Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Ruzgarli Tepe - Capitulo 147 Completo
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:59Thank you for listening.
00:05:25I think I'm going to work with you, I think I'm going to work with you.
00:05:30You're good.
00:05:37I'm going to work with you, I'm going to work with you, I'm going to work with you.
00:05:51This project, this project is my biggest dream of Akın.
00:05:55And now it will be the time to make it.
00:06:02I will meet with you.
00:06:05I will meet with you.
00:06:07I will meet you.
00:06:10I will meet you.
00:06:19If you want to make it happen,
00:06:23It is impossible for me to do this.
00:06:39Who is this?
00:06:47Who is this? Who is this?
00:06:53Who is this?
00:07:03Demek bu iş senin en büyük hayalin.
00:07:06Bana yaşattıklarını yaşayacaksın.
00:07:10Söylediğin yalan seni en büyük hayalinden edecek.
00:07:23Karış karış bildiğin bu toprakları başkasına emanet edemem.
00:07:34Serdar Bey'in yapacağı yatırım, Yeşilpınar'ın dirilişi demek.
00:07:38Pek çok insana istidam demek.
00:07:41İnşallah her şey yolunda giderse tabi.
00:07:44İnşallah.
00:07:53Aldın mı istediğim otları?
00:08:05Kasabanın bütün aktarlarını dolaştım Songül Hanım.
00:08:08Sadede gel Nihancım. İstediğin bütün otlar poşetin içinde mi?
00:08:12Evet efendim.
00:08:13Songül Hanım yanlış anlamazsanız.
00:08:18Ben de biliyordum zaten ama aktarlar özellikle uyardı.
00:08:22Hepsi çok tehlikeliymiş.
00:08:24Siz bu otları ne yapacaksınız?
00:08:27Sen üzerine vazife olmayan işlere karışma bakalım.
00:08:30Hadi içeri.
00:08:36Nereye böyle Tekinciğim?
00:08:37Dışarıda biraz işlerim var halledip geleceğim.
00:08:40Kolay gelsin.
00:09:07Eren.
00:09:20Özür dilerim.
00:09:22Annenle ilgili daha dikkatli davranmam gerekirdi.
00:09:26Ama seni de onu da kırmak istemedim gerçekten.
00:09:30Uzatmayalım olur mu? Biz karı kocayız.
00:09:33Ben seni çok seviyorum.
00:09:37Ben de seni çok seviyorum.
00:09:47Haklısın uzatmayalım.
00:09:50Yanlış anlaşılma diyelim.
00:09:53Evet.
00:09:54Öyle diyelim.
00:10:02Ne yapacaksın bunlarla?
00:10:04Akşama senin sevdiğin yemekleri yapacağım.
00:10:07Hmm.
00:10:09Yemeği de yerim.
00:10:10Seni de.
00:10:11Eren.
00:10:15Aa.
00:10:16Halil aradın mı?
00:10:17Tebrik edecektin.
00:10:21Ettim ettim.
00:10:25Biz sifti ayıklamadık daha.
00:10:28Hata alan düşküler geçti.
00:10:31Efendim?
00:10:33Bir şey demedim ya.
00:10:34Bir şey demedim ya.
00:10:40Sevgilim.
00:10:41Bir daha küs olmayalım diyorum.
00:10:42Bir daha küs olmayalım diyorum.
00:10:47Seninle aynı çatı altında nefes almak.
00:10:52Yüzümü çevirdiğimde senin o güzel yüzünü görmek.
00:10:57Benim için dünyalara bedel.
00:10:58Beden.
00:11:04Efendim?
00:11:09Akşama ne dedin?
00:11:11Gelin kız.
00:11:13Eren'in sevdiği yemekleri yapayım diyorum kıymet anne.
00:11:15Bana katmer yapmayı gösterirsin değil mi?
00:11:18Entep gibi.
00:11:20Entep diye yakışır.
00:11:21Bunu getir ben yaparım.
00:11:22Anacığım.
00:11:24Selma özenmiş.
00:11:25Bana yemek yapmak istiyor.
00:11:27E sen de öğretirsin biraz değil mi?
00:11:30Oğlum öğretirim öğretmesine de.
00:11:33Tereyağı yok.
00:11:36Neyle yapacağım?
00:11:40Sen şuraya gerekli malzemeleri yaz kıymet anneciğim.
00:11:43Ben hepsini alıp gelirim.
00:11:44Beraber iş alırız.
00:11:51Bana yaşattıklarını yaşayınca bakalım durabilecek misin sen de bu evde?
00:11:58Kıymet anne.
00:12:00Antep usulü kutup atacağınız olması yapmayı da gösterirsin değil mi?
00:12:03E gösteririm elbet.
00:12:05Elime mi yapışacak?
00:12:07Siz en iyisini bana bir yemek okulu açın da acemiler nasiplensin.
00:12:14Neden olmasın?
00:12:16Gelinliğine emek yaparsın işte.
00:12:18Gelinliğine emek yaparsın.
00:12:19Gelinliğine emek yaparsın.
00:12:20Gelinliğine emek yaparsın.
00:12:21Gelinliğine emek yaparsın.
00:12:43Seni o toplantıyı asla göndermeyeceğim.
00:12:45Ay.
00:12:46Başım.
00:12:47Halil.
00:12:48İyi misin?
00:12:49Valla başıma bir anda çok fena bir ağrı saplandı ya.
00:12:52Allah Allah.
00:12:53Zeynep için.
00:12:54Zeynep için.
00:12:55Ne oldu?
00:12:56Başım çok ağrıyor.
00:12:57Hay Allah.
00:12:58Doktora falan mı gitseniz acaba?
00:12:59Gerek yok.
00:13:00Doktora gerek yok yani.
00:13:02Biraz dışarıda yürüyüş yapsak aslında saatlerce falan.
00:13:04Geçer bence.
00:13:05Aslında bir ağrı kesici için.
00:13:06O seni toparlar.
00:13:07Nihan.
00:13:08Zeynep Hanım'a bir ağrı kesici getir.
00:13:09Yok hayır.
00:13:10Hayır.
00:13:11Hayır.
00:13:12Zeynep için.
00:13:13Zeynep için.
00:13:14Ne oldu?
00:13:15Başım çok ağrıyor.
00:13:18Hay Allah.
00:13:19Doktora falan mı gitseniz acaba?
00:13:22Gerek yok.
00:13:23Doktora gerek yok yani.
00:13:25Biraz dışarıda yürüyüş yapsak aslında saatlerce falan.
00:13:29Geçer bence.
00:13:30Aslında bir ağrı kesici için.
00:13:32O seni toparlar.
00:13:33Nihan.
00:13:34Zeynep Hanım'a bir ağrı kesici getir.
00:13:36Yok hayır.
00:13:42Siz hala alışamadınız herhalde.
00:13:44Halil.
00:13:45Karın hamile.
00:13:46İlaç alamaz ki.
00:13:49Evet.
00:13:52Nihan sen bir nane yağı getir.
00:13:54O ağrına iyi gelir diye düşünüyorum.
00:13:56Biraz masajla da hiçbir şey kalmaz herhalde.
00:13:58Gerek yoktu masaja.
00:14:05Lütfen Zeynepciğim.
00:14:07İtirazı istemiyorum bak.
00:14:08Halayım ben artık.
00:14:10Nihan sen getir hadi.
00:14:14Müstakbel annemize biraz masaj yaparsın.
00:14:20O zaman çabucak toparlar.
00:14:22Biliyorsun nane kokusu biraz rahatsız ediyor beni.
00:14:25Hallederim abla ben.
00:14:28Ver onu bana.
00:14:37Masaja gerek yok aslında.
00:14:40Biz böyle temiz havada bir yürüsek iyi gelir bence bana.
00:14:46Yok.
00:14:48Yok önce biz beraber bir çıkalım.
00:14:51Temiz hava al.
00:14:52Şunu bir süreyim.
00:14:54Belki saatlerce yürümene gerek kalmaz.
00:14:59Gel et.
00:15:08Ay çok fena çok.
00:15:13Geç şöyle otur.
00:15:14Tamam ben hallederim.
00:15:15Kendi ağrılarımı kendimi dindiririm.
00:15:29Bu şekilde mi dindireceksin?
00:15:30Ya boca ettin.
00:15:31Gülhan abla iyi gelir dediğine göre ne kadar bol sürerlik o kadar faydası olur.
00:15:46Bak buralarım ağrıyordu.
00:15:47Bak buralarımı ağrıyordu buralarımı iyice süreyim.
00:15:54Yaktı biraz.
00:15:55Ne yapıyorsun Zeynep?
00:15:56Ne yapıyorsun Zeynep?
00:16:02Of bunun kokusu çok kuvvetliymiş gözlerim.
00:16:09Elimden almasaydın ya bunlar olmayacaktı işte.
00:16:14Dur.
00:16:16Dur bir silelim şunu.
00:16:17Tamam ver ben silerim.
00:16:18Zeynep bir dur.
00:16:19Nerede mendil ver.
00:16:21Ver şu mendil.
00:16:24Ver şu mendil.
00:16:26Ver şu mendil.
00:16:27Gözlerimi ateşten kavrulsa da göndermeyeceğim seni hayallerindeki buluşmaya.
00:16:30Gözlerimi ateşten kavrulsa da göndermeyeceğim seni hayallerindeki buluşmaya.
00:16:31Bir dur da silin şu gözlerine.
00:16:52Bir dur da silin şu gözlerine.
00:16:53Gözlerimi ateşten kavrulsa da göndermeyeceğim seni hayallerindeki buluşmaya.
00:16:57Bir dur da silin şu gözlerine.
00:16:58I don't know what you're doing.
00:17:28Now, come on.
00:17:30earth
00:17:33Get away.
00:17:36Let's go.
00:17:37Let's go.
00:17:38Let's go first.
00:17:39No, I'm going...
00:17:40You want to go.
00:17:41You're still going.
00:17:43It's not coming.
00:17:45I'll let you go.
00:17:58I don't know if it's possible.
00:18:00I don't know if it's possible.
00:18:02Do you remember if it's possible?
00:18:08I don't know if it's possible.
00:18:12I wish we could ever leave.
00:18:14I wish we could ever leave.
00:18:16I hope I'll see you again.
00:18:23If it's a bad place, it's a bad place.
00:18:42You're so good, you're right.
00:18:44I don't care if I look into it.
00:18:46Halil Bey.
00:18:51Where is Halil Bey?
00:18:53Where is Halil Bey?
00:19:03Where is Halil?
00:19:05Where is Halil Bey?
00:19:11Allah'ım hiç bitmesin bu an.
00:19:19Nerede dedim şu havluyu?
00:19:22Bitti.
00:19:25Buradan, al.
00:19:35Of.
00:19:38Ama kuvvetliymiş bu nane yağı da.
00:19:40Biraz daha sürelim mi?
00:19:41Yok iyi tamam.
00:19:45Çocuklar.
00:19:48Kızım ne oldu gözlerine?
00:19:50Ya başım ağrıyordu sultanım da naneye sürelim dedik.
00:19:53O da gözlerimi yaktı ama iyiyim şimdi.
00:19:56Benim çıkmam lazım hemen.
00:19:58Gidiyor musun?
00:19:59İyiyim dedin ya.
00:20:01Yani yüzüm gözüm iyi ama.
00:20:03Ayaklarım.
00:20:06Ayakların mı?
00:20:07Ayakların mı?
00:20:08Ne ayağı?
00:20:09Evet şişmişler bakın.
00:20:12İşte şiş görünmüyor.
00:20:15Canım içten şiş o.
00:20:16Zonkluyor resmen.
00:20:18Hele şöyle bak basınca.
00:20:20Of çok acıyor.
00:20:22İlahi kızım.
00:20:24Sen iki canlısın ödem yapmıştır.
00:20:28Şimdi benim hazırladığım kremden süreriz.
00:20:31Bir şey cin kalmaz.
00:20:32Sultanım sen hiç zahmet etme.
00:20:34Halil'e göster o hazırlasın.
00:20:36O sürtün.
00:20:39Tabii tabii eşin yapsın.
00:20:42Damat.
00:20:43Gel bakayım benimle.
00:20:45Gel gel.
00:20:46Geliyorum Zümrüt Hanım.
00:20:47Geliyorum.
00:20:49Çok kötü.
00:20:56İçten şiş ha?
00:20:58İçten şiş.
00:20:59Hı hı.
00:21:00Hı hı.
00:21:12O görüşmeye gidemeyeceksin.
00:21:13Başkan.
00:21:14Başkan.
00:21:16Başkan.
00:21:18Başka.
00:21:19Bir yorgunluk kahvesi yapayım.
00:21:21Önceğim hoş buldum.
00:21:23Ama işe geç kaldım.
00:21:24Gitmem lazım.
00:21:25I'm going to make a good coffee.
00:21:32I'm going to make a good coffee.
00:21:35I'm going to make a good coffee. I'm going to get to my house.
00:21:38My dear.
00:21:49I'll make a good coffee.
00:21:51I will give you my own love.
00:21:55Let's go.
00:21:57Let's go.
00:22:13Let's go to Katmerich'i's house.
00:22:16and hum
00:22:17and ur you
00:22:18goes to altogether
00:22:18you get some
00:22:20if there's only
00:22:22not
00:22:22be in this
00:22:23me
00:22:25but
00:22:25I
00:22:26maybe
00:22:29ask
00:22:32what
00:22:33what
00:22:35you
00:22:35can
00:22:36make
00:22:36anything
00:22:37I
00:22:39I
00:22:40can
00:22:41come
00:22:42and
00:22:43Go on, let's get the food.
00:22:47I will bring you back.
00:22:52I will bring the dinner room with my eyes.
00:22:56I will bring the eyes of my eyes.
00:23:00I will bring them to my mouth.
00:23:03Don't be a child.
00:23:10Don't be a child.
00:23:12Don't be a child.
00:23:14I don't have a child.
00:23:16I don't have a child.
00:23:17Don't be a child.
00:23:22If the child is right,
00:23:25it's not that the job is done.
00:23:29Look at me...
00:23:34...so you can't be.
00:23:38You can't be.
00:23:43You can't be.
00:23:45You can't be.
00:23:48Aslanlar'da, hayatımızda, yoksalamayacak.
00:23:59Daha nazik yap çocuğum, acıtmadan.
00:24:24Acıttın bak.
00:24:26Neresi şiş tam anlamadığından?
00:24:28Babaannem dedi ya, hamile olduğum için ödem toplamış.
00:24:33Ondan anlaşılmıyordur.
00:24:35Çocuğum, hamile karının üzerine titriyeceksin.
00:24:44Hamilelik, böyle bir şey işte.
00:24:51Ne yapıyorsun?
00:24:53Damat.
00:24:58Biraz daha nazik ovalasan, canımı acıtıyorsun.
00:25:04Hem zaten yanlış yapıyorsun, orası değil bak, şurası.
00:25:28Tamam tamam, ovalama pastı bitti, şimdi yıkama pastı geldi.
00:25:33Karının ayaklarını bir güzel sıcak suyla yıka.
00:25:37Hani merhem sürdüm ya, yağdan ayağa kayar düşer maazallah.
00:25:41Bak ben onu hiç düşünememiştim sultanım.
00:25:44Eee, istemiyorsan yıkamayayım ben.
00:25:47Yok, yok.
00:25:48Yani madem iyileşmesi için yıkamamız gerekiyor.
00:25:51E ne yaparsın?
00:25:52El mahkum kocacığım.
00:25:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:58Bir sister.
00:25:58Altyazı M.K.
00:26:00Tamam.
00:26:00Altyazı M.K.
00:26:31Yavaş yavaş.
00:27:01Sen nasıl bir keçesin?
00:27:23Halil?
00:27:35Ne yapıyorsun?
00:27:39Hamile olduğum için ayağıma ödem toplamış o da şişinsin diye ovalıyor.
00:27:44Halil'ciğim birini çağırırdık bu iş için sen niye kendini yoruyorsun?
00:27:51Ne var ki bunda teyze?
00:27:53Maviş'im eşinin yapmasını istedi.
00:27:56Aferin Halil takdir ettim seni.
00:28:02Evet.
00:28:13Bu kadar.
00:28:14Bitti.
00:28:16Ellerine sağlık.
00:28:17İyi gel.
00:28:18Hakikaten dindi şişli.
00:28:19İyi sevindim.
00:28:20Ben artık gideyim.
00:28:21İşler aksadı.
00:28:23Koku.
00:28:23Siz de alıyor musunuz kokuyor?
00:28:31Of mis gibi et kokuyor.
00:28:34Canım da mangal istedi.
00:28:35Yapar mısın?
00:28:35Ne yapmaya çalışıyorsun sen?
00:28:44E hamileyim ya ben aşeriyorum.
00:28:48Ay canım.
00:28:50Çok erken başladı aşermeleri.
00:28:52Erken başladı hakikaten.
00:28:54Değil mi?
00:28:55Ama çok canım çekti.
00:28:57Zeynepciğim.
00:28:58Bir sürü insan çalışıyor burada.
00:29:01Onlara yaptırırız.
00:29:02Bak Halil'in işi var değil mi?
00:29:03Tutmayalım onu.
00:29:05Kızım belli ki eşinin elinden yemek istedi Songül Hanım.
00:29:12Ben dönünce yapayım o zaman.
00:29:15E dönünce olmaz.
00:29:18Şimdi yapsam?
00:29:20Aaa yapar benim damadım yapar.
00:29:23Ay canının istediğini yemezsen.
00:29:26Karnındaki bebiş ağlar sonra.
00:29:30Tabi.
00:29:32Tabi bebiş ağlamasın.
00:29:37Ben hemen halledeyim.
00:29:39Hazırlıklara başlayayım.
00:29:56Eee hamur yeterince dinlenmiş midir anneciğim?
00:30:02Dinlenmiş dinlenmiş.
00:30:03Senin kadarı olmasa da dinlenmiş.
00:30:06E şekil vereceksin gayrı.
00:30:08E ben nasıl şekil vereceğimi bilmiyorum ki.
00:30:11Bir gösterseydin.
00:30:13Kızım.
00:30:14Ben bu işin şairi sayılırım.
00:30:17Buralara gelmek için ömrümü verdim.
00:30:19Ömrümü.
00:30:20E iyi izle beni.
00:30:22Önce bu tahtayı böyle.
00:30:26E iyice yağlı için.
00:30:28Böyle böyle.
00:30:29Böyle böyle.
00:30:31Gördün mü?
00:30:33E iyice yağlı için.
00:30:36Ne kadar da hünerlisin.
00:30:39Çok şanslıyım senin gibi bir kayınvalidem olduğu için.
00:30:41Bir aşkına.
00:30:59Sen misin oyunlarla bana ev temizleten?
00:31:01Ben de şimdi bütün iş sana yaptırayım da gör.
00:31:04Nazlı kızın saçını okşar gibi açacaksın hamuru.
00:31:08Haha.
00:31:08Böyle böyle.
00:31:10Böyle böyle.
00:31:11Gördün mü?
00:31:13Kâğıt gibi oldu valla incecik.
00:31:16Ne kadar yağ koyduk şimdi biz buna?
00:31:19Konsantre olucun.
00:31:21E koydum gitti işte.
00:31:23Bir dahakine daha iyi bak.
00:31:24Hadi sen de dene bir de.
00:31:27Hadi.
00:31:31Hadi.
00:31:33Doğuşak.
00:31:39Kızım.
00:31:40Uyuk.
00:31:41Uyuk.
00:31:42Ah, muhtemelen dedin ya.
00:31:44Bak.
00:31:53Uyuk.
00:32:24Çok güzel yaptın anneciğim.
00:32:26Yine incecik oldu.
00:32:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:54Adı polis kapımda.
00:34:56Evet.
00:34:57İndiriyorsun telefonuna, butona basıyorsun polis kapına geliyor hemen.
00:35:01O adam seni bir daha rahatsız ederse o butona basarsın.
00:35:06Evet.
00:35:06Şiddet gören kadınlar için sığınma evine götürüyorlar ve koruma halsını alıyorlar.
00:35:13Evet ben de indirdim uygulamayı.
00:35:16Tamam canım beni habersiz bırakma olur mu?
00:35:20Görüşürüz.
00:35:26Sana tarif edeceğim ya kendim yapsam daha az işim çıkardı.
00:35:31Ben odama gidip istirahat edeceğim.
00:35:33Tamam anneciğim.
00:35:34Senin yaptıklarının yanında bir katmer, bir kurdu olma nedir ki kıymet anneciğim?
00:35:48Ben de istemezdim.
00:35:50Ben de istemezdim böyle olsun.
00:35:52Ama önce yaptığından sonra benimle yaşadığımı anlamışsındır herhalde artık.
00:35:56Maşallah karısını gözünden sakınıyor.
00:36:09Allah'ın izniyle evladına da yiğit bir baba olur benim damadım.
00:36:16Ben bir bakayım.
00:36:17Merhem ve sıcak su da pek iyi geldi.
00:36:27Bak keklik gibi sekiyorum hiçbir yerim acımadan.
00:36:31Maşallah.
00:36:33Bunlar ne?
00:36:39Bak bakalım neye benziyor?
00:36:42Onu mu diyorum kömürün kokusu siner ete?
00:36:46Öf.
00:36:47Bak kokusu burnuma geldi şimdiden.
00:36:51İyi tamam.
00:36:53Cemile söylerim.
00:36:54Odun getirir.
00:36:55E ben ilk aşarmamda başkasının elinden mi yiyeceğim yemeği?
00:36:59Bizzat seninle ilgilenmen gerekir.
00:37:04Bütün bunları sırf sözleşme yüzünden yapıyorsun değil mi?
00:37:08Hı?
00:37:09Ama amaçına ulaşamayacaksın Zeynep.
00:37:13Bütün bunların sonunda da seninle ilgileneceğim.
00:37:15Özel ilgileneceğim merak etme.
00:37:18Anladım ben.
00:37:20Sen odun kırmak istemediğin için sinirlendin.
00:37:22Şöyle yapalım mı?
00:37:23İstersen sen benim ayıkladığım samanlarla pişir ha?
00:37:25Bana bak.
00:37:26Ay çifte kumdular sizi.
00:37:43Ben odun getireyim.
00:37:44Ben odun getireyim.
00:37:56Ben odun getireyim.
00:37:57Ben odun getireyim.
00:37:58Ben odun getireyim.
00:37:58Ben odun getireyim.
00:37:59Ben odun getireyim.
00:37:59Ben odun getireyim.
00:38:00Ben odun getireyim.
00:38:00Ben odun getireyim.
00:38:01Ben odun getireyim.
00:38:01Let's go.
00:38:31I haven't done anything but a lot.
00:38:33I couldn't blame him.
00:38:37Yes, a man.
00:38:39And if it was a man.
00:38:44I couldn't do it.
00:38:45But you know, I couldn't do it again.
00:38:48Yes, I couldn't do it.
00:39:02Uff..
00:39:07Ay Allah'ım.
00:39:09Bu akkabılar bana Tekin'in yıldönümü hediyesiydi..
00:39:31Oh, my God.
00:40:01Halil Bey, başka bir isteğiniz yoksa ben Merve Hanım'ı üniversiteden almaya gideceğim şehre.
00:40:05E tamam, bu kadarı kafi.
00:40:07Soba yakmayacağız, mangal yakacağız.
00:40:09Gidebilirsin.
00:40:10Tamamdır.
00:40:23Yalnız o odunların bazıları çok büyük olmuş.
00:40:29Mangala sığmayacak.
00:40:32Yapma ya.
00:40:33Daha küçük.
00:40:38Kızım, çocuk çok yoruldu.
00:40:42Al bunu da, git kocanın terini sil çocuğu.
00:40:46Yok, pek terlemedi sultanım.
00:40:48Yok yok, terlemiş.
00:40:51Bak gözünün içine bakıyor, karım gelse de terimi silse diye.
00:40:54Peki, madem.
00:40:57Babaannem mecbur bıraktı.
00:41:23O yüzden geldim.
00:41:26Söylemeye gerek yok.
00:41:28Duydun mu?
00:41:28Al, terledikçe silersin.
00:41:54Yorulmayayım ben malum, hamileyim ya.
00:41:58Saat kaç oldu?
00:42:04Niye sordun?
00:42:04Sordum alt tarafı.
00:42:06Babaannem namaz kılacak.
00:42:08Tamam.
00:42:08Sen de bir yere yetişeceğim deyip duruyordun.
00:42:22E malum ben de hamile olunca, işinden gücünden ettim seni.
00:42:28Ama aferin.
00:42:30İyi not aldın.
00:42:32Hamilelik sürecinde eşlerin desteği çok önemlidir.
00:42:34Serdar Bey, benim bir maruzatim var değil mi?
00:42:56Hı hı.
00:42:56Biz bu görüşmeyi saat yediye alsak onu, olur, tamam.
00:43:04Adam olur dedi galiba.
00:43:06Hil.
00:43:06Okay, okay, easy to come.
00:43:29Okay, you can do it.
00:43:32You're the plan.
00:43:35...islak odunlar yanmayınca bir daha odun kesmek zorunda kalacaksın!
00:43:57It's excellent!
00:43:59You're my own self-sufficient.
00:44:01You're your own self-sufficient,
00:44:04I'm here today.
00:44:06We're doing it now.
00:44:08That's what I'm doing.
00:44:09That's what I'm doing.
00:44:10I'm a good friend of mine.
00:44:13I'm a good friend of mine.
00:44:16I'm a great friend.
00:44:19I'll go back to my mom.
00:44:23I'm a good friend.
00:44:24I'm a good friend.
00:44:25I'm a good friend.
00:44:26I'll go, I'll go.
00:44:27I'll go.
00:44:28I'll go.
00:44:29Do you want me?
00:44:30No, no, no, I will come.
00:44:33I understand, I had to eat.
00:44:35You have to eat, I had to eat.
00:44:37You have to be Selma.
00:44:39You have to eat, it is for me.
00:44:41We have to eat.
00:44:42Ok, I will see you soon.
00:44:45See you soon.
00:44:46See you soon.
00:44:53I'll do this for you.
00:44:55I will do this for you.
00:44:57I have to do this for you.
00:45:25Oh!
00:45:27I'm all right now, I'm the same for all my time.
00:45:37Oh!
00:45:46Oh...
00:45:47I'm sorry that I'm someone who says, I've been sending you out of my house.
00:45:51I'm not a lot of trouble.
00:45:53Ah, Selma, yes!
00:45:55Ah
00:46:14Issa kudunlar tutuşmayınca yenilerini keseceksin
00:46:25Zeynep'cim hamilesin sen bu kadar ayakta kalmaman lazım geç otur istersen
00:46:42Yok iyiyim ben böyle
00:46:45Peki nasıl istersen
00:46:55Madem mangal kardeşimden salda da benden o zaman
00:47:24Güzel bir salda yapayım gidip
00:47:26Yakabilecek misin sen onları
00:47:36Ben başladığım işi bitiririm
00:47:42Boşuna bakma saate geç kalacaksın
00:47:58Hani şu en büyük hayalin için olan buluşma vardı ya onu diyorum
00:48:04Sen
00:48:08Sabahtan beri bunun için mi sınıyorsun beni
00:48:13Evet
00:48:14Söylediğin yalanı ayağına dolayıp seni hayallerinden edeceğim
00:48:18Neden diye sorma çünkü hamile eşini anlamanı istiyorum
00:48:22Sen de beni hayallerimden ettin
00:48:26Parfüm projem gibi
00:48:28Babaannemin tarlası gibi
00:48:30Yakıp yıktığın hayallerimi saymaya devam edeyim mi daha
00:48:33Yeni odunları kırmaya başla istersen
00:48:37Çünkü bu yaş odunları yakamayacaksın
00:48:41E hamile eşinde aç kalacak sonra
00:48:43Kendine fazla güveniyorsun
00:48:48Altyazı M.K.
00:49:18Halil Fırat
00:49:23Oyunları önceden görür
00:49:26Ve kimse
00:49:29Halil Fırat'ın hayallerini gerçekleştirmesine engel olamaz
00:49:34Halil Fırat'ın hayallerini gerçekleştirmesine engel olamaz
00:49:36Halil Fırat'ın hayallerini gerçekleştirmesine engel olamaz
00:49:39Halil Fırat'ın hayallerini gerçekleştirmesine engel olamaz
00:49:48Halil Fırat'ın hayallerini gerçekleştirmesine engel olamaz
00:49:52I'm sorry, I'm sorry.
00:50:22I don't know.
00:50:47Oh, it's plastic.
00:50:52She's hamile. She's a good friend. She's a good friend.
00:50:54She's a good friend.
00:50:56No, I don't care about it.
00:51:02This is a good friend.
00:51:06It's a half hour.
00:51:09How long?
00:51:1416.40.
00:51:17I need to make a plan.
00:51:19I need to make a plan.
00:51:22I need to make a plan.
00:51:25Kim bilir ne planlar geçiyor aklarday.
00:51:32Seni o buluşmaya göndermeyeceğim Ali.
00:51:40Sana fırsat vermeyeceğim Zeynep.
00:51:52Bakın ne buldum.
00:51:53Zeynep'in bebeklik patikleri.
00:51:54Zeynep'in bebeklik patikleri.
00:51:58Zeynep'in bebeklik patikleri.
00:51:59Zeynep'in bebeklik patikleri.
00:52:00Zeynep'in bebeklik patikleri.
00:52:05Look what I found, Zeynep'in bebeklik patikleri, Zümrüt Hanım saklamış, Zeynep'in evladına nasip olur diye saklamıştım.
00:52:32Çok teşekkür ederim sultanım.
00:52:43Duman dokundu sana, odana götüreyim mi seni?
00:52:46Evet, odana getiririz biz yemeğini.
00:52:49Tamam çocuğum.
00:52:51Anneciğim şunları da odama bırakır mısın?
00:52:54Tamam.
00:53:02Kolay gelsin.
00:53:15Çok üşüdüm ben.
00:53:17Bana odadan bir şal getirir misin?
00:53:19Söz ben kalan etleri pişiririm.
00:53:21Pişiririm yerine yakarım olmasın o?
00:53:25Hı?
00:53:51Hakan.
00:53:52Gel.
00:53:53Manga sana emanet.
00:53:54Tamamdır Halil Bey.
00:53:55Hakan.
00:53:56Gel.
00:53:59Manga sana emanet.
00:54:00Tamamdır Halil Bey.
00:54:02Altyazı M.K.
00:54:03Altyazı M.K.
00:54:04Altyazı M.K.
00:54:05Altyazı M.K.
00:54:06Altyazı M.K.
00:54:07Altyazı M.K.
00:54:08Altyazı M.K.
00:54:09Altyazı M.K.
00:54:37Amacını anlaşamayacaksın zaten.
00:55:05Zeynepciğim.
00:55:07Bak sabahtan beri hiçbir şey yemiyorsun.
00:55:09Hadi soğutmadan ye bunları.
00:55:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:41Hay Allah.
00:56:02Gülhan'a bakayım ben salata hazırsa yanına salata getireyim.
00:56:10O bebek hiç doğmayacak Zeynep.
00:56:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:40Ben de geleceğim seninle.
00:57:47Gelemezsin.
00:57:48Ben iş yemeğine gidiyorum.
00:57:50Karın olarak yanında olabilirim ama.
00:57:52Karım olarak evinde otur ve beni bekle.
00:57:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:11Yeni hastanım.
00:58:13Yemin ederim.
00:58:13Yemin ederim.
00:58:13Yemin ederim.
00:58:14Yemin ederim.
00:58:15Yemin ederim.
00:58:16Yemin ederim.
00:58:17Yemin ederim.
00:58:18Yemin ederim.
00:58:18I don't want to die.
00:58:27What happened now?
00:58:49Telefonun olmadığını fark edince geri döneceksin.
00:59:08Ne oldu bana böyle?
00:59:18Aşkım benim, evine sağlık. Böyle bir elletisi görülmedi.
00:59:27Annen nasıl sarf ekliyse öyle yaptım.
00:59:30Ama yemeklerle uğraşırken bugün hazırlanamadım. Kusura bakma.
00:59:36Aşkım benim, evine sağlık.
00:59:42Sevgilim, elinden aldın.
00:59:46He.
00:59:48Kalp beni fırına alırken yaktım.
00:59:50Ama önemli bir şey yok. Krem sürdüm zaten geçti.
00:59:54He.
00:59:57Geçmiş olsun aşkım.
01:00:05Bütün gün benim için uğraşmışsın.
01:00:12Bir şey söyleyeceğim.
01:00:13Ayağımıza kalsın ama, bu gidişle anneme gideceksin.
01:00:21Eren, demesene öyle. Kadın duyacak üzülecek şimdi.
01:00:24Benim düşünceli sevgilim.
01:00:25E hadi gel.
01:00:26Yiyelim artık.
01:00:27Emeğime kondun ha, acemi gelen.
01:00:30Ben sana neler edeceğim.
01:00:31Gör.
01:00:32E hadi gel.
01:00:33E hadi gel.
01:00:34Yiyelim artık.
01:00:36Emeğime kondun ha, acemi gelen.
01:00:40Ben sana neler edeceğim.
01:00:42Gör.
01:00:43Ki.
01:00:44Eneğime kondun ha, amca?
01:00:45İyiyim.
01:00:49Ellerimle yaptım bak.
01:00:50Afiyet olsun.
01:00:51Afiyet olsun.
01:00:55Teşekkür ederiz.
01:00:57Teşekkür ederim anacığım.
01:00:58Gelin kız, çok yoruldu.
01:01:00Diğendin mi yemekleri?
01:01:02Anacim her şey harika olmuş.
01:01:09Elinle sağlık.
01:01:11Çok şanslıyım.
01:01:16Maşallah gelinle.
01:01:18Maşallah size.
01:01:21Nazar değmesin.
01:01:23Bir pıtrafınızı çekeceğim.
01:01:26Entep'teki eve koyacağım.
01:01:29Olur.
01:01:32Benimki parmak basmış gibi.
01:01:34Böyle bulanık çıkıyor.
01:01:36Versene kızım.
01:01:38Ver ver.
01:01:40Şifre neydi?
01:01:44On yetmiş bir.
01:01:50Söyle.
01:01:52Poz verin.
01:01:58Oğlum.
01:01:59Varis çorabı kimin yapışmasana kıza.
01:02:01Biraz uzak dur.
01:02:03Işığı kapatayım.
01:02:13Saçlarını tel tel yolmaktan beter edeceğim sana.
01:02:15Acemi gelin.
01:02:17Pek güzel oldu.
01:02:19Pek güzel oldu.
01:02:23Haydi anne.
01:02:25Otur.
01:02:27Otur.
01:02:28Otur.
01:02:31Otur.
01:02:33Otur.
01:02:35Otur.
01:02:37Otur.
01:02:39I don't know.
01:03:09But your body is the same.
01:03:12Good.
01:03:13But you're not good.
01:03:15You're even a good at it.
01:03:18What you'd say to you?
01:03:20We should have a drink of a coffee with you.
01:03:29Halil's coming up with you, we can always eat the coffee.
01:03:32Teyze.
01:03:34I had a phone to leave.
01:03:38I got my phone to go.
01:03:44Okay.
01:03:46Zeynep.
01:03:48I'm waiting for you.
01:04:02Telefon nerede?
01:04:04Of.
01:04:10Sıkılmadın mı? Bıkmadın mı şu asla numaralarından?
01:04:13Halil.
01:04:15Ben iyi değilim.
01:04:18Hala devam ediyorsun.
