Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Shoushimin Series 15
I love anime 2
Follow
6 weeks ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'll see you next time.
00:30
開けた口の奥から 今日も風が見える 穏やかに生きていたい
00:47
風が見える 普通の日々 普通のシンパシー 僕が見たいのは ふざけた話だけ
00:57
I'll be right back.
01:27
The following is a fireman.
01:40
...
01:41
...
01:42
...
01:44
...
01:46
...
01:48
...
01:50
...
01:51
...
01:52
...
01:53
...
01:54
...
01:56
Well, it's fine. It's time to go to the end of the day.
01:59
The target is the北浦町, right?
02:16
I've read it now, the month of the month of the month.
02:20
名調子は相変わらずだけどちょっと書き方が変わってたね
02:26
放火班をファイヤーマンと呼んだのはちょっと安直だったかな
02:32
ああダブルミーニングだよね炎と消防士の
02:36
そうなんだようちの部員もそのぐらいすぐ察してくれればな
02:43
でもまあかっこよくはないねもうひとひねり欲しかった
02:50
それに僕はファイヤーマンのことを言ったわけじゃないんだけどな
02:56
記事のスタイルというか書き方というか
03:01
まあいいけどさ
03:04
ところで読者の興味を引きたいならとっておきの情報があるじゃないか
03:12
お前が見つけたハンマーの痕跡な
03:17
あれは犯人を捕まえるまでは書けない
03:21
確かに最初は切り札を取っておくような気で書かずにいた
03:29
でも今は違う
03:33
話しただろ
03:36
道島部長が引退するとき一番気にしてたのが模倣犯のことだって
03:43
ああそれに気づかなかった不明を恥じて部長を退いたんだよね
03:49
その時俺も理解したよ
03:52
新聞部は連続放火の法則を伏せてファイヤーマンと模倣犯を区別できるようにしておかなきゃいけない
04:01
そうすることで次の現場を予測しつつ模倣犯を防ごうとしてたと主張できるんだ
04:08
なるほど
04:10
真犯人しか知らない事実を用意してたってわけか
04:14
記事にはできないがお前の発見をないがしろにしてるんじゃない
04:19
分かってくれ
04:21
売りのもちょっと変わったね
04:23
立場が人を作るってことなのかな
04:27
そういえば最近五日市が頼もしくなってきたんだ
04:35
俺は事件にかかりきりで手が回らないから正直助かってる
04:40
へえ やっぱり後輩ができたからかな
04:44
その後輩たちも5月の放火をミスミス逃してからやる気になってくれてる
04:49
僕は一つ謝らなきゃいけないな
04:57
去年の夏休みが終わった頃
05:00
売りのは言ってたよね
05:02
これぞってことをしたいって
05:05
今だから言うけど
05:07
僕はその時なんて子供っぽいことを言うんだろうって呆れてたんだ
05:12
だけどあれから売りのは見事に名をあげた
05:17
部長になったし学校の話題もかっさらった
05:21
一方の僕は週に6日の塾に精一杯だ
05:26
痛快なんだよ
05:30
こいつ頑張ってるなって思うことで
05:33
すっと気が楽になるんだ
05:36
変な話ししちゃったかな
05:40
いや 俺の方こそお前には助けられてる
05:44
だから次こそファイヤーマンを捕まえてみせる
05:48
うん
05:50
でも今月は難しいかもしれないね
05:53
えっ
05:54
天気予報によると来週は台風が来るそうだよ
05:59
ファイヤーマンが雨の中でもルールを守って火をつけるのか
06:04
ちょっと疑わしく思うよ
06:08
堂々深い
06:30
おぅし
06:31
Well, it's already here, right?
06:35
How do you get here?
06:37
I'm going to go to my office for a new job.
06:43
Today, it's on Thursday, so I'm worried about something.
06:49
I'd like to go home soon.
06:52
I don't care about that.
06:56
That's right. I think it's a bad thing.
07:01
I thought I was thinking about this.
07:03
I was reading the book on the book. I was reading the book.
07:06
I was reading it.
07:07
That's it.
07:09
That's how it was.
07:12
I thought I was good.
07:15
Fireman, too.
07:19
That's what I was saying.
07:22
I was just a little confused.
07:26
Where is it?
07:28
The book is on November 10th,
07:32
on the 5th October of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day.
07:38
It's really on the day of the day of the day of the day of the day.
07:41
I'll check it out.
07:43
I'm sorry.
07:46
What about you?
07:48
That's when I was Murakala talking about the day of the day of the day?
08:07
There are three questions.
08:09
I'm gonna tell you, if I still want you to talk about the day of the day I wanted you...
08:14
This is not the weather. What are you going to ask?
08:20
I'm going to tell you how many people are going to meet you.
08:25
Why are you going to ask me that?
08:27
I'm going to ask you that.
08:31
So.
08:32
Well, I'll tell you later.
08:35
What are you going to ask?
08:36
Well, there's a place called Tinker Linker.
08:40
I thought it was last year.
08:43
I thought it was a place called Tinker Tailor.
08:46
I opened a new place called Tinker Tailor.
08:50
There was a place called Peach Pie.
08:52
That was good.
08:54
That's right.
08:56
I think it's probably going to be in the rain.
09:01
Uri-no, what are your plans for the weekend?
09:04
No, I'm going to go there.
09:07
I'll do the rest.
09:08
I'll do it again.
09:10
I'll do it again.
09:11
That's right.
09:12
And the third one?
09:14
Three?
09:15
First, there are three things.
09:17
Two things.
09:18
I'll talk about what's going on.
09:24
Sorry, I'm sorry.
09:26
I'm going to go to the trial.
09:28
I'm going to go to the trial.
09:31
Oh, I'm not good at this.
09:32
Well, it's fine, but...
09:34
Well, next time, tomorrow...
09:38
Oh...
09:42
Well...
09:46
Oh!
09:48
Huh?
09:50
...
09:52
...
09:58
...
10:26
...
10:54
...
11:00
...
11:02
...
11:04
...
11:14
...
11:24
...
11:26
...
11:36
...
11:38
...
11:48
...
11:50
...
12:00
...
12:02
...
12:12
...
12:14
...
12:24
...
12:26
...
12:36
...
12:38
...
12:40
...
12:50
...
12:52
...
12:54
...
12:56
...
12:58
...
13:00
...
13:02
...
13:04
...
13:14
...
13:16
...
13:18
...
13:28
...
13:30
...
13:32
...
13:34
...
13:36
...
13:46
...
13:48
...
13:50
...
14:00
...
14:02
...
14:04
...
14:14
...
14:16
...
14:18
...
14:20
...
14:30
...
14:32
...
14:34
...
14:44
...
14:46
...
14:48
...
14:50
...
14:52
...
14:54
...
15:02
...
15:04
...
15:06
...
15:08
...
15:12
...
15:16
...
15:18
...
15:20
...
15:34
...
15:36
...
15:38
...
15:40
...
15:42
...
15:44
...
15:46
...
15:48
...
15:50
...
15:51
...
15:52
...
15:54
...
15:56
...
15:58
...
15:59
I don't know if it's going to happen, but I don't know if it's going to happen, but I don't know if it's going to happen.
16:05
I like it.
16:07
But you're not different.
16:11
What are you?
16:13
I don't know if you're cold.
16:17
What are you doing?
16:19
What are you doing?
16:21
What are you doing?
16:49
What are you doing?
16:51
I don't know if it's going to happen.
16:53
That's fine.
16:55
That's fine.
16:57
That's fine.
16:59
That's fine.
17:01
I'd like to do one thing I'd like to do.
17:05
Is it okay?
17:07
Joe?
17:09
Yeah.
17:11
Bye-bye,小端ちゃん.
17:15
I'm like that.
17:17
But you're the best.
17:25
Damn it!
17:27
You're the best...
17:29
I don't know.
17:31
But you're the best.
17:33
You're the hardest part.
17:35
You're the best.
17:37
I'm not sure if you're the best.
17:39
You're the best.
17:41
Hey, today is the war.
17:48
The newsroom is 5月, 7月, and the police have been released as soon as possible.
17:54
The police have been taken away from the police.
17:56
The police have been added to the police.
17:59
We will now have 14 people.
18:02
Wow.
18:04
The position of the covering is pretty good.
18:07
You said it's the same as you said.
18:09
I don't think I can't find it anymore.
18:12
I'll tell you what I'm talking about today.
18:16
Yeah, I understand.
18:18
I'm going to kill you today.
18:22
Fireman.
18:25
Well, I don't want to be able to kill you.
18:29
It's the best to be able to kill you, but
18:32
I think that if you don't want to kill you,
18:35
I'll just take a look at it.
18:37
Yes.
18:39
This is the place of today's Harimi.
18:43
There is a patrol patrol.
18:47
We are moving on to solve this problem,
18:50
but we don't have to be able to do that.
18:53
Last year, Honda-kun has stopped.
18:58
The final time is at 11 p.m.
19:03
Harimi.
19:05
I'll tell you what to do.
19:07
So, what do you need to do?
19:09
I think it's still early.
19:11
It's still early.
19:13
What time is it?
19:14
It's still early.
19:16
It's still early.
19:17
It's still early.
19:18
It's still early.
19:19
I think it's still early.
19:20
I don't know.
19:21
I don't know.
19:22
I'm sorry.
19:23
I can't do it.
19:24
In the meantime, you have to take care of it.
19:25
I'll be able to take care of it.
19:26
I can't do it.
19:27
It's probably too late.
19:28
I don't want to make sure.
19:29
You are going to kill me.
19:30
But I can't do it.
19:31
I can't do it.
19:32
It's still the same time.
19:33
I can't do it.
19:34
It was bad, Maikon.
19:36
It's fine.
19:37
If you finish it, it was interesting.
19:40
But this time, it might not be interesting.
19:45
If it's possible, you'll be able to do it again.
19:49
Uli...
19:53
The first time of the fall, it was in the last 10th of May.
19:58
It was almost 1 year.
20:01
It was about 10 months.
20:04
It was about 9 months.
20:07
I didn't want to stop the fall.
20:10
But this time, it wasn't.
20:13
It was about the fall.
20:17
Of course, I did.
20:20
At the first time, I had a response.
20:26
The boss and the boss were strongly against me.
20:31
But I could help you to help you.
20:35
I could have been able to do it.
20:37
I was the boss and the boss.
20:39
I was really surprised when I could do it.
20:43
But I could have been able to do it.
20:46
And today, it was here.
20:49
Now, Jor-ro, this is the end of the night.
20:54
Yes, that's right. This is the end of the night.
20:59
You might have met him.
21:02
Today is the end of the night.
21:04
The next one is not.
21:05
Why?
21:06
Why?
21:07
Why?
21:08
Why?
21:09
Why?
21:10
Why?
21:11
Why?
21:12
Why?
21:13
Why?
21:14
Why?
21:16
Why?
21:17
ギミギミサム 大事実 poet
21:19
ギミギミサム大事実人
21:20
ギミギミサム大事実人
21:24
ギミギミサム大事実人
21:26
ギミギミサム大事実人
21:30
苦い記憶を閉じ込めた
21:33
甘い甘い嘘を混ぜた
21:36
みつを重ねてきれいにさこねんたべてしまえ
21:42
完璧な証拝隠別なのに偽い動 Franc 돌
21:47
キリ キリと心の近く通ると 鳴いた
21:52
きっと何重にくるんでも また自分の中へと溶け込んでゆく
22:01
その橋抜けろと飛行
22:05
それでも何度も飲み込んで忘れようと 変わろうとして
22:13
乗せてを繰り返して 盛り抜く手
22:19
Ah! 噛み締めて 本当の味に気付いた頃には
22:26
おさらさにさよならを告げたよ
22:30
イタズレな日々と笑う ポケットに忍ばせた
22:36
チョコレートを ふっと思い出すみたいに
22:42
キミキミサのまま シュガリッド
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
22:48
|
Up next
Shoushimin Series 12
I love anime 2
6 weeks ago
24:31
Zillion 05
I love anime 2
2 months ago
21:22
- - 28 -
Anime TV
2 months ago
19:01
Shin EP12
I love anime 2
7 weeks ago
46:30
Tomorrow Ep 06
I love anime 2
7 weeks ago
23:27
Hungry Heart Wild Striker Episode 47
I love anime 2
7 weeks ago
23:55
Towa no Yuugure 08
Anime TV
2 months ago
1:40:41
Fate Rewritten: A Mother's Second Chance
Eastern.Horizon
2 days ago
23:43
Tập 13 Mahou Shoujo ni Akogarete (Gushing over Magical Girls, Looking up to Magical Girls, I Admire Magical Girls, and___) 2024 FHD-VietSub_1_HD
animet.fun
2 years ago
23:41
Tập 11 Mahou Shoujo ni Akogarete (Gushing over Magical Girls, Looking up to Magical Girls, I Admire Magical Girls, and___) 2024 FHD-VietSub_1_HD
animet.fun
2 years ago
23:41
Tập 10 Mahou Shoujo ni Akogarete (Gushing over Magical Girls, Looking up to Magical Girls, I Admire Magical Girls, and___) 2024 FHD-VietSub_1_HD
animet.fun
2 years ago
24:00
Dakara Boku wa, H ga Dekinai 02
I love anime 2
2 days ago
24:00
Dakara Boku wa, H ga Dekinai 01
I love anime 2
2 days ago
24:10
Arakawa Under the Bridge Capitulo 11
I love anime 2
2 days ago
22:50
Saenai Heroine no Sodatekata Flat 09
I love anime 2
2 days ago
22:50
Saenai Heroine no Sodatekata Flat 10
I love anime 2
2 days ago
22:50
Saenai Heroine no Sodatekata Flat 08
I love anime 2
2 days ago
22:50
Saenai Heroine no Sodatekata Flat 05
I love anime 2
2 days ago
22:50
Saenai Heroine no Sodatekata Flat 06
I love anime 2
2 days ago
22:50
Saenai Heroine no Sodatekata Flat 02
I love anime 2
2 days ago
24:00
Plastic Memories Episodio 04
I love anime 2
2 days ago
24:00
Plastic Memories Episodio 01
I love anime 2
2 days ago
24:00
Plastic Memories Episodio 07
I love anime 2
2 days ago
24:00
Plastic Memories Episodio 02v2
I love anime 2
2 days ago
24:00
Plastic Memories Episodio 06
I love anime 2
2 days ago
Be the first to comment