Skip to playerSkip to main content
✨ Welcome to LUCIFER_DONGHUA ✨
⭐ Your ultimate destination for epic Donghua content – from thrilling stories to breathtaking fantasy adventures.
🌟 We bring you action, magic, and unforgettable journeys that keep you hooked from the very first episode!
💫 Stay tuned for regular uploads, exciting series, and a community full of anime & donghua lovers.

🔥 Subscribe now and be part of the adventure! 🔥


#Donghua #AnimeWorld #ChineseAnime #DonghuaSeries #AnimeLovers #DonghuaCommunity #AnimeVibes #DonghuaEdit #AnimeEdits #DonghuaFans
Transcript
00:00Audio Jungle
00:07Audio Jungle
00:18Audio Jungle
00:30Audio Audio
00:46苍昆上人
00:49在天南的历史上
00:55能被正魔两道魁首
00:57皆称之为疯子的
00:58也就是他了,当年这位胆大抱天的狂修,可称得上是名副其实的天南第一人,一身神通高深莫测,横扫正魔两道,难逢对手,但终是犯了众怒,天南各派元英群起而攻之,相传那日此人以一敌石打得天昏地暗,终是法力枯竭,当场暴体而亡。
01:28一代传说,也就化为了尘土。
01:35但传闻终归只是传闻,说不定这个故事也还有另一种结局呢。
01:45当日宾死之时,苍昆上人自爆了修炼的魁梧化身,施展满天过海的手段逃了出来。
01:52不过经此一役也是元气大伤无负从前。
01:59直到我和云道友找到了其作画之地,才从遗留的信息中得知。
02:06这老疯子自知时日无多,竟打起了坠魔谷的主意。
02:13最后冒死闯入此谷,还成了天南历史上唯一活着走出坠魔谷的人。
02:15苍昆上人还有坠魔谷?
02:22嗯,天南第一狂修所留遗址,可能源自坠魔谷中的奇珍异宝。
02:27无论是哪一个理由,对于我等元英修士来说都是难得的造化。
02:32只是韩某不解,二位为何不独享这天大的机缘?
02:37莫非是,这遗迹的开启,需要数位神师强大之人。
02:44诶,实不相瞒,若是我二人能够独自取宝,那自然能够独自取宝,
02:49那自然能够独自取宝。
02:52但东府外,射有一上股尽致,若是有蛮力消磨,势必耗事良多,
03:02容易被木兰人盯上。
03:05但若能集齐八位神师高强之人,
03:07莫非是这遗迹的开启,需要数位神师强大之人。
03:11诶,实不相瞒,若是我二人能够独自取宝,
03:14那自然是不会与他人分享的。
03:17但东府外,射有一上股尽致,若是有蛮力消磨,
03:20击齐八位神师高强之人,协力出手。
03:24不出一日,此劲定可攻破。
03:29好了,该说的我都说完了。
03:34有人想退出吗?
03:43想来也没有,
03:45那我们接下来便共同立下心魔誓言,
03:49绝不将此事外泄。
03:54怪不得这二人找的全都是元凝初期的,
03:57明显是怕真道分饱之时,被人反客为主。
04:01如此维持平衡,也算煞费苦心。
04:05不过确实,
04:06元凝之后若是只靠苦修远远不够,
04:09只有冒险在机缘造化中寻得契机,
04:12才能继续迈出一步。
04:17回去之后,
04:18将你与他之间的恩怨再细细说与我听。
04:21此人明显对你恨意未消啊。
04:23是,
04:24二伯,
04:25没想到当年一念之差,
04:27竟给自己输了一个大敌。
04:28不过,
04:29你也不用过于担心。
04:30以血灵大法的无上威力,
04:31你们夫妇联手,
04:32也不见得就真惧怕那小子。
04:33带此命之后,
04:34将你与他之间的恩怨再细细说与我听。
04:36此人明显对你恨意未消啊。
04:40是,
04:41二伯,
04:42没想到当年一念之差,
04:44竟给自己输了一个大敌。
04:47不过,
04:48你也不用过于担心,
04:51以血灵大法的无上威力,
04:54你们夫妇联手,
04:56也不见得就真惧怕那小子。
04:59带此密法,
05:01再行突破一策。
05:03你二人皆可尝试结英。
05:08到时候,
05:10谁找谁的麻烦,
05:13就不好说了。
05:17不过,
05:18此行你们夫妇不要离开我太原,
05:22以防不测。
05:24多谢二伯。
05:25那小子原来曾是黄蜂谷的修士,
05:28那灵狐老鬼好像也来参加交易会了。
05:34他和那老鬼,
05:36不会有什么瓜葛吧。
05:41罢了,
05:42无妨。
05:43无妨。
05:50这交易会还没结束,
05:51韩师弟,
05:52这就要走了。
05:54这。
05:56事发突然,
05:57有些紧急的事情需要处理。
05:59佩玲,
06:00还请吕师兄照复一二。
06:05放心,
06:06我呢,
06:07定会将他平安带回洛云宗的。
06:11韩师弟,
06:12有事尽管去忙,
06:13宗内有我和你程师兄。
06:16你跟着吕师祖躲逛逛长长见识。
06:21也不算白来一趟。
06:23给你的玉佩一定要贴身守好。
06:26若遇到危机,
06:27可以自行激发抵御。
06:29我亦会有所感应。
06:32好的,公子。
06:33诗位道友,
06:36可都准备好了。
06:40出发吧。
06:42诗位道友,
06:44可都准备好了。
06:46出发吧。
06:47诗位道友,
06:48可都准备好了。
06:49出发吧。
06:50诗位道友,
06:52可都准备好了。
06:54出发吧。
06:55诗位道友,
06:56可都准备好了。
06:57出发吧。
07:17出发吧。
07:18出发吧。
07:19出发吧。
07:20出发吧。
07:21出发吧。
07:22出发吧。
07:23出发吧。
07:24出发吧。
07:25出发吧。
07:26出发吧。
07:27出发吧。
07:28出发吧。
07:29出发吧。
07:30寒道友,
07:31可是第一次来这木兰草原。
07:33此处数万年前,
07:34也算物资丰饶。
07:36不知从何时起,
07:38水源枯竭,
07:39黄沙漫天,
07:40已成不毛之地了。
07:42出发吧。
07:44出发吧。
07:46出发吧。
07:47出发吧。
07:48出发吧。
07:49出发吧。
07:50出发吧。
07:51出发吧。
07:52出发吧。
07:53出发吧。
07:54出发吧。
07:55出发吧。
07:56出发吧。
07:57出发吧。
07:58出发吧。
07:59出发吧。
08:00出发吧。
08:01出发吧。
08:02出发吧。
08:03出发吧。
08:04出发吧。
08:05出发吧。
