- 16 hours ago
Zerhun - Episode 12 (English Subtitles)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00To be continued...
00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş, ah yar, her rüzgarda adını etmiş, her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda, toprak kokusu sarar her bir rüzgarla, adını taşır su akar dar yollarda.
01:03Mardin sana yemin etmiş, dön gel bağırma.
01:12Mardin sana küsmemiş, ah yar.
01:18Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:23Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
01:48Efendim bacım.
01:55Baran, gecenin bu saatinde rahatsız ettim seni, kusuruma bakma.
02:00Önemli değil bacım, hayırdır?
02:04Şerzanoğulları bir işler çeviriyor.
02:07Ne gibi işler bu?
02:08Valla Baran, beni burada hapsetmişler, konaktan salmıyorlar.
02:15Sen içini ferah tut bacım.
02:17Yarın Allah'ın izniyle oradayım.
02:20Burada kendimi çok yalnız ve hapsedilmiş hissediyorum Baran.
02:25Yarın beni ziyarete gelir misin?
02:27Yarın gelirsen alırım, gerekirse birkaç gün bizde kalırsın.
02:29Allah razı olsun Baran, çok teşekkür ederim.
02:33Senin kimse kılığına zarar veremez.
02:35Yakarım, o konağı da onların başına yıkarım.
02:39Sen şimdi yat uyu, yarın Allah'ın izniyle oradayım bacım.
02:42Tamam abi, sağ ol.
02:43Ya Halil, seni de buraya kadar yorduk ama, kusura kalmayın.
03:04Ben ne yapayım babam, senin ağan laftan anlamıyor.
03:08Ben de dedim onun en yakın adamını ona parçalayayım.
03:11Parça, parça anlatayım ha.
03:13Şimdi Halil Efendi, bak bu sular, hepsi bizimdir oğlum anladın mı?
03:21Ama senin ağan belli ki suya susamış.
03:24Ama bunun da bir bedeli var.
03:28Bu bedeli ödemeyen, canıyla der.
03:32Bak Baran ağam, Baran.
03:36Öyle şey olmaz.
03:39Dünyada, en büyük savaşlar su için çıkar.
03:43Hatta bir rivayete göre, üçüncü dünya savaşının sudan çıkacağı söylenir.
03:51Ama ben derim ki, bu su yüzünden topyekun üstümüze yıkılırız, bilersin.
04:05Halil, sen ne zamandan beri ağamdan laf almadan konuşmaya başladın Halil?
04:13Baran, biz sizin gibi öyle doğuştan şanslı değiliz, ağalık bize böyle altın tepside sunulmadı.
04:28Ben ne dersem, ne yaparsam kendi çabamla yaptım.
04:34Bak, gene söylüyorum, su kaynakları, şerzen oğrularındadır.
04:41Bak Halil, senin bu canını alıp, o ağrıme düşünüyorsan.
04:48Tabii eğer ki cesaretin varsa, elinden geleni ardına koyma.
04:53Ama bu savaş büyük olur.
04:58Kimin öleceği, kimin kalacağı belli olmaz.
05:05Sıyorsa, yaşanmıyor Halil.
05:10Ne dersek o olacak.
05:13Baran'a, Baran.
05:15Burada kılıç kalkanla düello yapacak değiliz.
05:20Ha, dersen ki, topyekun savaş yapacağız.
05:25Tamam, biz varız.
05:29Eğer savaş çıkacak dersen, ama bil ki burada savaş çıkarsa,
05:34ha bu kanallardan, su yerine kan akar.
05:40Anlam mı? Bizim kanımız olmaz.
05:42Baran.
05:45Bayağı bayağı edebiyat parçalıyorsun ya.
05:48Akşamları yazıyor musun bu sözü?
06:00Hoş geldin Aldın Ağa.
06:02Hoş bulduk.
06:03Nasılsın?
06:04İyiyim, sen nasılsın?
06:06Hamdolsun, Allah iyilik versin.
06:09Ne var ne yok?
06:10İyidir, sağ olasın.
06:12Yaman nerede?
06:13Yaman, biz çayımızı içene kadar o gelir.
06:17Buyurun, geçelim.
06:26Hadi.
06:28Git ona söyle, gelsin.
06:30Sen de otur oğlu.
06:42Önce aramızdaki mevzuya oturtalım.
