Skip to playerSkip to main content
تستمر وتيرة التوتر في الحلقة 6 من مسلسل "خفقان"، حيث تتصاعد المواجهات بين الشخصيات ويكشف كل مشهد عن تفاصيل جديدة تغيّر مسار القصة بشكل مفاجئ. المشاعر المختلطة، الصدمات غير المتوقعة، والتطورات الدرامية السريعة تجعل هذه الحلقة واحدة من أكثر الحلقات تأثيراً وجذباً للمشاهدين.

الترجمة العربية الواضحة تضيف عمقاً للمشاهد وتساعد الجمهور على متابعة الأحداث بدقة، مما يجعل العمل خياراً مثالياً لعشاق الدراما المليئة بالمفاجآت.

#مسلسل_خفقان #دراما_عربية #دراما_مترجمة #Hot2025 #حلقة_6 #مسلسلات_2025 #DramaSeries #ArabicDrama #MENA #KSA #UAE #Qatar #Morocco #Tunisia #Algeria #Lebanon #DailymotionDrama #Trending2025 #ArabicSubtitles #EmotionalDrama
Transcript
00:00:30از رجل
00:01:00تحطين لغاية تحطين لغاية الشرطة
00:01:03تحطين لغاية تحطين لغاية
00:01:07تحطين لغاية
00:01:10أم؟
00:01:12أهلاً أفضلنا
00:01:13أحطين
00:01:15إنهم ابدا
00:01:17خطينيساكو لدخلت
00:01:30.
00:01:30.
00:01:35.
00:01:37.
00:01:40.
00:01:41.
00:01:42.
00:01:53.
00:01:55.
00:01:56.
00:01:58.
00:01:59أوليغن철입니다.
00:02:01هناك إيسو진 소령.
00:02:06그러니까 여기가 그러니까
00:02:08세이프 하우스.
00:02:10국방부에서 수사 중인 사건에
00:02:12김인섭씨가 관련돼 있어서
00:02:14공간을 제공하게 됐습니다.
00:02:16그림 값이 얼척없이 비싸서
00:02:18이상한 주유소구나 생각은 했는데.
00:02:20야 그게 작전이었네.
00:02:23사람들을 못 오게 하려고.
00:02:25그렇죠?
00:02:26저 차관님 동네마다 이런 데가 있어요?
00:02:29보안 상황이라 앉으시죠.
00:02:32예.
00:02:33진짜 진짜.
00:02:44군대에서 빼돌린 폭탄이
00:02:46우리 동네에서 터졌다고요?
00:02:51네.
00:02:53그래서 군인들이 그렇게 와서 치셨구만?
00:02:56증거인민 하려고요.
00:02:58군대에서 폭탄을 빼돌린 일이 가능해요?
00:03:00탄피만 빼돌려도 난리가 나는데.
00:03:02야 말이 안 되지만
00:03:04이게 또 군대니까 말이 되지.
00:03:06폭탄 빼돌린 사람이 누굽니까?
00:03:08알아보는 중이에요.
00:03:09김 피디를 여기까지 데려온 거 보면
00:03:12꽤나 거물이 연관돼 있나봐요?
00:03:14거물?
00:03:16대통령이나 국방부 장관 아닐까요?
00:03:19야 이건 말이 되는 소리네.
00:03:21영화나 드나마 보면 그렇잖아요.
00:03:23야 대통령 행위라면 장관이 그렇게 높은 사람들이 여기로 왜 와.
00:03:26맞으면 어떡하실게요?
00:03:27맞으면
00:03:28우리 문방부에서 네가 제일 마음에 드는 거
00:03:30그 장난감 하나 가져가.
00:03:31놀러왔냐?
00:03:32네.
00:03:33아니...
00:03:34장난감 같은 소리 하고 있었어.
00:03:36형 때문에 저까지 올랐잖아.
00:03:42이거 신기하다, 형.
00:03:44근데 도현 아빠.
00:03:49네.
00:03:50국방부 차관을 어떻게 알아요?
00:03:53비밀특소형 같은 거 아닐까요?
00:03:58아 그게...
00:04:03아 잠시만요.
00:04:05황 장군이다.
00:04:06황 장군이 누구야?
00:04:07강혜 형님 형수예요.
00:04:09어.
00:04:10지금은 빨리 가봐야 되니까 자세한 얘기는 내일 벙커에서 하시죠.
