Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
En entrevista en #SeñalInformativa emisión vespertina, Izaskun Arretxe Directora del Área de Literatura del Institut Ramon Llull nos habla de la importancia de cuidar las lenguas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00...de Isaskun Arreche, ella es directora del área de literatura del Instituto Ramón Llull.
00:07Muchas gracias por estar con nosotros, espero que lo haya pronunciado de manera adecuada.
00:12Lo ha pronunciado adecuadísimamente, muchas gracias a vosotros por acogerme aquí.
00:16Pues estamos muy emocionados de que, por supuesto, venga a Barcelona, a Guadalajara, que llegue con su cultura y demás.
00:23Me gustaría iniciar la plática con usted, que nos dijera qué es lo que hace este instituto, cuál es su misión.
00:28Nuestra misión es que la literatura catalana, es decir, aquella literatura que se escribe en catalán,
00:34sea traducida en todas las lenguas del mundo, para que encuentre el mayor número de lectores posible.
00:41Esto es lo que hacemos en el área de literatura del Instituto Ramón Llull,
00:44pero también tenemos otros departamentos de lengua y universidades y de creación,
00:49que lo que hacen es internacionalizar el cine, la música, las artes visuales.
00:54Por tanto, que nuestra cultura llegue a otras partes del mundo.
00:57Tuvimos la oportunidad de platicar antes de iniciar esta entrevista.
01:01Le preguntaba por qué la importancia y qué tan difícil es seguir preservando las lenguas originarias,
01:10como en este caso es el catalán.
01:12Bueno, estamos en un mundo que tiende de manera inexorable hacia la homogeneización.
01:19¿Por qué? Porque los grandes discursos hegemónicos son los que se van imponiendo
01:23también desde el punto cultural y literario.
01:26Para mí es de enorme importancia que las distintas lenguas que suponen distintas miradas sobre el mundo
01:32se preserven y, por tanto, que se genere un diálogo auténtico.
01:38No solo una absorción a la cultura hegemónica, sino un diálogo entre culturas.
01:44Entonces, nosotros con el catalán, que es una lengua que desde la Edad Media
01:48estamos generando una literatura de primerísimo orden,
01:52para nosotros es muy importante que no se corte este hilo histórico
01:56que hace que podamos seguir produciendo con naturalidad nuestra literatura en nuestra propia lengua.
02:03¿Qué es lo que están haciendo desde el gobierno catalán, instituto y demás secretarías de cultura?
02:09Para el catalán habría que distinguir lo que se está haciendo dentro de Cataluña
02:16y del resto de territorios de habla catalana, porque el catalán no solo se habla en Cataluña,
02:21se habla también en la zona de Valencia, en el país Valencià,
02:24se habla en las Baleares, se habla en Andorra, se habla en la Algué.
02:28Es una comunidad de unos 10 millones de hablantes.
02:32Por tanto, lo que se hace dentro y lo que se hace fuera es distinto.
02:36Dentro, en Cataluña, por ejemplo, el catalán se enseña con total normalidad.
02:41En las escuelas tenemos nuestros medios de comunicación,
02:44nuestro sistema editorial muy potente en catalán, nuestro cine en catalán.
02:49Lo que pasa es que, como el español es una lengua hegemónica,
02:53con muchísimos hablantes y mucha fuerza, hay que hacer programas especiales,
02:59hay que hacer hincapié en que el catalán no se vaya perdiendo,
03:02sobre todo en su uso social.
03:04En todas las escuelas se enseña catalán, pero es importante preservar que no solo se enseñe,
03:09sino que sea una lengua de uso social.
03:11Y eso, en determinados espacios, sucede, pero en determinados espacios se va perdiendo un poco.
03:17Entonces, hay que trabajar para que todo el mundo, también desde el punto de vista social,
03:24use el catalán.
03:25Y un reto importante que también tenemos es que toda la gente que está llegando a vivir y trabajar
03:31en Cataluña entienda que el catalán es una riqueza y que, por tanto,
03:36vivir en Cataluña y aprender el catalán es una riqueza que suma.
03:40Y es un reto, porque también tienen que aprender una nueva lengua,
03:43pero eso nunca puede ser una problemática, sino que es un enriquecimiento.
03:48¿Qué pasa con las nuevas generaciones? Le comentaba yo que en muchas ocasiones los papás decimos
03:54es que inscribí a mi hijo para que hable italiano, alemán y demás,
03:59y nos olvidamos de nuestras lenguas maternas.
04:02Aquí en México tenemos varias, en su caso con el catalán.
04:06¿Qué ocurre con las nuevas generaciones?
04:08Yo creo que no es tan preocupante, entre comillas, lo que ocurre en los hogares,
04:13porque la gente, la transmisión de la lengua, nosotros hemos vivido una dictadura durante 40 años
04:18en que la lengua estaba prohibida, con lo cual el uso de la lengua continúa en los hogares.
04:25Pero creo que es importante también incidir en esos espacios, que son los espacios de los jóvenes
04:31y que tienden a lenguas hegemónicas, que muchas veces ya no son el español, sino el inglés.
04:37Y por tanto, todas las redes sociales, la manera como los jóvenes se comunican entre ellos,
04:44es importante entender que es importante poder hacerlo también en la lengua propia.
04:49Y para mí eso es un reto, porque lo más sencillo es acudir al inglés y al final estamos perdiendo matiz.
04:58¿Qué significa para Barcelona y, por supuesto, a todos los que hablan catalán
05:04estar presentes en esta Feria Internacional del Libro?
05:07Para mí significa muchas cosas, pero una de las que es importante es justamente el reconocimiento del catalán,
05:17esta misma charla que estamos teniendo, el reconocimiento de una cultura y de una lengua.
05:21Tenéis que tener en cuenta que en Cataluña hay un sistema editorial en catalán y otro también en castellano,
05:27cohabitan ambas lenguas y ambas literaturas.
05:30Pero en el programa que se ha traído aquí para Barcelona, Ciudad Invitada,
05:35que como decían su comisaria, Ana Guitart, hemos venido con todo,
05:39el 75% de los autores que están aquí, en estos pasillos, en estos diálogos, en estas mesas redondas,
05:47en el film Pensamiento, en el film Niño, son autores que escriben originariamente en catalán.
05:51Y eso para mí es extraordinariamente importante, porque visualiza, visibiliza todo lo que tú dices.
05:57Visibiliza una cultura que se expresa con naturalidad en una lengua determinada.
06:02Y esto no solo es una explicación teórica.
06:04Ahora si vais a algunas de las mesas o algunas de las actividades,
06:08esos autores cuando se ponen a crear, crean en catalán.
06:11Perfecto, pues muchísimas gracias nuevamente, felicitaciones por todo lo que realizan
06:16y por haber sido los invitados de honor de esta Feria Internacional del Libro.
06:20Muchas gracias.
06:20Muchas gracias, muchísimas gracias a vosotros, muchísimas gracias a la FIL
06:24y tendríais que estar, bueno, tenéis que estar, seguro que lo estáis,
06:28absolutamente orgullosos de esta Feria del Libro que tenéis, que es única en el mundo.
06:33Muchísimas gracias.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada