Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
‘‘Playful Kiss’’ es un clásico de los k-dramas que marcó a una generación. La popular serie, estrenada en 2011, fue protagonizada por el actor y cantante Kim Yoo Jung. Sin embargo, muchos desconocían que en esta producción coreana participó una actriz paraguaya. Ella es Abigail Alderete Cancian, su paso por programas y series coreanas le abrió camino en el país asiático y ganó popularidad en la industria del entretenimiento.

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00Qué gusto poder saludarte, Abigail. Primero, contanos hace cuántos años estás por Corea y si fuiste con la idea de ser actriz o la vida te fue llevando por el camino de la actuación.
00:12Bueno, en realidad yo me moví a Corea en el año 2005 y fue únicamente para ir a la universidad, ¿verdad?
00:18Fue solamente para ir a la universidad y en ese tiempo, en el 2006 o al 2007, empezó un programa que se llamaba Beauty Chichas, que era como un programa donde salían solamente chicas extranjeras que hablaban coreano fluido.
00:35Entonces hubo un super call, un casting call ahí por internet y una de mis compañeras me dijo, anotate.
00:42Y yo le dije, no, quiero anotarme ni que nada, yo no soy para eso de la tele, le dije.
00:47Y yo toda tenía vergüenza y todas esas cosas y me dijo, anotate, así que nos anotamos.
00:52O sea, ella me anotó a mí y salió y así surgió todo, ¿verdad?
00:56De ahí empecé, ese fue mi comienzo y de ahí empezó todo.
01:03Ahí empecé a participar de ese programa, después me llamaron para otras cosas, otros shows,
01:08escribí esta telenovela súper famosa que se llama Playful Kiss, pero también estuve participando,
01:13que fue, eso fue lo que más se reconoció en Latinoamérica porque fue de forma internacional, ¿verdad?
01:19Entonces otros programas que también hice que fueron muy famosos, también son muy conocidos,
01:24pero son más conocidos en Corea, no son más así de una gama internacional.
01:29Y así, así estamos trabajando, muy divertido, muchas lindas experiencias.
01:33También tuve una ocasión en que les pude invitar a tres amigas de Paraguay para que vengan a visitarme allá
01:39y eso fue todo grabado, increíble, muy divertido.
01:43Ellos la pasaron genial también en Corea conmigo.
01:47Y sí, realmente es un orgullo poder estar participando.
01:51Me reconocieron como la primera latinoamericana, la primera hispana que sale en un programa,
01:57en un programa coreano, en una telenovela coreana.
02:00Entonces eso también es un honor, ¿verdad?
02:04Abigail, ¿cómo estás? Bueno, qué gusto lo que nos contáis justamente de eso, ¿verdad?
02:09El proceso, por así decir, de aceptación, entonces fue, digamos, genial de parte de ellos.
02:15¿Y qué te dijeron, bueno, desde tus primeras actuaciones, que luego tuviste una aceptación tremenda,
02:20por eso te volvieron a llamar, pero ¿cómo se siente?
02:23Porque es muy diferente estar con personas que tienen otra cultura, hablan otro idioma.
02:28En cuanto a esos aspectos, ¿cómo lo llevaste?
02:32Y realmente yo puedo decir que tuve la suerte de tener una familia multicultural desde que yo era pequeña.
02:39En la familia de mi mamá, de parte de mi mamá, yo tengo tres tíos que son coreanos.
02:43Entonces, en nuestra familia, desde que yo era chiquitita, como vivíamos en Paraguay,
02:49siempre ahí hay muchos coreanos, como ustedes saben, ¿verdad?
02:52En Paraguay la mitad es coreano, yo digo algunas veces para tomar así en una forma simpática.
02:59Y tres de mis tíos son coreanos, entonces yo siempre viví en esa cultura mixta,
03:04siempre conocí un poquitito de la cultura coreana.
03:06No aprendí a hablar el idioma en Paraguay, yo aprendí cuando, después de mudarme a Corea.
03:12Pero desde chiquita pude ver, ¿verdad?
03:14Pude estar en ese ambiente, más o menos sabía cómo era la cosa,
03:18que hay que sacarse los zapatos antes de entrar y que tienen comida picante y todas estas cosas.
03:23Pero nunca estuve 100% en eso, ¿verdad?
03:27Entonces, al mudarme en Corea, fue un choque cultural, fue más...
03:34Creo que el mayor choque cultural fue el sentido de no ver caras como yo,
03:39como no ver otras extranjeras como yo.
03:41Porque ahora mismo Corea está llena de extranjeros, pero en ese tiempo, en el año 2005,
03:46había muy pocos extranjeros, solamente gente de Rusia,
03:50o solamente personas que vienen por trabajo por un tiempito,
03:54y se van como gente de la embajada, autobelos, personas así, ¿verdad?
03:59Pero había muy pocos extranjeros en ese tiempo.
04:04Y eso fue lo que más me chocó a mí.
04:06Pero ahora realmente Corea es un país multicultural, es un país internacional.
04:12Cualquiera que se vaya ahí en Corea, no creo que tenga ningún tipo de choque de cultura en ese sentido.
04:18Todos hablan inglés.
04:19Muchísima gente baila salsa, bachata, la cultura latina está súper ahí,
04:26también inmiscuida en todo lo que es la cultura internacional,
04:29y la vida de comprender otras culturas,
04:32y aprender bailes, idiomas.
04:36A todo mundo le encanta lo que es Latinoamérica.
