00:01Еврокомиссар по энергетике Дан Йоргенсен заявил, что для ЕС запрет на поставки российских энергоносителей это точка невозврата.
00:11Американские военные вновь уничтожили катер предполагаемых наркоторговцев, сообщается о гибели четырех человек.
00:21Законодатели ЕС на этой неделе согласовали историческое соглашение о прекращении энергетической зависимости от России к 2027 году.
00:30Еврокомиссар Дан Йоргенсен отметил, что для сообщества запрет на поставки российских энергоносителей это точка невозврата.
00:37Еврокомиссар добавил, что в разработке находится новый законопроект о запрете поставок российской нефти.
01:05Еврокомиссар Дан Йоргенсен выразил сожалению.
01:10Еврокомиссар Дан Йоргенсен выразил сожаление по поводу реакции Венгрии.
01:12Ранее Будапешт заявил, что будет оспаривать в судебном порядке.
01:15Еврокомиссар Дан Йоргенсен выразил сожаление по поводу реакции Венгрии.
01:20Ранее Будапешт заявил, что будет оспаривать в судебном порядке предложение Еврокомиссии.
01:27Дан Йоргенсен выразил сожаление по поводу реакции Венгрии.
01:32Ранее Будапешт заявил, что будет оспаривать в судебном порядке предложение Еврокомиссии.
01:41Президент России Владимир Путин вновь предупредил, что его войска силой займут восточный Донбасс,
02:10если Киев его не уступит, назвав некоторые предложения американского плана по прекращению войны в Украине неприемлемыми.
02:17Путин, находящийся с государственным визитом в Индии, заявил в интервью местным СМИ,
02:22что предложения, обсуждавшиеся на его встрече с посланниками США, опирались на предыдущие дискуссии,
02:27но также включали новые элементы.
02:29Он подчеркнул, что Россия намерена выполнить поставленные цели
02:33и взять под контроль всю восточную часть Донецкой области.
02:36Президент Украины Владимир Зеленский неизменно отвергал такие требования,
02:40предупреждая, что отказ от Донбасса откроет Путину путь к началу Третьей войны в Украине.
02:46Максималистская бескомпромиссная позиция Путина прозвучала на фоне запланированной встречи
02:51специальных посланников США с украинской делегацией.
02:54Российский лидер не проявил признаков готовности к компромиссу или намерения заключить сделку,
02:59отказавшись подробно раскрывать, какие предложения Россия может принять, а какие отвергнуть.
03:04На фоне неутешительных итогов переговоров Кремля с американскими посланниками,
03:09европейские лидеры, оставшиеся в стороне от прямого взаимодействия Вашингтона с Москвой и Киевом,
03:14обвинили Путина в том, что он лишь демонстрирует показной интерес к миру.
03:19В северном полушарии началась календарная зима.
03:24В это время из-за холода и недостатка света миллионы людей страдают от сезонной депрессии,
03:29также известной как сезонное эффективное расстройство.
03:31Это явление особенно распространено в странах Северной Европы и за полярным кругом,
03:35где дни особенно темные и длинные.
03:37Эксперты из Норвегии, Швеции и Финляндии утверждают,
03:40что недостаток солнечного света значительно влияет на настроение
03:43и может привести к снижению энергии, повышению аппетита и чувств грусти.
03:49Чтобы повысить уровень серотонина, специалисты рекомендуют использовать специальные приборы,
04:16например, так называемые симуляторы рассвета, будильники, которые имитируют солнечный свет.
04:21Между тем, эксперты предупреждают о риске социальной изоляции
04:24и призывают не проводить много времени в социальных сетях,
04:27а также регулярно заниматься физическими упражнениями.
04:30В пятницу во французском Леоне открылся 26-й фестиваль огней,
04:40или, как его еще называют, праздник света.
04:43В течение четырех дней фасады городских церквей, соборов, фонтанов и главных площадей
04:56становятся холстом для световых произведений искусства.
05:00Новинка этого года – шоу дронов над самым большим парком города Теддор.
05:05Праздник света берет свое начало в 1643 году.
05:14Тогда город взывал к Деве Марии, моля защитить его от чумы
05:18и обещая воздвигнуть в ее честь статую на вершине холма Фурвьер.
05:22200 лет спустя, 8 декабря 1852 года,
05:27когда торжественное открытие статуи оказалось под угрозой из-за ненастной погоды,
05:32небо чудесным образом прояснилось.
05:34С тех пор, чтобы выразить благодарность Деве Марии,
05:37жители Леона зажигают в своих окнах тысячи свечей.
05:46Праздник привлекает сотни тысяч туристов.
05:49Фестиваль огней завершится 8 декабря.
06:04Олимпийский огонь зимних игр следующего года прибыл в Италию.
06:19Фестиваль.
06:20Фестиваль.
06:21Finalmente è arrivata in Italia la fiamma olimpica di Milano Cortina 2026,
06:27l'aereo che l'ha portata direttamente dalla Grecia,
06:32è atterrato qui all'aeroporto di Roma,
06:35Fiumicino, ad accompagnare la fiamma.
