Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 3 heures
Quand le Destin Fait un Détour
Transcription
00:00:30
00:00:38你不会真以为程家要娶你吧
00:00:40这只不过是我们开的玩笑打的赌而已
00:00:43大家看看他像不像小丑
00:00:44居然还真穿着婚纱
00:00:46我们一起把他拍下来
00:00:57我所有对未来美好的幻想
00:00:59在这一刻变成了他们不情的嘲笑
00:01:03郑家
00:01:07你对我的承诺
00:01:09直到林薇瑶的出现
00:01:11这一切都变了
00:01:15昨晚你说
00:01:18只要我穿着婚纱
00:01:19拿着玫瑰花来到民生群门口
00:01:21你就会娶我
00:01:23都是假的
00:01:25抱歉
00:01:28陈暖
00:01:29你要是这么恨嫁
00:01:30你就嫁给张鹏呗
00:01:32反正他们家有钱
00:01:33你嫁给他了之后
00:01:34你妈妈就再也不用捡垃圾养你了
00:01:43陈暖
00:01:45你今天要是不选个人嫁了
00:01:46我是不会放你走的
00:01:47你知道我们林家在海城的地位
00:01:50只要我一句话
00:01:51你和你妈妈都得一层海城消失
00:01:55陈暖
00:01:58他要是不选个人嫁了
00:02:01我怕他继续缠着你
00:02:03陈暖
00:02:08你骗婚呀
00:02:10婚了脸还能穿
00:02:11带你一个农民工
00:02:13谁要嫁给你
00:02:13告诉我奶奶
00:02:20这次相亲也是因为对方嫌弃我太穷失败了
00:02:23让他不要再催婚了
00:02:34你介意和我领证结婚吗
00:02:36我叫陈暖
00:02:44今年二十三岁
00:02:45海城大学应届毕业生
00:02:47家庭条件一般
00:02:48但身体健康
00:02:50模胎单身
00:02:51我不嫌你去
00:02:56陈暖
00:02:57就因为我没娶你了
00:02:58你就随随便便找个民工嫁了
00:03:00你是不是疯了
00:03:01他愿意嫁就让他嫁了呗
00:03:03他那么喜欢你
00:03:04我就不信他敢嫁
00:03:06我叫秦少东
00:03:10今年二十八岁
00:03:11身体健康
00:03:12也是母才单身
00:03:14如果你不介意的话
00:03:15我们就去领证
00:03:16
00:03:19程家
00:03:20陈暖不会真去跟那个民工领证吗
00:03:22他不会
00:03:23他从小喜欢我
00:03:25不会因为这个小事
00:03:26就鼓起嫁给别人
00:03:28秦少东
00:03:33一个学霸陈暖
00:03:34一个附加前提没人为咬我
00:03:36都对你死心塌面
00:03:37你到底选谁呀
00:03:39他喜欢我
00:03:40就算没有理会
00:03:41也会死心塌地跟住他
00:03:42还得是你
00:03:43许林卫瑶借他的人脉往上爬
00:03:46让陈暖给你当情人
00:03:50奶奶
00:03:51谢谢你愿意降岛
00:03:52和我上同一所大学
00:03:54你的分数
00:03:55明明可以上金大的
00:03:57是谁高考文哭着抱着我说
00:04:00离不开我的
00:04:02奶奶
00:04:03等大学毕业了
00:04:05我娶你
00:04:06
00:04:17喂 妈
00:04:17奶奶
00:04:18妈妈被老板诬陷透了
00:04:19我信
00:04:20我连警局
00:04:20等你们来一趟
00:04:22妈 别怕
00:04:23我马上过去
00:04:24我倒是哪条狗挡道了
00:04:41原来是你呀
00:04:46我妈妈的事情
00:04:47是不是你做的手巧
00:04:49你有什么事冲我来
00:04:50别动我妈
00:04:51陈暖
00:04:52只要陈暖肯开口为你求情
00:04:54我就放过你妈妈
00:04:55如何
00:04:59陈暖
00:05:00从小到她
00:05:01我妈对你比心儿子还要亲
00:05:03现在
00:05:03以为她求情都不肯帮
00:05:06看吧 陈暖
00:05:07不是我不肯放过你妈
00:05:09是陈暖
00:05:10她不帮你
00:05:22要是ć
00:05:22没有
00:05:35大事
00:05:42increasing
00:05:43大事
00:05:43老伯
00:05:44老伯
00:05:45老伯
00:05:46老伯
00:05:47
00:05:47相近
00:05:48老伯
00:05:49老 their
00:05:51On a préparé à la sortie de C'est fini.
00:05:53Nous devons prendre la vie.
00:05:56Nous devons venir pas la journée de ma che paixer.
00:05:58Je vais vous remercier.
00:06:03La paix du novembre est mon mari.