08:06出发吧。
08:07出发吧。
08:08出发吧。
08:09出发吧。
08:10出发吧。
08:11出发吧。
08:12出发吧。
08:13出发吧。
08:14出发吧。
08:15I don't know.
09:15It's not fair to say anything.
09:19We're not able to go down this place.
09:23The man who is not able to do this kind of a great enemy.
09:27We can first hide the body.
09:30See if we can take a step forward.
09:33If we can take a step forward,
09:36we can take a step forward.
09:45and
09:48there
09:53I
09:55I
09:56I
09:58I
09:59I
10:01I
10:03I
10:05I
10:07I
10:08It's time for these people to stay for a long time.
10:20I think this is the reason why it is.
10:22I don't know how much it is.
10:24I can't find it too far.
10:26Please be careful.
10:28Please don't go away.
10:38The guard is really strong.
11:08Wait a minute, there's someone in the room.
11:21Why are you not leaving?
11:23You haven't found anything wrong with me.
11:27What do you mean by this?
11:30We've been in the wind for a long time,
11:32and we haven't seen anything.
11:34However, the landscape has never changed.
11:38What does it mean by this?
11:40I don't know.
11:42Is there anyone trying to do it?
11:46That's right.
11:47I think it's a bit strange.
11:50I think we can do it first.
11:53I don't want to do it again.
11:55This means that you don't have to do it.
11:57If you don't want to do it again,
11:58you'll have to wait.
11:59You'll have to wait.
12:00You'll have to wait.
12:01You'll have to wait.
12:02You'll have to wait.
12:04You'll have to wait.
12:06The shadow of the dark and dark and dark.
12:08The shadow of the dark and dark will not be able to end.
12:09It's not that easy.
12:12There are seven seven elements in the entrance.
12:14If you don't want to be able to wait.
12:16You can't wait.
12:18The shadow of the dark and dark will even see what it is.
12:20Look at the pattern of the cycle.
12:22Let's go!
12:46Come on!
12:52Let's go!
12:54Let's go!
12:56Let's go!
12:57Let's go!
12:59Come on!
13:00Let's go!
13:02Let's go!
13:04Let's go!
13:05Come on.
13:35The first time I was in the middle of the castle, I would never take a chance.
13:39If you were to fight against the castle, it would cause a loss.
13:42Why would I have to take a place in this place?
13:45The castle has been in the middle of the castle.
13:48It's a bad way to fight against the castle.
13:50When we face the battle, we're so close to the castle.
13:54This is the first time I was in the middle of the castle.
14:00If the news was released, we will try to solve them.
14:05Let's go.
14:16Well.
14:17There is no danger.
14:19I can't let it go.
14:21At this point, there are a lot of distance.
14:23Those people who have lost their fear,
14:25they will not follow us.
14:27If you don't care about it,
14:29there are a lot of great characters.
14:31We can't.
14:33We...
14:34It's not good, it's a stormy.
14:42What are you doing here?
14:44There are five people who want to trap us.
14:47We must trap them.
14:49Let's go.
14:50Let's go.
14:51Three days later.
14:52Let's go.
15:04Let's go.
15:25Everyone.
15:26They are on the other side.
15:32It's good.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended