- 2 days ago
مسلسل الحسد الحلقة 11 مترجمة الجزء 2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I loved you.
00:00:02I loved you.
00:00:04There was a very big expression of the face that I never saw before.
00:00:08And then I never saw before.
00:00:15You were a little bit.
00:00:17You were a little bit.
00:00:19You were a little bit.
00:00:30My father and I left myself.
00:00:33And my father came.
00:00:35You're the only reason you're being killed.
00:00:38We'll look out at the same time.
00:00:41You don't think I'm going to leave you for the last time.
00:00:46You're not the only reason I've been living in a world.
00:00:52You're the only reason I'm living in a world.
00:00:53You're the only way.
00:00:54You're the only way, you're the only one.
00:00:56or someone who's in such a small way.
00:00:59But it isn't for you!
00:01:02The truth was.
00:01:04This is an e-game story.
00:01:05Your brother is not one of our brothers.
00:01:09Yes, we do not.
00:01:12Yes, we do.
00:01:14But, the problem was that the thing was, right?
00:01:16We have an discussion about something.
00:01:18I think we all died.
00:01:19I was not a big one.
00:01:21I have a big one.
00:01:22Right.
00:01:24You will kill us, right?
00:01:26cualquiera
00:01:29you should be
00:01:31...
00:01:33I'm fille
00:01:35I'm
00:01:36first
00:01:38I'm
00:01:39I'm
00:01:41I'm
00:01:43I'm
00:01:46I'm
00:01:48I'm
00:01:51I'm
00:01:52I'm
00:01:53You must have mercy and you have a good thing you have.
00:01:55You should be your friend like this.
00:01:56But I have no reason I don't have a child.
00:02:00You are already a kid.
00:02:01You are a big man.
00:02:02You are a very successful actor.
00:02:04You are a very successful man.
00:02:06You are very successful.
00:02:06I am a very strong man.
00:02:09I am changing a man.
00:02:11You are even doing that?
00:02:12You are not even going to fly.
00:02:14You are a guy like you know you name, you are good.
00:02:17You have a good brother and you don't want to die.
00:02:19You are a good man.
00:02:21You are a good man.
00:02:22What's your name?
00:02:24You're not asking me what I'm asking.
00:02:26Why are you asking me?
00:02:28What's your name?
00:02:30What's your name?
00:02:32It's not a problem.
00:02:34You're asking me.
00:02:38You're asking me to give me?
00:02:40No.
00:02:44This is a story.
00:02:46You can't find me.
00:02:48You're asking me to give me.
00:02:50It seems to me that I'm not a failure of marriage.
00:02:58Oh man.
00:03:02He said, I'm not a failure of marriage.
00:03:15But I'm gonna take care of marriage.
00:03:17I don't want to make a mistake, I don't want to make a mistake.
00:03:47I don't want to make a mistake, I don't want to make a mistake, I don't want to make a mistake.
00:04:16I don't want to make a mistake, I don't want to make a mistake.
00:05:14Nalan için gelinlik bakıyorum.
00:05:17Nereden çıktı bu?
00:05:20Gelmem için rica etti.
00:05:23Sevdiğim adamın düğünü için gelinlik bakıyorum.
00:05:29Ne kadar acı değil mi?
00:05:31Gelmeseydi iyi.
00:05:43Niye yapıyorsun bunu kendine?
00:05:46Bu acıdan kaçamam ki.
00:05:49Ben de içinden geçeyim dedim.
00:05:53Sevgilim hoş geldin.
00:05:57Ay canım benim.
00:05:59Ay çok güzel bir gelinlik aldım ama nikahı kadar göremezsin yoksa uğursuzluk getirir derler değil mi kıza?
00:06:06Öyle derler evet.
00:06:08Yani boşuna demezler böyle bir şey o yüzden sakın ısrar etme.
00:06:12Bu arada Mükü bana yardımcı oldu.
00:06:15Öyleymiş söyledi şimdi.
00:06:17Haklıymışsın bu arada.
00:06:19İnanılmaz yetenekli bu konuda yani.
00:06:22Hayır ben de diyorum ki hazır sen de buraya kadar gelmişken.
00:06:24Acaba sana da bir damatlık mı baksa sonuçta seni ez verebiliyor.
00:06:36Yani beraber çalıştınız ya siz ondan diyorum hani zamandan da kazanırız.
00:06:41Aslında sana daha önce bir takım almıştık hatırlıyor musun?
00:06:45O çok yakışıyor bence sana.
00:06:48Hı?
00:06:53Pardon.
00:06:56Efendim anne.
00:06:58Anne biz tek tek konuş anlamıyorum ne dediğini.
00:07:02Ne?
00:07:04Tamam tamam geliyorum hemen tamam.
00:07:05Ne olmuş?
00:07:06Ne olmuş?
00:07:07Seniha'ya saldırmışlar.
00:07:08Aa aa!
00:07:09Kim saldırmış?
00:07:10Bilmiyorum ki.
00:07:11İyi miymiş peki?
00:07:12Ne olmuş ama?
00:07:13Bilmiyorum hadi gidip öğrenelim.
00:07:14Allah korumuş seni kuzucuğum.
00:07:17Allah korumuş seni kuzucuğum.
00:07:19Elleri kırılsın inşallah.
00:07:21Ay geçmiş olsun da yani çok tuhaf bir olay değil mi?
00:07:25Yani böyle gündüz gündüz yani olacak şeydi nasıl oldu?
00:07:29Ay neresi tuhaf canım hep duyuyoruz görüyoruz işte.
00:07:32Çantasını gasp etmeye kalkmışlar değil mi?
00:07:36Evet.
00:07:37Motorla geldiler birden sonra seniha direnince de silah çıkardılar.
00:07:42Ay!
00:07:43Ay niye direniyorsun niye direniyorsun?
00:07:45Ver çantayı geç.
00:07:46Ay canından kıymetli mi?
00:07:48Hiç.
00:07:49İşte küçüklüğünden beri böyle inat.
00:07:52Bu da bu benim suçum yani.
00:07:54Abi ne laf ediyordun bak.
00:07:56Hayatını kurtardı seni.
00:07:57Hayır benim anlamadığım çantayı alıp giderler.
00:08:01Silah çekti.
00:08:03Evet biz yetişmesek.
00:08:05Vuracaklardı seni.
00:08:07Demek paniğe kapıldılar he?
00:08:10Vermeyince.
00:08:13Sorma.
00:08:15Yine boşuna kaldım anne.
00:08:17Seni ya tamam.
00:08:25Anneme gelir misin?
00:08:27Seniha'nın dertleri bitmiyor.
00:08:34Seniha'nın dertleri bitmiyor.
00:08:36Her gün yeni bir şey.
00:08:38Her gün yeni bir şey.
00:08:42Ne?
00:08:44Anne senin bu işte bilgin var mı?
00:08:47Yok canım ne alakası var anne aşkım?
00:08:48I'm dead.
00:08:52But we were able to take a while.
00:08:55Anne.
00:08:58I remember the same time when I was born.
00:09:04I didn't think the same thing.
00:09:08That's what I'm doing.
00:09:11But you didn't know.
00:09:18You can only see the house that is even better.
00:09:20I won't let you know.
00:09:22Maybe you can't see me.
00:09:24I won't let you know what happened.
00:09:26Let me know what happened.
00:09:28He won't let you know what happened.
00:09:30When you're a victim, you'll see what happened.
00:09:32I don't need to know what happened.
00:09:34I just want to know what happened.
00:09:36I just want to know what happened.
00:09:38She won't exist!
00:09:44We're not going to kill him.
00:09:46We'll be dead, we're going to be dead.
00:09:49She is dead.
00:09:51She's dead!
00:09:53Sheols!
00:09:55She's a bad guy.
00:09:57He's dead!
00:10:02He's dead!
00:10:05I'll be in theίνes, I'll be in the same way.
00:10:08You'll be in the same way.
00:10:11He was driving the ring on the ring on him.
00:10:16God, I'm not a blocker.
00:10:20You're not a quarry, you're a smoker.
00:10:25Not a man from Selim but it's a way out of the ring on him.
00:10:35Memur bey sizden bir şey rica edebilir miyim?
00:10:39Avukat arkadaşımla bir telefon görüşmesi yapmam lazım.
00:10:42Lütfen.
00:10:43Avukatınız yolda zaten aramıştınız.
00:10:46Hayır bu başka bir avukat.
00:10:48Ölüm kadın meselesi.
00:10:50Çok rica ediyorum lütfen.
00:11:01Sağ ol.
00:11:05Alo.
00:11:09Benim.
00:11:12Evet maalesef.
00:11:15Emniyet değil tutuklanacağım.
00:11:18Yani artık Sene'yi koruyamam.
00:11:23Bundan sonrası sende.
00:11:28Ya birini göndereceksin.
00:11:31Ya da kendin geleceksin.
00:11:36Ben Selim Hoca'ya bakacağım.
00:11:38Sen abimi al git.
00:11:40O çıkarır onu oradan.
00:11:40Ne konuşuyor onlar orada?
00:11:59Siz ne konuştunuz Nalan'la?
00:12:00Nereye gittiniz öyle?
00:12:01Ay sorma.
00:12:03Beni gelinlik bakmaya çağırdı.
00:12:06Bu Nalan çok fena.
00:12:07Ya niye öyle dedin ki?
00:12:10Seni kıskandırmaya çalışıyor.
00:12:12Ben de öyle dedim.
00:12:14Sen dedim mutluluğunu benim gözüme sokmaya çalışıyorsun dedim.
00:12:17Ama yok öyle bir şey dedi.
00:12:18İnkar etti.
00:12:19Yok işte hamileymiş.
00:12:21Artık evlenecekmiş de.
00:12:23Geçmişi geçmiş de bırakacakmış falan filan.
00:12:25İşte öyle bir şeyler söyledim.
00:12:27Geçmiş dedin de aklıma geldi.
00:12:40Hani tekneye giderken durdurmuştum seni o gece.
00:12:44Evet de.
00:12:48Teknede birlikte olmuşlardı Nalan'la.
00:12:50Hatırlıyorsun.
00:12:52Ne kadar zaman oldu?
00:12:53İki ay falan değil mi?
00:12:58Neyi hal etmeye çalışıyorsun?
00:13:02Bazen o kadar saf oluyorsun ki Bükherrem.
00:13:06Bebeği diyorum.
00:13:08Acaba Halit'ten mi?
00:13:11Nusret'ten mi?
00:13:12Ne?
00:13:20Yani.
00:13:22Evet tamam birlikte oldular da.
00:13:24Hatta biz tam evlenmeden.
00:13:26Üç gün önce de yani.
00:13:28Ay ben öyle bir şey zannetmiyorum ya.
00:13:31Bir şey bildiğimden değil.
00:13:33Merak ettim sadece.
00:13:34Söyledi mi sana bebeği kaç haftalıkmış?
00:13:38Yok söylemedi.
00:13:39Yani sormadım da gerçi.
00:13:43Sen yine uygun bir zamanda sor bakalım.
00:13:45Neler oluyor?
00:14:05Şu olayı çözmek için konuştuk da bakalım gittiler.
00:14:11Umarım hali olur.
00:14:14Yalnız Nalan sen de çok yorma kendini.
00:14:16Hamilesin biraz denilenmelisin.
00:14:19Doğru.
00:14:21Alışamadım daha unutuyorum.
00:14:23Normal daha çok yeni.
00:14:25Sahi ben sormadım sana hiç.
00:14:27Kaç haftalıkmış bebeği?
00:14:28En fazla beş altı hafta falandır.
00:14:38E nasıl sen sormadın mı doktoruna kaç hafta diye?
00:14:41Kan testi yapıldı hamilesinden.
00:14:43Sonra taburcu oldum.
00:14:44Ben dedim kendi doktoruma giderim kontrol ettirim.
00:14:47Sonra bir sürü olay oldu.
00:14:48Soramadım daha gidemedim yani.
00:14:50İhmal etme çünkü önemli yani.
00:14:54İhmal etmeye gelmez bu konular.
00:14:55Hatta bir şey söyleyeceğim gel.
00:14:57Gel istersen bak birlikte gidelim şimdi.
00:15:01Gerek yok.
00:15:02Ben yarın kendim giderim.
00:15:03Şimdi biraz uyuyacağım.
00:15:06Sen yola çıkmadan bir muhakkak görün doktora.
00:15:08İhmal etme.
00:15:10Vay neyse.
00:15:12Hadi görüşürüz.
00:15:13Gelinlik için teşekkür ederim bu arada.
00:15:15Altyazı M.K.
00:15:45Gidelim dedin.
00:15:46Yok istemedi.
00:15:47İstemez de be.
00:15:49Düşünsene.
00:15:50Ya Halit'tense.
00:15:51Saklar.
00:15:53Ortalık fena karışacak ama.
00:15:56Bu senin işine yarar de be.
00:15:59Benim mi?
00:16:00Niye ki?
00:16:02E abimden bojanmak istiyordun ya.
00:16:05Al sana fırsat.
00:16:06Beni savunmaya gelmedin herhalde.
00:16:19Seniha istedi.
00:16:22Avukatlığıma güveniyor demek ki.
00:16:24Suksuz yargılanman için çalışacağım.
00:16:28Annen yüzünden buradayım.
00:16:30Beni sen çıkaracaksın.
00:16:31Ne demek annenin yüzünden buradayım?
00:16:34Çünkü Seniha'ya saldıran o.
00:16:37Adamları o tuttu.
00:16:38Ne diyorsun hocam sen?
00:16:40Git sor istersen annene.
00:16:43Mücahit kim de mesela.
00:16:44Bu adamları tutan Mücahit kim?
00:16:47Gidip soracağım.
00:16:48Tabii ki soracağım da sen bir anlat kimmiş bu Mücahit.
00:16:52Mücahit annenin eski bir elemanı.
00:16:55Bu bütün pis işlerde onu kullanıyor.
00:16:57Bizi takip ediyordu.
00:16:59Ben de onu.
00:17:01Halit.
00:17:04Anlamayacaksın değil mi sen hala?
00:17:07Esas kurtulman gereken Seniha değil.
00:17:10Anne.
00:17:11Bu söylediklerini ispat edebilir misin?
00:17:15Edemezsin tabii.
00:17:16Etsem polise anlatırdı.
00:17:18Evet ama gerçek bu.
00:17:21Annen ikinizin de hayatını mahvediyor Halit.
00:17:23Belki de bir süre içeride yatman en doğrusu.
00:17:41Hocam.
00:17:43Sorun yok merak etme.
00:17:44Beni burada fazla tutamazlar.
00:17:46Devam edelim hadi.
00:17:48Kendine iyi bak evlat.
00:17:49Yok sen beni düşünme.
00:17:51Ben ne lazımsa buradayım.
00:17:53Aslan yalnız bırakmam seni.
00:17:55Bir saniye.
00:18:04Seniha'yı iyi koru.
00:18:07Yine gelecekler.
00:18:14Tamam artık.
00:18:15Bak.
00:18:23Hüsret.
00:18:27Ne oldu büyük avukat?
00:18:29Yardım edemedin mi?
00:18:31Bak.
00:18:34Yarın gideceksiniz.
00:18:35Evleneceksiniz Nalan hamile.
00:18:37Bir aile sahibi olacaksın.
00:18:38Yani?
00:18:39Yani Nalan haklı.
00:18:44Mutlu olmak varken kavga etmeye gerek yok.
00:18:52Görüşürüz.
00:18:53Alo.
00:19:01Alo.
00:19:02Seniha.
00:19:03Nusret ne yaptınız?
00:19:04Yok.
00:19:05Çıkarmıyorum Selim Hoca'yı.
00:19:06Ağabeyini de faal etmedi.
00:19:07Bilmiyorum.
00:19:08Belki de bilinlik yaptı ama.
00:19:11Selim Hoca bir şey söyledi.
00:19:13Ne dedi?
00:19:14Seniha'yı koru.
00:19:15Yine gelecekler dedi.
00:19:17Bu saldırı öyle basit bir kapkaç olayı değil yani.
00:19:20Seni öldürmek istemişler.
00:19:22Ben öyle anladım.
00:19:23Annem.
00:19:24Yapar mı yapar?
00:19:26Seniha bundan sonra daha da dikkatli olmamız lazım.
00:19:29Acaba sen başka bir yerde mi kalsın?
00:19:31Hayır Nusret.
00:19:32Ben hayatımda yeterince korktum.
00:19:34Artık teslim olmayacağım o duyguya.
00:19:36Karşılarındayım ve gözlerinin içine bakıyorum.
00:19:39Gelsinler.
00:19:42Evet.
00:19:45Şimdi.
00:19:46Minik arkadaşımız tam burada.
00:19:51Keyfi yerinde.
00:19:54Her şey yolunda.
00:19:55Kalkabilirsin.
00:19:57Oh çok şükür.
00:19:59Bu arada Aydın kaç haftalık?
00:20:04Dokuz haftalık.
00:20:07Yok ya.
00:20:10Yani en fazla beş altı haftalık olması lazım.
00:20:14Nalan'cığım bu yoruma bağlı bir şey değil.
00:20:17Kesin net bilgi.
00:20:18Bak.
00:20:20Hadi gel.
00:20:21O zaman çocuk Halit'te.
00:20:34Ha ne oldu anne?
00:20:44Planların suya düştü diye yeni planlar mı yapıyorsun?
00:20:47Benim her zaman plan onlardır.
00:20:50İster motorcuları yollu üzerime.
00:20:52İstersen de kiralık katil tut.
00:20:54Ama yine de yarın o mezarı açmama engel olamayacaksın.
00:20:58Allah Allah.
00:20:59Neler çıkarıyorsun Allah aşkına?
00:21:01Katil miyim ben?
00:21:02Ayrıca unutma.
00:21:06Sen beni balkondan ittin.
00:21:08Bundan dolayı hak görüyorsun kendinde öyle mi yani?
00:21:11Ay ne alakası var.
00:21:13Ben senin bu hezyanlarınla uğraşamayacağım Allah aşkına.
00:21:16Ben gidiyorum.
00:21:18Git tabii.
00:21:19Ha torunun hayırlı olsun bu arada.
00:21:21Ne torunlu?
00:21:22Torunun oluyor ya.
00:21:24Nalan hamile.
00:21:26Ne saçmalıyorsun sen?
00:21:28Aa haberin yok tabii.
