- 14 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29Why?
00:01:31Because it's a diet.
00:01:33Yeah, it's a lot of people.
00:01:35He's a lot of other people.
00:01:37You'll stay there?
00:01:39No.
00:01:41I'm the first person.
00:01:43I'm the second person.
00:01:45I'm the second person.
00:01:47He's the same thing.
00:01:49He's the same thing.
00:01:51He's the same thing.
00:01:53Maybe it's a director's tactic?
00:01:55So, you better play.
00:01:57You're the same thing.
00:01:59There's only the same thing.
00:02:01It's always love.
00:02:03Love.
00:02:05So, I'm going to go to bed.
00:02:09I'm going to bed.
00:02:11All right.
00:02:13Bye.
00:02:25Here we go.
00:02:49Youdepress.
00:02:51Where do we go?
00:04:24Какая лучше?
00:04:27Что, я советую с тобой о тебе смеяться лишь бы?
00:04:31Бежевая.
00:04:32Да?
00:04:33Да.
00:04:34А мне больше синяя.
00:04:37Синяя.
00:04:38Пойду.
00:04:47Я же тебе сказала, отвезу.
00:04:49Да ладно, погода класс, пешком пройдусь.
00:04:52Ну, как хочешь.
00:04:57Тем более тебе через час только.
00:05:00Зачем?
00:05:01Пока.
00:05:02Ну, давай, проваливай.
00:05:03Пойду.
00:05:04Пока.
00:06:05Надюша, считай, уговорил.
00:06:07На Полину кого-нибудь перекинем.
00:06:10И на Степу.
00:06:12Она вообще кто? Родственница или подружка?
00:06:16Директор Кёнига.
00:06:17Города?
00:06:19Журнал «Кёниг». Там реклама размещали.
00:06:21С большой с ним.
00:06:22Так в чём проблема?
00:06:26Юрию Николаевичу отдай.
00:06:27У него вчера мы взяли в 100% есть возможность.
00:06:30Она провела независимое расследование в интернете.
00:06:32Почитала мамочка и нашла, что ты лучше.
00:06:35Даже лучше, чем ты?
00:06:37Конечно. Ты же женщина.
00:06:39А женщина это в принципе лучше.
00:06:40Кто тебя обидел?
00:06:44Как её зовут?
00:06:46Например, ты.
00:06:48Не хочешь брать тётеньку?
00:06:50Давай так.
00:06:54Я тебе тётеньку.
00:06:57А ты мне два отгула для начала.
00:06:59Оп.
00:07:00Внезапно.
00:07:01Да.
00:07:01Вань, если что, я два года без отпуска.
00:07:04Так я вот и говорю внезапно.
00:07:07Конечно, отдыхай.
00:07:09Случилось что-то?
00:07:09В общем, примешь её сегодня, ладно?
00:07:23А завтра гуляй.
00:07:25Резус-фактор?
00:07:26Отрицательный.
00:07:28А у мужа?
00:07:29Тоже минус.
00:07:30Я в интернете посмотрела, конфликта нет.
00:07:32Да, два отрицательных абсолютно нормальных.
00:07:37Если что-то есть, поставьте галочки.
00:07:39Скажите, а если муж краснокожий, то ребёнок такой же будет?
00:07:46Какова вероятность?
00:07:48В смысле краснокожий?
00:07:50Индейец?
00:07:51Да нет, ну.
00:07:53Нет, мы оба славяне.
00:07:56В смысле...
00:07:58У него такой нездоровый румянец постоянный.
00:08:00И нос такой, как у Деда Мороза.
00:08:02Знаете, красный, круглый.
00:08:03Ну, вот это передаётся.
00:08:04Ну, знаете, младенцы красненькими рождаются, так что вы не пугаетесь при первой встрече.
00:08:14Поняла, поняла.
00:08:17Вы аллергические реакции отметили.
00:08:19Какие именно?
00:08:21А, да-да, здесь у мужа.
00:08:22Который создаёт удивлённую, удивляющуюся самому себе произведение о собственной жизни.
00:08:41Так мне кажется.
00:08:42Но сгадами я начинаю воздать...
00:08:44КОНЕЦ
00:09:14КОНЕЦ
00:09:44КОНЕЦ
00:10:11КОНЕЦ
00:10:13I can't hear you.
00:10:15Hello.
00:10:17I can hear you.
00:10:21How are you?
00:10:23How did you get married?
00:10:25It didn't go.
00:10:27I understand.
00:10:29I thought you'd call you, and you'd have finished.
00:10:35I just like to call you.
00:10:37Without information.
00:10:39I understand.
00:10:41I'm sorry.
00:10:43I'm sorry.
00:10:45I don't see anything.
00:10:47Okay.
00:10:49Good night.
00:10:51Good night.
00:10:53Good night.
00:10:55Good night.
00:10:57I mean, stay there.
00:10:59Bye.
00:11:01Bye.
00:11:09Good night.
00:11:11Good night.
00:11:13I'm my dad.
00:11:15Looking for a new promise.
00:11:17I'm a
00:11:28very strong leadership.
00:11:31I'm coming back to see you.
00:11:33Hi, what's yours?
00:11:35I'm not a help.
00:11:37I'm not a help.
00:11:39Nothing.
00:11:40What do we do?
00:11:42Maybe it's a master sport,
00:11:45maybe a drunk.
00:11:47We took a boat with the partner,
00:11:49and we flew.
00:11:51It's not adequate.
00:11:53Who I, where I.
00:11:55I'm in the boat, Sanya, on the boat.
00:11:57I'm on the boat,
00:11:59and I broke the boat.
00:12:01We went to the beach.
00:12:03Well,
00:12:05it's not the case of the story.
00:12:072-2 at night we sent her.
00:12:09They said,
00:12:11bye-bye,
00:12:13go home.
00:12:15And what do you think?
00:12:17She's the boat,
00:12:19and she's again in the sea.
00:12:21Maybe she's in the sea?
00:12:23No, she's married with a guy.
00:12:25Well,
00:12:27for the rescue of the people.
00:12:33Have you ever been there?
00:12:35Yes.
00:12:37Have you ever been there?
00:12:39Yes.
00:12:41I've been there for 10 years.
00:12:43I've been there for 10 years.
00:12:45I saw a guy from the sea,
00:12:47and saw him and saw him.
00:12:49Maybe it was I?
00:12:51Maybe.
00:12:53Maybe.
00:12:55Maybe.
00:12:57Maybe we'll go to the beach?
00:12:59I know.
00:13:03Okay.
00:13:05We're coming to the beach,
00:13:07maybe.
00:13:08Maybe.
00:13:09Are we going to a station?
00:13:11Okay.
00:13:12We'll have you somewhere to go.
00:13:13Maybe.
00:13:15Or we'll go somewhere.
00:13:23Maybe, we'll go to the station?
00:13:25Let's go somewhere else.
00:13:29How much?
00:13:33Three hours.
00:13:35Or luxury?
00:13:39Lux.
00:13:41Three thousand.
00:13:55У тебя не будет 200 рублей?
00:14:25Субтитры сделал DimaTorzok
00:19:19I don't want to relax.
00:19:23Are you ready?
00:19:25Why?
00:19:27I don't want to do it, so I can finish.
00:19:30No, it's not in this case.
00:19:32Okay.
00:19:49What the hell?
00:20:05Stop.
00:20:09Let me go.
00:20:12Let me go, please.
00:20:19Do you love me?
00:20:28What is it for?
00:20:30I've forgotten everything.
00:20:33I understand that you're wrong, that it was случайно.
00:20:37It wasn't случайно.
00:20:39We can't live like this before.
00:20:42This night has changed everything.
00:20:44She didn't change anything.
00:20:49How do you want to go back to Susan?
00:21:05She's a good woman.
00:21:07Where do you know what a woman needs?
00:21:10Good or not?
00:21:11It doesn't matter.
00:21:12The future has changed.
00:21:16We have the real.
00:21:19Thank you very much.
00:21:27Who can we talk for this evening?
00:24:12All right.
00:24:13Bye.
00:24:14Bye.
00:24:15Bye.
00:24:16Bye.
00:24:18And you come to us.
00:24:20Take the flowers and put them in the kitchen.
00:24:23All right.
00:24:25Bye.
00:24:26Bye.
00:24:48Bye.
00:25:18Bye.
00:25:48All right.
00:25:50All right.
00:25:51All right.
00:25:52All right.
00:25:53Come to the second half.
00:25:55All right.
00:26:18Can I get you?
00:26:32Yes.
00:26:33I get you.
00:26:35I get you.
00:26:48I get you.
00:27:05Where are you?
00:27:18What is that?
00:27:20I got you.
00:27:21I got you.
00:27:22I got me.
00:27:24I got you.
00:27:25I got you.
00:27:26I got you.
00:27:27I got you.
00:27:28I got you.
00:27:33What is this?
00:27:38I got you.
00:27:41I don't get that.
00:27:44You get some of the water.
00:27:46It's hard.
00:27:47The documents are in your own, and the lieutenant is flying.
00:27:51Let's go and wear it.
00:27:55Hey! Where are you?
00:28:03We are in the center of the Huliganti region.
00:28:06You are with your wife?
00:28:13You are with your wife?
00:28:14You are with your wife?
00:28:15Or who is with your wife?
00:28:20Понятно.
00:28:22You are with me if you want.
00:28:24So...
00:28:27So...
00:28:28Pamphilова Елена Юрьевна на городской набережной нарушала общественный порядок.
00:28:36Выражала свое неуважение к обществу.
00:28:38Занималась действиями сексуального характера.
00:28:45С...
00:28:48С кем занимались действиями?
00:28:50Не знаю.
00:28:54С неустановленным лицом.
00:28:58Вот так вот.
00:28:59Все, я свободна.
00:29:03Свободны.
00:29:06Где галочки, распишитесь.
00:29:15Через две недели придет повестка.
00:29:17Что?
00:29:18Вы не хотите, не хотите.
00:29:20Сами вам штраф выпишут.
00:29:21Формальность.
00:29:23Вы куда?
00:29:26Мы же сами сказали, что я могу идти.
00:29:28Елена Юрьевна.
00:29:31Зачем идти-то?
00:29:33Давайте подвезем.
00:29:34Время позднее.
00:29:36Спасибо, я сама.
00:29:45Всего доброго, Елена Юрьевна.
00:29:46Смотри, какая.
00:29:47Какая?
00:29:48Красивая.
00:29:49Красивая.
00:29:50Красивее, чем кто?
00:29:51Чем все.
00:29:52Странные у тебя какие-то вопросы.
00:29:53И ты тоже какая-то странная.
00:29:54С таким видом все.
00:29:55Ну ты определись, я странная или я красивая.
00:29:56Хотя у тебя ничего ничему не мешает.
00:29:59Можно все и сразу.
00:30:00Можно все и сразу.
00:30:01Можно все и сразу.
00:30:03Смотри.
00:30:04Красивая.
00:30:05Красивая.
00:30:06Красивее, чем кто?
00:30:08Чем все.
00:30:10Странные у тебя какие-то вопросы.
00:30:13И ты тоже какая-то странная.
00:30:15С таким видом все.
00:30:16Ну ты определись, я странная или я красивая.
00:30:19Хотя у тебя ничего ничему не мешает.
00:30:23Можно все и сразу.
00:30:25Ты про отпуск спросила?
00:30:26Нет.
00:30:27Блин, Ленка, мы тебя теряем.
00:30:28Мы?
00:30:29Ну типа как пациент.
00:30:30Мы его теряем.
00:30:31Тупая шутка.
00:30:32Короче, с понедельника я свободен как самый свободный
00:30:35человек.
00:30:38Возьми тоже хотя бы две недели.
00:30:39Ну, допустим взяла.
00:30:41И что мы с ним будем делать?
00:30:42Х pier nossas
00:30:43И что мы с ним будем делать?
00:30:45Так, кто, кто?
00:30:48Все.
00:30:49Ну ладно, я собираю две недели.
00:30:52Ну ладно, как и дворец.
00:30:53Он смотришь?
00:30:54Парень.
00:30:56И ты про отпуск спросила?
00:30:57Нет.
00:30:58Нет.
00:30:59Блин, Ленка, мы тебя теряем.
00:31:01I don't know, but we're going to go to the house with the parents.
00:31:09Is this a pensioner? Is this a good idea?
00:31:13No, I just thought you'd want to sleep and sleep on the beach.
00:31:19Well, let's go.
00:31:21There's a lot of people in Warsaw.
00:31:24We're going to go to the theater.
00:31:27Let's go.
00:31:28So, we're the parents, we're the theater, we're the youth.
00:31:32And we're the third one?
00:31:34Well, there's a lot of you, so tell me.
00:31:37The one where we're with you is, is he exists?
00:31:40Or do we need to be blind?
00:31:43Do you actually understand anything?
00:31:46You know, yes.
00:31:47I've actually stopped talking about what's going on in the last time.
00:31:51Let's go.
00:31:52Let's go.
00:31:53Let's go.
00:31:54Let's go.
00:31:55Let's go.
00:31:56Let's go.
00:31:57Let's go.
00:31:58Let's go.
00:31:59Let's go.
00:32:00Let's go.
00:32:01Let's go.
00:32:02Let's go.
00:32:03Let's go.
00:32:04Let's go.
00:32:05Let's go.
00:32:06Let's go.
00:32:07I want to feel that I want to feel like a woman.
00:32:09You think we're just having fun to do this?
00:32:11Yeah?
00:32:12Yeah?
00:32:13In your case, Kesarева is a very safe and safe option.
00:32:17Well, let's go.
00:32:18Let's go.
00:32:19Let's go.
00:32:20I'm gonna do a little turn.
00:32:21Or you could do a little turn?
00:32:22Let's go.
00:32:23We're gonna do a little turn?
00:32:24I'm gonna do a little turn.
00:32:25You did a little turn.
00:32:26Oh, okay.
00:32:27Okay.
00:32:29Okay.
00:32:30So we've done one turn.
00:32:31Well, we've done a little turn.
00:32:32We're done a little turn.
00:32:34It's a little turn.
00:32:37here we have the fingers, here we have the head, it should be the opposite, I now
00:32:58осторожно надавлю и переверну, ему не больно? Нет, а он терпимо.
00:33:18Полина, смотрим. Красота вообще, как будто так и было. Слава Богу, спасибо вам большое.
00:33:46Да нет, за что.
00:33:56А видите, я так родился из поперечного с поворотом на ножку. Спасибо безымянной советской акушерке.
00:34:07Елена Юрьевна, здравствуйте. Здравствуйте.
00:34:10Ван Борисович, а мы к вам. У кабинета подождите, пожалуйста.
00:34:14У вас все нормально? Да.
00:34:16Довольно.
00:34:17Очень. Вы знаете, так бы всю жизнь ходила беременная. Живот как бы наполнен смыслом, понимаете?
00:34:22Такие эмоции дают, просто потрясающе.
00:34:24Познакомьтесь, это наш будущий папа, Вадим.
00:34:27Иван, очень приятно.
00:34:29Очень приятно.
00:34:31Я все помню, помню, Иван Борисович. Я к вам займу. До свидания. Я мирно. Ждем вас.
00:34:35Забегайте ко мне, да.
00:34:40Смешной, да? Ну, Никифоровый муж.
00:34:42Прости, что?
00:34:58Привет.
00:34:59Я вас слушаю.
00:35:00Я один.
00:35:01Один и что?
00:35:02Черт.
00:35:03Так, стыдно, блин. Я на автомате офигел. Я просто, я сам не понял. Я испугался.
00:35:21Лена.
00:35:24Лена.
00:35:29Лена.
00:35:34Лена!
00:35:35Лена!
00:35:36Сейчас, тихо, тихо, все, не бойся.
00:35:38Уходи!
00:35:39Послушаю.
00:35:42Лена.
00:35:43Пошел от себя быстро!
00:35:45Лена, я хочу, пожалуйста.
00:35:47Извлекайтесь.
00:35:49Let's go!
00:35:51Lien!
00:36:01Lien!
00:36:19Lien!
00:36:43Ты чего?
00:36:46Lada Priora черная 832 через 7 минут.
00:36:50Черный BMW 636 прямо сейчас.
00:37:15Абонент временно недоступен. Передвоните позже.
00:37:30Через вагон на строительную проедем?
00:37:32Ладно.
00:37:46Вот здесь останови.
00:37:47Вот здесь.
00:37:48Угу.
00:37:49И какие наши действия?
00:37:50Никакие.
00:37:51Сидим немножко.
00:37:52Я покурить выйти успею?
00:37:53А может я с ним уходить?
00:37:54А может я с ним уходить?
00:37:55Могу.
00:37:56Алло.
00:37:57Я хотела узнать, ты когда дома будешь?
00:38:00Могу.
00:38:01Могу.
00:38:02Алло.
00:38:03Я хотела узнать, ты когда дома будешь?
00:38:04Могу.
00:38:05Могу.
00:38:06Могу.
00:38:07Могу.
00:38:08Могу.
00:38:09Могу.
00:38:10Могу.
00:38:11Могу.
00:38:12Могу.
00:38:13Могу.
00:38:14Можут.
00:38:15Могу.
00:38:16Могу.
00:38:17Могу.
00:38:18Могу.
00:38:19Могу.
00:38:20Можут домой.
00:38:21Могу.
00:38:22Могу.
00:38:23Могу.
00:38:24Мой.
00:38:25Могут.
00:38:26Могут.
00:38:27Там уже забрали.
00:38:29Могут.
00:38:30Кол Juronsson.
00:38:31Алло, алло?
00:38:33Сейчас две минуты.
00:38:35Сидим и едем.
00:38:37Я не спешу.
00:38:44Let's go.
00:38:51Let's go.
00:38:53Let's go.
00:38:58I'm going to ask him, and he will say, and he will say, and he will say.
00:39:12I know him, but I can't do it with him.
00:39:15Well, he's a young man.
00:39:18He's a young man.
00:39:20Where he's a young man?
00:39:22Then tell me, what he's not.
00:39:25What do you mean to ask him?
00:39:28You're not a young man?
00:39:31No.
00:39:33Well, it's time to start.
00:39:35It's a joke.
00:39:42You're not a young man.
00:39:47Your women are being deceived.
00:39:50Why did they do it?
00:39:52They're being deceived.
00:39:54I'm sitting here like a woman.
00:39:57like with you, like a little bit of a blot of nudge.
00:40:05She said, what do you want to do if you change it?
00:40:11I said, I'd kill you, I'd probably.
00:40:15She said, well, let's kill you.
00:40:19I didn't believe.
00:40:22I was 40 minutes to convince myself.
00:40:25I was like, I got a headache.
00:40:28I got it.
00:40:30I got it.
00:40:31I got it.
00:40:33I was like, what did you do?
00:40:35I didn't remember.
00:40:37I got it.
00:40:39I got it.
00:40:41I was 20 years old.
00:40:43First love, especially a woman.
00:40:46But then they were normal.
00:40:48And I them, like a normal man, changed.
00:40:52Why?
00:40:53Well, because it doesn't change.
00:40:55It's a kind of a young man.
00:40:58In sex, everyone are happy.
00:41:01Because sex is what you can't do.
00:41:06And what you can't do.
00:41:09Well, it's important to anyone's pain.
00:41:12Well, I'm a normal woman.
00:41:14It's not a special woman.
00:41:15I'm a ordinary woman.
00:41:17If it's your class.
00:41:19Well, maybe it's your personality.
00:41:21Well, maybe he's a typical woman.
00:41:23Well, maybe he's a special woman.
00:41:24Maybe.
00:41:25Well.
00:41:26Well, I'll go home, Vanya.
00:41:56I'll go home, Vanya.
00:42:26I'll go home, Vanya.
00:42:56I'll go home, Vanya.
00:43:03I'll go home.
00:43:04I'll go home.
00:43:05I'll go home, Vanya.
00:43:12I'll go home, Vanya.
00:43:19I'll go home, Vanya.
00:43:20I'll go home, Vanya.
00:43:21Vanya.
00:43:22I'll go home, Vanya.
00:43:23I'll go home, Vanya.
00:43:24I'll go home.
00:43:25I'll go home.
00:43:26I'll go home, Vanya.
00:43:27I'll go home, Vanya.
00:43:28I'll go home, Vanya.
00:43:29I'll go home, Vanya.
00:43:30Vanya.
00:43:31I'll go home, Vanya.
00:43:32I'll go home.
00:43:33I'll go home.
00:43:34Vanya.
00:43:35Vanya.
00:43:36Vanya.
00:43:37Vanya.
00:43:38Vanya.
00:43:39Vanya.
00:43:40Vanya.
00:43:41Vanya.
00:43:42Vanya.
00:43:43Vanya.
00:43:44Vanya.
00:43:45Vanya.
00:43:46Vanya.
00:43:47Vanya.
00:43:48Vanya.
00:43:49Vanya.
00:43:50Vanya.
00:43:51Vanya.
00:43:52Vanya.
00:43:53Vanya.
00:43:54Vanya.
00:43:55Vanya.
00:43:56Vanya.
00:43:57Vanya.
00:43:58Vanya.
00:43:59Vanya.
00:44:00Vanya.
00:44:01Vanya.
00:44:02Vanya.
00:44:03Vanya.
00:44:04Vanya.
00:44:05Vanya.
00:44:06Vanya.
00:44:07Vanya.
00:44:08Vanya.
00:44:09Vanya.
00:44:10Why don't we do sex in a second?
00:44:17Listen...
00:44:21You don't want to go.
00:44:24I? What do you know?
00:44:27I don't feel it. I don't feel it.
00:44:31I don't feel it. I don't feel it.
00:44:33I don't feel it. I don't feel it.
00:44:35I'm constantly constantly on the same.
00:44:38Is it sex?
00:44:40Is it sex?
00:44:41Is it sex?
00:44:42Is it sex?
00:44:46I think it's better to do sex in a second.
00:44:50It's like that you need.
00:44:52You need to do it.
00:44:54You need to do it.
00:44:55So we have sex with you?
00:44:57It's always been?
00:44:59Or just now?
00:45:00I'm not saying that.
00:45:04I'm saying that...
00:45:06Just don't need me for impotence.
00:45:09If there's a problem, let's go.
00:45:11You have a romance?
00:45:15What a romance?
00:45:16What a romance?
00:45:17It's normal.
00:45:18It's a service.
00:45:21Who?
00:45:22You know who?
00:45:23No.
00:45:24No.
00:45:25I don't know.
00:45:26No.
00:45:27I don't know.
00:45:28I don't know.
00:45:29No.
00:45:30No.
00:45:31No.
00:45:32No.
00:45:33What was that?
00:45:34What was that?
00:45:35What was that?
00:45:36What was that?
00:45:37Two weeks ago.
00:45:38I wanted to take you to go.
00:45:39You refused.
00:45:40Okay.
00:45:42Okay.
00:45:45I was talking.
00:45:48I sat and said it.
00:45:49I got on.
00:45:50I was tuned.
00:45:51I looked.
00:45:52I looked.
00:45:53I was shoved.
00:45:54I looked.
00:45:55I looked.
00:45:56I got out.
00:45:57I saw.
00:45:58I saw.
00:45:59I went to the theater.
00:46:00How are you?
00:46:01How are you?
00:46:02How are you doing?
00:46:03I'm looking for 20 bucks a day also.
00:46:04I think you're doing it.
00:46:06It's Katya, right?
00:46:08Katya?
00:46:10If you're talking to me in the phone, you can understand that there is nothing like that?
00:46:16SMSs, like SMSs.
00:46:18Shouting about режings.
00:46:21Hello, hello, how many will be repeated?
00:46:24You can read it?
00:46:27I just saw that I didn't have a lot.
00:46:31I didn't have to read it.
00:46:36You know what, if it was something bad, I would probably put a password, right?
00:46:41And no problems.
00:46:44Or I would just delete these SMSs.
00:46:46Well, there was something about the night.
00:46:49Well, that's how small it is.
00:46:51It's a replica of the show.
00:46:54Katya in the finale says it.
00:46:57Well, you've seen it.
00:47:02Sorry.
00:47:04Sorry.
00:47:05Well, you're sorry, Lent.
00:47:09Why are you crying?
00:47:17Lent.
00:47:18Well, that's what's the end.
00:47:23I can't wait for a week.
00:47:26I'm sorry.
00:47:28so
00:47:30so
00:47:32today
00:47:347
00:47:368
00:47:38so
00:47:40i
00:47:42i
00:47:44i
00:47:48i
00:47:50i
00:47:52i
00:47:54i
00:47:56i
00:47:58i
00:48:00i
00:48:02i
00:48:04i
00:48:06i
00:48:08i
00:48:10i
00:48:12i
00:48:14i
00:48:16i
00:48:18i
00:48:20i
00:48:22i
00:48:24i
00:48:26i
00:48:28i
00:48:30i
00:48:32i
00:48:34i
00:48:36i
00:48:38i
00:48:40i
00:49:04i
00:49:10i
00:49:12i
00:49:14i
00:49:40i
00:49:42i
00:49:44i
00:49:46i
00:49:48i
00:49:50i
00:49:52i
00:49:54i
00:49:56i
00:49:58i
00:50:00i
00:50:02i
00:50:04i
00:50:06i
00:50:08i
00:50:10i
00:50:12i
00:50:18i
00:50:20i
00:50:22i
00:50:24i
00:50:26i
00:50:28i
00:50:30i
00:50:32i
00:50:34i
00:50:36i
00:50:38i
00:50:40i
00:50:42i
00:50:44i
00:50:46i
00:50:48i
00:50:50i
00:50:52i
00:50:54i
00:50:56i
00:50:58i
00:51:00i
00:51:02i
00:51:04i
00:51:06i
00:51:08i
00:51:10i
00:51:12i
00:51:14i
00:51:16i
00:51:18i
00:51:20i
00:51:22i
00:51:24i
00:51:26i
00:51:28i
00:51:30i
00:51:32i
00:51:34i
00:51:36i
00:51:38i
00:51:40i
00:51:42i
00:51:44i
00:51:46i
00:51:48i
00:51:50i
00:51:52i
00:51:54i
00:51:56i
00:51:58i
00:52:00i
00:52:02i
00:52:04i
00:52:06i
00:52:08i
00:52:10i
00:52:12i
00:52:14i
00:52:16i
00:52:18i
00:52:20i
00:52:22i
00:52:24i
00:52:26i
00:52:28i
00:52:30i
00:52:32i
00:52:34i
00:52:36i
00:52:42i
00:52:44i
00:52:46i
00:52:48i
00:52:50i
00:52:52i
00:52:54i
00:52:56i
00:52:58i
00:53:00i
00:53:02i
00:53:04i
00:53:28i
00:53:30i
00:53:32i
00:53:34i
00:53:36i
00:53:38i
00:53:40i
00:53:42i
00:53:44i
00:53:46i
00:53:48i
00:53:50i
00:53:52i
00:53:54i
00:53:56i
00:53:58i
00:54:00i
00:54:02i
00:54:04i
00:54:06i
00:54:08i
00:54:10i
00:54:12i
00:54:14i
00:54:16i
00:54:26i
00:54:28i
00:54:30i
00:54:32i
00:54:34i
00:54:36i
00:54:38i
00:54:40i
00:54:42i
00:54:44i
00:54:46i
00:54:48i
00:54:50i
00:54:52i
00:54:58i
00:55:00i
00:55:02i
00:55:04i
00:55:06i
00:55:08i
00:55:10а
00:55:12значит
00:55:14я
00:55:16я
00:55:18прихожу
00:55:19смотрю
00:55:20везде
00:55:21ключи где
00:55:22в сумке в пакете
00:55:23включения
00:55:24ну чё я психанула
00:55:25и
00:55:26пошла в
00:55:28поплавок
00:55:30как будто поезд
00:55:32да
00:55:34идете
00:55:36такое ощущение
00:55:38у меня на бушах
00:55:40короче чё я
00:55:42я пришла
00:55:43значит
00:55:44а чё ты не приехала в театр
00:55:45и не взяла ключи на книгу
00:55:46я психанула тут
00:55:47у двери прям
00:55:48и что у меня сразу сделал
00:55:50решила напиться
00:55:52напиться у тебя получилось
00:55:56ты волновался простить
00:55:58прости
00:56:00опять на себя смотришь
00:56:04ну и что
00:56:06бесит
00:56:08очень жаль
00:56:10очень жаль
00:56:24сейчас скользала папе
00:56:25взять эту крышку
00:56:28я забыла
00:56:30крышку снять
00:56:32нет я не хочу
00:56:34спасибо
00:56:40полина говорит тебя не было на работе
00:56:58что
00:57:00нашел тут инструмент
00:57:14ну
00:57:16где применяла
00:57:18жду момента
00:57:20купила лежит
00:57:22лежит
00:57:24хитроумно спрятанный момент
00:57:26не очень хитроумно
00:57:28ты же нашел
00:57:30подай полотенце пожалуйста
00:57:32подай полотенце пожалуйста
00:57:34надевай
00:57:36надевай
00:57:38надевай
00:57:40надевай
00:57:42надевай
00:57:44It's a strange moment.
00:57:47It's not a strange moment, but you found it?
00:57:53Give me a hat, please.
00:58:00Put it in.
00:58:14Get out of here.
00:58:26Get out of here.
00:58:28Get out of here.
00:58:40Sit.
00:58:58Get out of here.
00:58:59Get out of here.
00:59:00Get out of here.
00:59:01Get out of here.
00:59:02Get out of here.
00:59:03Get out of here.
00:59:04Get out of here.
00:59:05Get out of here.
00:59:06Get out of here.
00:59:07Get out of here.
00:59:08Get out of here.
00:59:09Get out of here.
00:59:10Get out of here.
00:59:11Get out of here.
00:59:12Get out of here.
00:59:13Get out of here.
00:59:14Get out of here.
00:59:15Get out of here.
00:59:16Get out of here.
00:59:17Get out of here.
00:59:18Get out of here.
00:59:19Get out of here.
00:59:20Get out of here.
00:59:21Get out of here.
00:59:22Get out of here.
00:59:23Get out of here.
00:59:24Get out of here.
00:59:25Get out of here.
00:59:26Get out of here.
01:00:27...
01:00:29...
01:00:31...
01:00:35...
01:00:37...
01:00:39...
01:00:41...
01:00:47...
01:00:57...
01:00:59...
01:01:09...
01:01:11...
01:01:13...
01:01:23...
01:01:25...
01:01:35...
01:01:37...
01:01:47...
01:01:49...
01:01:59...
01:02:01...
01:02:11...
01:02:13...
01:02:25...
01:02:27...
01:02:37...
01:02:39...
01:02:49...
01:02:51...
01:03:01...
01:03:03...
01:03:05...
01:03:07...
01:03:11...
01:03:23...
01:03:25...
01:03:27...
01:03:37...
01:03:39...
01:03:49...
01:03:51...
01:03:53...
01:04:03...
01:04:05...
01:04:15...
01:04:17...
01:04:19...
01:04:29...
01:04:31...
01:04:33...
01:04:43...
01:04:45...
01:04:47...
01:04:57...
01:05:01...
01:05:02...
01:05:03...
01:05:13...
01:05:15...
01:05:25...
01:05:27...
01:05:29...
01:05:39...
01:05:41...
01:05:51...
01:05:53...
01:05:55...
01:05:57...
01:05:59...
01:06:01...
01:06:03...
01:06:05...
01:06:07...
01:06:09...
01:06:11...
01:06:21...
01:06:23...
01:06:24...
01:06:25...
01:06:29...
01:06:30...
01:06:35...
01:06:37Do you have any trouble with whom you're dealing with?
01:06:44Who are you?
01:06:45Well, you're a patient.
01:06:47And there are a lot of people.
01:06:59Yeah.
01:07:07No.
01:07:12Yes.
01:07:13Sorry.
01:07:19I haven't yet.
01:07:25I can't understand.
01:07:27Blin, man...
01:07:29I'm sorry...
01:07:31Without these...
01:07:33I'm oh, I'm okay...
01:07:35Well, that's it.
01:07:37Good.
01:07:38She's a slayer.
01:07:40She's a slayer of what you want.
01:07:42I thought you would like to take a woman like this.
01:07:47I wanted to make you so much.
01:07:50I decided to make it up for me your role.
01:07:55Did you like a man like this?
01:08:01It was a bad way for me.