06:45Benim oturmam sorun değil Şahımız ağa.
06:47Ama senin oğlu hızlı bir giriş yaptı.
06:52Çözelim.
06:53Ne mevzumuz varsa, ortağa koyalım Baran.
07:04Bağlayalım.
07:07Aramızda husumetin olması, benim de istediğim bir durum değil.
07:13Ama daha çok istemediğim bir durum var.
07:16O da bize ayırt olanda başka gözün olması.
07:26Aldın Ağa.
07:28Biz sadece bizim olanı istiyoruz.
07:32Kuşatın olan su gözlemeleri, o olduktan sonra bana devri.
07:38Ben onları istiyorum.
07:40Baba, müsaadenle.
07:51Biz senin gibi, onun bunun malına çökerek büyümedik Şahımız ağa.
07:58Baran.
07:59Biz bugüne kadar, kimin malına çöktük?
08:06Onu sen daha iyi bilirsin.
08:08Biz zaten, büyüktük.
08:11Kürşat'a da o payı biz verdik.
08:13Alması gereken biri varsa, yine biziz.
08:20Senin kime ne devrettiğin, benim umurumda değil.
08:24Mevzuyu devam ettirirsen, devredeceğin bir soyun kalmaz.
08:29Çeviri ve Altyazı M.K.
08:31Altyazı M.K.
08:38Bacımla oğlunun evlenmesine gelince,
08:42bu evlilik aramızdaki ateşe su katacak.
08:47Kanallardaki payınız da, bacımın kontrolünde olacak.
08:50Ama eğer, bacımı yüzerseniz, başına bir kav gelirse,
09:00benim yakacağım ateşi,
09:02bu kanallardaki hiçbir su söndüremez.
09:06Evet.
09:10Şimdi,
09:12ya tatlılara geçelim,
09:15ya da acılara,
09:17devam edelim.
09:18Selamün aleyküm.
09:29Aleyküm selam.
09:31Hoş geldin, aldın mı?
09:33Hoş buldum.
09:35Gel hele gel.
09:36Sen benim kızıma iyi baktığın sürece,
09:39her zaman hoş geleceğiz.
09:40Bunun sözünü veriyorsun, değil mi?
09:59Veriyorum ağa.
10:01Aşır hele.
10:02Aşır hele.
10:07Aramızdaki mevzu da oturduğuna göre,
10:10birbirimizi yememize gerek kalmadı.
10:15Adam akıllı bir şey veriyorum şeyimize.
10:20Yeriz, yeriz.
10:21Hazırlık yapılıyor.
10:24Vay benim eniştem be.
10:26Vay.
10:27Bacımın bir damla gözyaşı,
10:29ha bu kanallardaki bütün suvarı tuzlu yapar enişte.
10:36Tadımız bozulmaz inşallah.
10:40İnşallah.
10:40İnşallah.
10:59Hazat, hiç değişmemiş buralarda iyi.
11:06Halil'im.
11:09İyi gördüm seni.
11:11Maşallah, maşallah.
11:14Hamdolsun iyiyim.
11:17Hangi rüzgar attı seni buraya?
11:19Beni buraya hiçbir rüzgar atamaz Halil.
11:22Ancak fırtına kopması lazım.
11:26Şeyh Muzha buradadır.
11:28Oda aslında.
11:29Seni bekler.
11:31Bekleyin.
11:32Gel.
11:40Baran Ağa, boşu boşuna gelmez.
11:43Artık bir şey.
11:45Baran Ağa'nın psikopatlı dillere destan.
11:48Şahmuz Ağa bile çekiniyor ondan.
11:50Ama niye gelmiş, onu merak ettim.
11:52Eğer sorun Berfin Hanım'sa,
11:54sıkıntı var demektir.
11:55Hacı o.
11:56Dikkat etmek lazım.
11:57Onun sağa solu belli değil.
11:59Kahvesini beğenmezse bile öldürür beni.
12:01Can korkusuyla yaşıyorum.
12:03Yap senin canını mı hamdiler Allah için.
12:05Bırak ya.
12:07O zaman sen yap kahvesini.
12:08Ben niye yapıyorum ya?
12:09Benim işim mi?
12:10Sen yapacaksın.
12:10Ne oldu?
12:12Korktun?
12:13Tamam ben yapacağım ama inşallah kahveden önce yemeği beğenmez de gelip kafana aşırana bir iki tane sıkar.
12:19Paranın burada olması hiç hayra alamet değil Demir.
12:31Belki abim için geçmiş olsuna gelmiştir abla.
12:33O adam vicdansız.
12:36Ön yargılı olma bence.
12:41Paranın hakkında hiçbir fikrin yok.
12:45Onu benden daha iyi tanıyamazsın.
12:47Ayrıca Londra'nın topraklarını buraya benzetme.
12:58Holdingdeki işleri daha sıkı tutmamız lazım.
13:00Senin şu her şeyi sıkı tutma hırsından ben bıktım abla.
13:20Gel.
13:30Gel Baran, hoş geldin.
13:46İnşallah hoş da gideriz Şahmız Ağa.
13:51Aniden dedin geliyorum.
13:54Pek bir şey de hazırlayamadım.
13:57Sevdiğin bir şey varsa söyleyeyim hemen yapsınlar.
14:01Her şeyi yerim.
14:04Hazmederim.
14:06Ama bize yatılamayınlara yemem.
14:16Bir şey mi ima ediyorsun?
14:19Baran.
14:20Yok.
14:22Hayır mı? Size bir sorun var mı?
14:25Yok.
14:27En güzel.
14:27Valla bu tarafa geliyordum yolum düştü.
14:31Ve uzun zamanda oldu.
14:34Dedim gelmişken bir kardeşimi yegenimi göreyim dedim.
14:37İyi etmişsen.
14:39En doğal hakkındır görmek.
14:43Sekiz senedir...
14:45...güllü gülistanlık geçinip gidiyoruz.
14:49Hiç kimse bu düzenin bozulmasını istemez değil mi?
14:52Öyledir.
14:54Hala bir de çocuk var ki.
14:57Ne güzel bu evlilikün meyvelerini...
15:00...hep birlikte yiyoruz.
15:02Meyve ağaçlarını sulamaya devam edeceğiz Şeyh'miz ağa.
15:09Şarıl şarıl da akıyor maşallah.
15:14Lakin...
15:15Suyun başını kese.
15:21Kendi başını da keser.
15:28Aram.
15:30Ben çok başsız leş gördüm ortada.
15:38Neyse canım.
15:39Zaten hepimiz her şeyin farkındayız.
15:45Ben işte bunun aklı gidip gelin ya hafıza kaybı yaşıyor biliyorsun.
15:49Hatırlamıyor.
15:51Ha.
15:53Sen unutmazsın da Gülşek Mısaka.
15:57Neyi unutuk ki bunu unutak baran.
16:03Ben de öyle tahmin etmiştim.
16:05O zaman ben yemek hazır olana kadar şöyle bir konağı turlayıp geliyorum.
16:13Kendin evin gibiydi ola.
16:15Eyvallah.
16:15Eyvallah.
16:16Eyvallah.
16:16Bu bir şey mi ima ediyor?
16:36Ağam.
16:38Bir şeylerden şüpheleniyor olabilir.
16:41Durduk yere gelmedi buraya.
16:42Berfin çağırmış olabilir mi?
16:50Olanları anlatmış olabilir mi?
16:53Sanmıyorum.
16:55Berfin'in...
16:56...daha farklı planları var.
16:59Bacım.
17:14Ağabey.
17:23Hoş geldin ağabey.
17:25Gel dedin geldin bacım.
17:26Hayırdır sorun ne?
17:33Hiç ağabey.
17:34Öyle bir sorun yok.
17:36Özlediğim için çağırdım.
17:38Özleseydin gelirdin bacım.
17:39Çağırmaz.
17:44Ağabey.
17:46Yamanın durumu böyleyken nasıl geleyim?
17:49Yeni o yüzden seni çağırdım.
17:50Sən gel istedim.
17:51Ay aslan parçası.
18:01Tasıt paşa.
18:04Özledin mi oğlum beni?
18:06Özledim.
18:07Özledim.
18:08Böyle mi özlenir?
18:09La diksele la.
18:10Özledim de la.
18:12Öpsene oğlum dayının elini.
18:15Öp bakayım.
18:15Dayısı o da perişan oldu.
18:19Sen de onun kusuruna bakma ne olursun.
18:21O yüzden böyle.
18:22Yoksa seni çok seviyor biliyorsun.
18:24Özlemez olur mu seni hiç?
18:26Yeğene.
18:28Sen perişan olacak adam değil.
18:30Perişan edecek adamsın ha.
18:32Sen benim yeğenimsin.
18:34Anladın mı?
18:35O yüzden topla kendini dik dur.
18:38Tamam.
18:39Aferin sana.
18:40Hep işlemiyorsun.
18:48Dışarıda.
18:50Ben bir onu da göreyim.
18:52Olur abi.
18:59Oğlum.
19:01Allah aşkına sen neden böyle yapıyorsun?
19:03Sevmiyorum ki ben onu.
19:05Neyi surat asıyorsun sevmediğin için olur mu öyle şey?
19:09Vayim Allah'ım bile.
19:10Falkın bak duymasın ha.
19:13Olmazsa biz perişan oluruz.
19:14Anladın oğlum?
19:16Bir de ağzından böyle bir şey duymayayım senin.
19:19Tamam.
19:20Haydi.
19:23Ah oğlum ah.
19:24Ne zaman gideceğiz anne buradan?
19:36Zamanı gelince kızım.
19:38Niye duruyoruz ki buradayım?
19:39Ne özledim ben?
19:41Ben de çok özledim kızım.
19:43Ama biraz daha sabır tamam mı?
19:46İyi de neden?
19:47Ben gitmek istiyorum buradan.
19:50Ben gitmek istiyorum buradan.
19:50Önceden sen yoksun diye gidemiyordum.
19:53E sen de geldin.
19:54Niye gidemiyoruz?
19:56Hayat tamam.
19:58Gelme üstüme.
19:59Gideceğiz.
19:59Yaman amcadan dolayı mı gidemiyoruz?
20:06Yaman amcan iyileşip her şeyi hatırladığında gideceğiz.
20:09Neyi hatırlayacak?
20:11Anne neler olduğunu söyle lütfen.
20:14Kaza yaptığımız gece nereye gidiyorduk?
20:17Neden arabasına bindik?
20:18Hani ondan nefret ediyordun?
20:20Hayat yeter.
20:41Kısım.
20:42Güzel kısım.
20:50Ben bu o aleyi sen doğmadan önce tanıyordum.
20:55Geçmişten gelen bir mevzu.
20:59Yaman amcanı da o yüzden kızgınım.
21:04Bunlar şimdi senin anlayabileceğin konular değil kızım.
21:09Hem bak artık yan yanayız.
21:11Beraberiz.
21:13Önemli olan da bu tamam mı?
21:16Lütfen daha fazla soru sorma kızım.
21:20Sana söz veriyorum.
21:22Zamanı geldiğinde gideceğiz buradan.
21:25Tamam mı?
21:30Bari sokağa çıkabilir miyiz?
21:34Benimle çıkmana izin yok kızım.
21:36Ama Seyed ablana söylerim.
21:38O seni çıkarır.
21:39Olur mu?
21:44Hatırlamaya çalış.
21:46Yaman hatırlamaya çalış.
21:49Hatırlamaya çalış.
21:50Kaza ve hastane sonrası hiçbir şey yok.
21:58Yaman.
21:58Altyazı M.K.
21:59Altyazı M.K.
22:00Altyazı M.K.
22:01Altyazı M.K.
22:03Altyazı M.K.
22:04Altyazı M.K.
22:05Altyazı M.K.
22:06Altyazı M.K.
22:07Altyazı M.K.
22:08Altyazı M.K.
22:09Altyazı M.K.
22:10Altyazı M.K.
22:11Altyazı M.K.
22:12Altyazı M.K.
22:14Altyazı M.K.
22:15Altyazı M.K.
22:17Altyazı M.K.
22:18Altyazı M.K.
22:20Altyazı M.K.
22:21Altyazı M.K.
22:23Altyazı M.K.
22:53Altyazı M.K.
23:23Altyazı M.K.
23:53Altyazı M.K.
23:55...the past...
23:58...the past, the past, for the past...
24:02...and now, I'm the past!
24:11I'm sorry...
24:13...but I don't remember my husband.
24:17I'm the father of my husband, I'm the father of my husband.
24:23I know, I'm fine
24:25I'm fine
24:28Now I'm fine
24:33You're funny
24:36You're funny
24:38What's your name, you're fine
24:39What's your name, you're kind of a
24:41You're not just fine
24:42You're not gonna do it
24:43You're fine
24:44You're fine
24:44You're fine
24:47You're fine
24:49You're fine
24:49What's your name
24:50You're fine
24:53I think he was gonna say, I know he's one of you.
24:56Maybe he needs to be able to study.
24:59But if I know what matters,
25:02if I know what he needs,
25:04I forget things.
25:07But he knows what the time is.
25:12He's the thing!
25:17Where is this place?
25:19On the other hand, he went out.
25:22We were able to do that one.
25:24He was a good boy.
25:29But he is the one who did it.
25:31But he is the one who died.
25:32But remember that he is the one who died.
25:35He was a good boy.
25:39He was a good boy.
25:41Oh, my God.
25:43Oh, my God.
26:11Your friend and your brother are here.
26:15Farhan Abi, welcome.
26:17You are welcome, Emir.
26:18You are welcome, London?
26:19I am here.
26:21I am here.
26:22I am his brother.
26:24I will stay here at Holding' time.
26:26He is the one that I am here.
26:28You are my brother, you are my brother.
26:30I am here, I am.
26:32I am not here.
26:33I am not here, I am.
26:35I'm sorry about my son.
26:37I'm sorry about my son.
26:39She was a kid in this place.
26:41I'm sorry for my son.
26:45It's not a bad idea.
26:47I thought you were wrong with me.
26:51I thought you were wrong with me.
26:53I thought you were wrong with me.
26:55You could have followed us.
26:57I thought you were wrong with me.
26:59You didn't come back, I thought.
27:03It's not a day, it's not a day.
27:05We'll go to the day, maybe it's not a day, it's not a day, but it's not a day.
27:09But...
27:10...it's not a day, it's not a day.
27:15No, no problem.
27:17We've seen a new people, we've seen a new child.
27:25I think it's not a day, it's not a day.
27:28It's not a day, it's not a day.
27:32Ha, iyi, iyi.
27:34Ben de gelince milletin suratı bana asıldı sandım ya.
27:43Güzel ama kahveniz.
27:45Afiyet olsun.
27:46Bana da bir kahve ver İbo.
27:48Tabii Baran Bey.
27:49İbrahim, kahveyi Baran Bey'e verin.
27:53Benim biraz işim var.
27:55Ya zaten Emir kardeş bütün işleri devralmış.
27:58Senin daha ne işin var, hayırdır?
28:00Konağı ilaçlatacağım.
28:02E ne olur ne olmaz.
28:11Maşallah laf sokmasından da hiçbir şey eksilmemiş ha.
28:18Emir kardeş, senin manita durumları nedir ya?
28:21Ben de bir adına bakayım.
28:23Afiyet olsun.
28:24Buyurun Baran Bey, kahveniz.
28:25Ya oğlum şunu bir değiştir ya, soğumuş bir ya.
28:27Hadi canım, dökmeden.
28:28Hadi anam, hadi.
28:29Hadi.
28:30Hadi.
28:31Hadi.
28:32Hadi.
28:33Hadi.
28:34Hadi.
28:35Hadi.
28:36Hadi.
28:37Hadi.
28:38Hadi.
28:39Hadi.
28:40Hadi.
28:41Hadi.
28:42Hadi.
28:44Hadi.
28:45Hadi.
28:46Hadi.
28:47Hadi.
28:49Hadi.
28:51Hadi canım, dökmeden.
28:52Hadi anam hadi.
28:53Hadi.
28:54Hadi.
28:57İ fruitful.
28:59I'm sorry, I'm sorry.
29:29I'll take care of you.
29:31I'll take care of you.
29:33You're not a problem.
29:35I'm not a problem, you're a problem.
29:45This is the case, we work for you, we work for you.
29:51I'll be a good at you.
29:53You are a good at me.
29:55If you don't know what to do, maybe you'll find a place, we'll be able to do it.
29:59Well, thank you for that, inşallah we'll be able to do it again.
30:02Let's go, let's go.
30:04All right, let's go.
30:06Let's go.
30:08Ya, Shemuz Ağa, I've had something to do with you.
30:12This is your holding.
30:14You can see Zanana, you can see Zanana.
30:17Emir, you can see.
30:19Ya, Emir, what do you think about Shemuz Ağa?
30:24Gayet de anlarım Baran abi.
30:26Ha ha, anladığı için mi bizim mallar gecikiyor?
30:32Sizin mallar?
30:34Bak, daha haberi bile yok ya.
30:39Geciken mallardan kaynaklanan zararı Haldun Bey'e takdim edeceğiz.
30:44Bu konuyla ilgili kaygılanacak bir şey yok Baran.
30:47Valla bunda kaygılanmak sıkıntı gibi bir durum olsaydı Zanana bacı...
30:53...konuşağına yakışsa konuşuyor olmazdık ha.
30:58Zaten telafi melafi de istemez.
31:01Benim aslan eniştemin canı sağ olsun.
31:04Ha enişte, ablama iyi bakasın ha.
31:08Tamam.
31:10Tamam.
31:12Tamam, tamam.
31:14Edif, hadi bana müsaade. Allah'a emanetiniz.
31:17Babam, haftaya geliyoruz.
31:23Senden Musa'ya al haftaya gel, biraz bizde kal.
31:26Tabii ki de abi, gelirim gelmez olur muyum?
31:31Ben de babamı çok özledim.
31:36Siz de iyi akşamlar.
31:40İyi akşamlar.
31:43Ha, bu kadın kim?
31:44Abi, gereksizin teki, boşver ya.
31:48Emir.
31:52Yoksa yengenle yengedir ha.
31:54Hayır abi, bakıcısıdır buranın.
31:59Gereksizin teki, boşver gitsin.
32:06Ya böylesi güzel bir hanımefendi, nasıl kürk edisi gibi sattıyor?
32:10Sattırdığımız bir şey yok.
32:13İşini yapıyor.
32:15Kimin çocuğuna bakıyor?
32:18Benim çocuğum.
32:21Sen de kimsin?
32:22Ağabey, o da gereksizin teki.
32:26Yaman bunları getirmiş, çocuğuyla beraber acımış buna, evleri barkları yok.
32:31Yani yardım etmek için getirmiş işte bu konağa yerleşmişler.
32:34Aynı bunun gibi bu da nasıl bakıcıysa o da gereksiz evin hizmetçisi işte ya.
32:41Bu nasıl konaktır ya? Konak mı?
32:42Hadi görüşürüz, görüşürüz, görüşürüz.
32:45Abi.
32:47Hadi eyvallah.
32:48..."Blöy getimini yaptım."
32:58..
33:18I'm sorry.
33:20I'm sorry.
33:22I'm sorry.
33:24I'm sorry.
33:26I'm sorry.
33:28Come on.
33:32Get out.
33:34Get out.
33:42You're welcome.
33:46Bak kızım.
33:50Bu iki ailenin arasının bozulmasını kimse istemez.
33:54Bu evde sen benim gelinimsin.
33:58Ve benim güvencem altındasın.
34:00Senin canını sıkan bir şey mi var?
34:06Hayır baba.
34:08Aşiretimle aramızın bozulmasını ben de istemem.
34:12Sonuçta size bir erkek evlat verdim.
34:16Yaman'ın hafızası da yerine geliyor.
34:18Her şeyin düzeleceğine inanıyorum.
34:22Umarım Zerhum ve kızı da bir an önce düzelir.
34:28Ve bu konaktan giderler.
34:30Kızım sen böyle şeyleri kafana takma.
34:34Biraz evvel dediğim gibi bu konakta olman ve gelinin olman benim güvencem altındadır.
34:42Baba ne ararsan selamlar mı söyle kızım?
34:50Baş üstüne baba.
34:52Bunu duyduğuma çok sevindim.
34:54İki ailenin arasının düzgün olması sonuçta Yaman'la benim mutluluğuma da bağlı.
35:00Babama selamlarımı iletirim.
35:04Ben müsaadenizi isteyeyim.
35:06Tamam kızım.
35:08İyi akşamlar.
35:34İyi akşamlar.
35:36Afiyet olsun.
35:38Sağ ol.
35:44Baran abi biraz kaba saba benim.
35:47Kusura bakma.
35:49Sorun değil.
35:51Neyse sasa bir daha görmeyeceğim.
35:55Akşam kalacak mısın?
35:58Hayır.
36:01Yani artık gündüz de kalmama gerek yok diye düşünüyorum.
36:05En azından onlar gidene kadar hayatta gidilensek keşf.
36:13Benim burada kalmam için bir sebep yok Emir.
36:16Önce annesi yoktu.
36:18Tamam.
36:19Ama artık annesi burada.
36:21Hangi amaçla kalacağım?
36:24İyi akşamlar.
36:25İyi akşamlar.
36:26İyi akşamlar.
36:27İyi akşamlar.
36:32İyi akşamlar.
36:33İyi akşamlar.
36:34İyi akşamlar.
36:35İyi akşamlar.
36:36İyi akşamlar.
36:38İyi akşamlar.
36:39İyi akşamlar.
36:40İyi akşamlar.
36:42İyi akşamlar.
36:44It's okay, it's okay.
37:14She's an akrabist.
37:16Gay-meşhur kız olmasın?
37:18Oha!
37:20Oha!
37:22Ha, ne oldu?
37:24Bence Emir Bey.
37:26Yani sırf Sevda burada kalsın diye çocuğu burada tutuyor.
37:30Başka bir açıklaması yok.
37:32Saçmalama. Sevda'yı görmek için hayata ihtiyacı mı var Emir Bey'in?
37:36Niye kullanılması?
37:38Şimdi her gün yetimkanaya gidip gelse herkes görecek.
37:40Kendini koruyor adam.
37:42Sen de saf saf inanıyorsun.
37:44Her neyse ya Kur'an'ıma var ya.
37:46Edi'yle bir dolduk. Şimdi o konuşsak akşama kadar kim bu işleri yapacak?
37:53Gel.
38:04Gel kızım.
38:06Bu aralar ver film arağını iyi tut kızım.
38:12Bunu bana değil de ona söylesem baba.
38:18Yani ana kreliçe gibi davranan o ya.
38:22Aşiret ile aramızın bozulmasını istemeyiz.
38:28Sadece diyorum biraz dikkat et o kadar.
38:32Ettiği lafları sindirecek değilim.
38:36Yani...
38:38O da nerede durması gerektiğini bilecek.
38:42Kızım kimse sana demiyor bir şey içindir.
38:45Sadece biraz dikkat et onu demek istiyorum.
38:50Baba.
38:53Senden sonra bu ailenin ayakta durması için en çok çabalayan benim.
38:58Yani nerede nasıl davranacağımı da gayet iyi biliyorum.
39:04Uyarın için teşekkür ederim.
39:09İzninle.
39:13Yarınki ihaleyle alakalı çalışmam lazım.
39:15Ben bir yere uğrayıyorum.
39:33I'm gonna go to the house, then I'll go to the house.
39:48Okay, I'll go to the house.
39:50I'll get you a little bit.
39:51I'll get you a little bit, you can even see the house.
39:55I'll get you a little bit of a little bit.
40:03Sevda bunu asla kabul etmez baba.
40:06Ben konuştum zaten ama kabul etmedi.
40:11Sen o kadar kızı ikna ediyorsun bir onu mu ikna edemiyorsun?
40:16Baba Sevda öyle bir kız değil.
40:18Nasıl bir kızmış?
40:25Öyle bir kız değil işte düşündüğün gibi bir değil.
40:28Halit.
40:32Ben giderim.
40:36İbrahim.
40:38Buyurun Ali Bey.
40:39Ben iyiyim.
40:40Serhun'a iş ver.
40:42Yoğun bir şekilde çalıştır tamam mı?
40:44Kafası hiçbir şeyle meşgul olmasın.
40:46Ama bunu iyilikle söyle.
40:48Dostluk kur.
40:49Emredersiz Ali Bey.
40:51Takımdır.
41:02İzhan Hanım bize işlerde biraz yardımcı olabilir misin?
41:07İşleri biraz duyuyorum.
41:08Sen yardım edersen daha çabuk gider.
41:09Tabii İbrahim.
41:10Ne yapacaksın söyle sen.
41:12Sen merdivenleri temizle.
41:13O bitince bana söyle başka iş var acaba.
41:15Tamam.
41:15O zaman da tercih malzemelerini almaya gidiyorum.
41:17Sen bırakmış.
41:18Tamam bekliyorum ben burada.
41:19Bir şey mi arıyorsun?
41:39Yok.
41:41Ben...
41:43...çalışanlara yardım edecektim de.
41:46O yüzden kurdayım.
41:47Sen neden ne diyorsun?
41:48Sen bu evde misafirsin.
41:52Yani rica ettiler.
41:55Sorun değil.
41:59Sen...
42:00...kıyafetlerini giymişsin.
42:03İşe mi gidiyorsun?
42:05Başka bir işim var.
42:07Kolay gelsin sana görüşürüz.
42:09Teşekkür ederim.
42:18Ya senin içine de üzmeni böyle yapabilirsin.
42:34Çok azıcık böyle.
42:35Sağ olun diye belki.
42:36Seyda Hanım.
42:41Efendim doğur.
42:43Yeni misafirini ziyaretliyim.
42:45Adı Ömür.
42:47Aynen mi?
42:49Hoş kendini Ömür.
42:50Hoş buldum.
42:51What do you think about it?
42:53She's a young man.
42:59One second.
43:01One second.
43:03Here we go.
43:05I'm going to take care of you.
43:13We need to take care of you.
43:15We need to take care of you.
43:17We need to take care of you.
43:19You need to take care of you.
43:21You need to take care of you.
43:23You need to take care of you.
43:31How are you?
43:39Efendim?
43:41Sevda Hanım.
43:43Ben Halil.
43:45Konaktan.
43:47Ne oldu Halil Bey?
43:49Hemen konağa gelmeniz gerekiyor.
43:53Halil Bey konağa gelemem.
43:55Yeni bir çocuk geldi onunla ilgilenmem gerekiyor.
43:59Burada da hayatla ilgilenmeniz gerekiyor.
44:03Halil Bey.
44:05Ben hepinize teker teker mi söyleyeceğim?
44:07Ben...
44:11Artık hayatın annesi yanında.
44:13Ama buradaki çocukların annesi yok.
44:17Benim burada kalmam gerekiyor.
44:19İyi günler size.
44:21Robertson, constructing escol.
44:23Doğru질
44:27趣
44:31sesebilmek
44:33sesebili
44:35sesebili
44:37sesebili
44:39en
46:13Siz ne kadar biliyorsanız biz de o kadarını biliyoruz Yaman Bey.
47:36You are the one.
47:37Tell me.
47:44This is a place for me.
47:47I don't know what you told me.
47:51You have no doubt about it.
47:56You know what you know, not what you know.
48:00Yaman'ın hafızası yerine geldiğinde her şeyi teyit edip o zaman duruma bakacağız.
48:30İşim bitince benim odamın pencerelerini de temizle.
48:51Usta!
48:54Kala Beyim iyi oturmuşsunuz.
48:56Vermiş sadakanız varmış.
48:58Araçta kazadan sonra herhangi bir eşya veya farklı bir şey buldunuz mu?
49:04Birkaç valiz falan vardı. Onları da zaten polise verdik.
49:09Ayrıca arabayı bakmaya soktun mu beyim?
49:11Yani bildiğim kadarıyla yeni kiralanmıştı.
49:14Neden sordun?
49:16Valla sizi şüpheye düşürmek istemem deyim.
49:18Ama fren telleri biraz gevşetilmiş gibiydi.
49:21Sanki birisi bilerek kaza yapmanızı istemiş gibi.
49:28İnsanlar içindeki o tutumunu değiştir artık.
49:41Patron gibi yönetmeyi öğren.
49:44Nasıl yapacağımı sana soracak değilim abla.
49:46Benim de tavrım bu.
49:47O yüzden saçma sapan yönetiliyor bu holding.
49:50Yaman'ın merhameti, senin tecrübesizliğin, babamın zaten eski kafası yok.
49:56Yok bu şekilde yönetilemez ki bu holding.
49:59Demek öyle.
50:18Yarım saat sonra sizi toplantıya veriyorum.
50:22Yarım.
50:24Nі ****
50:25Çok腫
51:13Her rüzgarda adını etmiş, her taşında hasret işlenmiş.
51:24Yağmurlar iner sessiz avlularda, toprak kokusu sarar her bir rüzgarla.
51:35Adını taşır su, akar dar yollarda. Mardin sana yemin etmiş, dön gel barba.
51:47Mardin sana küsmemiş, ah yar. Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
52:00Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
52:10Altyazı M.K.
Be the first to comment