00:21:31Abim evlenmeden üç gün önce Nalan'la teklede bir gece geçirdi.
00:21:41Bu mu hamlen yani?
00:21:44Hani abini bu yalanla mı vuracaksın?
00:21:47Yalan konusunda senin kadar iyi değilim tabii.
00:21:49Oraya girmem.
00:21:50Benimkisi sadece küçücük bir tahmin.
00:21:53Ama sağlam verilere dayanan bir tahmin.
00:21:57Sevgilim.
00:22:22Yemeğimi bitsin merak ettim seni.
00:22:24Her şey yolunda mı?
00:22:29Yolunda yolunda.
00:22:31E ağlamasın ama sen.
00:22:34Aynen.
00:22:35Annemle biraz tartıştık da sinirlerimi bozdu.
00:22:40İstersen erteleyelim nikahı.
00:22:43Başka zaman gideriz.
00:22:45Hayır ya delirdin mi?
00:22:47Saatten sonra dünya yansa yolundan dönün.
00:22:49Ben yana sana basacağım nikahı.
00:23:10Ne gündü ama değil mi?
00:23:12Evet.
00:23:16Senin evlendiğimizden beri kolay bir gün olmadı ki.
00:23:20Oklar yine bana döndü.
00:23:23Öyle bir şey demek istemedim beni yanlış anlama.
00:23:27Evlenince bir düzene girerim aile olurum diye düşünüyordum ama...
00:23:31...atladığım bir şey varmış.
00:23:35Ne?
00:23:36Ne dersin önce?
00:23:49Vakti gelmedim sence.
00:23:54Sen Nalan'ın hamileliğinden bayağı etkilendin galiba.
00:23:57Evet.
00:24:00Baba olmak istiyorum.
00:24:03Çocuğunu çok seven iyi bir baba.
00:24:08Gel.
00:24:12Anneniz siz çağırmamı istedi.
00:24:15Tamam geliyorum.
00:24:27Kapıyı kapat.
00:24:46Ne oldu?
00:24:48Biraz gerginsin belli.
00:24:50Sen Mükerrem'le evlenmeden...
00:24:52...üç gün önce o teknede...
00:24:54...Nalan'la birlikte oldun mu?
00:24:56Nereden çıktı bu şimdi?
00:25:01O teknede...
00:25:02...o gece Nalan'la birlikte...
00:25:04Evet oldum.
00:25:06Oldum da bunun ne alakası var şimdi?
00:25:09Nalan senden hamile olabilir mi?
00:25:15Olur mu öyle şey?
00:25:16Kim söyledi bunu?
00:25:17Nalan mı söyledi?
00:25:18Nalan'la ilgisi yok.
00:25:20Muhtemelen yalan.
00:25:22Ama bir deli bir kuyuya taş attı...
00:25:25...ve o taşı çıkarmamız lazım.
00:25:27Ben böyle yaşayamam çünkü.
00:25:28Seniha mı söyledi?
00:25:30Seniha söyledi değil mi?
00:25:32Halit!
00:25:35Halit!
00:25:38Abi ne yapıyorsun ya?
00:25:39Bak bana istediğini yap.
00:25:41İstediğin gibi saldır.
00:25:42Umurumda değil ama Nalan üzerinden iftira atma.
00:25:44Abi iftirayı değil o.
00:25:46İhtimal.
00:25:46Birlikte oldunuz ya.
00:25:47Evlenmeden önceydi o.
00:25:49Üç gün önce.
00:25:50Ya senin derdinle bunlar evleniyorlar yarın.
00:25:52Abi Nusret'e çok büyük haksızlık olmaz mı?
00:25:55Ya senin derdin Nusret'te be.
00:25:56Aşksın ya nasıl engel olurum bunların evlenmelerine?
00:25:58Nasıl bozarım bunu?
00:25:59Ya gerçekse abi?
00:26:03Ya senden hamileysen?
00:26:05Ya gerçek olabilir mi?
00:26:06Öyle bir şey olsa anlamaz mıydı?
00:26:08Anlamadığını nereden biliyorsun?
00:26:09Gelip sana müjdela haber mi verecekti?
00:26:12Boş boş konuşma Seniha.
00:26:14Bu kez tuzağına düşmeyeceğim.
00:26:15Onlar yarın evlenecekler.
00:26:16Sen de burada kuduracaksın.
00:26:33Mükü.
00:26:37Ya sen bunun yalanlarına bakma.
00:26:40Uyduruyor.
00:26:40Nusret'e aşık ya kendince engellemeye çalışıyor evliliği.
00:26:43Ben de hatırlıyorum o geceyi ama.
00:26:45Tekine'yi.
00:26:46Tamam bir şey saklamıyorum zaten.
00:26:48Uyduruyor ne bakıyorsun sen ona?
00:26:49Ne bileyim ben.
00:26:50Az önce sen kendine söyledin baba olmak istiyorum diye.
00:26:53Saçmalama.
00:26:54Yok diyorsam yok.
00:26:56Ayrıca öyle bir şey varsa o çocuğun Nusret'e bırakmam.
00:26:58Ne yapacağın umurumda değil.
00:27:00Çünkü eğer doğruysa...
00:27:02...seni boşayacağım.
00:27:03Ne yaptığın için beni uğraştıracak bir bomba atmaya çalışıyorsun kucağıma ama yemezler.
00:27:21O mezarı açtırmayacağım sana.
00:27:31Yarın önemli bir gün anne.
00:27:33Erkenden yatalım.
00:27:34Efendim Nusret.
00:27:52Seni almaya geldik.
00:27:54Bugün birlikte halledeceğiz bu işi.
00:27:56Almaya geldik derken kim var yanında?
00:27:59Kim olacak kız?
00:28:01Korkusuz avukat asistanı Melek.
00:28:05Aşağıda bekliyoruz seni.
00:28:08Tamam.
00:28:10Evet Melek Hanım.
00:28:13Anlat şimdi.
00:28:14Nedir bu koca meselesi?
00:28:16Evli miydin sen?
00:28:17Ooo sen beni mi kıskandın adam?
00:28:20Tabii.
00:28:22Buldun benim gibi güzel karıyı.
00:28:24Adam seni dövüyormuş Melek.
00:28:26Paranı alıyormuş.
00:28:28Aman ya.
00:28:29Kimsenin ağzında da bakla ıslanmıyor.
00:28:31Ya sen şimdi bırak benim kocayı falan da.
00:28:35Bu da Alak'in.
00:28:36He?
00:28:37Benim de Alak adına bir rakibim olduğundan haberin yoktu.
00:28:59Günaydın.
00:29:00Günaydın.
00:29:02E sen Nalan'la değil misin?
00:29:05Yani ben bugün onu ayırırsın diye düşünmüştüm.
00:29:09Seniha ile bir işiniz vardı ama.
00:29:12Niye Nalan'la olacakmışsın bu?
00:29:15Kontrole gidecekti doktora.
00:29:17Bebeğiniz için.
00:29:19Hatta ben söyledim ona.
00:29:21Çünkü bebeğin kaç haftalık olduğundan bile haberi yok.
00:29:25Yapma bir kere.
00:29:26Bu gelinlik seçmeler doktora git demeler falan bunu kendine yapma.
00:29:32Tamam dün benim için çok ağır bir gündü.
00:29:36Yani bize dair bir umudum kalmamıştı ama.
00:29:39Ama ne?
00:29:43Ne oldu ki?
00:29:45Bir şey mi geçti aranızda?
00:29:47Ne oldu ki?
00:29:50O ne DC'de?
00:29:51I don't know how it does, it doesn't matter.
00:29:54And it's not my fault.
00:29:57Nuh ee.
00:29:59Nuh.
00:30:00Nuh ee.
00:30:02Nuh ee.
00:30:03Nuh ee.
00:30:07OEREN thingy's ugh it be meh WIG.
00:30:11Nuh ee.
00:30:12Nuh ee.
00:30:14Nuh ee.
00:30:15Nuh ee.
00:30:16I need you to go.
00:30:17Nuh ee.
00:30:19Nuh ee.
00:30:20Don't forget that the
00:30:47Good morning.
00:30:49Good morning.
00:30:51Good morning.
00:30:53Abim çıkmış galiba değil mi?
00:30:55Evet, annen de erkenden çıktı.
00:30:57Bakalım bugün bizi neler bekliyor.
00:30:59Nusret, gidelim mi?
00:31:01Gidelim.
00:31:07Vermişsin Zehri?
00:31:09Kiminle evlendiğin önemli çünkü.
00:31:11Görsün işte, tanısın onu.
00:31:13Benim gibi hataya düşmesin.
00:31:17Hayat ne enteresan değil mi?
00:31:19Sürprizlerle dolu.
00:31:21Bir şey diyeceğim.
00:31:23Onun için yapıyorsun değil mi?
00:31:25Ona hala aşıksın çünkü.
00:31:27Seviyorum onu evet.
00:31:29Ama aşk başka bir şey.
00:31:33Senin için yapıyorum aslında.
00:31:35Hani ölüyorum mutsuzluktan dedin ya.
00:31:37Ölme diye.
00:31:47Zelen kız.
00:31:53Ay melek dur, her yerim acıyor hala.
00:31:55Geçmiş olsun anam bacım, çok korktum valla kız.
00:31:59İyisin değil mi?
00:32:01Let me know what man says.
00:32:09We'll see you next time.
00:32:12He's coming, she's coming.
00:32:15She'll come, she's coming.
00:32:18She'll come, you say she'll come.
00:32:21She's coming.
00:32:23It's a very good thing.
00:32:53But you can see it.
00:32:54I don't know how to tell you.
00:32:55I told you that I don't know.
00:32:56I don't know what to do.
00:32:57I don't know what to do.
00:32:58Well, I'll tell you I'll tell you.
00:33:01I'll tell you I'll tell you.
00:33:04You know what to tell you?
00:33:06What about you?
00:33:08I'm telling you it's not too good.
00:33:11You can tell me you don't know.
00:33:13You can tell me you're the only one.
00:33:15You can tell yourself.
00:33:18You can tell you what to tell you.
00:33:23I had to be able to get to that.
00:33:26I should be able to catch him.
00:33:29You think that you'll be able to get to that later?
00:33:37I'm tired of it.
00:33:40I'm tired of it.
00:33:42I'm tired of them.
00:33:44Thank you very much.
00:34:14What do you think?
00:34:44Um, he did not forget me.
00:34:47I was trying to cause you to get him.
00:34:52I'm sorry to be here.
00:34:53He did not happen to see him again.
00:34:55I'm sorry to see him, didn't you?
00:34:57I couldn't bring him back.
00:34:59It's hard to put it at home.
00:35:02I'll go to the DNA test.
00:35:05I have never seen you.
00:35:10I am not sure why I am sorry for you.
00:35:13I am not sure why.
00:35:18You are not very sure you are sure why I am not.
00:35:25I am not sure why I am very sure you are not.
00:35:28Why do you think you are not going to do it?
00:35:31No way, you can't do it.
00:35:34I don't know where I was
00:35:35to find out where I was
00:35:36to find out what I was
00:35:50supposed to do
00:35:52to play
00:35:59Yes
00:36:04I liked it.
00:36:06My name is for longer.
00:36:10He threw his sign like later.
00:36:12You could take it.
00:36:14I miss it.
00:36:16This is a good deal.
00:36:18Thanks to my wife.
00:36:20I'm sure I could do it for now.
00:36:24It's okay too.
00:36:26Shut up!
00:36:28Hey for a call.
00:36:30My name's got a lie.
00:36:32Rukiye Hanım'a benden çok selam söyleyin.
00:36:34Ben pazar günü geleceğim mutlaka.
00:36:36Tabii senin için bir mahsuru yoksa.
00:36:39Yok tabii.
00:36:40İş tatlıya bağlanacaksa neden olmasın?
00:36:48Anne bence gerçekten en doğrusunu yaptın.
00:36:51Yani inatlaşırsan babamı kaybedersin.
00:36:53Yani.
00:36:54Zaten madem iş konuşuyorlarmış gelsinler burada konuşsunlar.
00:36:57Gözünün önünde olsun.
00:36:58Aynen.
00:37:02Günaydın.
00:37:03Günaydın.
00:37:06Ben de hiç gelmeyeceksin gecikeceksin diye endişe etmiştim.
00:37:09Akşam gideceğiz vaktimiz çok.
00:37:11Öyle de.
00:37:13Ne bileyim hazırlık falan yapılacak ya.
00:37:16Ama üç günlüğüne gidiyoruz diyorsunuz.
00:37:18Habartmasam mı senden?
00:37:20Öyle apar topar nikah kıyıyorsunuz.
00:37:23Birinci kızımızın nikahını da görmek isterdik.
00:37:25Anneciğim bunları konuştuk ya.
00:37:27Baharda bir düğün yaparız zaten.
00:37:29İstersen orada bir nikah daha kıyarız.
00:37:32Neyse.
00:37:34Hamile olduğunun için sesimi çıkarmıyorum.
00:37:37Ama evlendiğiniz gibi haber geçeceğiz.
00:37:40Dost düşman duysun.
00:37:42Tamam.
00:37:43Merak etme.
00:37:47Sevgili.
00:37:50Sevgili.
00:37:53Nereye daldı?
00:37:56Hiç.
00:37:57Bebeğimizi düşünmüyor.
00:38:02Gitmeden bir görmek istiyorum.
00:38:09Görmek istiyorum derken?
00:38:12İşte doktora gidelim.
00:38:14Neydi adı?
00:38:15Aydın Bey mi?
00:38:15Evet.
00:38:16Aydın.
00:38:17Teşekkür ederim Şerif abla.
00:38:18Afiyet olsun.
00:38:19Ben gittim ya zaten dün.
00:38:23Gayet sağlığı yerinde.
00:38:24Keyfi yerindeymiş yani.
00:38:26E babasıyım ya ben.
00:38:28Merak ediyorum.
00:38:28Ya ne tatlı.
00:38:34Ne güzel işte gidin beraber.
00:38:36Hem onun da aklı kalmasını çiraf etsin.
00:38:39Yani gidelim gitmesine de.
00:38:42Uçak var geç kalacağız.
00:38:44Hani hazırlık yapılması gerekiyor falan diye dedim ben.
00:38:47Aman üç parça şey koyacağız.
00:38:48Allah aşkına ben yardım ederim sana.
00:38:52Tamam.
00:38:54Madem yardım edeceğim diyorsun.
00:38:56O zaman çantamı alıp geliyorum.
00:39:01Hadi.
00:39:02Hadi bakalım.
00:39:03Altyazı M.K.
00:39:33Altyazı M.K.
00:39:36Halit.
00:39:38Annem nerede odasında mı?
00:39:39Yeni geldi odasındadır.
00:39:41Ne oldu?
00:39:51Ha ben de seni arayacaktım.
00:39:54Seni ha çıldırmıştır şimdi mezarı açtırmasına engel olduk diye.
00:39:58Bundan sonra hep birlikte seni de.
00:40:00Onu çok hafif almışız anne.
00:40:03Ne gibi?
00:40:04Mezarı açtırmış.
00:40:05Şu anda Adi Tut'la DNA testi yapılıyor.
00:40:08Sen karar aldırdın dedin ya.
00:40:12Kandırmış bizi.
00:40:13Halamı önümüzü atmış bilerek.
00:40:15Babaannem'in mezarını açtırmış.
00:40:16Ben sana ne verdim melek.
00:40:30Ben sana ne verdim melek.
00:40:45Nerede lan maaş?
00:40:47Niye yatırmadın hala?
00:40:49Ulan Ferhat.
00:40:50Benim sana verilecek tek kuruşum yok tamam mı?
00:40:53Lan senin var ya.
00:40:54Ne yapıyorsun sen be?
00:40:56Çek o elini.
00:40:57Kes lan sesini.
00:40:58Kim kız bu?
00:41:00Bu mu lan patronun?
00:41:01İndireyim mi lan bununla paçasını?
00:41:03He?
00:41:04Ele bir.
00:41:05Ele bir dokun ona bak sonra ne oluyor göreceksin bak.
00:41:08Melek sen geç bakayım şöyle.
00:41:10Senin ellerini kırarım ona dokunur sana.
00:41:12Ne diyorsun sen be?
00:41:14He?
00:41:14İndirsene paçamı.
00:41:16İndir.
00:41:17Hadi.
00:41:17Sapmasana.
00:41:18Ne duruyorsun?
00:41:19Sapma hadi.
00:41:20Ne oldu?
00:41:21Ne oldu?
00:41:25Görüşeceğiz lan melek seninle.
00:41:27Yazdım bunu kenara.
00:41:28Hadi.
00:41:28Hadi.
00:41:31Anca gidersin.
00:41:40Ne oldu melek?
00:41:41Niye ağlıyorsun?
00:41:44Semitler düştü benim.
00:41:45Ona şey yaparım.
00:41:47Ağlamıyor.
00:41:48Korkma bu adi heriflerin hepsi korkumuzdan cesaret buluyor.
00:41:52Tamam mı?
00:41:53O kadar çok cesur olmamız lazım ki.
00:41:55Cesaretimizden korksunlar.
00:41:58Teşekkür ederim.
00:42:07Hoş geldin.
00:42:08Aydınca.
00:42:11Eşim.
00:42:12Yani yarın evleniyoruz ama eşim.
00:42:14Tebrik ediyorum şimdiden.
00:42:16Sağ olun.
00:42:17Gitmeden ben de bir göreyim dedim.
00:42:19Tabii böyle.
00:42:19Tamam.
00:42:19Tamam.
00:42:28Doktora mı gitmişler?
00:42:37Evet.
00:42:38Yani haletmek umursamadı ama gerçekler ortaya çıkınca işler değişir tabii.
00:42:43Gerçekler bir ortaya çıksın.
00:42:45O zaman kutlama yaparız seninle.
00:42:47Hayırdır Seniha?
00:42:49Zaferini mi kutluyorsun?
00:42:51Daha başlamadık anne.
00:42:53Elinizden her şeyi aldığımda asıl o zaman yapacağım kutlamayı.
00:43:07Gördünüz mü?
00:43:10Ben pek bir şey benzetemedim ama.
00:43:12E tabii şu an küçük.
00:43:13Kalp atışını duymak için erken değil mi?
00:43:17Hayır hayır.
00:43:18Altıncı haftadan sonra duyabiliyoruz.