00:06:06Je vais passer à la place des piscines.
00:06:09J'en ai dit pas à la relation de la maison.
00:06:12Je suis a pris superé jakim nucaire.
00:06:14Toutes les emprèches.
00:06:16Je vais vous faire une autre chose.
00:06:21Je suis un peu comme ça.
00:06:22J'ai pas besoin de pouvoir me faire des choses.
00:06:28Il est le chef.
00:06:30C'est ça.
00:06:31J'ai bien sûr.
00:06:32J'ai bien sûr que je m'en ai fait des choses.
00:06:34Il faut faire des choses.
00:06:36Je ne peux pas faire des choses.
00:06:38Il faut être des choses.
00:06:40J'ai bien sûr que je m'en ai fait des choses.
00:06:42J'ai pas besoin de ma m'a.
00:06:43Je m'en ai fait des choses.
00:06:45Je pense que tu me as eu.
00:06:46Je me suis pas un peu de temps.
00:06:48Je ne sais pas.
00:06:51Il est bien sûr que vous avez dit que vous a dit que vous n'allez pas de l'invite.
00:06:54Mais tu ne sais pas où je vous ai dit le majeur.
00:06:56Vous savez que je suis la meilleure de l'invite,
00:06:58mais il faut que vous ait une sauvage de l'invite.
00:07:05L'invite, nous devons donc l'invite.
00:07:08L'invite, vous avez dit que vous a dit que vous a prêt.
00:07:11Il ne peut pas faire ça pour vous.
00:07:17L'invite, vous vous a dit que vous n'avez pas la réunie.
00:07:19On a fait que tu ne me souviens.
00:07:21Tu ne me souviens.
00:07:23Je suis pas un bon pour parler à moi.
00:07:25Je suis capable de tuyer, un moment donné.
00:07:27Vous êtes à me souviens.
00:07:29Je ne te suis pas à me souviens.
00:07:31Vous ne pourrez pas à me souviens.
00:07:33Je suis à vous le prudé de l'a-micheur.
00:07:35Vous êtes à vous.
00:07:38Merci, j'ai été à vous.
00:07:40Vous avez bien.
00:07:41Je suis à vous.
00:07:42J'ai été étonné à l'école.
00:07:44Je ne s'entraîner pas.
00:07:45J'ai été étonné à vous.
00:07:47J'ai été étonné à vous.
00:07:48Vous êtes si vous êtes heureux, nous pouvons aussi vous défendre.
00:07:50Je peux aussi vous laisser mon père me défendre.
00:08:07T'es un peu pour moi pour moi.
00:08:09Est-ce que vous avez choisi une femme de la maison ?
00:08:12Ou vous avez choisi une femme de la maison ?
00:08:18Tu !
00:08:23Tu
00:08:28Tu
00:08:28Tu
00:08:29Je
00:08:37C'est
00:08:39Qu'est-ce que tu
00:08:41Je n'ai besoin que je ne veux pas.
00:08:43Jouyé, cette situation est souvent dégueuet.
00:08:45Je br Camera du corps, je ne vous le faut pas autrement.
00:08:50Jouyé, je ne sais pas.
00:08:51Jouyé, je ne vous fais pas d'accord pour le fournge.
00:08:55Jouyé!
00:08:55Vous avez besoin de l'homme pour elle-il,
00:08:57vous allez me donner le service, vous?
00:08:59Non, je ne veux pas ce genre de ce qui n'est pas.
00:09:00Non, tu ne peux pas...
00:09:01Je ne peux pas me réveiller.
00:09:08Commentnez-moi ce téléphone?
00:09:09Vous êtes là, vous êtes là ?
00:09:11Vous êtes là, vous êtes là ?
00:09:13Tu ne veux pas te faire ?
00:09:15Vous êtes là, vous êtes là, je ne sais pas.
00:09:17Vous êtes là, c'est pas ça.
00:09:19C'est quoi ?
00:09:21Vous avez été prêt pour aller chercher quelque chose ?
00:09:23Ah !
00:09:25J'ai pas ça !
00:09:27C'est pas ça ?
00:09:29C'est pas ça !
00:09:31Je suis là, c'est pas ça !
00:09:33Je suis là !
00:09:39C'est parti, c'est parti !
00:10:09C'est parti !
00:10:11Debrou Peters !
00:10:12Jernot !
00:10:16Moralia c'est parti !
00:10:18Dessa ăn !
00:10:19Jernot !
00:10:21Jernot !
00:10:22Jernot !
00:10:23Jernot !
00:10:24Nagé!
00:10:26Jernot !
00:10:26Jernot !
00:10:27I needetiak覺得 Ill rooting !
00:10:29No!
00:10:30Singrei !
00:10:31Cong!
00:10:32Te correspondent!