01:04:20Nerede bu telefonum?
01:04:22Geç kalacağım.
01:04:32Saat 18.45.
01:04:46Ama biliyor musun?
01:04:48Sana rağmen yetişeceğim ben oraya.
01:04:52Göreceksin.
01:04:54Bütün oyunlarına rağmen yetişeceğim.
01:05:02Bütün oyunlarına rağmen yetişeceğim.
01:05:32Zeynep.
01:05:42Bak gerçekten abarttın artık.
01:05:49Telefon saklamalar, hasta numaraları.
01:05:51Nereye kadar gidecek böyle?
01:05:56Bir son ver artık buna.
01:06:00Ben iş yemeğine gidiyorum.
01:06:02Sen de gelmiyorsun.
01:06:06Tek gidiyorum.
01:06:32Bak.
01:06:39Ama bak bu kadar da değil.
01:06:42Bayılma numarası ne Zeynep.
01:06:45Kalk.
01:06:50Zeynep.
01:06:51Zeynep, Zeynep, Zeynep, Zeynep, Zeynep aç gözlerini tamam, Zeynep, Zeynep bırakma kendini, aç gözlerini, aç gözlerini.
01:07:21Ne oldu benim güzel kızım?
01:07:32Ne oldu benim yavrum?
01:07:40Tülay hanım, Zeynep'e de bebeğimize de hiçbir şey olmayacak, inanıyorum ben, merak etmeyin.
01:07:50Canım kızım benim.
01:07:52Midesi kandı, doktor içeride.
01:08:00Tülay hanım, Hakan sizi götürsün çiftliğe, burada azlıyız zaten.
01:08:08Asla, kızımı görmeden gitmem.
01:08:10Biz Zeynep'i görelim, sonra hep beraber geçeriz.
01:08:14Ama Halil'ciğim, seni burada yalnız bırakmamız olmaz.
01:08:18Doktor Bey, durum nasıl?
01:08:28Şu an için Hayati bir durum söz konusu değil, biraz daha bekleyelim.
01:08:35Görebilir miyim kızımı?
01:08:37Hastamızı çok yormayalım, teker teker görelim o zaman.
01:08:41Bebek, bebek hakkında bir şey söylemedi.
01:08:50Birazdan öğreniriz Gülhan'cım.
01:08:53Zeynep iyiymiş ya, onu öğrendik, o yeterli.
01:08:58Ben Zeynep'e bakayım.
01:09:20Buyurun.
01:09:30Kime bakmıştınız?
01:09:32Selma Aşık mı?
01:09:33Ne için geldiğiniz öğrenebilir miyim?
01:09:38Hayran Aşık siz misiniz?
01:09:40Polislerin ne işi var kapımızda?
01:09:44Cine olmadan kıymeti çarpıcına gelin.
01:10:05Ne için ben senin fıtrafını sıfatsız yüzünü?
01:10:09Bu işe devlet el koyucuk, gelip gelini götüreceğiz.
01:10:17Biz de rahat edeceğiz.
01:10:30Bizimle geliyorsunuz.
01:10:32Nereye ne oluyor?
01:10:34Bırakın kalıp kuzumu! Bırakın!
01:10:36Erem, ben çok korkmaya başladım. Ne oluyor şu an burada?
01:10:40Korkmayın Selma'm, güvenlisiniz artık.
01:10:48Selma, dokunmayın Selma Hanım'a!
01:10:50Selma Aşık sizden şikayetçi. Karakola gideceğiz.
01:10:53Ya çekiştirmen oğlumu! O bir şey yapmadın, yanlış yapmanız!
01:11:01Selma?
01:11:06Selma!
01:11:07I'm going to go to the side of the side of the side.
01:11:37I'll leave you alone.
01:12:07How are you?
01:12:21I am
01:12:24Annem
01:12:25Abla
01:12:26Teyze
01:12:30They are in trouble
01:12:32They are in trouble
01:12:37She is a job
01:12:38You
01:12:40Bebe be be you
01:12:43Zeynep tamam
01:12:46Sonra konuşalım
01:12:49Her şahsen doktor gelecek
01:12:51Ve hamile olmadığımı söyleyecek bunu biliyorsun değil mi?
01:12:56Zeynep zorlama kendini sonra dedim
01:13:00Sana bu yolına bir son ver dedim
01:13:02So why...
01:13:06I am...
01:13:09Why would you want to playie...
01:13:14I want to be watching you from here...
01:13:18But what?
01:13:22I really want to deploy you.
01:13:23. Finally can talk again.
01:13:26A lot of people will participate.
01:13:27I'm going to kill you.
01:13:32You are good.
01:13:39Good girl.
01:13:43Good girl.
01:13:45I'm good girl.
01:13:49We're very concerned about you.
01:13:55Good luck, Zeynep.
01:14:03Zeynep Hanım's general situation is good.
01:14:09We have to make it all, we have to make it all.
01:14:14Baby? What kind of baby is?
01:14:25Baby's situation is good.
01:14:32What kind of baby is?
01:14:37Is that something you're going to bring?
01:14:49you
01:14:53which is a very nice world perfect.
01:14:55Transcription by CastingWords
01:15:25CastingWords
01:15:55CastingWords
Be the first to comment
Add your comment

Recommended