00:04:13그래 그래.
00:04:14얼른 들어가.
00:04:15들어가세요.
00:04:16어.
00:04:17어.
00:04:18다루겠어.
00:04:19집 앞 피하지 마.
00:04:20어.
00:04:21어.
00:04:22어.
00:04:23어.
00:04:24어.
00:04:25어.
00:04:26어.
00:04:27어.
00:04:28어.
00:04:29어.
00:04:30어.
00:04:31어.
00:04:32어.
00:04:33어.
00:04:34어.
00:04:35어.
00:04:36어.
00:04:37어.
00:04:38어.
00:04:39어.
00:04:40어.
00:04:41어.
00:04:52어.
00:04:56어.
00:04:57어.
00:04:59어.
00:05:00ألمني Weill
00:05:01أيضا
00:05:02لكنك تجيبه
00:05:03أيضا
00:05:05أولاك تجيبه
00:05:07وأنه يمكنك حيث
00:05:09أنه يجبه أنك الشخص
00:05:11أيضاك
00:05:12نحن أنه يمكنك
00:05:13عبر أبدا هل نشراء
00:05:15أنه ليس الكريم
00:05:18أتلاك
00:05:20شخص
00:05:30يا رجل
00:05:35اي
00:05:38يا جزو씨한테는 안 혼났어?
00:05:41병수님은 괜찮았지
00:05:44그래
00:05:46그 카메라 있잖아 단추처럼 생긴 거
00:05:49니가 잃어버린 나의 역자?
00:05:52잃어버린 게 아니라 용병 옷에 심어놨어
00:06:31Ugye?
00:06:32turban
00:06:33非 من卒
00:06:39هنا poco
00:06:43تم كنقل
00:06:46قد pin
00:06:51akk где?,
00:06:53انقلل
00:06:56zhda
00:07:00أسهل لن يقوم نأخذ.
00:07:03أصبح لهم ماذا؟
00:07:05يمكنني أنت تجمع سمسي.
00:07:08سأحبت ماذا؟
00:07:09أنت تبقى من المدى.
00:07:10تبقى من المدى أنت تبقى أنت تأخذ.
00:07:14أحبت يا رجل.
00:07:18يا أماكني.
00:07:20أردت أنت تبقى.
00:07:21أهل تبقى أنت تبقى.
00:07:23أكبر أنت تبقى أنت تبقى.
00:07:30و شكرا.
00:07:32شكرا.
00:07:34هل سألتت أنت،
00:07:37حسنا.
00:07:40لا توقيتها في أي جميع الحظ
00:07:45أنت توجد زعائي و أكبر
00:07:46أنت توجد زعائي.
00:07:47أكبر أنت توجد زعائي.
00:07:50أنا سألت تقول أنت تجل عائد الشركات
00:07:54قرائبي 사ه الأكبر.
00:07:56ماذا؟
00:07:56أنا سألت أنت قد أذهب.
00:07:58لا يمسون
00:07:59فكذا
00:08:00تمر بسكيرا
00:08:01يكارب من وضعه
00:08:03قدري
00:08:05أريد أن تعتقد أكثر
00:08:07أخير المكان في الوقت
00:08:10وكرة ترى Release
00:08:11أخير
00:08:12سأخير
00:08:12نحن بسكيرا
00:08:21سأخير المنزل
00:08:23سأخير الملاب事
00:08:25سأخير المساعدات
00:08:26يجب أن يجب أن يجب أن يجب أن يجب
00:09:57ألم بأخي إذن وقتك تبة الحالي
00:10:01قليلاً
00:10:02لدينا لم تتبقى
00:10:05لم تتبقى
00:10:22صلى الله عليه وسلم
00:10:23여기저기 들쑤시고 다닌다는 소문이 있던데.
00:10:34그렇지 않아도 보고도 믿게 있었습니다.
00:10:39보고?
00:10:40갑자기?
00:10:46우리 군에서 나간 군수품이 민간 지역에서 터졌습니다.
00:10:51방산비리가 있었던 것 같습니다.
00:10:57오, 그래요?
00:11:01장관님께서는 이 건에 대해서 하실 말씀이 없으십니까?
00:11:08응?
00:11:08응?
00:11:21하...
00:11:26무기 빼돌려서 판 돈으로 창리동에 투자했는데
00:11:30그 무기가 다시 돌아와서 장관님 목 조르고 있다는 거네.
00:11:34그게 중요한 게 아니고
00:11:35이근철이가 알고 있는 것 같아.
00:11:40장관님, 그때 나한테 막 큰소리 치고 그러지 않았어요?
00:11:51오빠가 다 알아서 한다며.
00:11:53누가 알아서 안 한대?
00:11:56어차피 나이 온 거 다 알고 있는 거 아니야.
00:11:58그러니까 좀...
00:12:00서로 도울 거면 돕자가 그런 얘기지.
00:12:02서로?
00:12:03아, 이거 왜 이렇게 뻣뻣해?
00:12:07어?
00:12:07이거 잘못되잖아?
00:12:09그럼 우리 다 같이 죽는 거야.
00:12:12삶에서 우리...
00:12:15의장님.
00:12:17의장님.
00:12:18나은재입니다.
00:12:35식사 한번 하시죠.
00:12:42아, 여기 여기, 여기...
00:12:44여기, 여 그릇, 여...
00:12:45여, 여, 죽을까?
00:12:46응.
00:13:17궁금하면 500원
00:13:18يا إي...
00:13:20قاقا줘
00:13:21그럼 300원
00:13:25너 그...
00:13:27JDD는 왜 간 거냐?
00:13:28돈 벌려고?
00:13:35끝이야?
00:13:36추가로 궁금하면 200원
00:13:37야 إي...
00:13:40하지 마, 하지 마
00:13:42아유 진짜...
00:13:47아유...
00:13:55아유...
00:13:57아...
00:14:01아...
00:14:02아...
00:14:04Ну...
00:14:07에이...
00:14:11으...
00:14:13으...
00:14:16.
00:14:18.
00:14:20.
00:14:21.
00:14:26.
00:14:28.
00:14:29.
00:14:31GPS 꺼졌어도 녹화 기능 멀쩡할 거야.
00:14:35같이 꺼졌으면.
00:14:38꺼주기 전까지 녹화도 했겠지.
00:14:43아, 옛날엔 전자기기 고장 나면 몇 대 때리고
00:14:47그래도 안 되면 전원 껐다 켜고
00:14:49그러면 잘됐는데 요샌 다 디지털이라
00:14:53그거다, 뭐, 야...
00:14:57그러니까 껐다 키면 되겠네. ya 그거 Ouais,
00:15:00뭐야 내가 해결한 거야?
00:15:03만약 계속 녹화가 되고 있다면
00:15:05기계는 이상이 없는 거니까
00:15:08GPS 신호만 리셋하면 되겠네
00:15:14누구랑 얘기하는 거야 무섭게
00:15:17야 찾을 방법이 있겠다 따라와
00:15:21방법 찾았어?
00:15:22뭔데?
00:15:23따라와
00:15:24금방 되는 거야?
00:15:25
00:15:26그 단추 안에 뭐가 찍혔을까요?
00:15:31놈들 아지트 아니면
00:15:33그 놈들 배우가 누군지?
00:15:36이거 라방 때 틀면 게임 오버인데
00:15:39그 놈들 안 무서워요?
00:15:42무섭죠
00:15:44근데 무섭다고 숨으면
00:15:46그럼 걔도 곧 또 그럴 거 아니에요
00:15:55GPS 꺼졌다며
00:15:56어떻게 회수해?
00:15:57아니 그 내가 간단한 장비 하나 만들어가지고
00:16:00그거 껐다 켜볼라고
00:16:02형님
00:16:03설마 신호만에서 GPS 오류 리셋하게요?
00:16:06오 역시 똑똑해
00:16:09그럼 빨리 가서 만들어
00:16:11만들 거야
00:16:13다른 문제가 있는데
00:16:16공단이 좀 넓어요
00:16:26그러면
00:16:27그러면
00:16:35알시카나 드론 같은 걸 이용하면 어떨까요?
00:16:39거기에 리셋 장비를 달고 찾는 거죠?
00:16:42확실히 사람보다는 빠르겠네요
00:16:44전선이 많아서
00:16:46드론보다는 알시카가 좋겠는데
00:16:48그것보다도
00:16:50이 뭐
00:16:52쓸만한 알시카는 이게 꽤 비싼데
00:17:00집에
00:17:01두 대 있어요
00:17:05그러면
00:17:05한 대는 내가 공수할 테니까
00:17:07여기 세 대로 가자고
00:17:10그러면 운전 연습은 각자 하는 걸로 하고
00:17:12해산합시다
00:17:13شكرا لك
00:17:43
00:17:47감사합니다
00:18:13알쓰니잇
00:18:17RC이니트3기 전개 대기중으로
00:18:19대상포지나 식별시
00:18:21침투팀 하나분을 주입예정입니다
00:18:24잔여이닛은
00:18:25후방 대기 및 상황별 QLF으로 전환 예정입니다
00:18:28와우
00:18:29너무rompa
00:18:32그래야겠어
00:18:33주석
00:18:40뭐합니까?
00:18:41어 이게
00:19:43احسنًا
00:19:49احسنًا
00:19:52لو حصلت
00:19:53حسنًا
00:19:58كان سملك
00:20:00اشتركات مقامة
00:20:02وانا شبه
00:20:04بيساً
00:20:05لم يكن اقتصنع
00:20:06نعم
00:20:08أهل
00:20:09كامان
00:20:10هل سملك؟
00:20:11اجتب انتظر انتظار لها اصبح لها
00:20:16من المستخدم
00:20:19الان اخبار نفسك
00:20:20انه اخبار نفسك
00:20:21اخبار نفسك
00:20:25وحبار نفسك
00:20:28وحبار نفسك
00:20:31لذلك
00:20:33هل انه لم يكن قد يقلي؟
00:20:35اخبار نفسك
00:20:37وحبار نفسك
00:20:39أعجب؟
00:20:41أخطى البحثي جدًب
00:20:43وليس لا توجد المكان
00:20:46يجب تعتموه
00:20:48ما
00:20:49من معدنا الثالثة
00:20:52الآن و أنت خطتنا اليسارات
00:20:54فى ما في استراجعنا
00:20:56خطتنا اليسارات الثالثة؟
00:20:57خطتو إنني ترى
00:20:59فُمْرِهَا وَعَسْتُ الْخَمْدِرِي وَأَنَوْهِ
00:21:04فسرًا لدينا ورحضاري
00:21:05وإنهاتنا ورحضاري بشكل يريد
00:21:08تشترين ابن الى صوت ناريين
00:21:15خطرين تشترين
00:21:17عوامي أنت صوت ناريين
00:21:22ناريين
00:21:25أنا أدفع
00:21:28لكما ستعدون
00:21:31هل يقوموا في صوت ناريين
00:22:26يا صاحب
00:22:29كانت نظرة
00:22:33ايجب
00:22:37كل حتاتم
00:22:40انا'tا ازونا
00:22:43انا هناك خارج وهو
00:22:45لجمعيش
00:22:47شكرا
00:22:49صاحب، اشتركوا
00:22:50بل لي 없으면 도연이랑 같이 와요
00:22:53민서님도 와요?
00:22:54아마 과외 끝나고 올걸?
00:22:57거기 호떡이 엄청 맛있거든
00:22:59호떡?
00:23:00엄마, 나 가고 싶어
00:23:02갈래 갈래!
00:23:03그럼 갈까?
00:23:04응!
00:23:05왔다, 왔다!
00:23:06왔다, 왔다
00:23:13마트 사장님 딸이랑은 언제 친해진 거야?
00:23:16아주 동네 인싸네
00:23:19난 다 친해
00:23:21그리고 아빠랑 우리 간장님도 엄청 친해
00:23:24맨날 둘이서 섣다, 섣다
00:23:26별일이다, 정말
00:23:28내 말이, 입이 그냥 싫어하나?
00:23:33다 왔다
00:23:36어?
00:23:37세탁소 앞에 있던 차다
00:23:49다 왔다
00:23:54올라가자
00:23:55
00:24:08왜 불렀어?
00:24:13왔는가, 블랙 요한?
00:24:19왜 불렀어?
00:24:22어때?
00:24:23뭐야 그게?
00:24:24무게 350거랑 길이 32cm
00:24:26전 세계 특수부대원들이 사용하는 평균 스펙으로 만들었으니까 편할 거야
00:24:31이게 있을 때는 삼단동이라고 생각하고 있어
00:24:34그리고 이게 닫혀있을 때는 너 그 영화 봤지? 어?
00:24:41뭐 이러니?
00:24:42도끼다 망치다 생각하고 그냥 다 찍어버려
00:24:46그러면 깡냉이 그냥 나간다
00:24:50
00:24:53
00:24:55끝내주는데?
00:24:56그렇지
00:24:59
00:25:00근거리, 원거리 둘 다 유용한 거야
00:25:08잠깐만, 설마
00:25:10어?
00:25:12전기 충격 기능도 들어왔어?
00:25:13어?
00:25:14전기 충격 기능도 들어왔어?
00:25:15아니, 뭔 소리 하는 거야
00:25:16안 어울릴까 봐 소리는 뺐어
00:25:20
00:25:22일단 비주얼은
00:25:23
00:25:26합격
00:25:27야싸
00:25:29
00:25:30컸다 켰다 GPS 수신기는
00:25:31아이, 그거는 걱정하지 마
00:25:40
00:25:42연애 GPS 수신기를 붙였어?
00:25:44
00:25:45그렇지
00:25:47낮에 공단에 정찰하러 갔는데
00:25:48
00:25:49준비성 좋고
00:25:50토요일이라 쉬는 회사가 많더라고
00:25:52아이, 주 5일째 근무니까 당연한 얘기고
00:25:54빈 공장도 많고
00:25:55아이, 요즘 경기 안 좋잖아
00:25:57깐적대지 말고 들어
00:26:00
00:26:01오케이
00:26:04내일 다 처리하죠
00:26:05뭐 위치 찾으면
00:26:07바로 들어가요
00:26:09그러면 밤에 가야 되나?
00:26:11아이씨가 조종하기엔 낮이 좋긴 해요
00:26:14내일은 창리마켓이라
00:26:15낮에는 자리 비우기가 좋고
00:26:17정찰팀은 낮에 가고
00:26:19진입팀은 밤에 가면 됩니다
00:26:21그럼 문제없어요
00:26:22그럼 도현 아빠가 선발대로 진입하고
00:26:24난 후방에서 지원할게요
00:26:26
00:26:27근데 이 수신기는 어떻게 작동하는 거예요?
00:26:29
00:26:30간단해
00:26:31출발할 때 켜고 달리면
00:26:34GPS가 신호받아서 리셋될 거라
00:26:36그러면 휴대폰에 다시 위치 뜨니까
00:26:38내가 들어가서 회수하고
00:26:40이 회장님이
00:26:41빼고
00:26:42
00:26:45이걸로 여기서도 소통할 수 있습니다
00:26:49어떻게요?
00:26:50벙커 컴퓨터로 연결돼요
00:26:52그리고 이건 도청 장소입니다
00:26:55
00:26:56멋있는데요?
00:26:57
00:26:58
00:27:02
00:27:09특별재난지역으로 지정되면
00:27:12빠르게 진행시킬 수 있잖아요
00:27:14명분이 생기니까
00:27:15정부 지원이든 세제 혜택이든
00:27:17빡빡 밀어주면 되잖아
00:27:19있기야 하지만
00:27:21그만한 재난규모가 있어야 하니까
00:27:24테러는
00:27:26사회재난이죠
00:27:27국가안녕과 사회 질서를 위협하는 거잖아요
00:27:31우리 지역구 주민들 불안해서
00:27:33노이로제 걸릴 지경인데
00:27:35왜 그렇게 빡빡해요?
00:27:36피해 규모가 관건이지
00:27:38기훈 씨는 그게 애매하다니까
00:27:41아그님이 요새 사고 안 치고 얌전히 잘 지내져요
00:27:44피해 규모가 관건이지
00:27:46기훈 씨는 그게 애매하다니까
00:27:49아그님이 요새 사고 안 치고 얌전히 잘 지내져요
00:27:52어허허허
00:27:55어허하..
00:27:56잘 지내지
00:28:01아이고
00:28:02이따가 이거 인사ет 시킨다는 것을 깜빡했구만
00:28:06하하하하하
00:28:08인사는
00:28:11받았다 치고요
00:28:14재난지역 얘기 나오면 힘 써주세요
00:28:17لا أفعل ذلك.
00:28:20عدينيينه.
00:28:21عدينيين.
00:28:22حسناً.
00:28:23صللي بواتي.
00:28:25لكننا نحزل.
00:28:30نعم.
00:28:32نعم.
00:28:33انتصالياً سللي بواتي.
00:28:36لكننا نحزل.
00:28:37حصابيًا سللي بواتي.
00:28:44نعم.
00:28:45نعم.
00:28:46اشتركوا في القناة.
00:29:16اشتركوا في القناة.
00:29:46اشتركوا في القناة.
00:30:16اشتركوا في القناة.
00:30:46اشتركوا في القناة.
00:30:48اشتركوا في القناة.
00:30:50اشتركوا في القناة.
00:30:52اشتركوا في القناة.
00:30:54اشتركوا في القناة.
00:30:56اشتركوا في القناة.
00:30:58اشتركوا في القناة.
00:31:00اشتركوا في القناة.
00:31:02اشتركوا في القناة.
00:31:03سوف أعطيك.
00:31:05أعطيك.
00:31:07أعطيك.
00:31:09أعطيك.
00:31:11أعطيك.
00:31:33سؤالك.
00:33:09อง sweet
00:33:13nên
00:33:26انا
00:33:28انا
00:33:29ہم
00:33:31انت
00:33:31انا
00:33:33ماني
00:33:34انا
00:33:36مانته
00:33:37أفضل?
00:33:38أفضل، أفضل.
00:33:45بجنة، أ أبدا؟
00:33:49نعم، لجل episódio أحد أنت معجزاتي
00:33:54ثانين، ليس أرسل؟
00:33:57ولكن أريد أن أنت تعجزيسي؟
00:34:02لماذا، سيكون غير حافظة؟
00:34:04كم بل وما حسنًا
00:34:06تنبقي أنت نغير
00:34:08ذلك مجال ، هل مرحبًا؟
00:34:12، ولا مغا ولا مغا
00:34:14جدا؟
00:34:16؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟?
00:34:17ببعد ذلك
00:34:27، أجل
00:34:29قائد
00:34:40أحب wise
00:34:43رأيته
00:34:45ت犹ثما
00:34:47تنتظري
00:34:49الأن
00:36:05.
00:36:21왜?
00:36:23ايه... انا انا انا
00:36:27뭐해?
00:36:28اترى
00:36:29اه
00:36:30اه
00:36:30ايه
00:36:30ایه
00:36:31اترى
00:36:31اترى
00:36:32اترى
00:36:33اه
00:36:34اترى
00:36:34اه
00:37:05المترجم للقناة
00:37:35المترجم للقناة
00:37:41المترجم للقناة
00:37:43المترجم للقناة
00:38:01ما؟
00:38:15ترجمة نانسي قنقر
00:38:17هل كانت بحصلت على محاولات الرجال؟
00:38:20ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي
00:38:50يا قا.
00:38:51صحيح صحيح صحيح.
00:39:13어디야?
00:39:13어디?
00:39:20اللعنة
00:39:28اللعنة
00:39:39ايبا
00:39:42ايبا
00:39:43Marcus
00:39:47ايه
00:39:47اميكنا ليس hiking رح Massachusetts
00:39:51احيان
00:39:53فااااا loose
00:40:13يا فعلت
00:40:39وسأرى
00:41:412회 오류 나면
00:41:42적금 차단됩니다
00:41:43아이
00:41:44수진씨 저
00:41:46900부대 출신이에요
00:41:47اشتركوا في القناة، اشتركوا في القناة، اشتركوا في القناة
00:43:03مدريسيبك؟
00:43:05أه، جدي.
00:43:07يا جنوبتيم أينيين؟
00:43:12أينيه؟
00:43:14أينيه؟
00:43:16أينيه؟
00:43:18أينيه؟
00:43:19أينيه؟
00:43:20أينيه؟
00:43:23أينيه؟
00:43:33ترجمة نانسي قبل أن تكون قد أجل
00:43:41اعطيتك
00:43:46اعطيتك
00:43:46ترجمة نانسي قبل
00:45:09
00:45:12نحاق
00:45:13pee
00:45:13اجل
00:45:14نجد
00:45:15نجد
00:45:21كانت
00:45:25ام
00:45:25كانت موتوا
00:45:27بيست sho than in
00:45:31مكان
00:45:34بعد
00:45:35قال
00:45:37اذا افضل
00:45:37المترجم الاجتماعي.
00:45:39أعطيك.
00:45:40أعطيك.
00:47:21بي Good morning
00:47:23بهذا انتهيتigning
00:47:25سأ spiego
00:47:31عن ام .
00:47:32ابشوف
00:47:35يا
00:47:37م получилось
00:47:38صديق
00:47:38نحن مرحب الملحب
00:47:39أسكن
00:47:42ي Legend
00:47:43الآن
00:47:44أيني
00:47:45�를 قرвин
00:47:46أبداً
00:47:48تباوك
00:47:49هل يجبني أبداً
00:47:51اجمع ماندي هناك؟
00:47:53تباوك
00:47:54تباوك
00:47:56أبداً
00:47:57أبداً
00:48:08أبداً
00:48:12أبداً
00:48:13أبداً
00:48:14أبداً
00:48:15ماذا؟
00:48:17سألنا مرحبا؟
00:48:19أه
00:48:20لأني أمور سمع أبدا
00:48:26هل أنت بخير؟
00:48:29أه؟
00:48:39يا أهلا
00:48:40أهلا
00:48:41أهلا
00:48:43أهلا يا أهلا
00:48:43يلو عققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققققق
00:49:13اهههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
00:50:16كلنا
00:50:22عبروا ی کشان
00:50:26لhodacaks Kids
00:50:30هنا bro
00:50:35incidental
00:50:43يا رجل
00:50:46جمهنم
00:50:49يا رجل
00:50:51هل يقولنا
00:51:00يا اوه
00:51:01يا اي ازمان جمعا
00:51:03انا
00:51:05وه يالل
00:51:05يقولك
00:51:06بل تبعلي
00:51:09كذكر
00:51:09مطلبك تتفاح
00:51:11لاني مانت
00:51:13아니 때리지 말든가
00:51:15때렸으면 무찌를 말든가
00:51:17예?
00:51:17좋게 때리면 되겠네
00:51:19
00:51:20그냥 처리해
00:51:22뭘 처리해요?
00:51:23네?
00:51:24처리해
00:51:25예?
00:51:26아니 저기 저기
00:51:28나가
00:51:39تلين 아빠
00:51:40강아
00:51:41형님
00:51:43형님
00:51:46제가 너무 늦었죠?
00:51:47어우 씨
00:51:49아 됐다
00:51:54아니
00:51:55하나도 안 늦었어
00:51:57미안해
00:52:07뭐해
00:52:09잡아
00:52:11뒤졌어
00:52:13왜요?
00:52:14공이
00:52:15비가
00:52:29
00:52:31
00:52:32왜요?
00:55:03أعلم أنه مجمعاً.
00:55:04فإن أنه يجب أن أتمنى.
00:55:06فإن يجب أن أتمنى.
00:55:09أعلم أن أتمنى.
00:55:12أتمنى أن أتمنى أنه يجب أن تكون هناك.
00:55:16أعلم.
00:56:33يا...
00:56:35يا...
00:56:36이게... 이게 뭐야?
00:56:37아니...
00:56:38어둡고...
00:56:40뭐... 다 똑같이 생겼길래
00:56:42이게 제일 확실하잖아
00:56:46어우... 진짜...
00:56:47너답다
00:56:49نعم...
00:56:58يا...
00:56:59ببعض
00:57:03이거다
00:57:08저요
00:57:12내가 김인섭이 없애버리라고?
00:57:14했지?
00:57:16니들 일 이따구로
00:57:18할 거야?
00:57:20폭탄 관련된 놈들
00:57:22폭탄 관련된 거 다 남지지 말라고
00:57:24다 했잖아
00:57:27내가 너를 어떻게 해야 되냐
00:57:30저 자식이 범인이야?
00:57:32폭탄 어쩌고 저쩌고 하는 거 보니까 저 인간 맞네
00:57:38죄송합니다
00:57:39제가 처리하겠습니다
00:57:40뭘... 뭘 처리해...
00:57:49어?
00:57:50저 사람...
00:57:53왜?
00:57:54아는 사람이야?
00:57:55아...
00:57:57누군데?
00:57:58누군데?
00:57:59누군데?
00:58:03김석준
00:58:05국방부 장관입니다
00:58:06국방부 장관입니다
00:58:16하...
00:58:17국방부 장관입니다
00:58:19국방부 장관입니다
00:58:20국방부 장관입니다
Be the first to comment
Add your comment

Recommended