04:38Entonces, ahora mismo realmente cambió tanto, comparando con el 2005.
04:43En ese tiempo era como que Asia, y yo estaba ahí la niña perdida, que me perdí.
04:49¿Cómo llegué aquí? Dije yo ahí, estaba ahí fuera de onda.
04:53Pero ahora realmente es un mundo completamente diferente.
04:57O sea, está adaptado para todos.
04:59Abigail, ¿tenés más o menos un balance, una estimación,
05:03de cuántas producciones ya has realizado ahí en Corea?
05:07Y sobre todo, ¿qué papeles has interpretado?
05:09Bueno, realmente no tengo un balance, pero yo comencé en el año 2005
05:15y estuve trabajando hasta el año pasado.
05:19Y todos los años estuve trabajando en diferentes cosas.
05:23Lo principal que yo hacía no era actuación,
05:26lo que principalmente yo hacía era más reportajes.
05:29Yo estaba más metida en lo que es el tema del reportaje,
05:33del tema de ir a visitar lugares, del turismo.
05:40El tema del turismo.
05:42Yo estaba más encargada del tema del turismo.
05:44Tuve muchísimos programas que era para conocer Corea,
05:47para viajar en Corea.
05:48Entonces, yo prácticamente estuve viajando por 10 años en Corea.
05:53Y es excelente, ¿verdad?
05:54También estuve en programas donde presentaban la cultura de Paraguay.
05:58No sé si conocen el canal Arirang TV,
06:00que es un canal internacional de Corea,
06:03que se pasa en inglés y también creo que tiene programas en español.
06:06También estuve ahí trabajando,
06:08estuve en otros programas que son muy populares en Corea.
06:14Un honor realmente honrada de que me pudieron invitar
06:18para participar con ellos.
06:20Y de aquí a allá también pude compartirles un poco
06:24acerca de nuestra cultura, ¿verdad?
06:25Que también es interesante.
06:27Y todos se quedan ahí.
06:29Y lo que más a ellos les choca y les sorprende,
06:32es como una sorpresa desagradable para ellos,
06:35el tema del teleré.
06:37Porque para los coreanos,
06:38ellos no pueden comprender cómo compartimos la misma guampa,
06:41todos, la misma bombilla.
06:43Y ellos no pueden entender cómo eso se pasa.
06:46Y me dicen,
06:46¿y qué pasa con las bacterias?
06:48Y si te pasa coronavirus,
06:51ellos están todos sorprendidos,
06:52todos shockeados.
06:53¿Cómo pueden compartir la bombilla?
06:55Pero después de que ellos se adaptan a tu entorno,
06:59medio que les cachan la onda,
07:01como decimos nosotros,
07:02a ella le contagié y algunos amiguitos coreanos
07:04ya se quedaron también con el teleré.
07:06Pero es un intercambio de cultura,
07:09es divertido enseñarles a ellos
07:11y también de repente ellos me enseñan algo raro.
07:13Yo me quedo,
07:14no, gracias, pero...
07:16¿Qué es algo raro, por ejemplo,
07:17que te hayan enseñado?
07:18¿Algo raro, por ejemplo?
07:22Bueno, lo más raro,
07:25pero que terminó gustándome,
07:26fue comer pulpo vivo.
07:30No sé si alguna vez probaron.
07:32¡Vivo!
07:33¡A mí me encanta el pulpo,
07:35pero vivo, pobrecito!
07:38Vivo.
07:39Vivo.
07:40Y una de las cosas que más, más, más,
07:42ya que antes fueron,
07:43yo le invité a un programa,
07:44está en YouTube,
07:46si alguien puede ver,
07:48me imagino que pueden buscar.
07:49Él se llama el programa de
07:51Hola, es tu primera visita en Corea.
07:53Y ahí yo le invité a tres amigas de Paraguay.
07:56Se llaman Diana, Verónica y Silvia.
07:58Y justamente ayer estaba hablando yo con Silvia
08:01y con Diana
08:02y nos recordamos que nos fuimos a un restaurante
08:04y ahí se comía comida de mar, ¿verdad?
08:07Y había unas anguilas.
08:08Entonces nosotros decidimos comer anguilas,
08:10porque íbamos a comer anguilas.
08:12Y nos sentamos en la mesa
08:14y en la mesa tenía como una parrillita, ¿verdad?
08:16En la parrilla, el carbón de abajo,
08:18estábamos todo ok.
08:20Pero yo sabía lo que venía,
08:22ellas no sabían nada.
08:23Yo tenía la sorpresita.
08:25Y me iba la señora con un baldecito
08:27y pam, tira todas las anguilas
08:29y todas las anguilas ahí bailando, bailando.
08:31No, no te puedo creer.
08:36¡Pobrecita!
08:38Y las anguilas están bailando y yo,
08:40¡ay, qué rico!
08:41Porque estaban todos los camarógrafos y todo, ¿verdad?
08:44Entonces yo estaba esperando que ellos digan,
08:46¡ay, qué interesante!
08:47O algo así.
08:48Y mi amiga Silvia,
08:49ella casi, casi lloró.
08:51¡Pobrecita la anguila!
08:53¡Cómo voy a grito!
08:54Y fue, fue todo un show realmente.
08:56Fue muy, muy simpático.
08:58Pero hay cosas así, ¿verdad?
09:00Que son muy fuertes.
09:01Y después de vivir en Corea mucho tiempo,
09:04ya uno se acostumbra.
09:04Es parte del día de...
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada