- 12 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00这一关他们应该是门。
00:00:07别看着裴星海平时没什么本事,
00:00:11但只要陆飞凤提前告诉他哪个是真品,
00:00:15他直接拿下来就行,
00:00:17根本不需要费什么脑筋。
00:00:19我倒是不怕他们作弊,
00:00:22我担心的是,
00:00:23我那台架子上,
00:00:25也要真品了。
00:00:27这倒应该不至于,
00:00:29毕竟今天有这么多人在场,
00:00:31就算陆飞凤的胆子再大,
00:00:33也不至于做这种瞎塞滥的事情。
00:00:36我担心的是,
00:00:37他会不会给你挖什么陷阱?
00:00:39那就没事了,
00:00:41别担心。
00:00:42尽力而为。
00:00:51哟,姐姐,
00:00:52你这位拼头长得不赖吗?
00:00:55你嘴巴放干净一点。
00:00:57这就生气了,
00:00:59你还是好好想想,
00:01:00等我当上陆家家者,
00:01:02你该怎么办吧?
00:01:03你那隐心格,
00:01:04我肯定是要收回来的。
00:01:06到时候,
00:01:07先安排你当个掌柜吧。
00:01:08别得意的太走,
00:01:09你还没赢呢?
00:01:10你还没赢呢?
00:01:13我找到了。
00:01:16我找到了。
00:01:17我找到了。
00:01:23五号,
00:01:24此物为南北朝,
00:01:26钦慈莲花尊,
00:01:27见地为真。
00:01:29很好。
00:01:30裴公子用十一分钟,
00:01:32选宝过关。
00:01:33恭喜恭喜啊!
00:01:34这裴公子,
00:01:35她真是厉害,
00:01:36就要这么轻易,
00:01:37就不选出来了。
00:01:38那可不,
00:01:39别看裴公子平时就是愣当。
00:01:40见宝能力也是一流的。
00:01:42也不知道大小姐找到那位苏先生,
00:01:43本事到底如何。
00:01:44现在轮到苏先生。
00:01:45现在轮到苏先生。
00:01:46He's so cool.
00:01:47He's so cool.
00:01:48He's so cool.
00:01:49That's not bad.
00:01:50Don't be afraid of him.
00:01:52He's so cool.
00:01:53He's so cool.
00:01:55He's so cool.
00:01:56He's so cool.
00:01:57He's so cool.
00:01:59He's so cool.
00:02:00Now he's coming to you.
00:02:03You're welcome.
00:02:05Go.
00:02:06Don't worry.
00:02:12Three minutes.
00:02:13Now all, it's time for you to try to take care of yourself.
00:02:22Say what?
00:02:23Say what or you say.
00:02:24Don't go with your mind.
00:02:25You will never get in your mind.
00:02:26You're a fool to make me.
00:02:28You can't win.
00:02:29I'll just admit.
00:02:31If not, I can...
00:02:33It's all around here.
00:02:34I've been too early.
00:02:37I've been sick.
00:02:38There are all kinds of tears of your head.
00:02:40I've been a wadeer.
00:02:41But I'm just a fool.
00:02:43What do you think?
00:02:44The guy is still in my hand.
00:02:49What do you think?
00:02:51What do you think?
00:02:53He can't take a look at it.
00:02:55He can't take a look at it.
00:02:57He can't take a look at it.
00:02:59He can't take a look at it.
00:03:01Only 20 minutes.
00:03:06I don't want to say anything.
00:03:09He can't take a look at it.
00:03:11He can't take a look at it.
00:03:16Not bad.
00:03:17He's a little bit different.
00:03:2510
00:03:289
00:03:30These are all the real people.
00:03:32Where are the real people?
00:03:34Can't they really give me a look at it?
00:03:39Not bad.
00:03:40Not bad.
00:03:416
00:03:42You're the real people.
00:03:46Wait.
00:03:514
00:03:583
00:04:02I know.
00:04:032
00:04:05I found it.
00:04:07I found it.
00:04:121
00:04:131
00:04:141
00:04:151
00:04:161
00:04:172
00:04:181
00:04:191
00:04:201
00:04:211
00:04:221
00:04:231
00:04:241
00:04:251
00:04:261
00:04:271
00:04:281
00:04:291
00:04:302
00:04:311
00:04:321
00:04:332
00:04:341
00:04:352
00:04:362
00:04:371
00:04:382
00:04:392
00:04:401
00:04:412
00:04:422
00:04:432
00:04:441
00:04:452
00:04:462
00:04:472
00:04:482
00:04:492
00:04:502
00:04:513
00:04:521
00:04:532
00:04:542
00:04:551
00:04:561
00:04:572
00:04:581
00:04:591
00:05:002
00:05:012
00:05:021
00:05:032
00:05:042
00:05:051
00:05:062
00:05:071
00:05:082
00:05:092
00:05:102
00:05:111
00:05:122
00:05:132
00:05:142
00:05:152
00:05:162
00:05:172
00:05:182
00:05:192
00:05:202
00:05:212
00:05:223
00:05:232
00:05:242
00:05:253
00:05:261
00:05:272
00:05:283
00:05:292
00:05:301
00:05:322
00:05:332
00:05:343
00:05:352
00:05:362
00:05:372
00:05:383
00:05:392
00:05:402
00:05:412
00:05:423
00:05:432
00:05:443
00:05:453
00:05:462
00:05:473
00:05:484
00:05:483
00:05:494
00:05:503
00:05:514
00:05:524
00:05:533
00:05:544
00:05:554
00:05:564
00:05:574
00:05:584
00:05:594
00:06:004
00:06:014
00:06:024
00:06:034
00:06:045
00:06:054
00:06:065
00:06:075
00:06:085
00:06:095
00:06:105
00:06:115
00:06:126
00:06:136
00:06:146
00:06:156
00:06:166
00:06:175
00:06:186
00:06:196
00:06:206
00:06:216
00:06:226
00:06:236
00:06:246
00:06:256
00:06:266
00:06:276
00:06:287
00:06:297
00:06:307
00:06:317
00:06:327
00:06:338
00:06:348
00:06:359
00:06:369
00:06:379
00:06:389
00:06:399
00:06:409
00:06:4110
00:06:4210
00:06:4310
00:06:4410
00:06:4510
00:06:5010
00:06:5210
00:06:5410
00:06:5511
00:06:57ですね
00:06:59积st
00:07:0410
00:07:05按照第二关的比试规矩
00:07:08特别苏先生
00:07:09没有在规定的时间内
00:07:11找出真品
00:07:12我现在宣布
00:07:14这第二关由
00:07:16且慢
00:07:17且慢
00:07:20且慢
00:07:25怎么
00:07:25苏先生
00:07:26你还有话说
00:07:27如果我没记错的话
00:07:30刚才在计时结束之前
00:07:32我已经说我选好了
00:07:34对吗
00:07:35是
00:07:36可你并没有说出
00:07:39你所选中的号码
00:07:40那也是书
00:07:42因为我选的那件物品
00:07:45它没有编号
00:07:47小子
00:07:53你是诚心来捣乱的吧
00:07:57我选中的
00:07:58不是博骨架上的物件
00:07:59而是那台博骨架
00:08:02博骨架上没有变号
00:08:09自然没号
00:08:11不会了
00:08:17难道
00:08:18真的被他给选中了
00:08:19要真是这样的话
00:08:21那这小子确实越厉害了
00:08:24这台博骨架
00:08:25这台博骨架
00:08:26选用黄花梨为彩
00:08:28木纹如行云流水
00:08:30孙某结构
00:08:31精密 严谨
00:08:33牙板浮雕刀工圆润
00:08:36马蹄族线条钢键
00:08:38乃典型的明代工艺
00:08:40大伯
00:08:42大伯 我说的没错吧
00:08:45大伯 我家先生说的对还是不对啊
00:08:51没错
00:08:52苏先生说的很对
00:08:55此博骨架乃明代黄花梨所构筑
00:08:59不得不承认这苏先生不仅眼光好
00:09:03而且这脑子还很灵活变通啊
00:09:07哎呀
00:09:08你就说我兄弟过没过关
00:09:12苏先生
00:09:16选宝过关
00:09:18选宝过关
00:09:20选宝过关
00:09:22选宝过关
00:09:23选宝过关
00:09:26选宝过关
00:09:28选宝过关
00:09:30选宝过关
00:09:31选宝过关
00:09:32选宝过关
00:09:33选宝过关
00:09:34选宝过关
00:09:35选宝过关
00:09:36选宝过关
00:09:37选宝过关
00:09:38选宝过关
00:09:39选宝过关
00:09:40选宝过关
00:09:41选宝过关
00:09:42选宝过关
00:09:43选宝过关
00:09:44选宝过关
00:09:45选宝过关
00:09:46选宝过关
00:09:47选宝过关
00:09:48选宝过关
00:09:49选宝过关
00:09:50选宝过关
00:09:51选宝过关
00:09:52选宝过关
00:09:53选宝过关
00:09:54选宝过关
00:09:55选宝过关
00:09:57This change is true for苏先生.
00:10:02What is your meaning?
00:10:05You want to take a lot of people's face?
00:10:08Take a lot of people's face?
00:10:10Or take a lot of people's face?
00:10:12Take a lot of people's face?
00:10:16I've already said that
00:10:20I'm going to take a lot of people's face.
00:10:23I'm going to take a lot of people's face.
00:10:26It's a lot of people's face.
00:10:28But I must be careful.
00:10:31I'm going to take a lot of people's face.
00:10:34Because it's a matter of people's face.
00:10:39Today, two of them are brought to me.
00:10:44One of them is a man.
00:10:45She is a man.
00:10:47The people of the people have already understood.
00:10:51But this person,
00:10:52you have understood how many people do him?
00:10:56That's why we have no idea.
00:10:57That's why we have no idea.
00:10:59We have no idea.
00:11:00The people who have no idea.
00:11:01I'm going to be a little bit.
00:11:02I'm going to be a little bit.
00:11:03There's a mistake.
00:11:04这只不过是对你额外的考验而已
00:11:08怎么能说我是在故意为难的
00:11:11再说我也没有违反规则不是吗
00:11:15不过苏先生能够通过考验
00:11:18这也说明我们陈殷确实有眼光啊
00:11:23哈哈哈哈
00:11:24原来这一切都是对苏先生的考验
00:11:30那这一切都说得通了
00:11:32恭喜两位成功地通过了第二关选宝
00:11:35那么接下来要进入第三关比试
00:11:39请各位稍作等待
00:11:42谁知道这两个箱子里装的是什么东西吗
00:11:54肯定是划官的道具啊
00:11:57啊对啊 这干什么来的
00:11:58我的好姐姐 你还真是身藏不漏啊
00:12:01我真不想的找了个这么重要的男人
00:12:04不过呀 你不要以为你过了第二关就厉害了
00:12:08这第三关可不简单呢
00:12:10什么意思啊
00:12:11难道你已经知道第三关是什么了
00:12:13嘘
00:12:14嘘
00:12:14对啊 我爹怎么就告诉我了
00:12:17有什么问题吗
00:12:18你
00:12:19你跟你老爹简直一个德行
00:12:23无耻卑鄙
00:12:24陆家就是因为有你们这种人才会被搞得乌烟瘴气
00:12:28等我当上了陆家家主
00:12:29第一件事情就是把你们两个赶出去
00:12:32哼
00:12:32哼
00:12:33姐姐 你这就破防了
00:12:37你这都还没当上家主之位呢
00:12:40你这个妹妹还挺有意思
00:12:43要不是因为他们父女两个实在可恶
00:12:48你以为我想争这个家主之位吗
00:12:50这陆家的百年基业要是落在他们两个手里
00:12:54不出两年就得被拜光
00:12:56对了 你爹到底得了什么病
00:12:59冯雪栓已经昏迷两个多月了
00:13:03医生说是因为当上家主操劳过度导致的
00:13:07刚开始我也不信
00:13:08但派人调查之后
00:13:10发现确实跟陆小新没关系
00:13:12那当时你父亲
00:13:14是怎么得到陆家家主这个位置的
00:13:17也是通过了闯关
00:13:19但那时候我还想
00:13:21具体的不太清楚
00:13:23这等半天了怎么还不开始
00:13:27这一关到底要干啥
00:13:29第三关
00:13:30散保
00:13:31散保
00:13:32肇事开始
00:13:36散保
00:13:37什么叫散保
00:13:38是修缮的散吗
00:13:39应该是没错
00:13:40就是不知道修缮的是什么宝物
00:13:43苏先生
00:13:44这一关没猜错的话
00:13:46应该是要修缮某个宝物
00:13:48我不知道你对修缮是否在行
00:13:51但我敢肯定的是
00:13:52这裴星海多半有作弊的方法
00:13:55先听听规则
00:13:56先听听规则
00:13:58五年前
00:13:59我陆家在国外的某拍卖会上
00:14:02以三百万的价钱
00:14:04拍卖到了一对青花蝉枝
00:14:06连纹鸦首碑
00:14:08此队鸦首碑出土于景德镇
00:14:11珠山明代玉瑶遗址
00:14:14品香几乎完美
00:14:16可惜在带回国途中遭遇意外
00:14:19导致这队鸦首碑摔成了碎片
00:14:23不过即便如此
00:14:25我们仍然保存至今
00:14:27幸运的是
00:14:28这对鸦首碑当时分开放置
00:14:31所以即便碎了
00:14:33两个杯子的碎片也没有混到一起
00:14:36那么今天
00:14:37我把这对鸦首碑的碎片拿了出来
00:14:41想必各位也能猜到我要做什么了吧
00:14:45没错
00:14:46这第三关善保便是有请两位大小姐的鸦翼郎君
00:14:51来修缮这对鸦首碑
00:14:54为了增加难度
00:14:56我们在这两个杯子碎片当中
00:14:59掺入了其他杯子的碎片
00:15:01这其中有近代仿制的陶瓷碎片
00:15:05也有同永乐年间的其他杯子碎片
00:15:09可谓是五花八门哪
00:15:12本以为是简单的修补
00:15:14没想到 这么难
00:15:16是啊 这两大箱子碎片
00:15:18要找也要找很久啊
00:15:20苏先生
00:15:21你之前见过这对鸦首碑吗
00:15:24要不
00:15:25巧了
00:15:26三年前在某个博物馆
00:15:29我的确对这对鸦首碑有一点印象
00:15:32据他们当时介绍
00:15:34这对鸦首碑
00:15:35是事先仅有的一对真皮
00:15:38所以我很好奇
00:15:40你大伯说的这一对
00:15:42会不会是假的
00:15:43这
00:15:47你什么意思
00:15:48竟敢质疑我们陆家的东西
00:15:50你可以说博物馆的东西是假的
00:15:52但我陆家的保护绝不可能假
00:15:55我没这个意思
00:15:58苏先生
00:15:59我理解你的质疑
00:16:01但是我不知道别的地方是不是真皮
00:16:04但是我可以向你保证
00:16:06我陆家的绝对是真皮
00:16:09这点自信
00:16:10我们陆家还是有的
00:16:13好 我相信
00:16:15此次善保的闯关规则很简单
00:16:18限时半小时
00:16:20只要是在半小时内
00:16:22能够完整地修复好一个鸦首碑
00:16:24就算是闯关成功
00:16:26不分先后吗
00:16:28没错
00:16:29此段规则不分谁先谁后
00:16:32只要在规定的时间内完成就行
00:16:35并且对修缮的成色也没有要求
00:16:38只要能够拼成就算成功
00:16:41但就算是这样的话
00:16:43怕也不简单吧
00:16:44毕竟才半个小时
00:16:46是啊
00:16:47这碎片带有几百块吧
00:16:49没得把眼睛给挑瞎了
00:16:51苏先生
00:16:52你有没有把握
00:16:53可惜了
00:16:54本来这一关稳赢的
00:16:56现在看来
00:16:57恐怕又要打成平局了
00:16:59苏先生这话什么意思
00:17:02难不成
00:17:03有请两位站到桌前
00:17:05计时正式开始
00:17:07计时开始
00:17:37这也太多了吧
00:17:42而且都碎成了这样
00:17:44这怎么长
00:17:45是啊
00:17:46这要换成我
00:17:47干脆直接放弃了
00:17:55小姐
00:17:56今天那关也确实太难了
00:17:58就算是我
00:17:59恐怕也难以在半个小时内
00:18:01找出所有的碎片
00:18:02幸好苏先生
00:18:04知道押述位置前长什么样
00:18:06否则的话
00:18:07这星陪的
00:18:10怎么看起来这么轻松啊
00:18:12这裴星海
00:18:13是出了名的花花公子
00:18:15别说是修缮了
00:18:17就算是健保的能力
00:18:18他也不怎样
00:18:19之所以这么轻松
00:18:21多半是找到了作弊的方法
00:18:25这幸亏是我兄弟跟他不用
00:18:27换成别人
00:18:29肯定输定了
00:18:31听你的语气
00:18:32你觉得苏先生能完成啊
00:18:34他呀
00:18:35从不干没把握的事
00:18:38你们啊
00:18:39就等着看了
00:18:44苏先生这是在干嘛
00:18:45他这么搞
00:18:46不是在浪费时间吗
00:18:48你像裴公子都找到好几块了
00:18:50他怎么还没回事
00:18:52小姐
00:18:53苏先生他
00:18:54他这是在干什么呀
00:18:56还剩十五分钟
00:18:57小姐
00:18:58这现在他
00:19:12他这是在干什么呀
00:19:14It's a simple way.
00:19:16It's a simple way.
00:19:20You can see it.
00:19:22I've already found all the pieces.
00:19:24I just need to put them all together.
00:19:26I just need to put them all together.
00:19:28Then I'll go over.
00:19:30You've got a lot of money.
00:19:32You don't want to go.
00:19:34You just want to let me know.
00:19:38What do you think?
00:19:40How are you doing?
00:19:42How are you doing this?
00:19:44It's a simple way.
00:19:46Maybe it's a simple way.
00:19:48It's a simple way.
00:19:50What do you think?
00:19:52Look at that.
00:19:54Let's do the best.
00:19:56What do you think?
00:19:58What do you think?
00:20:00The third phase is not easy.
00:20:02What do you think?
00:20:04What do you think?
00:20:06I'm going to tell you.
00:20:08You're going to tell me.
00:20:10I can tell you.
00:20:12I'm going to tell you.
00:20:14If you're going to tell me.
00:20:16You're going to go out.
00:20:18The third phase is not going to be finished.
00:20:20You're going to take a break.
00:20:22You can't see anything.
00:20:24You're going to tell me.
00:20:26You're going to tell me.
00:20:28You are going to go.
00:20:30I'm playing it.
00:20:32How do you say anything?
00:20:38What's the situation?
00:20:40You saw him crying out at the başach Schweener.
00:20:42How did she suddenly flip out?
00:20:44Are you going to turn around the issue?
00:20:46What's the funzional?
00:20:48What's the случае?
00:20:50When I saw him in the morning, how did he get out of his way?
00:20:54He used to be able to get him out of his way.
00:20:56Or he was just trying to get him out of his way.
00:20:59He didn't want to get him out of his way.
00:21:05How did he do it?
00:21:07I've been looking for a few days.
00:21:09He didn't know how much he was able to get him out of his way.
00:21:11I think he was going to get him out of his way.
00:21:14No.
00:21:15I'm going to get him out of his way.
00:21:20When I saw him, he was going to be able to get him out of his way.
00:21:30Dad, he did not want to get him out of his way.
00:21:33I think he was wrong.
00:21:35He was very professional.
00:21:37If you think so.
00:21:39He should be able to learn about his way.
00:21:42For the rest of his way, he could be able to do such a good job.
00:21:46Oh my god, what are you talking about?
00:21:49I can't remember what you said.
00:21:51If you want to talk about it.
00:21:58I found out that
00:21:59when you chose the paper,
00:22:01it was very累.
00:22:03However,
00:22:04we didn't realize how it was累.
00:22:06But I can be sure that
00:22:08when you do it,
00:22:09when you do it,
00:22:10you'll see it.
00:22:11You'll see it.
00:22:12Yes.
00:22:14You led me up so hard.
00:22:17Happy工から!
00:22:19Quickly!
00:22:20It must be faster.
00:22:22Done.
00:22:25Happy Mohammed.
00:22:27We are done!
00:22:28It would have been too quick.
00:22:30Happy후均 fighter!
00:22:32You made me Truth.
00:22:34This was a very fun guy.
00:22:35What?
00:22:37How?
00:22:38Beaded ?
00:22:39Hey,
00:22:41How many boys?
00:22:43Let's look!
00:22:45I can see...
00:22:58I can see it all in the face!
00:23:01This I can see it, but according to the rules of the game, the rule is well!
00:23:06Let me give it the third round!
00:23:09裴公子闯关成功!
00:23:21哎呀小姐
00:23:22这小子到底在搞什么名的?
00:23:24现在拼两家不就算了吗?
00:23:26急什么?
00:23:27这不还没到时间吗?
00:23:29到辑时
00:23:31还剩五分钟
00:23:39小先生这是怎么回事?
00:23:41都快到时间了 他一点都不着急
00:23:43不是说只要拼好就行吗?
00:23:45他要这样输了 那可就得不偿失了呀
00:23:48倒计时
00:23:50十秒钟
00:23:52十
00:23:54九
00:23:56八
00:23:58七
00:24:00六
00:24:02五
00:24:04四
00:24:07四
00:24:09修复完成
00:24:10修复完成
00:24:11修复完成
00:24:12修复完成
00:24:13修复完成
00:24:14修复完成
00:24:15修复完成
00:24:16修复完成
00:24:17修复完成
00:24:18修复完成
00:24:19修复完成
00:24:20修复完成
00:24:21修复完成
00:24:22修复完成
00:24:23修复完成
00:24:24修复完成
00:24:25修复完成
00:24:26修复完成
00:24:27修复完成
00:24:28修复完成
00:24:29修复完成
00:26:28I love you.
00:26:30Yes, I can see that there is a lot of time.
00:26:35It's just like the hard time of reading books.
00:26:39If you don't do that, how can you explain it?
00:26:43And this one, it's not a good job.
00:26:47It's just a good job.
00:26:50My teacher has said that
00:26:53it is a very special job,
00:26:56and it needs to be a good job.
00:26:59The most famous world of the world has been forced to go over the past 10 years
00:27:07To those who are trying to take care of longer time, they may not want to give up and don't want to lose a little bit of a mistake
00:27:15It is our precious precious treasure
00:27:19It's a loss of loss, and a loss of loss
00:27:22So we must be able to be told enough to do it
00:27:59第三关散保
00:28:01苏先生
00:28:02过关成功
00:28:04太好了
00:28:10你这是随时随刻
00:28:12都在给我惊喜
00:28:13陆小姐
00:28:16咱们还不能高兴得太早
00:28:18闯关还没结束
00:28:20接下来
00:28:22进行第四关
00:28:24点天灯
00:28:25什么是点天灯啊
00:28:29你们知道是什么意思吗
00:28:31点天灯在拍卖会上的意思
00:28:34大家都知道
00:28:35可这跟闯关有什么关系
00:28:37你知道是什么吗
00:28:42谁知道呢
00:28:45但肯定不清楚
00:28:47经过前几轮的角逐
00:28:49陆家的两位候选人的如意郎君
00:28:52已成功地闯入了
00:28:54第四关的闯关环节
00:28:56陆家百年
00:28:58历经图治
00:29:00首叶拓土
00:29:02方得金陵古董
00:29:04陆家之地位
00:29:05今日便要选出新一任
00:29:08陆家家主
00:29:09而这最后一关
00:29:11寓意深远
00:29:13但难度
00:29:14也确实很高啊
00:29:16金日之陆家
00:29:19繁荣兴盛
00:29:20人才辈出
00:29:22这第四关
00:29:23之所以安排点天灯的环节
00:29:27着实有三大愿景
00:29:29一是感恩山祖
00:29:31德方流逝
00:29:33保佑我陆家
00:29:34几百口饭碗
00:29:36二是
00:29:37祈求天地应福
00:29:40保佑我陆家长辈
00:29:41健康长寿
00:29:43三是
00:29:44着眼陆家未来
00:29:46繁荣发展
00:29:47下一个百年大业
00:29:50各位请望两边靠一靠
00:29:57稍作等待
00:29:58马上开始
00:30:00中间这个红色的是
00:30:23土明灯吧
00:30:24可这么多小灯盏
00:30:25是干什么
00:30:26苏先生
00:30:27你能操作出来
00:30:29这第四关到底是干什么吗
00:30:31啊
00:30:32这么简单
00:30:34你们看不出来吗
00:30:36说得就好像你知道一样
00:30:40想变啥呢
00:30:41怎么
00:30:41你这是看不起大家
00:30:43你们误会了
00:30:44我不是那个意思
00:30:45我呀
00:30:46苏先生
00:30:47你真能看出来这第四关是什么
00:30:51你仔细看一下
00:30:52那个孔明灯上是不是少了些什么
00:30:55那不就是个孔明灯吗
00:30:57大事大事大了点
00:30:59但我怎么没看出来少了什么
00:31:01到底是什么你就说吧
00:31:03卖什么关子呢
00:31:05知道就说了
00:31:06是啊
00:31:07说吧
00:31:08别吊大家胃口
00:31:09这盏孔明灯
00:31:11如果想要飞起来就必须得点火
00:31:13所以它需要一个火
00:31:14可是这个灯上根本就没有
00:31:15所以它需要一个灯盏
00:31:16所以它需要一个灯盏
00:31:17我这么说
00:31:18你们明白了
00:31:19所以这关
00:31:20是要在这上百盏灯中
00:31:22找出来其中一盏灯来点火
00:31:24原来是这么回事
00:31:26可这么多小灯盏
00:31:27都一模一样
00:31:28这怎么找
00:31:29谁知道呢
00:31:30谁知道呢
00:31:31还是等宣伯
00:31:32还是等宣伯
00:31:33这一盏灯来点火
00:31:34原来是这么回事
00:31:35可这么多小灯盏
00:31:36都一模一样
00:31:37这怎么找
00:31:38谁知道呢
00:31:39还是等宣伯
00:31:40谁知道呢
00:31:41还是等宣伯
00:31:42别吓大家胃口
00:31:43别吓大家胃口
00:31:45还是等宣伯规则吧
00:31:47妈的
00:31:48竟搞些花里胡哨的名堂
00:31:50以你的经验
00:31:51你有把握吗
00:31:52具体规则还不清楚
00:31:54不过
00:31:55就算我找不到火
00:31:57我也不会让那个姓裴的找到
00:32:00除非
00:32:01除非什么
00:32:02除非已经有人提前
00:32:05把灯的位置告诉他
00:32:07真必思关寻根环节
00:32:09别想到真必这家伙给说中
00:32:10也不知道路曾荫
00:32:11从他一找来
00:32:12这么厉害的角色
00:32:13要不是我爹的帮忙
00:32:14你恐怕真要输给他
00:32:15曾荫 你就这么不相信我啊
00:32:17你自己提心提的
00:32:18你心里没有输啊
00:32:19妈的 老子迟早就弄死我
00:32:21怎么 你就这么不相信我啊
00:32:23你自己提心提的
00:32:24你心里没有输啊
00:32:26妈的
00:32:27老子迟早就弄死我
00:32:29怎么了
00:32:30怎么
00:32:31还没开始呢
00:32:32就慌成这样了
00:32:33这一关反正怕是很难以为
00:32:35那路小新
00:32:36必定会找他爹帮他做饼
00:32:37这么多盏灯
00:32:38都长得一模一样
00:32:39光靠运气
00:32:40这怎么找
00:32:41这一关
00:32:42反正怕是很难以为
00:32:43那路小新
00:32:44必定会找他爹帮他做饼
00:32:45这么多盏灯
00:32:46都长得一模一样
00:32:48光靠运气
00:32:49这怎么找
00:32:50算
00:32:51你心里而为吧
00:32:52这路家
00:32:53应该也办
00:32:54靠
00:32:55都闯到这儿了
00:32:56难道就这么放弃了
00:32:57小姐说得没错
00:32:59前几关就算他们作弊
00:33:01咱们还能凭本事去赢
00:33:03可这一关
00:33:04确实是没有办法了
00:33:05即便是
00:33:06咱们跟几位长老
00:33:07举报他们作弊
00:33:08可我们也没有证据呀
00:33:10你如果不想找的话
00:33:11现在我们认输也行
00:33:13不是你们在这儿
00:33:15瞎研究什么呢
00:33:17谁说我就一定会输啊
00:33:19那难道你还有什么能力的办法吗
00:33:23办法
00:33:24无非就两种
00:33:26一种是破人
00:33:28一种是破误
00:33:30一种是破误
00:33:32什么意思
00:33:33破误很简单
00:33:36我们要找到那个灯
00:33:38一定和其他的灯有所区别
00:33:40我们只要找到其中的区别
00:33:42就找到了破局的办法
00:33:44不过
00:33:45不排除你大伯官套路创
00:33:48那就难了
00:33:49那
00:33:50坏人呢
00:33:51坏人呢
00:33:55你猜
00:33:59你该不会是要对裴星海动手吧
00:34:01虽然说我也很讨厌他
00:34:03但是你绝不能在这儿动手
00:34:06先不说动手的后果
00:34:07光是我六家这些户院里来什么
00:34:09都不会饶过你
00:34:10我现在就只是说一说
00:34:12具体要不要这么做
00:34:14还要看你大伯宣布了规则在做点击
00:34:17但是如果规则之内双方可以动手的话
00:34:21那我可就不客气了
00:34:22兄弟
00:34:25干假这种事
00:34:28交给我就行了
00:34:30别想了
00:34:31他们如果百名要作弊的话
00:34:33一定会把规则都堵死
00:34:35根本不会让我们钻这种空子
00:34:37即便是正要动手
00:34:39估计也轮不到你和我上场
00:34:41看来这陆家是注定要走向衰败
00:34:48陆小姐
00:34:49我对你能不能做上陆家家主的
00:34:51这个位置一点的不安心
00:34:54我也不在乎你们陆家的思想
00:34:56但是你有一点一定会坚信
00:34:59我对付陪家的决心
00:35:01是永远不会动摇的
00:35:04你跟着陪家
00:35:05到底有什么事抽到空
00:35:09放心吧
00:35:10我一定会竭尽全力帮你
00:35:12就算我赢不了
00:35:14我也不会让那个姓陪的赢
00:35:16他们想要偷奸手滑作弊
00:35:19那也得看我给不给他们机会
00:35:22什么情况
00:35:23大伯去哪儿了
00:35:24等了半天
00:35:25怎么还不开始啊
00:35:27一切准备就绪
00:35:29接下来请裴公子和苏先生上前一步
00:35:35那接下来我就要宣布
00:35:37这一关的比赛规则
00:35:38那接下来我就要宣布
00:35:40这一关的比赛规则
00:35:44大家所看到的中间那盏红色孔明灯
00:35:48中间缺少一个小灯盏
00:35:50只要找到这个小灯盏
00:35:52装上去
00:35:53然后点燃孔明灯
00:35:56才能够飞起来
00:35:58这就是我刚才所说的点天灯
00:36:05怎么回事
00:36:06他们难道已经知道了
00:36:08这一关的内容和
00:36:10也就是说
00:36:12两位要在一百盏灯当中
00:36:14找出其中的一盏
00:36:16我只能给两位提示的是
00:36:18这一盏灯的底部
00:36:20刻意一个陆家的陆子
00:36:23其他的
00:36:24就只能靠两位自己来摸索
00:36:27并且
00:36:28只能看
00:36:30不能摸
00:36:31而且
00:36:32这一关的规则和上一关
00:36:35恰恰相反
00:36:36只拼速度
00:36:38那就是说
00:36:39谁先找出来谁就赢
00:36:41有没有现实呢
00:36:42当然有现实
00:36:44否则
00:36:45你要是故意在这拖延几个小时
00:36:47我们谁能等得起呢
00:36:49所以我们会限制在一炷香的时间
00:36:52如果在这个时间
00:36:53你还没有找出来的话
00:36:55那就是闯关失败
00:36:57那是两个人同时找
00:36:59还是分开找
00:37:00原本我们想的是同时找
00:37:03但是
00:37:04我们考虑到
00:37:05如果同时找的话
00:37:07也许两位会发生冲突
00:37:09所以我们还是最后决定
00:37:11分开找一点好
00:37:13当然是以抽签的方式
00:37:15来决定
00:37:16谁先谁后
00:37:18我就说嘛
00:37:19他们一定会把所有的
00:37:20规则漏洞都堵死的
00:37:24苏先生
00:37:25看来你的破人之法是管用的
00:37:27不妨
00:37:29无妨
00:37:30终于会觉得办法
00:37:39箱子里有十个黄色的球
00:37:41我们已经按照一到十数字顺序
00:37:44做好标例
00:37:45谁抽到的数字小
00:37:47谁先上场
00:37:48当然
00:37:49后上场的人
00:37:50上场之前
00:37:51我们会重新打乱
00:37:53登战的说一句
00:37:57裴公子
00:37:58苏先生
00:38:00请过来抽签吧
00:38:18接下来
00:38:37接下来
00:38:38将来用裴公子
00:38:40先大打群刀
00:38:42灯
00:38:52灯上边
00:38:53我已经做好了记号
00:38:54能不能快速找到
00:38:56那个可能的本事了
00:38:58这个是最后一次机会了
00:39:00箱子要是再保不住
00:39:02都只有我会完蛋
00:39:03那么陪家也会跟着完蛋
00:39:05放心
00:39:07受不了
00:39:12计时
00:39:13开始
00:39:14爸
00:39:15他怎么还有一场一场剧场啊
00:39:16那不是很浪费时间吗
00:39:17你直接把那个灯展
00:39:18第几个地铁行
00:39:19直接告诉他不就行了吗
00:39:20干嘛搞那么远方式
00:39:21你灯不太久
00:39:22不是我拍的吗
00:39:23我怎么知道
00:39:24具体的被刀
00:39:37我怎么知道具体的被图
00:39:38可是这
00:39:39放心吧
00:39:40我已经在那盏灯上做了标记
00:39:42运气好的话
00:39:45应该很快就能找到
00:39:46就算有了时间长一段
00:39:47你现在要先回碰
00:39:49运气好的话应该很快就能找到
00:39:52就算有个时间长一点也无妨
00:39:55如果他能找到的话
00:39:58那个姓司务长他更找不到
00:40:02哈哈哈哈
00:40:04这姓陪的什么意思
00:40:12怎么还要一盏灯一盏灯的去找
00:40:14如果他想要作弊的话
00:40:15不是应该大伯告诉他灯盏的具体位置
00:40:18他直接走过去把灯盏拿出来抢时间不就行了
00:40:21有人
00:40:30我知道怎么破局了
00:40:34如何破局
00:40:41你打算怎么做
00:40:43我本以为你大伯会把灯的具体位置告诉他
00:40:46不是现在刚才
00:40:47就连你大伯都不知道这盏灯的具体位置
00:40:50这就等于给了我机会
00:40:52苏先生 你就别掉胃口了
00:40:54你就直接说你到底打算怎么做呀
00:40:57这一关说实际的其实还是健康
00:41:00只不过那个姓陪的略过了这把文件
00:41:04我没猜错的话
00:41:06我没猜错的话
00:41:07大伯一定在这盏灯上做了计划
00:41:09他只要按照记号去找这盏灯就行了
00:41:11他只要按照记号去找这盏灯就行了
00:41:12和上一关上马的路数是一样的
00:41:14所以 他必须一个应该地去找
00:41:18但这很浪费时间
00:41:20我还是没明白
00:41:22这跟健保又有什么关系
00:41:24你们在陆霞这么些年
00:41:26有见过这些小红灯长吗
00:41:28没见过
00:41:30我好像也没见过
00:41:32这种小红灯长出自于南朝时期
00:41:37宫廷巨匠简直
00:41:39八十年代末期在明北也出土过一批
00:41:42秒三年前我在朋友家也看过过后几个
00:41:46所以这些小红灯长根本就不吃钱
00:41:50就算上拍也就支个十几万
00:41:53可是就这么不值钱的东西
00:41:56你们陆家为什么要纺制这么多个呢
00:41:58你的意思是说
00:42:01这些纺制品是专门为这次闯关用的
00:42:04没错
00:42:05否则我想不到
00:42:07你们陆家纺制这些玩意儿
00:42:09有什么别的用处
00:42:10而且刚才我也仔细观察一下
00:42:13这些小红灯长上面的做就都非常粗糙
00:42:16分明就是从流水线上刚下来
00:42:18等等
00:42:19我好像明白了
00:42:22小姐 你明白什么了
00:42:24既然这些灯都是纺制
00:42:26那说明我们陆家一定有一个真品
00:42:28如果没猜错的话
00:42:30这唯一的一件真品
00:42:32应该就藏在这一百个灯盏之中
00:42:34所以这熊灯实际上就是剑宝
00:42:37是要从这一百个灯盏之中
00:42:39找出来唯一的那一件真品
00:42:41难怪苏先生这么有把握
00:42:44难怪苏先生与你的图案
00:42:48难怪人员
00:42:49难怪苏先生与你怎么样
00:42:49难怪苏先生与你做什么
00:42:49难怪苏先生与你想念这些灯盏之中
00:42:51难怪苏先生与你怎么回事
00:42:53难怪苏先生与你这些灯盏之中
00:42:54难怪苏先生与你叫他
00:42:55难怪苏先生与你遇到 memorial
00:42:56I got it!
00:43:14I got it!
00:43:16I got it!
00:43:26I got it!
00:43:29I got it!
00:43:30Ah
00:43:33I got it!
00:43:34You guys have to be able to take a picture now.
00:43:36Alright, let's get it!
00:43:38You guys are perfect!
00:43:40Oh my god, I just said that we need to look at the bottom of the window.
00:43:57There is a map of the map.
00:43:59Have you seen this map?
00:44:01The map is just in the middle of the map.
00:44:03The boy選對了!
00:44:05Ha ha ha ha.
00:44:072分05秒?
00:44:09Is it fast or fast?
00:44:11I don't know if that's not going to be able to get faster.
00:44:14Yes.
00:44:15Do you want to go for a while?
00:44:18Suu, do you have a good job?
00:44:22You're a good job.
00:44:25If you're a good job, you'll find out if you want to win.
00:44:30I think so.
00:44:32You really believe in me.
00:44:34Just wait to see the result.
00:44:37You!
00:44:37Shut up, shut up!
00:44:40This is a little girl.
00:44:41Can I have a little bit more?
00:44:43Okay.
00:44:44I'll shut up, I'll shut up.
00:44:46Sorry, Mr. Sousa.
00:44:47It's too late.
00:44:49Now, I'm going to announce
00:44:51that you will win
00:44:52with the U.S.
00:44:52The U.S.
00:44:53will be successful.
00:44:54It will be 2.05 seconds.
00:45:04I'm going to go to Sousa and Sousa.
00:45:10Sousa and Sousa, please.
00:45:13Sousa and Sousa Achiha, my husbands have been so far.
00:45:33Thesenel justan'T working...
00:45:36I think she was so honest.
00:45:39I hope you two sisters are together.
00:45:43I'm not only a great family member, but I need a great family member.
00:45:48I need a great family member.
00:45:55You understand?
00:45:56Dad, you're fine.
00:45:58I'll be fine with you later.
00:46:01I'll be a part of my family member.
00:46:03I won't be a part of my family member.
00:46:05I'll be a part of my family member.
00:46:09You're right.
00:46:11You're right.
00:46:13I should be well.
00:46:16Well, I can hear you so say.
00:46:19I'll be fine.
00:46:22Yes.
00:46:23I was not sure.
00:46:25I didn't have a chance to ask you.
00:46:27You and that's what you knew?
00:46:29How did you know?
00:46:31I think he has some kind of本事.
00:46:35How did you come here?
00:46:39He's a great friend.
00:46:41He's a great friend.
00:46:43I'm sure he's scared.
00:46:45Who's he?
00:46:47He's got some kind of goodwill.
00:46:49He's not sure you can see me.
00:46:51He's not sure.
00:46:53But I guess he's a good friend.
00:46:57You've heard that the person you can see me.
00:47:01He's got some kind of money.
00:47:03You have to go for me.
00:47:05Oh
00:47:35I'm going to kill you.
00:47:37I'm going to kill you.
00:47:43I'm going to kill you.
00:47:4740 seconds.
00:47:49When he was 40 seconds, he was able to kill you.
00:47:51How did he do it?
00:47:53He took it away.
00:47:55He took it wrong.
00:47:57Let's see if he has a gun.
00:47:59There is no gun.
00:48:05He's one of the best.
00:48:07He's the one that's right.
00:48:09He's a good father.
00:48:11I'm sorry.
00:48:13What do you think?
00:48:15He was règles.
00:48:17He has the same genre as your rule.
00:48:19He has an actual job at me.
00:48:21You're happening to me,
00:48:23but I want to talk to me even more about this.
00:48:25What is he doing?
00:48:27He's sinister.
00:48:29I'm fine.
00:48:31There's no way.
00:48:33I'm so happy to be here.
00:48:35I'm so happy to be here.
00:48:41Congratulations, Mr. Sons.
00:48:4340 seconds.
00:48:45Congratulations.
00:48:51I'm so happy.
00:48:57Congratulations, Mr. Sons.
00:48:59Congratulations, Mr. Sons.
00:49:01Congratulations, Mr. Sons.
00:49:03Congratulations, Mr. Sons.
00:49:05Congratulations, Mr. Sons.
00:49:08Mr. Sons.
00:49:16You don't want me.
00:49:17I said, I'm not going to help you.
00:49:20I'm going to help you.
00:49:26Congratulations, Mr. Sons.
00:49:40This is Mike Bryan.
00:49:42You have to worry about me.
00:49:44This is the hundred years of working with me.
00:49:46It will be completely filled with you.
00:49:49I will take you back to my wife.
00:49:51I will take you back to my wife.
00:49:53I will take you back to my wife.
00:49:55I was with you,
00:49:57I also lived in the last couple of years.
00:49:59The last one I lost for him.
00:50:03I lost for him.
00:50:05I didn't think I was more than enough.
00:50:07I was not sure.
00:50:09I was not sure.
00:50:11You didn't want to turn the lights on?
00:50:16What's the time to start?
00:50:32Turn the lights!
00:50:38Turn the lights!
00:50:41Don't equip yourift!
00:50:51Omar Lin got scared!
00:50:56Don't key.
00:51:00Don't you want me to try to help?
00:51:02Wait, you get your fetish.
00:51:06I am not going to die,
00:51:08we are to call her to the hospital.
00:51:10I'm going to go to the hospital
00:51:17Congratulations
00:51:18Congratulations
00:51:19Congratulations
00:51:20Congratulations
00:51:24明明我兄弟才是今天最大的功臣
00:51:28全是搶麻烦
00:51:32不管
00:51:33他们以前怎么看见大小姐
00:51:35但大小姐
00:51:36目前已经是
00:51:37名正言顺的我家家主了
00:51:39他们当然得想尽办法讨好了
00:51:41谁都怕以后没有好名字过
00:51:46幸亏我没生在这样的大家里
00:51:48不然
00:51:49我可怕就没有好日子过了
00:51:54苏先生
00:51:55我为我之前对你的偏倦
00:51:57正中的道歉
00:51:58你确实很了不起
00:52:01至少在我看到的这些年轻人当中
00:52:03你绝对是最出类拔萃的一个
00:52:09行了
00:52:10我的任务也完成了
00:52:11没我什么事了
00:52:12没我什么事了
00:52:17过来
00:52:18还不过来
00:52:19过来
00:52:29各位
00:52:30我刚才是陆家系组点天的那大口
00:52:32我陆小匹做神道具藏进一人没有做生
00:52:36但现在
00:52:37及时已过
00:52:38我来替陆家
00:52:39铲除半夜
00:52:40虚假狗贼
00:52:44你在胡说八道什么
00:52:46你和这细数的狗贼
00:52:48寡扮情侣
00:52:49蒙骗陆家仙祖
00:52:50企图探夺陆家家主之位
00:52:53这是欺负灭宗之罪
00:52:55按照陆家家法
00:52:56应当反贵牺牲
00:52:57租了进场而死
00:52:59什么
00:53:00这苏先生跟大小姐
00:53:02是假扮情侣
00:53:04不可能
00:53:05我跟他们两个
00:53:06就挺像一堆枪
00:53:07那是他们装给你们看的
00:53:09实际上他们才认识几天
00:53:12而且这个姓苏的这个小子
00:53:14就是一个江湖混
00:53:16他根本没资格嫁入你们录影
00:53:19这苏先生这么厉害
00:53:22怎么可能是个借头混子
00:53:24就是
00:53:25我看这二小姐
00:53:26你是不是同时那眼
00:53:27在这故意搬弄是非吧
00:53:29胡小八道
00:53:32胡小八道
00:53:42胡先生和我们家大小姐
00:53:43同双入队
00:53:44恩爱一家
00:53:45金银古鲁圈
00:53:46很多人都知道
00:53:47林明一张嘴
00:53:49就说他们假扮情侣
00:53:50惯罪
00:53:51将军呢
00:53:52我当然有证据
00:53:53拿出来去
00:53:54是吧
00:53:55你竟然真的跟人性陪得领证了
00:53:56你这什么意思
00:53:57我跟小星在一起
00:53:58又不是一天两天了
00:53:59领个结婚证怎么了
00:54:00有什么可奇怪呢
00:54:01倒是你
00:54:03为了夺得路加家主之
00:54:06为谋骗大家
00:54:07你该当后断
00:54:08要么
00:54:09你是不是
00:54:09what
00:54:10是
00:54:11你竟然真的跟人性陪得领证了
00:54:13你这什么意思
00:54:14你这什么意思
00:54:14我跟小星在一起
00:54:15又不是一天两天了
00:54:17领个结婚证怎么了
00:54:18有什么可奇怪的
00:54:19有什么可奇怪的
00:54:20倒是你
00:54:22为了夺德路加家家主之
00:54:24为蒙骗大家
00:54:25你该当后断
00:54:26You're not saying that you're just talking about your divorce?
00:54:32Why am I asking you for divorce?
00:54:34I can't tell you this divorce.
00:54:36I'm not going to take your divorce before you get on.
00:54:38I don't have any divorce?
00:54:40What am I supposed to do?
00:54:42What do you want to do with your divorce?
00:54:44Your wife.
00:54:45Your wife.
00:54:46How can your daughter make a divorce?
00:54:48Yes.
00:54:50Yes.
00:54:51Your daughter.
00:54:52She said,
00:54:54It's not going to be able to get married to him.
00:54:57If you want to take the right thing,
00:54:58then you'll have to take the right thing to prove that he's not the right thing.
00:55:01If I take the right thing to take the right thing,
00:55:03it's to prove that I have a relationship with him.
00:55:05It's all about the right thing.
00:55:07It's completely符合陆家選家族的規矩.
00:55:09At the same time,
00:55:11I have to take the right thing to him.
00:55:20It's very simple.
00:55:22You just need to take the right thing.
00:55:24What are you saying?
00:55:25You're not talking about me.
00:55:27Don't be afraid to take the right thing.
00:55:30You're not going to take the right thing.
00:55:31You don't need to take the right thing.
00:55:32You just need to take the right thing to my husband.
00:55:36If I take you home,
00:55:37you're asking me to come back.
00:55:38You're saying you're my husband.
00:55:40You're going to take the right thing.
00:55:45This is who wrote the right thing.
00:55:47We talked about the last two days in the hospital.
00:55:49We talked about it.
00:55:51Maybe it's the right thing to take the right thing to buy.
00:55:53I'm going to take the right thing to buy.
00:55:54I'll run a glass of wine.
00:55:56Let's wait.
00:55:57I'll take the right thing.
00:55:57Let's wait.
00:55:58Please get the right thing.
00:55:59You want to take the right thing.
00:56:00I'm going to take the right thing.
00:56:01You'll need to take the right thing.
00:56:02You're going to take the right thing.
00:56:03How would it be like that?
00:56:05The 大小姐 and the 大小姐 are really dumb.
00:56:09The 大小姐 is too big.
00:56:11She is too big.
00:56:13Shut up and shut up.
00:56:15You don't want to kill me.
00:56:17You don't want to kill me.
00:56:19But as long as you are trying to kill me,
00:56:21even if you are trying to kill me,
00:56:23even if you are trying to kill me.
00:56:25If you are trying to kill me,
00:56:27you don't want to kill me.
00:56:29Let's get out of here.
00:56:31You are the only one.
00:56:33You are the only one.
00:56:35What do you want to kill me?
00:56:37You are the only one.
00:56:39You are all dead.
00:56:41I told you that we are harsh.
00:56:43You are the only one.
00:56:45Why do you want to kill me?
00:56:47You can't let me know him.
00:56:49Do you know you have a lot of death?
00:56:53You don't want to kill me.
00:56:55You can't believe he is the only one.
00:56:57You don't want to kill me.
00:56:59人家主就能为所欲为了
00:57:01就连你不仅当了使谨的家主
00:57:04都没有一手遮掩
00:57:05又算得了什么
00:57:06又算得了什么呀
00:57:10我最后再给你一次机会
00:57:12带着你的这帮人
00:57:13给我滚出陆家
00:57:15我不管你是离开金陵也好
00:57:16还是去陪家也罢
00:57:18总之
00:57:20只要我还活着
00:57:21你就永恃不得再踏足陆家
00:57:24否则只要我还当着陆家家主一天
00:57:27我就绝对不会抱过你
00:57:28I'm going to run!
00:57:29I'm going to run!
00:57:30I'm going to run!
00:57:31I'm going to run!
00:57:32I'm going to run!
00:57:33Well, I'm going to run!
00:57:36You can't wait!
00:57:37Come on!
00:57:38Come on!
00:57:39Come on!
00:57:40Come on!
00:57:41Come on!
00:57:43Come on!
00:57:44Come on!
00:57:45Come on!
00:57:51Everyone!
00:57:52From today's beginning
00:57:54I will be right back to the family
00:57:56I will be right back to you
00:57:58for the only thing you've done before
00:58:00and you don't really know about what you do before
00:58:02I don't know if you've done before
00:58:04that's just a second mistake
00:58:05That's how you did better
00:58:06I will be right back if you did
00:58:07Good people
00:58:09I will be right back
00:58:10Good people
00:58:11I will go
00:58:12I will go
00:58:13If you happen to me
00:58:15Now I will continue
00:58:17to come on
00:58:19to today
00:58:20It was time for us
00:58:21It was time for me
00:58:22and this year
00:58:23it's been so long
00:58:24I'm going to take a look at this.
00:58:26I'm sure you're all right.
00:58:29If you're a member of the Pagano,
00:58:32I will take a look at the Pagano.
00:58:35I will take a look at the Pagano.
00:58:38I will not allow any other people to die in Pagano.
00:58:43Do you understand?
00:58:47Do you understand?
00:58:48Do you understand?
00:58:49Yes!
00:58:54How are you?
00:58:57I'm fine.
00:58:59I think they're all right.
00:59:01They're all right.
00:59:02I'm fine.
00:59:03I'm fine.
00:59:04That's what I'm saying.
00:59:08Oh,
00:59:09I'm fine.
00:59:11I'm done.
00:59:13If I don't have anything,
00:59:15I'll do my own work.
00:59:17I'll do my own work.
00:59:18I'll do my own work.
00:59:20We'll see you next time.
00:59:22I'm fine.
00:59:25What are you doing?
00:59:27Oh,
00:59:28You're fine.
00:59:29What are you doing?
00:59:32What?
00:59:33I'm fine.
00:59:34What?
00:59:37I'm fine.
00:59:38Let's go.
00:59:39What are you going to do?
00:59:40What are you going to do?
00:59:41What are you going to do now?
00:59:43You see,
00:59:45A lot of people coming from the dead of me
00:59:47thought I was your mother.
00:59:48What are you going to do now?
00:59:50If you don't want to talk to them, I would like to talk to them.
00:59:53And then, if you don't care if you don't care about me?
00:59:57Well, we're not talking about the same thing.
01:00:02You're not talking about it.
01:00:05You're not talking about me.
01:00:07Do you think I'm not looking at me?
01:00:09Or I'm not looking at you?
01:00:11You're not looking at me.
01:00:14You're not looking at me.
01:00:16You're looking at me.
01:00:18You're looking at me.
01:00:21You're not looking at me.
01:00:24I'm not looking at you.
01:00:27But I really need to do my own things.
01:00:33What do you need to do?
01:00:36What do you want to do with me?
01:00:39You've helped me so much now.
01:00:41I'm going to help you.
01:00:43I'm going to help you.
01:00:45I'm going to help you.
01:00:47I'm going to help you.
01:00:49Let's go.
01:00:50You're not looking at me, I'm going to help you.
01:00:52No.
01:01:06You're not.
01:01:08Let's go.
01:01:15Now you're not going to the end of the road.
01:01:18You have no need to go.
01:01:20How can you do it?
01:01:22If so, you're going to go home with me.
01:01:24Go to my uncle.
01:01:25Let my uncle take care of you.
01:01:26Let him take you home.
01:01:28How are you?
01:01:31You're leaving now.
01:01:33Where can you go?
01:01:35You are leaving now.
01:01:38You have to go home with me.
01:01:41I want to go home with you.
01:01:43You're leaving me.
01:01:45You're leaving me.
01:01:47You're leaving me.
01:01:49I'll go home with you.
01:01:51Give me a chance.
01:01:53I'll have a chance.
01:01:55I'll have a chance to take you home.
01:01:57If you don't want to take care of me.
01:01:59I'll be able to take care of you.
01:02:01I'll be there.
01:02:05What are you doing?
01:02:07I'm going to take care of you.
01:02:09I'll have a chance to take care of you.
01:02:11We'll be leaving now.
01:02:13I made up my uncle.
01:02:15You're listening to me.
01:02:16They're waiting.
01:02:17They're the same.
01:02:19You're leaving.
01:02:21She's leaving.
01:02:24What's wrong?
01:02:29You're living with him.
01:02:31Oh
01:03:01What is he doing?
01:03:05No, please leave me!
01:03:06Say the truth.
01:03:07You ain't even ready to bother me, so you won't forget.
01:03:21This is the information on some of the Roman Kwanlons.
01:03:23I'm here from the Roman Kwanlons.
01:03:27You ok?
01:03:28I'm not going to find him on the Kwanlons.
01:03:31I'm a guy.
01:03:34I'm a guy.
01:03:36I'm a guy.
01:03:39But I really didn't realize that.
01:03:41I'm a guy.
01:03:44I'm a guy.
01:03:47I'm a guy.
01:03:50I'm a guy.
01:03:55I'm a guy.
01:04:00I'm a guy.
01:04:07I'm a guy.
01:04:09I know my parents' life is related to their family.
01:04:12But I don't know who killed anyone.
01:04:14But I'll just be able to help.
01:04:20At least we'll get out of here.
01:04:23Let's eat.
01:04:24Let's go.
01:04:27I'm going to give you all the resources I've been given to you.
01:04:37You can help陆小新 get to陆家's house.
01:04:43You have such a simple task.
01:04:46陆想, you just won't be able to do it.
01:04:50What are you doing?
01:04:52You can tell me that陆家 can't wait for you.
01:04:57This is what you need to do.
01:05:00What do you need to do?
01:05:02What do you need to do?
01:05:04What do you need to do?
01:05:06陆家's only hope is to let you go out.
01:05:11After that,
01:05:13陆家,
01:05:14陆家,
01:05:16陆家,
01:05:18陆家,
01:05:20陆家,
01:05:22然后,
01:05:24陆家,
01:05:26陆家,
01:05:27陆家就adderジット?
01:05:30陆家,
01:05:32陆家。
01:05:34陆家.
01:05:36陆ба,
01:05:38陆家,
01:05:40陆家,
01:05:43陆家,
01:05:45陆家,
01:05:46陆家,
01:05:48陆家,
01:05:50当年,精灵古兰界来了两个很厉害的人,一个叫鬼眼,一个叫佛首,听说他们是夫妻,他们一来就砸了好几家古兰店的话,有一些人不服,提出和他们赌斗,结果无意例外都输得很难。
01:06:14但那时候这夫妻二人在精灵可谓是名声大噪
01:06:19后来还是你父亲被尽了九牛二虎之力
01:06:23还赢了他们夫妻二人
01:06:25可是即便是赢了也是
01:06:27打底一千四四八百
01:06:30那此以后你父亲就重病在床
01:06:34那有多少时日便遗憾离世了
01:06:37当年你父亲要不是为了争这口气
01:06:40我们陪讲可以沦落到今天的地步啊
01:06:44爷爷 那最后那两夫妻去哪儿
01:06:49当年的毒斗可不像现在一样就闹着玩儿子
01:06:54当年他都赌的是命
01:06:57夫妻二人输了
01:06:59一说结果被人赶呀
01:07:02公明不了
01:07:03你走吧
01:07:05走得越来越好
01:07:07但爷不要回来了
01:07:08爷爷
01:07:09你也不会
01:07:10您��会
01:07:11您保证
01:07:14您保证
01:07:15你保证
01:07:23您保证
01:07:27您保证
01:07:28您保证
01:07:29您保证
01:07:29您保证
01:07:30您保证
01:07:32您保证
01:07:33您老爷子
01:07:34你看气 fatigue fees
01:07:34您保证
01:07:35您保证
01:07:35您保证
01:07:36你看起来可不太好吗
01:07:38I don't care about you, but I'm going to ask you a few questions.
01:07:52How do you respond to me?
01:07:56What's wrong with you?
01:07:58What's wrong with you?
01:08:00If you don't respond to me, I can't tell you what's wrong.
01:08:03What's wrong with you?
01:08:04畢竟你年纪大, I have to follow my son.
01:08:08But you just came out to me.
01:08:11What's wrong with you?
01:08:13What's wrong with you?
01:08:14裴星海.
01:08:16裴星海?
01:08:17He may not have that good運氣.
01:08:20What's wrong with you?
01:08:22You just need to help me.
01:08:25I'll help him.
01:08:27You want to know what?
01:08:29I want to know.
01:08:30I'll know what's wrong with you.
01:08:35It's the one that was how you were killed.
01:08:38還是另一個異境?
01:08:39你,
01:08:40你是?
01:08:41I thought裴老爺應該已經猜出了
01:08:43我就是他們的兒子.
01:08:47前一陣子
01:08:48在陸家闖關
01:08:49贏了裴星海的人
01:08:51也是我
01:08:52沒想到吧
01:08:53你們裴家翻身的唯一希望
01:08:56也讓我給毀了
01:08:57Beautiful
01:08:59It's beautiful
01:09:01I'm gonna know
01:09:03You're so so happy
01:09:05When you're just a girl
01:09:07You're just a girl
01:09:09Can't be
01:09:11I just asked you
01:09:13You can't answer me
01:09:15You can't answer me
01:09:17I can answer
01:09:19I'm not sure
01:09:21I'm a good guy
01:09:23I'm not sure
01:09:25I'm going to tell you
01:09:27That's when your father and your father were fighting
01:09:30It was made by people
01:09:32Not only your father was killed
01:09:35My father was killed
01:09:38It was also影響 for the future of the future
01:09:42I'm going to tell you this
01:09:44Do you believe it?
01:09:45Do you believe it?
01:09:47Do you believe it?
01:09:49It's true
01:09:50It's true
01:09:51It's true
01:09:52It's true
01:09:53Do you believe it?
01:09:56Please
01:10:18Don't be afraid
01:10:20Let's go to the next one
01:10:22Let me ask you to ask徐老.
01:10:24I just didn't realize that
01:10:26that徐老表面上正了八斤
01:10:28in the背地.
01:10:30It was so awful.
01:10:32I was so careful.
01:10:34I was trying to find him at the same time.
01:10:36But now,
01:10:38it's too funny.
01:10:44What do you think?
01:10:46This徐老 is not a normal person.
01:10:48His name is too big.
01:10:50What do you think?
01:10:52We don't have a problem.
01:10:54We don't have a problem.
01:11:00Unless...
01:11:06Let me ask you how to find him.
01:11:12Don't worry.
01:11:14Let me take care of you.
01:11:16I'll go.
01:11:18Let's go.
01:11:20Let me take care of you.
01:11:22Let me take care of you.
01:11:24Let's go.
01:11:54Okay.
01:11:56Okay.
01:12:00It's a lot.
01:12:04No.
01:12:06No.
01:12:08No.
01:12:10It's a good time.
01:12:12I'll have enough money to start.
01:12:14I'll have enough money to be in it.
01:12:16You are not going to be in it.
01:12:18I'll have enough money to go.
01:12:20I'll have enough money to be in it.
01:12:22You are so sorry to me!
01:12:34I don't know.
01:12:36I don't know.
01:12:37I'm...
01:12:39I don't care.
01:12:42I'm going to eat the food.
01:12:43I'm going to eat the food.
01:12:52Let's go to the hospital.
01:12:54You're not going to go to the hospital.
01:12:56You're not going to go to the hospital.
01:12:59You're not going to go to the hospital.
01:13:04You've got to know how to do you want me to go back?
01:13:22You've got to know what to do.
01:13:23You've got to know what to do.
01:13:25I'm going to know what to do.
01:13:28We can see you.
01:13:29I'm going to know how to do the hospital.
01:13:32I'll you know how to do the hospital.
01:13:35I'm going to let you take that hospital.
01:13:37You can just get him to the hospital.
01:13:40Then you'll let him go and pick up.
01:13:43You're not going to kill him.
01:13:45You're going to kill him.
01:13:47What's that?
01:13:48You need to get him.
01:13:50I'm not going to kill her, but we're not going to be able to kill her.
01:13:58If you want, let's take a look at her.
01:14:02Don't forget to tell her to tell her to tell her.
01:14:04She's not going to tell her to tell her to tell her.
01:14:05She's not going to tell her to tell her to tell her to tell her.
01:14:12What?
01:14:13How long have you met her?
01:14:20She's going to be a little bit.
01:14:22I'm going to be a little bit.
01:14:24Come here.
01:14:26Come here.
01:14:27Come here.
01:14:28Come here.
01:14:29Come here.
01:14:30Let's go.
01:14:31I'm going to go for a drink.
01:14:36Come here.
01:14:44How did you find her?
01:14:46This is a genius.
01:14:47I'm going to be a guest.
01:14:49I think it's too hard to get it.
01:14:52But this two days, I'm too far to meet her.
01:14:55I'm not going to see her.
01:14:57My business was still done.
01:14:58I was just going to say, wait until I'm going to find her.
01:15:02I'm going to try to meet her.
01:15:09But I can't wait for you.
01:15:11I'll be happy after you will meet her in the next year.
01:15:16I will never hope.
01:15:18How are you?
01:15:19Your problem.
01:15:20He told me that you're going to find the姓徐.
01:15:23He told me that you're going to pay for your parents.
01:15:25But this big problem, why don't you find me?
01:15:28I can help you.
01:15:32I don't want to take care of you.
01:15:37Your job is my job.
01:15:39You don't want to take care of me.
01:15:48You don't want to take care of me.
01:15:54The door is open.
01:15:55You can just come in.
01:15:57What's the door?
01:15:59What's the matter?
01:16:02Just tell me.
01:16:03Mr. Dio.
01:16:04Hello.
01:16:05Mr. Dio.
01:16:07Mr. Dio.
01:16:08Sorry.
01:16:09I'm sorry.
01:16:10You're welcome.
01:16:12Let me take care of you.
01:16:14Okay.
01:16:18Mr. Dio.
01:16:19Mr. Dio.
01:16:20Mr. Dio.
01:16:21Mr. Dio.
01:16:22Mr. Dio.
01:16:23Mr. Dio.
01:16:24Mr. Dio.
01:16:25Mr. Dio.
01:16:26Mr. Dio.
01:16:27Mr. Dio.
01:16:28Mr. Dio.
01:16:29Mr. Dio.
01:16:30Mr. Dio.
01:16:31Mr. Dio.
01:16:32Mr. Dio.
01:16:33Mr. Dio.
01:16:34Mr. Dio.
01:16:35Mr. Dio.
01:16:36Mr. Dio.
01:16:37Mr. Dio.
01:16:38Mr. Dio.
01:16:39Mr. Dio.
01:16:40Mr. Dio.
01:16:41What happened to me?
01:16:50I heard that
01:16:52my brother and I have a good relationship with my brother.
01:16:59My brother is now going to get out of the house.
01:17:01徐老爷子不伸手帮帮忙
01:17:11我不知道你为什么这么问我
01:17:15先不说我跟裴家实际上没什么来往
01:17:20就算有 我也帮不了他什么呀
01:17:24我不过一个老师而已
01:17:26你说能帮他什么呢
01:17:28老师
01:17:30你一个老师有本事做绝
01:17:33杀死当年的鬼眼和佛手
01:17:35苏先生
01:17:38我这听不懂你在说什么
01:17:42徐老
01:17:43别跟我在这装傻了
01:17:46我也实话告诉你
01:17:47我就是你当年杀死的那个鬼眼和佛手的儿子
01:17:52我今天来找你
01:17:54就是为了给他们报仇
01:17:57你是否太高看你自己了
01:18:02还想着来找我报仇
01:18:05连你父母那么厉害的人
01:18:08当年都斗不过我
01:18:10你有什么资格
01:18:12躺下我的信音
01:18:17资格
01:18:18忽带ом我陆家
01:18:19够不够不够
01:18:21资格
01:18:21帮他
01:18:22佛姿
01:18:23资格
01:18:32The truth is that you are living in a way.
01:18:34You are living in a way,
01:18:35everyone will call you a son.
01:18:37You are all in love with your heart.
01:18:40But if you don't want to be a friend,
01:18:43you will be fine.
01:18:45If you want to be a friend,
01:18:47I will not be a friend.
01:18:49You will always be a friend.
01:18:51You are going to be a fool.
01:18:54I am not sure.
01:18:57It's because you are going to die.
01:19:00陸家丫头,你当真要为了这么一个矛头小子跟我斗吗?
01:19:11你陸家是家大业大,但我徐某这些年也不是白混他,谁输谁赢还说不定呢?
01:19:21什么叫为了一个矛头小子?
01:19:25他是我男人,我为我自己的男人做些事情难道不应该吗?
01:19:32反倒是你,这身后明你要还是不要,全看你
01:19:46苏,苏山长,你等等
01:19:51我知道,现在跟你说对不起,已经晚了
01:19:58但是,我想告诉你的是,你父母的死,没你想象的那么简单
01:20:08真正害死他们的,也不是我
01:20:11你说什么?
01:20:13再给你,我会回来
01:20:15来,我会回来
01:20:16来,我会回来
01:20:21来,我会回回来
01:20:23快走
01:20:24对了
01:20:30对了,我突然想起来,小夕还在医院里呢
01:20:36That's right, I suddenly realized that
01:20:40he's still in the hospital.
01:20:41I thought it was a problem.
01:20:43I don't care about it.
Be the first to comment