06:37Il presidente della Fondazione Milano Cortina 2026,
06:40Jasmine Paolini, quella della capitale italiana,
06:44è una prima tappa simbolica di un lungo viaggio
06:48in tutta la penisola, 12.000 km, 60 città,
06:53grazie alla staffetta di oltre 10.000 tedofori.
06:57Ma il viaggio della fiamma non è soltanto una tradizione sportiva,
07:02porta con sé un messaggio di inclusione,
07:05un messaggio di speranza,
07:06è un momento collettivo per il paese
07:10in nome dei valori olimpici.
07:12Tutti i valori dello sport, impegno, passione, pace, unità
07:18e spero insomma che la porti in tutta Italia
07:21che più persone siano sia passione allo sport
07:23che è sempre una cosa positiva.
07:25Iscriviti al aeroporto
07:28Oggi si spavano il presidente della Repubblica
07:30Sergio Mottorelli.
07:31In piattasso svolgiamo la ceremonia
07:33di fiamma di fiamma per il Presidente del Torino
07:35che è un momento importante per la regione
07:37con le sportive tradizioni.
07:41Olimpiadi nel 1956
07:44a Cortina Tampesso,
07:45poi ci siamo ripetuti nel 2006 a Torino
07:49con una edizione che ha lasciato comunque
07:51una grande eredità soprattutto sotto il profilo
07:53dell'atmosfera, della fiducia,
07:55della città in se stessa
07:57e nella sua capacità di accogliere
08:00e di abbracciare il mondo.
08:01Più mondo c'è e più naturalmente
08:03poi questi Olimpiadi sono destinati a durare
08:06nel ricordo, nella memoria, nell'esempio.
08:09Poi ovviamente sono anche un modo
08:10per cimentarsi con delle sfide nuove.
08:12Ma ce n'è una che giochiamo tutti insieme
08:15che è quella del cambiamento climatico.
08:16Riuscire a trovare un'identità
08:18per gli sport invernali,
08:20la cultura degli sport invernali
08:21in un momento in cui si alzano le temperature,
08:23in un momento in cui il rapporto delle persone
08:25con la neve del ghiaccio
08:26in evitabilmente cambia.
08:28Ecco, questo tipo di sfide naturalmente ci attende,
08:32ma non ci attende solo nei 15 giorni di Milano-Gortina,
08:35ci attende anche per il futuro,
08:36per ciò che accadrà dopo.
08:37President Kipra Nikos Hristodulidis
08:48посетil Centro защиты прав детей
08:50в Киеве,
08:51где проходят реабилитацию,
08:52возвращенные из России
08:53из оккупированных территорий дети.
08:55Там он встретился
08:57с neсколькими из них.
08:58Сейчас эти дети,
08:59в том числе очень маленькие,
09:00пытаются справиться
09:01с пережитыми травмами.
09:05По данным украинских властей,
09:07впервые несовершеннолетний ребенок
09:09был похищен в Крыму
09:10в 2014 году.
09:12Всего уже депортированных
09:13на территорию России украинских детей почти 20 тысяч, утверждают в Киеве.
09:18В Москве настаивают на том, что никаких депортаций якобы не было.
09:43Сергей Миронов, он мембер русского парламента, и он официально адоптил и депортил ее из Херсона.
09:52И когда мы нашли ее новое документ на русском сертификате, она Марина Миронова, она родилась в Московской регионе, но в Украине, в то же время, украинская семья.
10:08Некоторые дети не могли сдержать эмоций при встрече с кипрской делегацией.
10:13В ходе визита в центр Никас Христодулидис осудил депортацию украинских детей и напомнил, что похожий опыт пережил и Кипр.
10:21Президент островного государства также подчеркнул, что его страна поддерживает усилия реабилитационного центра и продолжит делать это, когда Кипр будет председательствовать в Совете ЕС.
10:31Он также пригласил группу детей и их опекунов посетить Кипр.
10:38Испанская полиция задержала 11 человек по обвинению в незаконном ввозе в страну более 300 иностранных рабочих.
10:48В отношении еще двоих подозреваемых ведется расследование, уточнили правоохранители.
10:53Большая часть рабочих гражданин Непала.
10:59294 человека из них не имели необходимых документов для проживания и работы в Испании.
11:05Большинство въехали в страну по туристическим шенгенским визам, зачастую выданных другими государствами блока.
11:10По версии следствия, рабочих нелегально размещали на фермах в Центральной и Восточной Испании, где они работали за еду, не получая зарплату месяцами.
11:22На опубликованном испанскими властями видео видно, как десятки людей сидят на матрасах в слабо освещенной комнате в полуразрушенном помещении.
11:33По данным Всемирного банка, более 20% из 30 миллионов жителей Непала живут в бедности.
11:40Субтитры создавал DimaTorzok
Comments