Cyfrowa archeologia i otwarta nauka odmieniają ochronę dziedzictwa w Chinach i Europie
Od opartej na sztucznej inteligencji konserwacji chińskich rzeźb naskalnych Dazu po renowację Straży Nocnej Rembrandta w Rijksmuseum, którą mogą zobaczyć odwiedzający – Chiny i Europa przyjmują nowy model konserwacji zabytków.
We współpracy z CGTN
CZYTAJ WIĘCEJ : http://pl.euronews.com/2025/12/09/cyfrowa-archeologia-i-otwarta-nauka-odmieniaja-ochrone-dziedzictwa-w-chinach-i-europie
Zasubskrybuj nasz kanał.Euronews jest dostępny na Dailymotion w 12 językach
00:00Zdjęcia i zainteresowało to zwaniem w swoim świecie!
00:10Rozmawień w Tadzu jest wspaniały przykład w Chinachów.
00:15Poza tym, że najważniejsze jest o tym, co tutaj znamy o tym, co o体cie są w swoich życiu w Chinach.
00:21Wyczaję się, jak to wśród technicznych i AI, powoli się stworzyli przez te reliki.
00:30In Europe, we'll also see what's being done to restore a Dutch national treasure.
00:35Witam na Crossing Cultures,
00:36as we explore the very best traditions of both China and Europe.
00:53Dazhu rug carvings are one of the finest examples of Chinese cave temple art.
01:00Dating from the 9th to the 13th centuries,
01:02more than 10,000 figures chart the evolution
01:05of religious belief and artistic expression.
01:10In Yuanjue Cave, 12 bodhisattvas
01:12advance towards perfect enlightenment.
01:15They are safeguarded by an ingenious stone drainage system
01:19that has protected the grotto for centuries.
01:30There are also three-dimensional phenomena
01:32that can be seen in the world.
01:34The three-dimensional phenomena
01:36is not only visible,
01:38but also from the surface to the surface.
01:42Do you have any difficulties
01:44to see what challenges you have?
01:48You can see that in Yuanjue Cave,
01:50there are a lot of protective protective structures.
01:54These structures structures
01:56with the painting
02:28My
02:30nie ma
02:32jak
02:32je
02:34jak
02:34z
02:35jedyną
02:36kru
02:38naukowani
02:39i
02:40kru
02:40kru
02:41z
02:42kru
02:42kru
02:43kru
02:44kru
02:45kru
02:46naukowani
02:46kru
02:47kru
02:47Kru
02:47kru
02:48Kru
02:49Technologiczne
02:50Kru
02:50Kru
02:51Kru
02:52Kru
02:52Kru
02:53Kru
02:53Kru
02:53Kru
02:54Kru
02:54Kru
02:54Kru
02:55Kru
02:56that we also to offer carvings accessible to a worldwide audience.
03:01From the ancient rock art here in Chongqing,
03:04let's head to Europe to discover the latest effort
03:07to restore a Dutch masterpiece. Paul has more.
03:17Bikes, bridges, cafés, canals.
03:19Amsterdam conjures up so many things.
03:22Ale jeśli jest jednym miejscem, że się dzieje, to jest to, to Rijksmuseum.
03:29A temple to the Dutch Golden Age, one painting still reigns supreme, Rembrandt's Night Watch.
03:36The Night Watch is Rembrandt's most ambitious painting.
03:40He painted it at the pinnacle of his career,
03:43and it's special because it's also a deeply humane painting.
03:48Since 2019, a major restoration in full view of the public has been taking place.
03:54Right now, conservators like Esther are delicately removing the old varnish from the imposing canvas.
04:02Esther, why are you removing the varnish?
04:05We are removing the varnish from the Night Watch because it's a very yellow layer.
04:09It has aged over time. It's 50 years old.
04:12And it's also a bit greyish because it doesn't saturate the paint layers as well as it should.
04:18And how complex is a restoration like this? What are the main challenges you face?
04:23The painting is very big, which is a challenge in and of itself.
04:27The project itself is very big. We're doing a lot of research.
04:30And that makes everything exponentially bigger and more complex.
04:35Every move Esther makes is supported by the museum's science team,
04:39who examine the masterpiece in microscopic detail.
04:42The research we do with our team is really to understand the composition and condition of the night watch.
04:52And this information helps conservators to make decisions in their treatment.
04:57So we have technology where we really scan through the painting.
05:01We do imaging.
05:02But we also take tiny samples to really dive into the paint to really understand what has happened over these 400 years.
05:12The night watch is really an icon for the Netherlands.
05:16And this restoration we're doing for the future and future generations will see a night watch,
05:22which will be much clearer, easier to read, but also have more depth.
05:27The contrast between light and dark, for which Rembrandt is so famous, will be more apparent.
05:32So that's why we decided that this is the time to restore it.
05:37400 years have taken their toll.
05:39Previous restorations, exposure to the elements and a violent attack of all left scars.
05:45So what's the painting's condition today?
05:49The condition of the painting is, I would love to say, good.
05:52But if you're looking under the microscope, you can see that it's a damaged paint surface,
05:57which is not strange.
05:58I mean, it is 400 years old, but yeah, it's compromised.
06:03As for restoring one of the world's greatest paintings in front of the public, that was never in doubt.
06:09The night watch, it's in a sense, world heritage and it belongs to everyone.
06:14And we felt that the public has the right to see what we're doing to the painting.
06:21The Rijksmuseum has also moved much of its vast collection online, another innovative way in which it engages its audience.
06:28The public changes, and you have to keep changing and finding new ways of presentation.
06:35So I think it's incredibly important for a museum to keep on moving, to keep on changing, and to keep on showing this fantastic art, which is timeless.
06:49To bring Dato's ancient heritage to life, an 8K panoramic dome now allows visitors to study the carvings in stunning detail.
07:04.
07:07.
07:11to przedstawionej pękny w tej chwili
07:15jako ściu
07:16zespół
07:17zpiękny
07:17ściu
07:18將
07:19十
07:20z
07:20堅
07:21竹
07:21通
07:22過
07:22方
07:22面
07:23的
07:23掃
07:24描
07:24ཁ
07:24進行
07:258K
07:25影
07:26演
07:26演
07:26演
07:27演
07:27演
07:28演
07:28演
07:29演
07:29演
07:29演
07:30演
07:31演
07:31演
07:31演
07:33演
07:33演
07:34演
07:35演
07:35演
07:35演
07:35演
07:35演
07:35演
07:35演
07:36演
07:36演
07:36演
07:37演
07:37演
07:37Technologi aims to ensure stories, once etched in stone, continue to resonate.
07:45So there you have it, some innovative and inspiring ways in which China and Europe are working to display and preserve our heritage.
07:52For now, that's all from me here in Chongqing.
Be the first to comment