01:08:04It's not a bad way for me, Lennon.
01:08:06It's not a bad way for me.
01:08:13She's a bad way for him.
01:08:19Is it a bad way or not?
01:08:21You can't talk about it.
01:08:23It's an absolute opposite opinion.
01:08:25Let's give you details.
01:08:27You're trying to cut off?
01:08:30I'm not trying to.
01:08:32You're trying to cut off?
01:08:36Why?
01:08:37What's the difference?
01:08:40Lennon, one thing to do is to do,
01:08:43one thing to do is to do,
01:08:45another thing to do is to do.
01:08:47.
01:08:51.
01:08:53.
01:08:54.
01:08:55.
01:08:56.
01:08:57.
01:08:58.
01:08:59.
01:09:08I'm not sure about the damage.
01:09:10You know, it's not a lot.
01:09:12It's not a sex, not a miniet.
01:09:16It's not a lot of our lives.
01:09:22What do you think?
01:09:24I think I'll do it.
01:09:26I'll do it.
01:09:28I think it's possible.
01:09:30It's because you're on yourself, Lenn.
01:09:34No.
01:09:38Do you have pain to know about me?
01:09:44Yes.
01:09:46No.
01:09:48I'm feeling that you're a sh**.
01:09:52I'm feeling that you're a sh**.
01:09:54I'm feeling that you're a sh**.
01:09:58You're a sh**.
01:10:00You're a sh**.
01:10:02You're a sh**.
01:10:04You're a sh**.
01:10:06Maybe I'm a sh**.
01:10:08I don't know.
01:10:10You're a sh**.
01:10:12You're a sh**.
01:10:14You're a sh**.
01:10:16You're a sh**.
01:10:17You're a sh**.
01:10:18You're a sh**.
01:10:19The guy finished you? Where did he finished? Where did he finished?
01:10:30In the preservative.
01:10:35Not so much you gave him.
01:10:40There was a classic in the preservative.
01:10:49Why didn't you give him to do it?
01:10:56Well, when you feel it, it was cool, right?
01:11:08No.
01:11:10Well, in the popov I felt the pressure?
01:11:20That's what you just said to me?
01:11:27Right?
01:11:34It's sad.
01:11:44Wait a minute.
01:11:46All right.
01:11:49All right.
01:11:52Go away.
01:12:16Go away.
01:12:20Yeah.
01:12:22I guess that's all.
01:12:23Yeah.
01:12:25Yeah.
01:12:26Yeah.
01:12:28Yeah, I'm just going to finish this off.
01:12:31I'm going to end this off.
01:12:34Great.
01:12:35Yeah.
01:12:36It's true, if it's true, then let's go.
01:13:06Давай судиться, не знаю.
01:13:09Правда.
01:13:14Поздравляю.
01:13:16Добро пожаловать в клуб.
01:13:19Ты не понимаешь.
01:13:21Да нет, я как раз прекрасно все понимаю, я даже...
01:13:25Я впечатлен.
01:13:28Такой сильный дебют.
01:13:30Подожди, а вы начали это до консультации или после?
01:13:34После.
01:13:36В прямом.
01:13:42И что?
01:13:45Любовь?
01:13:48Несчастный случай.
01:13:53А, несчастный, это да.
01:13:54Слушай, через неделю я не забуду.
01:14:02Ты не переживай насчет репутации.
01:14:05Я не переживаю насчет репутации.
01:14:16Я не хочу, чтобы ты уходил.
01:14:18Ну, мало ли, чего он не хотел.
01:14:31Давай, Вань, подписывай.
01:14:33Привет, Лен, на минуту.
01:14:51Мы закончили, Розан.
01:14:52Здрасте.
01:15:05Я тебя люблю.
01:15:08Я тебя люблю.
01:15:26Люблю.
01:15:33Люблю.
01:15:35Люблю.
01:15:35I'm going to take a look at my face
01:16:05Let's go to Moscow, maybe?
01:16:19Or to Peter?
01:16:21Well, it's not necessary to go to the hospital.
01:16:23I can take your name and set up another clinic.
01:16:27That's the same way.
01:16:35Would you like to go with him again?
01:16:53Do you want to go with him?
01:16:58We decided to go with you, Сереж.
01:17:01I don't say anything.
01:17:03It's in your nature, it's normal.
01:17:05I don't want to blame you.
01:17:33I swear, I'll spend it with you, boy.
01:17:37You needn't worry, it's all right.
01:17:40I swear, I'll spend it with you.
01:17:45And even when I'm low on time, I swear, I'll spend it with you, boy.
01:17:52You needn't worry, it's all right.
01:17:56I swear, I'll spend it with you.
01:17:59I swear, I swear...
01:18:01I swear, I swear.
01:18:17You have the name, I swear.
Be the first to comment