00:43:20Bakın.
00:43:32Kaçıncı haftada ki şu an?
00:43:35Söyleyeyim hemen.
00:43:35Aşkım baksana.
00:43:47Küçücük.
00:43:48Yani şu an mercimek kadarmış biliyor musun?
00:43:53Bir tane uygulama indirdim.
00:43:55Böyle hafta hafta işte şimdi mercimek...
00:43:57Bebeğiniz tam altı haftalık.
00:43:59Buyurun.
00:43:59Buyurun.
00:43:59Buyurun.
00:44:05Doktora gidiyorsun kontrol ettiriyorsun.
00:44:16Eğer çocuk dokuz on haftalıksa senden değildir.
00:44:21Altı haftalık demek.
00:44:23Cinsiyeti daha sonra öğreniyoruz tabii.
00:44:25On sekizinci haftadan sonra belli oluyor.
00:44:27Yani siz kızım istiyorsunuz erkek mi?
00:44:29Ay vallahi hiç düşünmedik.
00:44:31Şimdi bir tatile çıkacağız.
00:44:33Kısa bir tatil o zaman.
00:44:34Bir konuşuruz.
00:44:35Anlat.
00:44:37Aynen.
00:44:39Ben seni dışarıda bekliyim.
00:44:44Aydın'cığım çok teşekkür ederim.
00:44:46Büyük bir krizin önüne geçti.
00:44:48Ne demek Lale'cığım?
00:44:49Yani kliniği baban yaptırdı.
00:44:50Yani senin için ne yapsam azdır.
00:44:53Teşekkürler.
00:44:58Ay yok.
00:44:58Senim böyle olmayacak.
00:45:00Acaba sen mi arasın?
00:45:01Sen ne yapsak ha?
00:45:02Olmaz.
00:45:03Bana bir şey anlatmaz ki o.
00:45:04Bilmiyorum ya ben.
00:45:07Olmaz.
00:45:12Uçuyorsun fotoğrafı.
00:45:15Altı hafta.
00:45:18Altı hafta mı?
00:45:21Şimdi inandın mı?
00:45:23İstediyesiz.
00:45:31Geceler uzun.
00:45:33Uykular haram.
00:45:35Bir gölge gibi dolanır.
00:45:38Adın her an.
00:45:40Seni hatırlıyorum.
00:45:41...ne hayalin sustu, ne sesin silindi...
00:45:46...içimde hala eksik bir an.
00:45:54Kav, diyemem, diyemem sana ben...
00:45:59...gübeğimle savaştım, yoruldum zaten...
00:46:04...bir daha yanmam...
00:46:07...ne kadardı sen, ne bu?
00:46:09Yorulda bizi, gidersen git, dönme geri...
00:46:14...kav, diyemem, diyemem sana ben...
00:46:19...yüreğimle savaştım, yoruldum zaten...
00:46:24...bir daha yanmam, o ate sönmeden...
00:46:29...gidersen git, dönme geri...
00:46:39...daha önce hiç yaşamadan birisi kapıldım...
00:46:42...ben hayatımda ilk defa birini kıskandım...
00:46:44...ben seni deciler gibi kıskandım...
00:46:49...seni öptüm İlkan...
00:46:55...tudaklarınız bile kokuyor da...
00:46:57...ben senin kalp şimdi yorgun...
00:47:00...aynalara bile bakmam kırılmış ruhum...
00:47:05...sen ne aşığım Nüseyin...
00:47:07...sen ne öyle dedin, öyle demedin mi?
00:47:09...bende kalanlar senin olsun...
00:47:15...ben bu çok.
00:47:17Tamam, hadi gidelim.
00:47:18Hamileyim.
00:47:21Hamileyim.
00:47:23Yüreğimle savaştım, yoruldum zaten...
00:47:28...bir daha yanmam, o ate sönmeden...
00:47:33...gidersen git, dönme geri...
00:47:40...feride mükehale ablasında mı?
00:47:46Hemen bakıyorum Halit Bey.
00:47:47Aa, yok yok yok, ben bakarım.
00:47:49Havalar soğuluyor, o yüzden biraz kırık mıf var üzerinde.
00:47:55Ya kırıklığıysa...
00:47:57...hasta olmakla mı yazık?
00:47:59Adli tıp sonuçları ne zaman gelecek?
00:48:04Kim getirecek?
00:48:07Sarcılıktan bizzat istedim.
00:48:09Ne sizden biri, ne benden biri.
00:48:19Nüte!
00:48:21Nüte!
00:48:22Hadi kalk, hadi kalk.
00:48:23Hadi kalk diyorum.
00:48:25Bak aşağıdakiler iyice şüphelenmeye başladılar.
00:48:28Kime diyorum ben?
00:48:30Ay aman evlendilerse evlendiler.
00:48:32Ne olmuş?
00:48:33Kurtuldun işte.
00:48:35Tamam anne, geleceğim birazdan.
00:48:37Bak o Chopin için...
00:48:39...gözyaşı dökmeye değmez.
00:48:41Nalan da zaten hamile bırakmış.
00:48:43Oh, keyfi yerinde yani.
00:48:47Ben sana bir şey diyeyim mi?
00:48:48Deme.
00:48:49Diyeceğim.
00:48:50Deme.
00:48:51Diyeceğim.
00:48:52Bak bana.
00:48:53Bana bir bak, bak, bak.
00:48:55Halit gibisi yok.
00:48:57Aslan gibi çocuk.
00:48:59Ama her aslanın da...
00:49:01...bir terbiyecisi var değil mi?
00:49:03Hı?
00:49:04İşte o da sensin.
00:49:05Eğer onu yönetmeyi becerirsen...
00:49:09...senden mutlusu yok.
00:49:11Ne oldu?
00:49:12Ne?
00:49:13Görmüyorsun değil mi?
00:49:14Ne kadar acı çektiğimi görmüyorsun.
00:49:15Benim hayatta mutlu olabileceğim tek bir kişi var.
00:49:17O da evlendi.
00:49:18Çocukları olacak.
00:49:19Bitti.
00:49:20O da evlendi.
00:49:21Çocukları olacak.
00:49:22Bitti.
00:49:23Bitti.
00:49:24Bitti.
00:49:25Bitti.
00:49:26Bitti.
00:49:27Bitti.
00:49:28Ölüyorum anlasana anne.
00:49:30Bicik.
00:49:31Ölüyorum.
00:49:32Yok-
00:49:59lieutenant
00:50:02voice
00:50:04voice
00:50:11voice
00:50:22voice
00:50:26voice
00:50:29A little more.
00:50:32You can't do this but, I don't want to go.
00:50:35Where can I stay?
00:50:40I wish I love you.
00:50:42I wish I love you.
00:50:46Why are you here with me?
00:50:51You can't.
00:50:52You can't love me.
00:50:54But I always remain dear to you.
00:50:58With my son, I'm too proud to be done.
00:51:02You're a beautiful little girl.
00:51:08A beautiful little girl coming down.
00:51:10I was really impressed by Being.
00:51:15I am so glad I am.
00:51:18Thank you, everything.
00:51:19Miss Kris.
00:51:20Do you want to see me?
00:51:22Yes.
00:51:22Say well.
00:51:24I would not be better for you.
00:51:26You'll grab his kit for a moment, and let him stand high.
00:51:29You'll try to be a new one.
00:51:34Do you want me to buy?
00:51:39Do you need a lot of money?
00:51:41No, I'll take it later.
00:51:43Good one, good one.
00:51:44Cheers!
00:51:45Thanks, for getting us.
00:51:46Cheers!
00:51:47Well done, thanks.
00:51:50I wish I should have theRiky.
00:51:51What did you say?
00:51:53What did you say?
00:51:55I didn't see you.
00:51:57I didn't see you.
00:51:59I didn't see you.
00:52:01I didn't see you.
00:52:03I didn't see you.
00:52:07Let me see you.
00:52:09Amin.
00:52:11Babam nerede?
00:52:13Babam yok.
00:52:15Let me see you.
00:52:17Cemil birazdan gelecekler bak.
00:52:19Onların yanına da böyle konuşma hiç gerilmeyelim.
00:52:21Kim geliyor ki?
00:52:23Ben sana söylemedim değil mi?
00:52:25Annem Türkan Hanım'ı evimize davet etti.
00:52:27Geçen günkü olaylardan ötürü özür mahiyetinde.
00:52:33Hiç olacak iş mi anne Allah aşkına?
00:52:35Koskoca Rukiye Şevket bir şarkıcı parçasıydı.
00:52:42Yanlış anlama sözümü izlem dışarı.
00:52:45Ben sana neyse bu còn unitü var ya?
00:52:47Allah aşkına acıza et.
00:52:51Adnan sürekli siyasi o kadar iş mi?
00:52:55Erişim?
00:52:56Erişim?
00:52:57Erişim?
00:52:58Geri.
00:53:00Erişim.
00:53:02Erişim.
00:53:04Erişim.
00:53:06Erişim.
00:53:07Erişim.
00:53:09Erişim.
00:53:11Ölüsürüz.
00:53:12Aynı yaşlarım.
00:53:14Sorma, hayrolsun.
00:53:19Halis Bey, savcılıktan bir görevli geldi.
00:53:25Tamam, çalışma odasına geçelim.
00:53:28Gerek yok Bence.
00:53:29Gizleyecek, saklayacak bir şey yok artık.
00:53:31Olur mu canım öyle şey? Allah Allah.
00:53:36Doğru söylendi. Artık ne olacaksa olsun.
00:53:38Tamam, çağır gelsin.
00:53:43Altyazı M.K.
00:54:13Naran kızım.
00:54:16Babacığım.
00:54:17Tebrikler.
00:54:18Teşekkür ederiz.
00:54:20Teşekkür ederiz.
00:54:25Hoş geldiniz.
00:54:26Olur.
00:54:40Tebrikler.
00:54:42Tebrikler.
00:54:43Ben de tebrik ederim.
00:54:45Umarım ikiniz de hep böyle mutlu olursunuz.
00:54:47Amin.
00:54:48Otursana.
00:54:55Ne yaparım ki hanım.
00:54:56Senesine hanım.
00:55:05Alıcı sahibi hoş geldiniz.
00:55:08Hoş bulduk.
00:55:10Savcılık kararıyla açtırdığınız mezardan alınan numunayla yapılan adli tıp DNA raporu burada.
00:55:16Teşekkür ederim.
00:55:47Senden özür dilememi bekliyorsan daha çok beklersin.
00:56:00O gün kafamı kırmızı.
00:56:02Gelirdin sen!
00:56:06Şu kanal evinden!
00:56:10Sakin ol!
00:56:11Ne yapıyorsun? Bırak lan!
00:56:17Dükkan buraya gel gidiyoruz.
00:56:22Delirdin ne yapıyorsun?
00:56:24Ne oluyor?
00:56:25Ulan sen nesini dersin?
00:56:26Sen kimsin?
00:56:27Buraya çıkıyorsun!
00:56:28Aferin!
00:56:29Aferin!
00:56:30Aferin!
00:56:31Aferin!
00:56:32Aferin!
00:56:33Aferin!
00:56:34Aferin!
00:56:35Aferin!
00:56:36Aferin!
00:56:37Aferin!
00:56:38Aferin!
00:56:39Aferin!
00:56:40Aferin!
00:56:41Aferin!
00:56:42Aferin!
00:56:44Aferin!
00:56:45Aferin!
00:56:46I'm sorry, I'm sorry.
00:57:16...olmadığı sonucun oluşuldu.
00:57:46...
00:59:56I was just about to get back...
01:00:01You...
01:00:05Why did you do that?
01:00:08Why don´t you get back to this house?
01:00:12Why don´t everybody help me?
01:00:17Why don´t you do that, why don´t you get back to this house?
01:00:20Why don´t you?
01:00:22I came to the city of Niaia, 35 years later, I came to the city.
01:00:52Don't forget to subscribe to my channel.
01:01:22You are my own body, Semira.
01:01:34You are my own body.
01:01:40You are my own body.
01:01:44Mama, Mama...
01:01:49I'm sorry.
01:01:51Mama...
01:01:56Mama...
01:02:07I don't know.
01:02:37I don't know.
01:03:07I don't know.
01:03:37I don't know.
01:04:07I don't know.
Be the first to comment