00:10:37Cong!
00:10:38J'en ai pas dit qu'ils a te déjeuner.
00:10:40Je ne sais pas plus que tu me dis,
00:10:42que tu te déjeunerais.
00:10:44Je m'en vais te déjeuner.
00:10:46Je ne vais pas vraiment pas perdre la vie.
00:10:48J'ai été déjeunerait pour moi.
00:10:50Je suis pris un petit.
00:10:52J'ai une part de l'hoboil.
00:10:54J'ai dû vous déjeuner en train de mettre en train de l'hoboil.
00:10:56Je ne peux pas être très mis en train de l'hoboil.
00:10:58C'est pas possible de traiter la situation.
00:11:00Je ne peux pas faire cela.
00:11:02Je ne sais pas si on se déjeunerait.
00:11:04Je ne sais pas.
00:11:06J'ai pas d'avoir mis en train de faire.
00:11:08C'est parti.
00:11:38C'est parti.
00:12:08C'est parti.
00:12:38C'est parti.
00:13:08C'est parti.
00:13:38C'est parti.
00:14:08C'est parti.
00:14:38C'est parti.
00:15:08C'est parti.
00:15:38C'est parti.
00:16:08C'est parti.
00:16:38C'est parti.
00:17:08C'est parti.
00:17:38C'est parti.
00:18:08C'est parti.
00:18:38C'est parti.
00:19:08C'est parti.
00:19:38C'est parti.
00:20:08C'est parti.
00:20:38C'est parti.
00:21:38C'est parti.
00:22:08C'est parti.
00:23:08C'est parti.
00:24:08C'est parti.
00:24:38C'est parti.
00:25:08C'est parti.
00:25:38C'est parti.
00:26:08C'est parti.
00:26:38C'est parti.
00:27:08C'est parti.
00:27:38C'est parti.
00:28:08C'est parti.
00:28:38C'est parti.
00:29:08C'est parti.
00:29:38C'est parti.
00:30:08C'est parti.
00:30:38C'est parti.
00:31:08C'est parti.
00:31:38C'est parti.
00:32:08C'est parti.
00:32:37C'est parti.
00:33:07C'est parti.
00:33:37C'est parti.
00:34:07C'est parti.
00:34:37C'est parti.
00:35:07C'est parti.
00:35:37C'est parti.
00:36:07C'est parti.
00:36:37C'est parti.
00:37:07C'est parti.
00:37:37C'est parti.
00:38:07C'est parti.
00:38:37C'est parti.
00:39:07C'est parti.
00:39:37C'est parti.
00:40:07C'est parti.
00:40:37C'est parti.
00:41:07C'est parti.
00:41:37C'est parti.
00:42:07C'est parti.
00:42:37C'est parti.
00:43:07C'est parti.
00:43:37C'est parti.
00:44:07C'est parti.
00:44:37C'est parti.
00:45:07C'est parti.
00:45:37C'est parti.
00:46:07C'est parti.
00:46:37C'est parti.
00:47:07C'est parti.
00:47:37C'est parti.
00:48:07C'est parti.
00:48:37C'est parti.
00:49:07C'est parti.
00:49:37C'est parti.
00:50:07C'est parti.
00:50:37C'est parti.
00:51:07C'est parti.
00:51:37C'est parti.
00:52:07C'est parti.
00:52:37C'est parti.
00:53:07C'est parti.
00:53:37C'est parti.
00:54:07C'est parti.
00:54:37C'est parti.
00:55:07C'est parti.
00:55:37C'est parti.
00:56:07C'est parti.
00:56:37C'est parti.
00:57:07C'est parti.
00:57:37C'est parti.
00:58:07C'est parti.
00:58:37C'est parti.
00:59:07C'est parti.
00:59:37C'est parti.
01:00:07C'est parti.
01:00:37C'est parti.
01:01:06C'est parti.
01:01:36C'est parti.
01:02:36C'est parti.
01:03:06C'est parti.
01:03:36C'est parti.
01:04:06C'est parti.
01:04:36C'est parti.
01:05:06C'est parti.
01:05:36C'est parti.
01:06:06C'est parti.
01:06:36C'est parti.
01:07:06C'est parti.
01:07:36C'est parti.
01:08:06C'est parti.
01:08:36C'est parti.
01:09:06C'est parti.
01:09:36C'est parti.
01:10:06C'est parti.
01:10:36C'est parti.
01:11:06C'est parti.
01:11:36C'est parti.
01:12:06C'est parti.
01:12:36C'est parti.
01:13:06C'est parti.
01:13:36C'est parti.
01:14:06C'est parti.
01:14:36C'est parti.
01:15:06C'est parti.
01:15:36C'est parti.
01:16:06C'est parti.
01:16:36C'est parti.
01:17:06C'est parti.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations