- 16 hours ago
Zerhun Capitulo 12 en Español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00To be continued...
00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş, ah yar, her rüzgarda adını etmiş, her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda, toprak kokusu sarar her bir rüzgarla, adını taşır su akar dar yollarda.
01:03Mardin sana yemin etmiş, dön gel bağırma.
01:12Mardin sana küsmemiş, ah yar.
01:18Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:23Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
01:48Efendim bacım.
01:55Baran, gecenin bu saatinde rahatsız ettim seni, kusuruma bakma.
02:00Önemli değil bacım, hayırdır?
02:04Şerzanoğulları bir işler çeviriyor.
02:07Ne gibi işler bu?
02:08Valla Baran, beni burada hapsetmişler, konaktan salmıyorlar.
02:15Sen içini ferah tut bacım.
02:17Yarın Allah'ın izniyle oradayım.
02:20Burada kendimi çok yalnız ve hapsedilmiş hissediyorum Baran.
02:25Yarın beni ziyarete gelir misin?
02:27Yarın gelirsen alırım, gerekirse birkaç gün bizde kalırsın.
02:29Allah razı olsun Baran, çok teşekkür ederim.
02:33Senin kimse kılığına zarar veremez.
02:35Yakarım, o konağı da onların başına yıkarım.
02:39Sen şimdi yat uyu, yarın Allah'ın izniyle oradayım bacım.
02:42Tamam abi, sağ ol.
02:43Ya Halil, seni de buraya kadar yorduk ama, kusura kalmayın.
03:04Ben ne yapayım babam, senin ağan laftan anlamıyor.
03:08Ben de dedim onun en yakın adamını ona parçalayayım.
03:11Parça, parça anlatayım ha.
03:13Şimdi Halil Efendi, bak bu sular, hepsi bizimdir oğlum anladın mı?
03:21Ama senin ağan belli ki suya susamış.
03:24Ama bunun da bir bedeli var.
03:28Bu bedeli ödemeyen, canıyla der.
03:32Bak Baran ağam, Baran.
03:36Öyle şey olmaz.
03:39Dünyada, en büyük savaşlar su için çıkar.
03:43Hatta bir rivayete göre, üçüncü dünya savaşının sudan çıkacağı söylenir.
03:51Ama ben derim ki, bu su yüzünden topyekun üstümüze yıkılırız, bilersin.
04:05Halil, sen ne zamandan beri ağamdan laf almadan konuşmaya başladın Halil?
04:13Baran, biz sizin gibi öyle doğuştan şanslı değiliz, ağalık bize böyle altın tepside sunulmadı.
04:28Ben ne dersem, ne yaparsam kendi çabamla yaptım.
04:34Bak, gene söylüyorum, su kaynakları, şerzen oğrularındadır.
04:41Bak Halil, senin bu canını alıp, o ağrıme düşünüyorsan.
04:48Tabii eğer ki cesaretin varsa, elinden geleni ardına koyma.
04:53Ama bu savaş büyük olur.
04:58Kimin öleceği, kimin kalacağı belli olmaz.
05:05Sıyorsa, yaşanmıyor Halil.
05:10Ne dersek o olacak.
05:13Baran'a, Baran.
05:15Burada kılıç kalkanla düello yapacak değiliz.
05:20Ha, dersen ki, topyekun savaş yapacağız.
05:25Tamam, biz varız.
05:29Eğer savaş çıkacak dersen, ama bil ki burada savaş çıkarsa,
05:34ha bu kanallardan, su yerine kan akar.
05:40Anlam mı? Bizim kanımız olmaz.
05:42Baran.
05:45Bayağı bayağı edebiyat parçalıyorsun ya.
05:48Akşamları yazıyor musun bu sözü?
06:00Hoş geldin Aldın Ağa.
06:02Hoş bulduk.
06:03Nasılsın?
06:04İyiyim, sen nasılsın?
06:06Hamdolsun, Allah iyilik versin.
06:09Ne var ne yok?
06:10İyidir, sağ olasın.
06:12Yaman nerede?
06:13Yaman, biz çayımızı içene kadar o gelir.
06:17Buyurun, geçelim.
06:26Hadi.
06:28Git ona söyle, gelsin.
06:30Sen de otur oğlu.
06:42Önce aramızdaki mevzuya oturtalım.
06:45Benim oturmam sorun değil Şahımız ağa.
06:47Ama senin oğlu hızlı bir giriş yaptı.
06:52Çözelim.
06:53Ne mevzumuz varsa, ortağa koyalım Baran.
07:04Bağlayalım.
07:07Aramızda husumetin olması, benim de istediğim bir durum değil.
07:13Ama daha çok istemediğim bir durum var.
07:16O da bize ayırt olanda başka gözün olması.
07:26Aldın Ağa.
07:28Biz sadece bizim olanı istiyoruz.
07:32Kuşatın olan su gözlemeleri, o olduktan sonra bana devri.
07:38Ben onları istiyorum.
07:40Baba, müsaadenle.
07:51Biz senin gibi, onun bunun malına çökerek büyümedik Şahımız ağa.
07:58Baran.
07:59Biz bugüne kadar, kimin malına çöktük?
08:06Onu sen daha iyi bilirsin.
08:08Biz zaten, büyüktük.
08:11Kürşat'a da o payı biz verdik.
08:13Alması gereken biri varsa, yine biziz.
08:20Senin kime ne devrettiğin, benim umurumda değil.
08:24Mevzuyu devam ettirirsen, devredeceğin bir soyun kalmaz.
08:29Bu evlilik, bu evlilik aramızdaki ateşe su katacak.
08:47Kanallardaki payınız da, bacımın kontrolünde olacak.
08:50But if you have a fight, if you have a fight, if you have a fight, if you have a fight, then you will have a fight for a fight.
09:10Now, we are going to move to a fight, or to a fight to a fight.
09:20What is it, It's a very good friend.
09:25Well, I just said, thank you very much.
09:30Well done, you're welcome.
09:33I'm looking forward to you.
09:35Good to sociably.
09:38We'll be here.
09:39Go for good reason.
09:41Come on.
09:43We encourage you to hear her,
09:48You're going to give up to me, right?
09:51You're going to give up to me.
09:54I will give up to you.
09:59I'll try to give up.
10:04We have to give up to you.
10:11We have to get to you.
10:13I don't know what the hell is going on.
10:16Adam akıllı bir şey ver yerim şeyimize.
10:20Yeriz yeriz hazırlık yapılıyor.
10:24Vay benim eniştem be vay.
10:28Bacımın bir damla gözyaşı ha bu kanallardaki bütün suvar tuzu yapar enişte.
10:36Tadımız bozulmaz inşallah.
10:39İnşallah.
10:43Ağzat hiç de işmemiş buralar değil.
11:05Halil!
11:08İyi gördüm seni.
11:10Maşallah, maşallah.
11:12Maşallah.
11:14Hamdolsun iyiyim.
11:17Hangi rüzgar attı seni buraya?
11:20Beni buraya hiçbir rüzgar atamaz Halil.
11:22Ancak fırtına kopması lazım.
11:26Şeyh Muza buradadır.
11:28Odasında, seni bekliyor.
11:30Bekleyin.
11:32Gel.
11:34Baran Ağa, boşu boşuna gelmez.
11:43Artık bir şey.
11:44Baran Ağa'nın psikopatlı dillere destan.
11:47Şakmuz Ağa bile çekiniyor ondan.
11:50Ama niye gelmiş onu merak ettim.
11:52Eğer sorun Berfin Hanım'sa sıkıntı var demektir.
11:55Hac o. Dikkat etmek lazım.
11:57Onun sağ solu belli değil.
11:59Kahvesini beğenmezse bile öldürür beni.
12:01Can korkusuyla yaşıyorum.
12:03Ya senin canına mı Hamdolsun Allah için?
12:05Kulak ya.
12:06O zaman sen yap kahvesini.
12:08Ben niye yapıyorum ya?
12:09Benim işim mi? Sen yapacaksın.
12:11Ne oldu? Korktun?
12:13Tamam, ben yapacağım.
12:14Ama inşallah kahveden önce yemeği beğenmez de...
12:17...gelip kafana aşırana bir iki tane sıkar.
12:26Paranın burada olması hiç hayra alamet değil Demir.
12:29Belki abim için geçmiş olsuna gelmiştir abla.
12:35O adam vicdansız.
12:38Önyargılı olma bence.
12:41Paranın hakkında hiçbir fikrin yok.
12:45Onu benden daha iyi tanıyamazsın.
12:48Ayrıca Londra topraklarını buraya benzetme.
12:58Holdingdeki işleri daha sıkı tutmamız lazım.
13:05Senin şu her şeyi sıkı tutma hırsından ben bıktım abla.
13:18Gel.
13:20Gel.
13:33Gel Baran hoş geldin.
13:35Ayrıca bu adamın
13:45İnşallah hoşla gideriz Şahımız ağa.
13:52A neden dedin geliyorum?
13:54Pek bir şey de hazırlayamadım.
13:57Sevdiğin bir şey varsa...
13:59...söyleyeyim hemen yapsınlar.
14:00I just want to marry him.
14:02I do not have my own life.
14:04I do not have my own life.
14:06But I do not have my own life.
14:08I do not have my own life.
14:14You do not have my own life.
14:16What do you do not have my own life?
14:20No.
14:22No, you have a problem.
14:24No.
14:26I'm not sure if you're a good friend.
14:28I'm not good at all.
14:30I've been here for a long time.
14:32I've been here for a long time.
14:34I'm here for a friend, I'll see you.
14:36You can see it.
14:38It's the one you can see.
14:40It's the one you can see.
14:42Eight years ago, we've been here for a long time.
14:46We can't see you.
14:48We can see you.
14:50We can see you.
14:52It's not true.
14:54He'll be a little bit of a little boy.
14:58Ne güzel bu evlilikin meyvelerini hep birlikte yiyoruz.
15:05Meyve ağaçlarını sulamaya devam edeceğiz Şeyh Müz Ağa.
15:09Charol charol da akıyor maşallah.
15:14Lakin...
15:19...suyun başını kese...
15:21...kendi başını da keser.
15:24You didn't care about me.
15:31I think I was very careful of your family.
15:39I don't want to talk about you.
15:42I know you have to be a man.
15:45You have to be a man.
15:48I know I'm not a man anymore, you know?
15:49I don't understand.
15:51I don't want a man.
15:53You wouldn't miss it, Gilchak Musakha.
15:57We are not missing you, Baran.
16:04I'm so sure I had to commit to you.
16:09Then, I'll try to make my home and the other side.
16:13Then I'll go to your house.
16:22What about you?
16:36It's a...
16:38It's something that's still there.
16:41You're a good place here, we can go to the place.
16:46We should call it, be good, can you?
16:49I can tell you what I can tell you.
16:53I can tell you what I can tell you.
16:57There are different plans.
17:12Bacım?
17:15Ağabey.
17:23Hoş geldin ağabey.
17:25Gel dedin geldin bacım.
17:28Hayırdır sorun ne?
17:33Hiç ağabey öyle bir sorun yok.
17:36Özlediğim için çağırdım.
17:38Özleseydin gelirdin bacım çağırmaz.
17:44Abi, Yaman'ın durumu böyleyken nasıl geleyim?
17:48Yani o yüzden seni çağırdım.
17:50Sen gel istedim.
17:52Ağabey aslan parçası.
18:02Tasıp Paşa.
18:05Özledin mi oğlum beni?
18:06Özledim.
18:07Özledim.
18:08Böyle mi özlenir?
18:09Diksele la.
18:10Özledim de la.
18:11Öpsene oğlum dayının elini.
18:14Öp bakayım.
18:16Dayısı, o da perişan oldu.
18:18Sen de onun kusuruna bakma ne olursun.
18:21O yüzden böyle.
18:22Yoksa seni çok seviyor biliyorsun.
18:23Özlemez olur mu seni hiç?
18:26Yeğene.
18:28Sen perişan olacak adam değil.
18:30Perişan edecek adamsın ha.
18:32Sen benim yeğenimsin.
18:33Anladın?
18:34Anladın mı?
18:35O yüzden topla kendini dik dur.
18:37Tamam?
18:38Aferin sen.
18:43Hepişten mi abi?
18:48Dışarıda.
18:50Ben bir onu da göreyim.
18:52Olur abi.
18:53Oğlum.
19:01Allah aşkına sen neden böyle yapıyorsun?
19:03Sevmiyorum ki ben onu.
19:05Neyi surat asıyorsun?
19:06Sevmediğin için olur mu öyle şey?
19:09Vayim Allah'ım öyle.
19:10Sakın bak duymasın ha.
19:13Olmazsa biz perişan oluruz.
19:14Anladın oğlum?
19:16Bir de ağzından böyle bir şey duymayayım senin.
19:18Tamam?
19:20Haydi.
19:23Ah oğlum ah.
19:34Nasıl lan gideceğiz anne buradan?
19:37Sabahını gelince kızım.
19:38Niye duruyoruz ki buradayım?
19:40Özledim ben.
19:41Ben de çok özledim kızım.
19:43Ama biraz daha sabır.
19:44Tamam mı?
19:46İyi de neden?
19:49Ben gitmek istiyorum buradan.
19:51Amcadan sen yoksun diye gidemiyordum.
19:53E sen de geldin.
19:54Niye gidemiyoruz?
19:57Hayat tamam.
19:58Gelme üstüme.
19:59Gideceğiz.
20:00Yaman amcan.
20:01Yaman amcadan dolayı mı gidemiyoruz?
20:02Yaman amcan iyileşip her şeyi hatırladığında gideceğiz.
20:03Neyi hatırlayacak?
20:04Anne neler olduğunu söyle lütfen.
20:05Kaza yaptığımız gece nereye gidiyorduk?
20:06Neden arabasına bindik?
20:07Hani ondan nefret ediyordun?
20:08Hayat yeter.
20:09Hayat yeter.
20:10Hayat yeter.
20:24That's right.
20:33That's right.
20:42That's right.
20:49I can also be ära.
20:54It's still an end.
20:56It's a huge宿題.
20:58I'm not a fan of mine.
21:00I'm not a fan of mine.
21:02I'm not a fan of mine.
21:04It's not a fan of mine.
21:06Not even if you can't see anything.
21:08No matter how you think.
21:10You don't know your thoughts on your hands.
21:12We're gonna have no one.
21:14Okay?
21:16Don't be a big one, too.
21:18You should have a question.
21:20Let me ask you.
21:22The time is coming, we will be able to get here, okay?
21:30You can go to the house, can you go to the house?
21:34You can go to the house, you can go to the house, you can go to the house.
21:39You can go to the house, okay?
21:41You can go to the house, remember, remember, remember, remember, remember, remember, remember?
21:58Yaman?
24:12Özür dilerim.
24:13Hafızamdan dolayı hatırlayamaz.
24:18Karının abisiyim ben enişte.
24:20Berfin'im.
24:21Mayne'yımız.
24:22Barra.
24:23Harfin.
24:25Çok memnun oldum.
24:28Tabii memnun olacaksın ya.
24:31Enişte cidden hatırlamıyor muyum ya?
24:36Hani bize numara yapmıyor değil.
24:37Ne numarası ya?
24:40Ya ne yapayım hani şöyle bizim istemediğimiz bir şeyler yapacakmışsın da hafıza kaybayanı bize yediriyorsundur.
24:48Öyle değil değil.
24:48Ne diyorsun sen?
24:52Şimdilik bir şey demiyorum enişte.
24:55Bacımla evlenme sebebini bilmiyorsan sor öğren.
24:58Ben hatırlatmak durumunda kalırsam...
25:01...burada ikimizin de istemediği kimsenin unutamayacağı şeyler olur.
25:05...hafızam yerinde değil ama...
25:08...demek ki hatırladığım dönemlerde de...
25:11...hükeramız iyi değilmiş.
25:13Ha.
25:14İyi ki de iyi değilmiş.
25:16Eğer hatırlasaydım...
25:18...buradan birimiz...
25:20...sağa çıkamazdın.
25:24Bak aferin sana enişte be.
25:27Geçmiş olsun.
25:28Bak şimdi inandım hafıza kaybın uğradına.
25:30Ama...
25:31...hatırlayacağı zamanı...
25:33D Bridges f!.
25:35Y sympath emin girelim.
25:39Hiçbir baikressin sizi Cara.
25:42Sağ legally muay bland��도록
25:51anlatmalıyorsan biraz?
25:52Bir üstüm bırak.
25:58Evet.
25:59Yesen vào.
26:02I don't know what I'm talking about.
26:09Vaaay, Sherzanoğlu kardeşler de buradaymış.
26:15Baran abi, hoş geldin.
26:17Sen de hoş geldin Emir kardeş. Bitti mi Londra?
26:20Şimdilik buradayım. Malum abinın durumu ortada.
26:24O eve yaşana kadar Holdingkin başında ben duracağım.
26:27Ya sen ne anlarsın oğlum Holdingden ya?
26:30I've got a new one for you.
26:32I'm a friend.
26:38It's fine.
26:39That was a holding for you,
26:46I didn't get he knew how much he was.
26:54If your goal was done,
26:56I would never forget it.
26:59What a great deal with your friends?
27:01You don't come back, I don't know.
27:03We have a big deal with your parents,
27:05but we can't get back.
27:07We have a big deal with your parents,
27:09but...
27:11...it's a big deal with your friends.
27:15But there's a problem.
27:17We have a new person,
27:19a new person.
27:25I don't agree with your friends.
27:27you know very good
27:29is
27:30good
27:33you are
27:34I
27:36I
27:39I
27:42I
27:44I
27:51I
27:52I
27:54I
27:56I
27:57I've been forced to have a mess with a knife.
28:00I'm also had a mess with a knife.
28:02I need no matter what happens.
28:11He should have a mess with a knife line, he?
28:17What do you think about this knife?
28:23I did not have any problems.
28:27I am.
28:30I am going to have a look at him.
28:32See you, I am.
28:33I am going to give you a look at him.
28:45Let's do the rest.
28:52Let's go.
28:53Let's do it, let's do it.
28:54Let's do it.
28:57I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
29:27I'll be able to buy a coffee.
29:31I'm going to buy a coffee.
29:34It's not a problem.
29:37I'll be able to buy a coffee.
29:47We're going to buy a coffee.
29:51I want to be a coffee.
29:53I'm going to give it a coffee.
29:55If you don't know what to do, maybe you'll find a place, we'll be able to do it.
29:59We'll see you later, inşallah we'll see you later.
30:02Let's go, let's go.
30:04Let's go, let's go.
30:06Let's go.
30:08You know, Shemuz A.
30:10I've had something to do with you.
30:12This is your holding.
30:14You know what to do with Zanan?
30:17It's my friend.
30:19You know what to do, Shemuz A.
30:24I can't understand you, Baran abi.
30:26You know what to do with our money?
30:31Your money?
30:34Look, there's no more information.
30:37We'll be able to do this.
30:40We'll be able to pay attention to this situation.
30:43We'll be able to pay attention to this situation.
30:47We'll be able to pay attention to this situation.
30:50We'll be able to pay attention.
30:52It's a lonely day.
30:53Surely...
30:54Ye are safe.
30:55We can't at all.
30:56Before we go.
30:57You don't know what to talk about seventh year old enough.
30:58And of course, I don't have enough time for the husband.
31:02My son of my son is all good.
31:03Even today.
31:04You're right, you're right.
31:05With that.
31:06Talk to everybody.
31:17You're welcome.
31:48I'm sorry.
31:52No one is a good brother.
31:57It's a good brother.
31:59He's his favorite brother.
32:00He's your neighbor.
32:05You're a pretty good brother.
32:08He's a straighter guy.
32:11He's a good brother.
32:12He's a good brother.
32:13What do you think?
32:43Let's see you, see you.
32:45See you.
32:47See you.
32:55Perp.
32:57I'm a baby.
32:59Let's go.
33:01Let's go.
33:03Yes, yes, yes.
33:05Yes, yes, yes.
33:07Yes, yes, yes.
33:09Kimdi annem?
33:11Hadi hadi, bizi ilgilendirmez geçelim.
33:13Gel kızım.
33:15Ne yaptın Sevda ablam?
33:19Gel.
33:33Gel kızım, geç otur.
33:39Varan'ı sen mi çağırdın?
33:45Hayır baba.
33:49Bak kızım.
33:51Bu iki ailenin arasının bozulmasını kimse istemez.
33:55Bu evde sen benim gelinimsin.
33:57Ve benim güvencem altındasın.
34:03Senin canını sıkan bir şey mi var?
34:05Hayır baba.
34:07Aşiretimle aramızın bozulmasını ben de istemem.
34:13Sonuçta size bir erkek evlat verdim.
34:15Yaman'ın hafızası da yerine geliyor.
34:17Her şeyin düzeleceğine inanıyorum.
34:23Umarım Zerhum ve kızı da bir an önce düzelir.
34:27Ve bu konaktan giderler.
34:29Kızım sen böyle şeyleri kafana takma.
34:35Biraz evvel dediğim gibi...
34:37...bu konakta olman...
34:39...ve gelinin olman...
34:41...benim güvencem altındadır.
34:43Babanı ararsan...
34:45...selamlar mı söyle kızım?
34:49Baş üstüne baba.
34:51Bunu duyduğuma çok sevindim.
34:55İki ailenin arasının düzgün olması...
34:57...sonuçta Yaman'la benim mutluluğuma da bağlı.
34:59Babama selamlarımı iletirim.
35:01Ben müsaadenizi isteyeyim.
35:03Tamam kızım.
35:06İyi akşamlar.
35:29İyi akşamlar!
35:33İyi akşamlar!
35:35Afiyet olsun.
35:37Sağ ol.
35:43Farhan abi,
35:45biraz kabasaba ben.
35:47Kusura bakma.
35:49Sorun değil.
35:51Neyse,
35:53Sasa bir daha görmeyeceğim.
35:55Akşam kalacak mısın?
35:59Hayır.
36:01Yani artık gündüz de kalmama gerek yok
36:03diye düşünüyorum.
36:07En azından onlar gidene kadar
36:09hayatta gidilensek keşf.
36:13Benim burada kalmam için bir sebep yok Emir.
36:17Önce annesi yoktu, tamam.
36:19Ama artık annesi burada.
36:21Hangi amaçla kalacağım?
36:31İyi akşamlar.
36:33Hacı kuran mı o tanık iyice karıştı ha?
36:35Hayatın annesi de geldi.
36:37Niye anen göndermiyorlar?
36:39Bence göndersin annesi bu diye.
36:41Hacı o yetimhanede kimsesiz çocuklar kalıyor.
36:43Kızın annesi var, nasıl göndersinler?
36:45Hele sen söyle.
36:47Demek ki anasın anasın anasın değil.
36:49Yahu nasıl değil.
36:51Ama görmedi nasıl anne yani diye alıyordu.
36:53Annesi olmasa böyle yapar.
36:55E başka ne olabilir o zaman?
36:57E başka ne olabilir o zaman?
36:59Allah Allah.
37:01Belki de Zergun Şeyh Muzağan'ın akrabasıdır.
37:03Gayri meşhur kızı olmasın.
37:05Gayri meşhur kızı olmasın.
37:07Oha!
37:09Oha!
37:11Oha!
37:12Ne oldu?
37:13Bence Emir Bey.
37:14Yani sırf sevda burada kalsın diye çocuk burada tutuyor.
37:16Başka bir açıklaması yok.
37:17Saçmalama.
37:18Sevdayı görmek için hayata ihtiyacı mı var Emir Bey'in?
37:21Niye kullanılmazsın?
37:22Şimdi her gün yetimkaneye gidip gelse herkes görecek.
37:24Kendini koruyor adam.
37:25Sen de saf saf inanıyorsun.
37:26Her neyse ya Kur'an'ıma var ya.
37:28Edi'yle büdü olduk.
37:29Şimdi konuşsak akşama kadar.
37:30Kim bu işleri yapacak?
37:31Kim bu işleri yapacak?
37:32Gel.
37:33Gel.
37:47Abi ya!
37:53Gel.
38:03The road is open to the side of the side.
38:10If we see the road, we will sleep together.
38:15It's not that I can tell you, it's not true, Baba.
38:18It doesn't work on our own.
38:26We can't wait for the road to find us.
38:29If I don't cheat, we can't wait for it.
38:33I can't ignore my family.
38:36So,
38:40I can't deny that I'm going to ask.
38:42If someone doesn't say anything,
38:44I can only say I can say something else.
38:47I don't want to say anything.
38:50I can't remember...
38:52...you can't remember...
38:52...we could...
38:53...by second,
38:54I'm one of those who deserve my own.
38:57...and I can't remember that I can't remember...
38:58...com Bring yourself.
39:00I'm going to be able to do this.
39:04I'm going to thank you for your time.
39:10I'm sorry.
39:14I'm going to be able to work with this.
39:30Yes, I know you are a little bit more.
39:32You're a little bit longer.
39:34You're a little bit longer.
39:36I'm feeling it.
39:38Now I can go to school.
39:40I am going to buy that home.
39:42I'm going to buy that home.
39:44You can buy that home.
39:46I can buy that home.
39:48I'm going to buy that home already.
39:50Okay, what do you want to do?
39:53I can buy that home.
39:55You can buy that home.
39:57Zehun'la kızını kontrol altında tutmamız lazım.
40:03Sevda bunu asla kabul etmez baba.
40:06Ben konuştum zaten ama kabul etmedi.
40:11Sen o kadar kızı ikna ediyorsun bir onu mu ikna edemiyorsun?
40:17Baba Sevda öyle bir kız değil.
40:19Nasıl bir kızmış?
40:19Öyle bir kız değil işte düşündüğün gibi bir değil.
40:28Halit.
40:32Ben giderim.
40:36İbrahim.
40:38Buyurun Ali Bey.
40:39Ben iyiyim.
40:40Serhun'a iş ver.
40:42Yoğun bir şekilde çalıştır tamam mı?
40:44Kafası hiçbir şeyle meşgul olmasın.
40:46Ama bunu iyilikle söyle.
40:48Dostluk kur.
40:49Emrederiz.
40:50Tatlıdır.
41:04İzhan Hanım bize işlerde biraz yardımcı olabilir misin?
41:07İşleri biraz duyuyor.
41:08Sen yardım edersen daha çabuk yeter.
41:09Tabii İbrahim.
41:10Ne yapacaksın söyle sen.
41:12Sen merdivenleri temizle o bitince bana söyle başka iş varacak.
41:15Tamam.
41:15O zaman da tercih malzemelerini almaya gidiyorum.
41:17Sen bırakın.
41:18Tamam bekliyorum ben burada.
41:34Bir şey mi arıyorsun?
41:35Yok.
41:39Ben çalışanlara yardım edecektim de.
41:46O yüzden kurdayım.
41:47Sen neden ne diyorsun?
41:50Sen bu evde misafirsin.
41:53Yani rica ettiler.
41:55Sorun değil.
41:56Sen kıyafetlerini giymişsin.
42:02İşe mi gidiyorsun?
42:05Başka bir işim yok.
42:07Kolay gelsin sana görüşürüz.
42:09Teşekkür ederim.
42:26Ben senin içine de üzme de böyle yapıp versin.
42:35Sağ olacağım böyle.
42:35Sağ olacağım gibi belki.
42:39Sevda Hanım.
42:40Efendim Doğuz.
42:43Yeni misafiriniz yerliyim.
42:45Adı Ömür.
42:47Aynen mi?
42:49Hoş kendin Ömür.
42:50Hoş buldum.
42:53Anne babasını yanında kaybetmiş.
42:55Bir dakika.
43:00Gel kızım.
43:02Bir saniye Davut.
43:03Burada oturup bir şeyler çizmek istedim.
43:05Ama size birazdan geleceğim.
43:14Çok dikkatli olmamız lazım Davut.
43:17Psikolojik destek de alması lazım.
43:19Evet.
43:23Sen işlerine devam edebilirsin.
43:25Ben ilgilenirim.
43:31Nasılsın?
43:40Efendim.
43:41Sevda Hanım.
43:43Ben Halil.
43:45Konaktan.
43:45Ne oldu Halil Bey?
43:50Hemen konağa gelmeniz gerekiyor.
43:54Halil Bey konağa gelemem.
43:56Yeni bir çocuk geldi.
43:57Onunla ilgilenmem gerekiyor.
43:59Burada da hayatla ilgilenmeniz gerekiyor.
44:04Halil Bey.
44:05Ben hepinize teker teker mi söyleyeceğim?
44:11Artık hayatın annesi yanında.
44:13Ama buradaki çocukların annesi yok.
44:18Benim burada kalmam gerekiyor.
44:21İyi günler size.
44:22Altyazı M.K.
44:28Altyazı M.K.
44:28Oh, my God.
44:58Oh, my God.
45:28Oh, my God.
45:58Oh, my God.
46:28Oh, my God.
46:58Oh, my God.
47:28Oh, my God.
47:58Oh, my God.
48:28Oh, my God.
48:58Oh, my God.
49:28Oh, my God.
49:58Oh, my God.
50:28Oh, my God.
50:58Oh, my God.
51:28Oh, my God.
51:58Oh, my God.
Be the first to comment