours ago
Be the first to comment