Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 198 مدبلج HD
Amira TV
Suivre
il y a 10 heures
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 198 مدبلج HD
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
14:53
J'ai pu te démermer, mais je n'ai pas pu te démermer.
14:57
Tu m'a pardonné, mon roi.
15:01
Je suis un homme seul.
15:04
J'ai eu, comme je n'ai pas eu.
15:07
J'ai envie de me faire un peu à mon père.
15:10
Mais il a eu hibri de moi tout le temps que j'ai eu.
15:15
Je n'ai pas pu te démermer.
15:18
Je n'ai pas pu te démermer.
15:20
je ne vous que jamais.
15:24
Tu, juste.
15:26
J'ai mis-mêmes.
15:28
Je suis très bien.
15:30
Je suis très bien.
15:34
Je ne suis pas capable d'être à la maison.
15:36
C'est très bien.
15:38
Si je suis capable d'écrire la maison,
15:40
peut-être que ça n'a pas été déroulé.
15:42
Je ne suis pas à vous.
15:44
J'ai pas à vous.
15:46
Tu n'es pas à vous, en vous ?
15:48
Je n'ai pas le cas de ma mère.
15:50
Mais tu ne fais pas le cas de ma mère.
15:56
Tu ne fais pas le cas de ma mère.
16:08
Tu vas à la maison.
16:12
Tu vas à la maison, chérie.
16:14
J'ai l'air.
16:15
Nous sommes dans le milieu.
16:16
Maintenant, tu vas à la maison.
16:17
Le mâle mâle est arrivé maintenant, je ne suis pas à la fin de l'autre.
16:20
J'en ai à l'autre.
16:21
J'en ai ai mis mâle, j'ai beaucoup eu tuve.
16:25
Tu sais pas.
16:29
Mais si j'ai eu laissé, tu t'es pas à l'âge et je t'ai pas à l'âge de toi.
16:33
Mais si j'ai eu l'âge de moi, tu ne sais pas.
16:35
J'ai eu l'âge de toi.
16:37
C'est fini car j'ai eu l'âge.
16:38
J'ai eu l'âge de toi.
16:45
Oui, oui.
16:45
Je l'aime beaucoup, Chaahine.
16:48
Et moi, je l'aime.
16:50
Il n'est pas un malade.
16:57
Mais c'est ce qui est une malade.
17:00
Je ne fais pas un malade.
17:03
Je suis un malade.
17:05
J'ai eu le droit de faire partie de la maison.
17:07
C'est-à-dire qu'il n'est pas l'autre ?
17:09
C'est-à-dire qu'il n'est pas l'autre.
17:10
Sous-titres par Jérémy
17:40
C'est bon ?
17:45
Oui, c'est bon, mais c'est bon.
17:49
C'est bon.
17:52
Il y a beaucoup d'entre eux.
17:55
Oui, c'est bon. Il y a beaucoup d'entre eux.
17:58
Est-ce que vous vous souvenez de nous avec nous ?
18:00
Oui, je vous souvenez.
18:02
C'est bon.
18:05
C'est bon.
18:07
C'est bon.
18:08
Allez, c'est bon.
18:09
Tu es à la maison avec ton amour.
18:10
C'est bon.
18:11
Tu es à la maison.
18:12
Oui, on va nous aller.
18:13
Merci.
18:26
Le défi a été réveillé.
18:32
Il n'a pas été dépassé à la question.
18:34
C'est parti.
19:04
C'est bon, laissez-nous nous retourner.
19:06
S'il vous plaît.
19:10
J'ai une autre chose que j'ai pensé dans ma vie,
19:13
c'est que j'ai envoyé ces gens qui m'ont arrêté.
19:16
Mais c'est ce qu'on veut dire ?
19:18
C'est ce qu'on veut dire.
19:20
J'ai vu qu'il y a une autre chose.
19:22
Je n'ai pas besoin de l'autre chose.
19:24
Sous-titres par Jérémy Diaz
19:54
Sous-titrage MFP.
20:24
...
20:54
...
20:56
...
21:00
...
21:02
...
21:04
...
21:08
...
21:10
...
21:16
...
21:18
...
21:20
...
21:22
...
21:30
...
21:32
...
21:34
...
21:36
...
21:40
...
21:42
...
21:44
...
21:50
...
21:52
...
21:54
...
21:56
...
21:58
...
22:00
...
22:02
...
22:04
...
22:06
...
22:08
...
22:14
...
22:16
...
22:18
...
22:20
...
22:22
...
22:28
...
22:30
...
22:32
...
22:34
...
22:36
...
22:38
...
22:40
...
22:42
...
22:44
...
22:46
...
22:48
...
22:52
...
22:54
...
22:56
...
23:02
...
23:04
...
23:06
...
23:08
...
23:10
...
23:12
...
23:14
...
23:16
...
23:18
...
23:20
...
23:22
...
23:24
...
23:26
...
23:28
...
23:30
...
23:32
...
23:36
...
23:38
...
23:40
...
23:42
...
23:44
...
23:46
...
23:48
...
23:50
...
23:52
...
23:54
...
23:56
...
23:58
...
24:00
...
24:32
...
24:34
...
24:35
...
24:36
...
24:37
...
24:38
...
24:39
...
24:40
...
24:41
...
24:42
...
24:43
...
24:44
...
24:45
...
24:46
...
24:47
...
24:48
...
24:49
...
24:50
...
24:51
...
24:52
...
24:53
...
24:54
...
24:55
...
24:56
...
24:57
...
24:58
...
24:59
C'est bon.
25:03
J'ai une expérience pour le feu de l'ariz.
25:05
Tu as-tu l'a-t-il ?
25:07
Parce que je n'ai pas besoin d'avoir un feu de l'ariz avec toi.
25:14
J'ai envie de sortir très bien.
25:16
J'ai besoin de toi.
25:18
Et à quel moment je vais venir ?
25:20
Je vais rester ici pour l'édaillage.
25:23
C'est bon, l'édaillage sera là.
25:25
Je vais voir.
25:29
J'ai dit, j'ai dit avec lui,
25:34
en particulier le lieu du l'ariz,
25:36
et je n'ai pas l'édaillage.
25:38
J'ai pensé qu'on est dans le pays.
25:40
Mais je n'ai pas de savoir comment on peut faire.
25:42
Et l'édaillage sera le pays.
25:44
L'édaillage sera là.
25:46
Je n'ai pas de l'ariz avec lui.
25:48
Alors, c'est bon.
25:52
J'ai vu que tu l'as vu.
25:55
Est-ce que tu vas faire pour l'édaillage ?
25:59
J'ai pas dit que tu as l'édaillage sera le pays.
26:02
Oui, oh j'ai dit que tu vas faire pour l'édaillage.
26:04
J'ai l'impression que j'ai déjeuné. J'ai déjeuné ?
26:07
J'ai déjeuné ?
26:10
J'ai parlé avec Sireen. J'ai parlé avec ses millions et millions de fois.
26:16
Je ne veux pas être avec moi.
26:19
Je ne sais pas ce que je veux faire. Je ne sais pas.
26:24
J'ai déjeuné.
26:26
J'ai déjeuné.
26:27
J'ai déjeuné.
26:29
J'ai déjeuné.
26:32
J'ai déjeuné.
26:34
J'ai déjeuné.
26:36
J'ai déjeuné.
26:38
J'ai déjeuné dans le barrage.
26:40
J'ai déjeuné.
26:42
En plus, j'ai déjeuné.
26:44
J'ai déjeuné ?
26:51
J'ai déjeuné.
26:54
J'ai déjeuné.
26:55
Je ne sépaque.
26:57
J'ai déjeuné l' ediyorumne.
26:59
Ça me dit, je te Gradanny, et c'est la personne qui est présent.
27:03
Je suis là, l'expérience c'est un bon moment et bêtis, ça y est une mémoire trop.
27:09
En disant, elle est là, il est dit, non c'est pas un peu à l'émergeur.
27:12
Tu n'as pas d'emacher, car je n'ai pas d'emacher.
27:14
Je vais partir là, il est parti, je n'ai pas d'emacher...
27:17
Non, c'est-à-dire qu'ils n'ont pas de lois à la fin.
27:19
Non tu es pas un peu de pardon, même tu dois t'en faire ta kh Simply.
27:22
Donc...
27:23
Non tu veux pas, aujourd'hui desárias.
27:25
J'ai l'aneux, et à l'autre part de moi.
27:26
...
27:32
...
27:39
...
27:41
...
27:46
...
27:47
...
27:49
...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
45:44
|
À suivre
مسلسل خيوط الماضي الحلقة 43
Shoof Drama
il y a 2 semaines
29:09
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 199 مدبلج HD
قصة عشق الأصلي 7
il y a 9 heures
28:50
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 194 مدبلج HD
Film Feast
il y a 1 semaine
29:36
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 193 مدبلج HD
Film Feast
il y a 1 semaine
30:04
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 196 مدبلج HD
Dar Lamis 19
il y a 10 heures
1:06:43
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 6 السادسة مترجمة القسم 1
Dar Lamis 19
il y a 8 heures
32:57
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 197 مدبلج HD
Dar Lamis 19
il y a 10 heures
1:59:55
مسلسل الحسد الحلقة 12 مترجمة كاملة بدقة عالية
Film Forward
il y a 1 jour
1:59:55
HD مسلسل الحسد الحلقة 12 مترجمة كاملة بدقة عالية
Film Forward
il y a 1 jour
45:30
مسلسل خيوط الماضي الحلقة 41
Shoof Drama
il y a 2 semaines
1:06:48
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 6 السادسة مترجمة القسم 2
Amira TV
il y a 8 heures
40:19
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 697 مدبلجة HD
Amira TV
il y a 9 heures
29:41
مسلسل المدينة البعيدة 2 الحلقة 200 مدبلج HD
Amira TV
il y a 9 heures
28:18
مسلسل المحتالون الحلقة 39 التاسعة والثلاثون مدبلجة
Amira TV
il y a 1 jour
40:21
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 696 مدبلجة HD
Amira TV
il y a 1 jour
41:51
مسلسل حياة قلبي 7 الحلقة 46 السادسة والاربعون مدبلجة
Amira TV
il y a 2 jours
43:48
مسلسل حياة قلبي 7 الحلقة 47 السابعة والاربعون مدبلجة
Amira TV
il y a 2 jours
41:40
مسلسل حياة قلبي 7 الحلقة 49 التاسعة والاربعون مدبلجة
Amira TV
il y a 2 jours
40:47
مسلسل حياة قلبي 7 الحلقة 48 الثامنة والاربعون مدبلجة
Amira TV
il y a 2 jours
43:29
مسلسل النصيب الموسم الثاني الحلقة 10 العاشرة مدبلجة
Amira TV
il y a 2 jours
43:28
مسلسل النصيب الموسم الثاني الحلقة 12 الثانية عشر مدبلجة
Amira TV
il y a 2 jours
43:43
مسلسل النصيب الموسم الثاني الحلقة 11 الحادية عشر مدبلجة
Amira TV
il y a 2 jours
41:23
مسلسل النصيب الموسم الثاني الحلقة 9 التاسعة مدبلجة
Amira TV
il y a 2 jours
42:33
مسلسل القلعة (المنظمة) الحلقة 22 الثانية والعشرون مدبلجة HD
Amira TV
il y a 3 jours
25:25
مسلسل الهوية المزدوجة الحلقة 16مترجمة
Amira TV
il y a 3 jours
Écris le tout premier commentaire