- 6 hours ago
El capitán de ocho años Rumbo al cielo en Español Completo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00亲爱的先生们 女士们 二三六航班一起飞移 我们接下来将为您提供餐食及各种饮料 祝您预充
00:00:09这也是什么地方啊 我不是刚成为王牌飞行员在参加全国航天班长的事
00:00:21下面我们颁发最重要的奖项 金飞奖 它是所有机市的最高荣誉 也是作为王牌飞行员的身份将军
00:00:29下面请张天上台凌鲸
00:00:40拿到这个紫 我想想心我的图片 希望他再前有了
00:00:44I hope he's dead.
00:00:46I hope he's dead.
00:00:47I hope he's dead.
00:00:48I hope he's dead.
00:00:50I hope he's dead.
00:00:52I hope he's dead.
00:00:54I hope he's dead.
00:00:56I'm not going to die.
00:00:58How would you...
00:01:00Do you want to see your mother's face?
00:01:02Father?
00:01:04Today I'll bring you to you.
00:01:06Father, you're alive.
00:01:08It's good.
00:01:10What are you doing?
00:01:12Father?
00:01:14Father, I always love you.
00:01:16Father, you're eight years old.
00:01:18What?
00:01:20Father, you're eight years old.
00:01:22You're not talking to me.
00:01:24What?
00:01:26So...
00:01:28When I came to my eight years old,
00:01:32I realized that at the age of eight,
00:01:34the plane was a very difficult.
00:01:36When I came to the plane,
00:01:38the plane was a very difficult.
00:01:40I was going to be the only one who was born.
00:01:42Father...
00:01:44Father...
00:01:46Father...
00:01:48Father...
00:01:49Father, you ask me,
00:01:50Father...
00:01:51Father...
00:01:52Father...
00:01:53I'm going to see you again.
00:01:55I'm going to see you again.
00:01:56Father, you need something?
00:01:57What?
00:02:03Take care.
00:02:04What are you doing?
00:02:05Your wife.
00:02:06I want to meet you.
00:02:08We are already married.
00:02:10You don't want to find me.
00:02:12Then you don't want to let me go.
00:02:17By the way.
00:02:18By the way.
00:02:19I want to tell you something important.
00:02:22You said?
00:02:23The plane is flying.
00:02:24What are you doing?
00:02:25What are you doing?
00:02:27Your child is too angry.
00:02:29Sorry.
00:02:30Sorry.
00:02:31The plane is flying.
00:02:32We all have to die.
00:02:34Look how difficult it is.
00:02:36How difficult it is.
00:02:37We are going to die.
00:02:38You don't have to lie.
00:02:39You don't have to lie.
00:02:40You don't have to lie.
00:02:41You say that the plane is flying.
00:02:42We are all here.
00:02:43Can you take care of your child?
00:02:45No.
00:02:46No.
00:02:47What is this?
00:02:49What is this?
00:02:50I'm sorry.
00:02:51I'm sorry.
00:02:52I'm sorry.
00:02:53I'm sorry.
00:02:54I'm sorry.
00:02:55Please take care of yourself.
00:02:58Father.
00:02:59I said it really.
00:03:02It's still smooth.
00:03:03It must be a secret.
00:03:05It's a secret Online border.
00:03:06I just have to try to tell you.
00:03:07Let's try to get your senses.
00:03:08...
00:03:09...
00:03:10...
00:03:11...
00:03:12...
00:03:13...
00:03:14...
00:03:15...
00:03:16...
00:03:17...
00:03:18...
00:03:19...
00:03:20Oh, what's this?
00:03:27What's this?
00:03:29What's this?
00:03:30What's this?
00:03:31What's this?
00:03:32What's this?
00:03:33What's this?
00:03:34What's this?
00:03:35What's this?
00:03:36What's this?
00:03:37It's probably the city of the city.
00:03:38Ma, don't worry.
00:03:39This is your wife.
00:03:40Please do it.
00:03:41I'm sorry.
00:03:42Please do it.
00:03:43Please do it.
00:03:45I don't care about this poor boy.
00:03:47I'm really sorry about her.
00:03:48I'm going to die.
00:03:49Please do it.
00:03:50It's probably the plane's going to die.
00:03:52I'm sorry.
00:03:53I'm sorry.
00:03:54I'm sorry.
00:03:55You're right.
00:03:56The plane just hit the air.
00:03:58It's not a big deal.
00:03:59Please do it.
00:04:00We'll be able to get out the safe and safe.
00:04:01We will be able to leave the boat.
00:04:04I'm fine.
00:04:05You're the one who is a pilot pilot.
00:04:07You're all right.
00:04:08You can't be able to leave.
00:04:12Are you going to leave me alone?
00:04:14Mom.
00:04:15I haven't talked to you.
00:04:16Hurry up.
00:04:17I'll go to the police station.
00:04:18You can skip to the police station.
00:04:19I'm not.
00:04:20You can bring it back to the police station.
00:04:21That's right.
00:04:22A 20-3H stop ship.
00:04:23I don't have a drier plane of 8.800M.
00:04:24I bo Kirk's ship range.
00:04:25My faxed way forgressions.
00:04:26The infinite碟 clock in the airplane.
00:04:2723-34 times it was 1739.
00:04:29You are the one who tells DESKED embarrow.
00:04:30Are you doing TEEN теперь tasks?
00:04:31No they are not.
00:04:32Me, my mind.
00:04:34Up now.
00:04:35Father.
00:04:36It's something we saw happening.
00:04:37The balance sheet pieces will fall off soon,
00:04:38right?
00:04:39Yes.
00:04:40Okay.
00:04:41Oh, you've been so tired of this?
00:04:44Are you serious?
00:04:45I believe you.
00:04:46You...
00:04:49Please be careful.
00:04:50There are hundreds of thousands of people on the plane.
00:04:52The plane is the safest transport tool.
00:04:54We...
00:05:00What?
00:05:01Father,
00:05:02the pressure of your lungs is better.
00:05:04It's better to breathe.
00:05:09What?
00:05:10Let's go!
00:05:12Different!
00:05:17All those passengers don't be afraid.
00:05:20The plane landed the same aire.
00:05:22Please take a faster aid and to help him.
00:05:24Be careful!
00:05:29Be careful!
00:05:34Is it good?
00:05:35I'm going to wake up and take a seat.
00:05:37There are 5 seconds.
00:05:40The plane is going to be in自動 driving.
00:05:463
00:05:472
00:05:481
00:05:49Why?
00:05:55Why?
00:05:56This is the main entrance.
00:05:58It's the 11A place.
00:05:59It's the safest place.
00:06:01It looks like we're safe.
00:06:03The only safe place is only one.
00:06:07The last day,
00:06:10the father was looking at the entrance.
00:06:12I was so scared.
00:06:13Do you?
00:06:14Do you want me to take the entrance?
00:06:16Why?
00:06:17Why?
00:06:18Why?
00:06:19Why?
00:06:20Why?
00:06:21Why?
00:06:22Why?
00:06:23Why?
00:06:24Why?
00:06:25Why?
00:06:26Why?
00:06:27Why?
00:06:28Why?
00:06:29Why?
00:06:30Why?
00:06:31Why?
00:06:32Don't want to go to school.
00:06:33I'll get two points.
00:06:34I'll get three points.
00:06:35We're already married in a couple of months.
00:06:36Can you not talk about this?
00:06:37Don't let me go.
00:06:38I'll be sorry.
00:06:41By the way,
00:06:42By the way.
00:06:43By the way!
00:06:44By the way!
00:06:52I'm going to save my mother.
00:06:57And this plane is all over.
00:06:59I'm sorry.
00:07:00Don't let me go.
00:07:02Don't let me go.
00:07:07You're not a father.
00:07:09Don't let me go again.
00:07:11Don't let me go again.
00:07:12It's dangerous.
00:07:13It's just the beginning.
00:07:17Then, what are you doing?
00:07:19I'm going to meet the driver.
00:07:20There's no car.
00:07:21You're not a car.
00:07:22There are two officers in the driver.
00:07:24I'm sorry.
00:07:25Then, come back.
00:07:27Mom, I didn't want to talk about you.
00:07:30Please, get me to help.
00:07:31Please, get me to help.
00:07:33You're such a dreamer.
00:07:34You're such a dumbass.
00:07:35You're trying to play a lot?
00:07:36I'm sorry.
00:07:37My fault.
00:07:38My fault.
00:07:39You're sorry.
00:07:40My fault.
00:07:41You believe me?
00:07:42You didn't get me?
00:07:43It's a surprise.
00:07:44I'm afraid to help.
00:07:46You're too late.
00:07:47I'm going to help.
00:07:48白雪
00:07:48白雪
00:07:48白雪
00:07:48白雪
00:07:50白雪
00:07:51白雪
00:07:51白雪
00:07:52我们时间不多了
00:07:53白雪
00:07:54白雪
00:07:55白雪
00:07:56你就让我们进去吧
00:07:57哪怕看一眼都成啊
00:07:59对
00:07:59但刚才被机走得那么厉害
00:08:01那机长好歹出来警示警示
00:08:03就是啊
00:08:03就是啊
00:08:04机长呢
00:08:05机长呢
00:08:06对啊
00:08:06机长呢
00:08:07机长呢
00:08:08机长呢
00:08:08机长呢
00:08:09机长呢
00:08:10机长呢
00:08:10机长呢
00:08:11机长呢
00:08:11机长呢
00:08:12机长呢
00:08:12机长呢
00:08:12机长呢
00:08:13机长呢
00:08:13机长呢
00:08:13机长呢
00:08:15The car is usually open from the inside.
00:08:18Only in danger, the team members can use the code to use the code to open the code.
00:08:23Tintin!
00:08:24Tintin!
00:08:25Tintin, you don't want to play!
00:08:28Mom!
00:08:31Don't want to play, Tintin!
00:08:36How did Tintin know?
00:08:45Tintin!
00:08:47Tintin!
00:08:49Tintin!
00:08:50Tintin!
00:08:51Tintin!
00:08:52Tintin!
00:08:55I'm not in danger.
00:08:56It's a beacon for me to calm down.
00:08:59You're not in danger.
00:09:01You might have to stop.
00:09:02Tintin!
00:09:03Tintin!
00:09:04Tintin!
00:09:05Tintin!
00:09:06I'm not in danger!
00:09:08I'm not in danger!
00:09:11I'm too big!
00:09:13This belt is four o'clock.
00:09:15It is a tool for the oil system to stick around.
00:09:18We must be careful that the fuel system is wrong.
00:09:22It's dead now.
00:09:23It's dead now, I'm sorry.
00:09:25Don't.
00:09:26You know what?
00:09:27You're nervous, you're nervous.
00:09:29You're nervous.
00:09:30I gotta do it now.
00:09:32Are you ready?
00:09:35That's a cool thing.
00:09:36How did you know?
00:09:37I'm sorry.
00:09:38But he must be afraid to do it.
00:09:40That's what he's doing to do when he is so uncomfortable.
00:09:42It's not possible.
00:09:43It's the only one who is flying!
00:09:46Oh, you're a man! What are you doing?!
00:09:49Boy, you're not just a kid!
00:09:51I am going to give you a new wave of the wave of the wave of the wave.
00:09:54I will go to the wave of the wave of the wave of the wave of the wave.
00:09:57You can't wait until you do it.
00:10:00I am not sure what I'm doing.
00:10:02You can't!
00:10:03The wave of the wave of the wave of the wave of the wave would be a heavy wave!
00:10:05But I'm going to help you!
00:10:08I'll help you!
00:10:12Father, help me!
00:10:14Father, do you know what you're doing?
00:10:17Father, I'm too small. You're going to push this.
00:10:20Father, do you not want me to take a plane?
00:10:24Father, don't you want me to take a plane?
00:10:26Father, don't worry. It's about all the people's lives.
00:10:29It's over. It's over.
00:10:32You're going to do it.
00:10:34You're going to do it.
00:10:36You're going to be able to take this place.
00:10:38Father, help me.
00:10:40Father, help me.
00:10:42Okay.
00:10:48Put it on!
00:10:49I'm ready to go!
00:10:51Put it on your own!
00:10:57Put it on your own!
00:10:59Why do you want me to go to the boat?
00:11:04报告,8236航班船回紧急事故信号
00:11:10什么
00:11:11塔台无法与对方觉得正常联系
00:11:14立刻提升世界等级,让所有人进入最高紧急阶段,务必取得联系
00:11:20通过飞机黑匣的信号回船,发现有人手动操作这架飞机
00:11:25这个高度不对,飞机还没有脱离危险
00:11:29在前方三十公里,我全国最高的雪山群
00:11:34是号称天险的群龙雪山
00:11:37是的,再不提升飞行高度的话,可能会击毁人亡
00:11:41所有人注意,发动一切资源,拯救8236
00:11:46说到
00:11:47老天保佑,现在只能靠机阶段死境了
00:11:50都给我住手
00:11:54你退我儿子干嘛
00:11:56你儿子想害死我们,老娘在救所有人
00:12:00你别胡说八道了
00:12:01不好,刚才被打断了,飞机没有到达安全的飞行高度
00:12:06张老,飞机也是你们能乱开的吗
00:12:10白车,我
00:12:11不好了,阶长混过去了
00:12:14阶长,你快醒醒啊
00:12:16完了,这在这里完了
00:12:18阶长,你快醒醒啊,快醒醒啊
00:12:22现在情况很紧急,必须在离岸下四十度低温中
00:12:25手动走到很紧急,我们在这里不愿意的测试
00:12:28谁会给我们晶天力气,不愿意的测试
00:12:31其实不是因为,而是缺人的症状
00:12:34我不是因为你了,是你们胡哥俩干的好事
00:12:37我们进来的时候就这样,你别炫酷愤人
00:12:42我们的飞机就将进入群龙雪山区
00:12:46群龙雪山,那是好像所有飞行员万万的地方
00:12:50再不进行融合驾驶,飞机就会撞上雪山
00:12:53什么
00:12:54哎呀,老天啊,人家可真要玩了
00:12:58机晶也昏迷了,谁来看飞机啊
00:13:01回来
00:13:02什么
00:13:03什么
00:13:04我有办法救大家
00:13:08天天,你说什么
00:13:10天天,到这个时候了你就别闹了
00:13:13妈妈,我真的可以救大家
00:13:16这条航线本来就是全国海拔最高的航线
00:13:20没有一万小时飞行纪役的机长根本就不行
00:13:23或许老天让我重回八宿
00:13:26或许来解救这场惊天空海
00:13:29上时,我飞行了一万两千小时
00:13:33起将次出三班
00:13:35驾驶过波音和空客的机械
00:13:37经历了一场场地域雪
00:13:39成为无数人口中
00:13:41传说的王牌飞行家
00:13:43距离目的地还有一千三百百
00:13:49只要我能救大家
00:13:52只要你
00:13:53别想驾驶飞机
00:13:54我求你了,小五祖宗兰
00:13:56你快把嘴巴给我闭上吧
00:13:57这里是两百
00:14:02八二三六,收到请回复
00:14:04这里是两百
00:14:05这里是八二三六
00:14:06我们遇到了事故危险
00:14:08这里是八二三六
00:14:09我们遇到了事故危险
00:14:11怎么是一个小孩子的神秘啊
00:14:13航机现在处于什么状态
00:14:14请立即回复
00:14:15陈律师,快把我飞机
00:14:17你说什么
00:14:17卫星雷达监测到
00:14:19飞机已经失去控制
00:14:21你们已经进入群龙雪山了
00:14:24再这样下去
00:14:25必定击毁人亡
00:14:26是的,接下来交火
00:14:28航巡星号又中断了
00:14:30立即调控全部资源
00:14:32让所有部门单位注意
00:14:34启动应其软
00:14:37这条航线上所有飞机航班
00:14:42为八二三六腾出飞行空间
00:14:44说的
00:14:45还有
00:14:45防卫
00:14:47消防
00:14:48乘务人员紧急集合
00:14:50原地待命
00:14:51说的
00:14:52现在
00:14:53是最紧急时刻
00:14:55必须展现出
00:14:57最好的团队合作
00:14:59众人使柴虎叶高
00:15:01团结一心
00:15:02王位
00:15:03八二三六平安降落
00:15:05上天猛忧八二三六
00:15:08千万不要出事
00:15:09通寸逐断了
00:15:13完了
00:15:14这下可真的要完了
00:15:16我看到雪山了
00:15:18雪山
00:15:20只剩下几分钟的时间
00:15:23白雪
00:15:24仙琴
00:15:26是我错了
00:15:27我跟你讲
00:15:28细细整整的离开这个世界
00:15:30也挺好
00:15:31我有办法救大家
00:15:33接下来
00:15:34需要你们帮忙
00:15:35哎呀妈呀
00:15:36你是凶孩子
00:15:37能不能别
00:15:38不想死
00:15:39去把嘴锅闭上
00:15:56天天
00:15:56天天
00:15:57你确定这样能行吗
00:15:59爸爸
00:16:00已经没有可能及时
00:16:02现在
00:16:03只有你能帮我
00:16:04按照我说的做
00:16:05别浪费时间了
00:16:06右侧引擎A1降至35%
00:16:08以这体超温
00:16:10确认失效
00:16:11立即关闭右侧引擎燃油开关
00:16:12执行引擎面火重讯
00:16:14起落架也一位
00:16:15让一个小孩来开飞机
00:16:17这不会真出事吗
00:16:19我 我不知道
00:16:20我不知道
00:16:20完了完了
00:16:21完了
00:16:22完了
00:16:23这事
00:16:24我要拯救这架实实飞机
00:16:26可怜命运
00:16:27伤疤不过是好的生活
00:16:29所有设备
00:16:30准备完毕
00:16:31立即手动驾驶
00:16:34哦
00:16:35又撞上了
00:16:36就是现在
00:16:39就是现在
00:16:40抬脚刀
00:16:41抬脚刀
00:16:43抬脚刀
00:16:44抬脚刀
00:16:45抬脚刀
00:16:46抬脚刀
00:16:47抬脚刀
00:16:48抬脚刀
00:16:49抬脚刀
00:16:50我要救下爸爸
00:16:52抬脚刀
00:16:54我千辛万万万
00:16:56成为王牌飞行员
00:16:58经历无数极限国门
00:16:59就是为了这一刻
00:17:01王牌飞行员
00:17:03申请出战
00:17:05申请出战
00:17:06抬脚刀
00:17:11抬脚刀
00:17:13大家都抓紧了
00:17:15抬脚刀
00:17:19明明的平安倒枣
00:17:20我早就说过
00:17:21我回家就变开
00:17:23倒凉要被你们父子俩放死了
00:17:25抬脚刀
00:17:27天天他真能让飞机救下妈妈
00:17:29准备一次
00:17:30我不能重蹈覆辙
00:17:32我要带爸爸平安回家
00:17:34抬脚刀
00:17:35卡台呼叫八二三六,收到请回复,收到请回复,已经失联十分钟了,八二三六恐怕凶多吉少了,真的,真的没有别的法子了吧,如今,一百四十七条人命,上百个家庭,
00:18:01难道,只能眼睁睁地看着整个飞机上,死了一个生命,几步倒计十八,我不甘心,我不甘心啊,难道,八二三六只能落得几回人亡的下场吗,我有罪,我有罪啊,
00:18:31不对,八二三六有变化,它在上升,八二三六在上升,
00:18:44我骑啊,飞机上的所有人不能死在这儿啊,八二三六有变化,它在上升,八二三六在上升,
00:18:53飞行高度四千五,飞行高度五千三,飞行高度六千七,
00:18:58八二三的拓离威想,
00:19:00我骑下我,
00:19:02吓死我了,
00:19:04不对啊,
00:19:07现在是谁在驾驶飞机啊,
00:19:09天天,我们得救了吗,
00:19:15我们暂时安全了,
00:19:18I'm not going to do it.
00:19:20I'm not going to do it.
00:19:22It's...
00:19:24It's...
00:19:26It's...
00:19:28It's a plane.
00:19:30It's a plane.
00:19:32You're awake.
00:19:34You're awake.
00:19:36You're awake.
00:19:38Who did it?
00:19:40It's him.
00:19:42It's him.
00:19:44It's him.
00:19:46You're awake.
00:19:48You're awake.
00:19:50You're awake.
00:19:52That's what I'm doing.
00:19:54I'm a member of the 2236 team.
00:19:58I'm grateful for you.
00:20:00It's you.
00:20:02It's not a problem.
00:20:04The plane is very good.
00:20:06We're safe.
00:20:08We're safe.
00:20:10It's really a plane.
00:20:14I'm too scared of they're a plane.
00:20:16I am due to your plane.
00:20:18We're safe.
00:20:21You want to know them?
00:20:22You have to answer them.
00:20:23You can take off the plane.
00:20:24We need you to take off the plane.
00:20:26I'm too scared of you.
00:20:28We need to be a manual flight.
00:20:30You're also alive, right?
00:20:33Yes.
00:20:34I'm losing everything.
00:20:35You want to know the plane?
00:20:36You're traumatized by the plane?
00:20:38I believe that he will become a top-tiered ship ship.
00:20:42But he's eight years old.
00:20:44He's not a genius.
00:20:46He's a special ship ship.
00:20:49I'm not mistaken.
00:20:51Tien Tien,
00:20:52I've never been so proud of him.
00:20:55It's not that he's dead.
00:20:57I'm still alive.
00:20:59I'm not sure.
00:21:00I'll be back to the 8236.
00:21:05This is the 8236, this is the 8236.
00:21:08We are already out of the way.
00:21:09He said it, he said it.
00:21:12The 8236 is safe to keep the door.
00:21:15You are the英雄.
00:21:18The plane is not my driving.
00:21:20Not you.
00:21:21That is...
00:21:23The captain.
00:21:25Before the company was told that it was a good deal.
00:21:28It was a kind of a strange one.
00:21:30It was a child called Tien Tien that was driving a plane.
00:21:33It was him who took us back from the devil's house from the devil's house.
00:21:37I found it.
00:21:38In the name of the character,
00:21:39there is a lot of young people.
00:21:42But...
00:21:43But he was only 8 years old.
00:21:45He was only 8 years old.
00:21:47He was a young man.
00:21:48He was a young man.
00:21:49He was a young man.
00:21:54Are you sure?
00:21:55Yes, I'm sure.
00:21:56If it wasn't from the end of the day,
00:21:58I think it would be impossible.
00:22:00If it wasn't for him,
00:22:01we were already dead.
00:22:03Well,
00:22:04that's too good.
00:22:06We must immediately get out.
00:22:09Let all of you know this little guy.
00:22:128 years old,
00:22:13he was a young man.
00:22:14Can you do it?
00:22:15It's a thousand and a thousand.
00:22:17The team's not a lot of people.
00:22:18You're welcome.
00:22:20I'll get the car to the city.
00:22:22But,
00:22:23you're the leader.
00:22:24After that,
00:22:25the company of the company,
00:22:26you're the main director.
00:22:27The company of the boss,
00:22:28the boss,
00:22:29It's a bad boy who has been exposed to this world.
00:22:31It's important for the news.
00:22:33It's important for me.
00:22:35I understand.
00:22:37Let's go to the first one.
00:22:41Bad boy?
00:22:43I didn't even know how to do it.
00:22:45I think it's another one who wants to use the power of God.
00:22:49It's not the same.
00:22:51I'm going to take this one.
00:22:53I want to see who is in the world.
00:22:59Do you have any help?
00:23:01I'll be asking you to leave.
00:23:03I'm going to take care of my friend.
00:23:05I'm going to take care of my friend.
00:23:07I'll be sorry.
00:23:09I'll be sorry to see you.
00:23:11I'll be sorry for your friend.
00:23:13I'll be sorry for your friend.
00:23:15I'll be sorry for your friend.
00:23:17All the people you know.
00:23:19You're okay.
00:23:21You know what?
00:23:23We're amazing.
00:23:25How could we lose our own?
00:23:27Why is the situation so difficult?
00:23:368236, please注意
00:23:37According to航班's情况,
00:23:39we need to adjust the航线
00:23:41We need to move on
00:23:41We need to move on
00:23:42We need to move on
00:23:448236, 8236
00:23:48I heard you, please answer
00:23:49The phone is now closed
00:23:51The phone is now closed
00:23:52The phone is now closed
00:23:53Why is this time to stop the phone?
00:23:55The phone is now closed
00:23:55The phone is now closed
00:23:55The phone is now closed
00:23:57How about the phone is now closed
00:23:57You have to move on
00:23:57the phone is now closed
00:23:58Many people are closed
00:23:59They are closed
00:24:02Hold on
00:24:02Can, my husband
00:24:05No
00:24:06Ah, to where?
00:24:09We're going
00:24:10My teléfix is empty
00:24:11We areopes
00:24:12Staff
00:24:13Short
00:24:13darüber
00:24:18down
00:24:20It didn't
00:24:21답
00:24:22I was not
00:24:23It dropped
00:24:24We're ill
00:24:25You
00:24:26Ah, you're not saying that the
00:24:30gas was going to be flying?
00:24:31That's a good one.
00:24:32I'm not going to go back.
00:24:34You said you can go back.
00:24:36The gas was 25,000 pounds.
00:24:39Now it's only 200,000 pounds.
00:24:41The gas was broken.
00:24:42What?
00:24:43According to the gas station,
00:24:44the gas was going to be locked in a minute.
00:24:47One hour,
00:24:48the gas was not enough to go back to the gas station.
00:24:51Oh, dear.
00:24:53老娘不要这么早就死了
00:24:56林丽 你一定有办法救我了 救你
00:24:59我有办法
00:25:01准备破架
00:25:04爸爸 机长昏迷了 现在只有你能帮我
00:25:11上阵父子兵 帮我信你
00:25:13儿子 选我做什么
00:25:15那个
00:25:17我不同意
00:25:19你们放这俩疯了 别难老娘的命躲
00:25:23你又开心见我了
00:25:25你到底会不会开飞机啊
00:25:27大姐 你快放手啊
00:25:29老娘就一条命 撤开你们房
00:25:31刚才的情况你也听到了
00:25:33现在只有一条路 那就是紧急迫降
00:25:35你个法子的猫还走什么 肯定有别的办法
00:25:39别做这种迫降
00:25:40你这是无理取闹 我们是在救人
00:25:43难道我们有错吗
00:25:45脚 地把牌房 开
00:25:47南雪 你快把她拉开
00:25:49再我松手 爸爸又断气了
00:25:51辈 til 敦掉
00:25:54秦 Carla
00:25:55你们看这么eph 抗抗了毗机
00:25:58我要偷食到你身验
00:25:59南雪 谢谢你了
00:26:02爸爸 没时间了
00:26:03tenían一遍
00:26:05不行 不能破架
00:26:07南雪
00:26:08张龙
00:26:09天天不懂事胡说
00:26:11你也跟你发疯吧
00:26:12你知不知道 在这种地方破架
00:26:14The way to rescue people is to destroy the鬼门!
00:26:20The way to rescue people!
00:26:21What are you mean by this?
00:26:23You know this is where?
00:26:24The sea? The sea? The sea? The sea? The sea? The sea? The sea? The sea? The sea?
00:26:28You said it was the sea?
00:26:30The sea? The sea? The sea? The sea? The sea? The sea?
00:26:35The sea? The sea? I believe it?
00:26:37He said it? It's okay!
00:26:39Don't! We want to go ahead and take it a time!
00:26:42The sea? When we saw the sea? The sea?
00:26:44The sea? Maybe there'll be a way?
00:26:45The sea? The sea?
00:26:47The sea? The sea?
00:26:48The sea? You're going to go to this path
00:26:50The sea? The sea? The sea? The sea?
00:26:51The sea? No?
00:26:53The sea? The sea? Our sea?
00:26:54Do not have them at sea?
00:26:55How do you believe? How do you say, how do you say?
00:26:58Mother? You said it right.
00:27:00The sea? The sea? No?
00:27:03All of us are powerless?
00:27:05All of us are people who enter them?
00:27:06Luckily, there aren't there.
00:27:07If there is no one, then I'll open the door for you today.
00:27:15Tien Tien, really can you help me?
00:27:19Father, we have no time.
00:27:20Okay.
00:27:21We have to start.
00:27:24My son, I believe you.
00:27:26We're going to bring all of you back home.
00:27:32I've been looking for this area.
00:27:33This one is low, the upper base is enough.
00:27:35The distance is at the surface.
00:27:37The motion is still there.
00:27:39We are found!
00:27:41Dad.
00:27:42I'm going to use my command to you.
00:27:43Okay.
00:27:45That one.
00:27:46That one.
00:27:48That one.
00:27:49That one.
00:27:56My name is 8236.
00:27:57My name is 8236.
00:27:58My name is 8236.
00:27:59Your name is 8236.
00:28:00We can't return.
00:28:02No.
00:28:02I am not.
00:28:038236 is what are you doing?
00:28:06There is a Taipei
00:28:12It's about your continuance
00:28:157800
00:28:17107
00:28:217000
00:28:22It's about here
00:28:23This buck
00:28:24image goes purposes
00:28:25What are you doing?
00:28:27Are you three?
00:28:28Oh i'm wrong
00:28:31Are you afraid thing?
00:28:32What are you going to do?
00:28:34What are they going to do?
00:28:36They are crazy. They are crazy.
00:28:38They are crazy.
00:28:40We can't wait to see them.
00:28:42We can't wait to see them.
00:28:44We are going to take them to us.
00:28:46If we don't have to do it,
00:28:48we are going to die here.
00:28:50Don't.
00:28:54Don't.
00:28:56Don't.
00:28:58We are going to die.
00:29:00We are going to die.
00:29:02We are trying to stop knowing them.
00:29:04Maho,
00:29:06our kids are crazy.
00:29:08You are crazy.
00:29:10Yes, sir.
00:29:12We are going to die.
00:29:14They can't wait.
00:29:16The parents are really crazy.
00:29:18We are right.
00:29:20You are crazy.
00:29:22We will stop.
00:29:24What is it?
00:29:26I don't know.
00:29:28I don't know.
00:29:30We are in the 8236.
00:29:32We are in the situation.
00:29:34We will be able to keep our safety.
00:29:36We will be able to protect our lives.
00:29:38Don't you dare to騙人?
00:29:40We are in the parking lot.
00:29:42We are in the parking lot.
00:29:44We are in the parking lot.
00:29:46You can't help me.
00:29:48We are in the parking lot.
00:29:50I am in the parking lot.
00:29:52There was a kid in the parking lot.
00:29:54He is trying to get a lot.
00:29:56Go away.
00:29:58Don't try to get a seat.
00:30:00Please do not pay attention.
00:30:02I am everywhere.
00:30:04We will not get 보니까.
00:30:06They are going to be thrown into the pool.
00:30:10You are going to be able to get us on the way.
00:30:12Now you are not going to be able to getock.
00:30:14You are not going to be given up,
00:30:16you have to wait.
00:30:18You are going to be able to get a joke.
00:30:20Don't die!
00:30:21Let's go!
00:30:22We're really to save you!
00:30:24Let's go!
00:30:25Let's go!
00:30:26Let's go!
00:30:27Dad!
00:30:28I'm holding you up!
00:30:29I'm holding you up!
00:30:35You're not going to help me!
00:30:37I'm here!
00:30:38It's going to be too late!
00:30:40Dad!
00:30:41Please hold me!
00:30:42If we were to open, we'd have to go!
00:30:44Okay!
00:30:45Dad!
00:30:46Dad!
00:30:47If we were to die,
00:30:48we're going to stay alive!
00:30:50We're going to have to die!
00:30:51We'll have to die!
00:30:52What about you?
00:30:53I'm not going to die!
00:30:54I'm going to die!
00:30:55I'm going to die!
00:30:57Dad!
00:30:58Dad!
00:30:59I can't let them go!
00:31:00It's the main point that we are in the direction!
00:31:03If we have a power to take off the power,
00:31:04don't you?
00:31:05I'm going to die!
00:31:06I'm going to die!
00:31:07No!
00:31:08I'm going to die!
00:31:10Dad!
00:31:11I still don't want to go back to my house!
00:31:15You're so scared.
00:31:17What are you doing?
00:31:19What are you doing?
00:31:21What are you doing?
00:31:27What are you doing?
00:31:29What are you doing?
00:31:31It's an illegal crime.
00:31:33It's a crime.
00:31:35Did you see the officer died?
00:31:37Yes.
00:31:39How did you come over?
00:31:41How did he get out of here?
00:31:43He's a small man in the middle of the season.
00:31:44Don't let me go!
00:31:45Ladies and gentlemen, all of you are in the room.
00:31:48Everyone will come back to the table.
00:31:52You can come back!
00:31:53I'll be there!
00:31:54Don't let me go!
00:31:55I'll be there!
00:31:56Let me go!
00:31:57You're good!
00:31:58You're good!
00:32:07It's so scary that you can't control it.
00:32:09Yes.
00:32:12I'll go back to help you.
00:32:13I'll be there.
00:32:14Be careful.
00:32:25You're in such a place where you're going?
00:32:26Are you going to kill everyone?
00:32:28I'm not going to kill everyone.
00:32:29I'm going to救 people.
00:32:30What are you going to do?
00:32:32There's a place where you're going.
00:32:33You know?
00:32:34My husband told me.
00:32:35You know?
00:32:36You're going to let him go!
00:32:38You're going to die!
00:32:39You're going to die!
00:32:40You're going to die!
00:32:41You're going to die!
00:32:42You're going to die!
00:32:43You're going to die!
00:32:44You're going to die!
00:32:46We're going to die there.
00:32:47You're going to die!
00:32:48You're going to die!
00:32:49You can contact the station.
00:32:50You have to do this?
00:32:51You've got to be sure that they can go in order.
00:32:53I didn't know it.
00:32:54We've already tried it, the signal was already stopped.
00:32:58But it's not a place where the river is.
00:33:02There.
00:33:03I know.
00:33:04This is a high speed.
00:33:05The speed of speed is enough.
00:33:06The speed is enough.
00:33:07The speed is enough.
00:33:08The speed is enough.
00:33:09The speed is enough.
00:33:10This is our only chance.
00:33:11Let's do it.
00:33:12Let's do it.
00:33:13Let's do it.
00:33:14Let's do it.
00:33:15The speed is enough.
00:33:16This is our last chance.
00:33:17But the speed is enough.
00:33:18There are a hundred more passengers.
00:33:20Who can do it?
00:33:22If you don't win, that's just a hundred percent of the chance.
00:33:27Win.
00:33:28At least there are five chances of winning.
00:33:33That's enough.
00:33:34That's enough.
00:33:35I didn't think I've been living for a long time.
00:33:37I've been a child.
00:33:39I think I'm going to be like a young man.
00:33:42That's enough.
00:33:43I can't do it.
00:33:45I can't do it.
00:33:46If you have enough power, let's do it.
00:33:48Okay.
00:33:49Okay.
00:33:50okie, please.
00:33:53Okay.
00:33:55I can't do it.
00:33:56I'm arrogatingmu.
00:33:57That's enough.
00:33:58Okay.
00:33:59And I could do it.
00:34:01Doctor三.
00:34:02Let's go ahead and take a look.
00:34:03The speed is quiet.
00:34:04I'm resolved.
00:34:05The speed is not too bad.
00:34:07I'm ready.
00:34:08We lapsed devices.
00:34:09Make sure the speed is set toilla.
00:34:10陈务长 情况已经这么严重了吧 这是我们唯一的机会 各位还记得入职那天 宣誓词是怎么说的吗 紧急状态下 保持冷静 迅速响应 并指导乘客正确行动 如果这次咱们能够安全着陆 我 为大家庆功
00:34:34请接好安全带 请接好安全带 请接好安全带 坐稳点 突然这么严肃 他们到底干什么呢
00:35:048236呼叫塔台 8236呼叫塔台 8236呼叫塔台 收到请回复 收到请回复
00:35:12还是联系不到8236吗 宋志辉 卫星传来的图像 抓拍到了8236的飞行轨迹
00:35:22放大 让我看看 飞行轨迹后方 那条黑色银长线 应该是燃油泄漏啊
00:35:31是吗
00:35:318236呼叫塔台 8236呼叫塔台 8236呼叫塔台
00:35:36塔台收到 8236 收到请回复
00:35:408236 请报告你们的情况 燃油主量 飞机损伤 以及具体坐标
00:35:468236 燃油泄漏严重 以及半角时内耗尽 申请紧急破架
00:35:51破枪地点位于
00:35:538236 破枪地点 到底在哪儿 快说啊
00:36:00通知信号完全消失了
00:36:02立刻开查 8236 好像周边所有的区域 找出所有可能的破绽
00:36:11是 正在解锁 情况怎么样 最近的破枪点 还需要多久
00:36:168236最近的机场 也要四十分钟 燃油根本不够
00:36:19而且附近 全部都是雪山峡谷 没有合适的破枪地点
00:36:24没有合适的破枪地点
00:36:258236 到底选择在哪儿 破枪
00:36:29啊 该死
00:36:31你今天这个说错了
00:36:32没事
00:36:33朱虹山对附近很熟悉 他一定会猜到的
00:36:37你认识朱虹山
00:36:38我只认识
00:36:39上一世他可是手把手叫我飞行的师傅
00:36:42老师 您怎么对这片选乐这么熟悉
00:37:03我在这片区的淘汰工作了四十年
00:37:07有学的还窝着呢
00:37:10老师 我一定好好努力
00:37:12争取紫尔成为像您一样的王牌飞行员
00:37:17这小子一定能想
00:37:23我知道了
00:37:28把这块区给我放大
00:37:31再放大
00:37:33就是他
00:37:35他
00:37:36今天保佑
00:37:388236 千万不要出事了
00:37:448236 高速的宽度
00:37:47以及承重系数
00:37:49都可以
00:37:508236的航线延长线
00:37:52正好
00:37:53跟这段高速对接上
00:37:57塔轮公路
00:37:59火加难度太大了
00:38:00这是我们目前唯一的机会
00:38:04除了事情
00:38:05我一力承担
00:38:10我是朱虹山
00:38:11塔台目前三级应急预警状态
00:38:14以塔轮公路为中心
00:38:16暂停这条航线所有航班的通行全线
00:38:19公职消防
00:38:20武警
00:38:21医疗系统全面集结
00:38:22展开布控
00:38:26城务长
00:38:27客舱已检查完毕
00:38:28乘客都已系好安全带
00:38:29应急设备也确认无用
00:38:31大家辛苦
00:38:32今已回转三度
00:38:36检查控制系统
00:38:37银线正常
00:38:42终于到了
00:38:46隔墙参数怎么样
00:38:47已抵达塔轮公路上空
00:38:50高度5800米
00:38:51燃油14000磅
00:38:53距离滑翔阶段抬五分钟
00:38:558236正在这
00:38:578236航班正在塔轮公路上方盘旋
00:39:02你猜对了
00:39:04地面就业力量
00:39:05还有多久抵达预定位置
00:39:09武警
00:39:10消防公安
00:39:11还有十分钟到达
00:39:15看来得及
00:39:17但是塔轮公路附近全是悬崖
00:39:18货架难度太大了
00:39:20就算是我
00:39:21王牌飞行员
00:39:24是三成的吧
00:39:26机场
00:39:28它真的能做到吗
00:39:30情况一切正常
00:39:35今夜打开
00:39:36加快释放燃油
00:39:40当前燃油一万磅
00:39:41距离进入滑翔阶段还有三分二十秒
00:39:43这孩子操作
00:39:45调理分明
00:39:47比我害怕
00:39:49他到底是从哪里学来的本事
00:39:51机长
00:39:52飞机即将破降
00:39:53麻烦您通知可操
00:39:54务必稳
00:39:55务必稳
00:39:56务必稳住
00:39:57乘客情绪
00:39:58绝对不能出任何差事
00:39:59明白
00:40:01快看
00:40:02我们的飞机在漏东西
00:40:03什么
00:40:04什么
00:40:05什么
00:40:06这
00:40:07这
00:40:08这
00:40:09这
00:40:10这
00:40:11这
00:40:12这
00:40:13不是油吗
00:40:14不是油
00:40:15不是早就漏油了吗
00:40:16怎么还有个歪噴呢
00:40:17哎呀
00:40:22儿子
00:40:23你总算醒了
00:40:24快看
00:40:28妈
00:40:29飞机漏油干什么呀
00:40:31女士们
00:40:32先生们
00:40:33我是8236的机长
00:40:35飞机马上迫降
00:40:36请各位
00:40:37系好安全带
00:40:38听从空冲的指引
00:40:41儿子
00:40:42你说
00:40:43这次能不能成功迫降
00:40:45妈
00:40:46你现在这个情况
00:40:47绝对没有成功的可能
00:40:49连你都不认可
00:40:51那我必须得阻止
00:40:52我不同意迫降
00:40:57我不同意迫降
00:40:58大姐
00:40:59请您先坐下
00:41:00飞机现在处于关键时期
00:41:02您这样会干扰正常秩序的
00:41:04这里不能迫降
00:41:05大家都会死的
00:41:07这是机长的决定
00:41:09我看都是你们一家闭的
00:41:11都还愣着干什么呀
00:41:12赶紧阻止啊
00:41:13不是大妈
00:41:14谁相信你啊
00:41:17我说的这次是真的
00:41:19我儿子是预备飞行员
00:41:20是他亲口告诉我的
00:41:22哎呀
00:41:25我说的是真的
00:41:27你们看
00:41:28看看看看
00:41:29真是飞行员
00:41:31快看冲啊
00:41:33我车都来了
00:41:35哎呀
00:41:36还阻止呀
00:41:37晚了都来不及了
00:41:39各部门已经完成布空
00:41:448236正在空中持续泄游
00:41:46排除一切干扰音速
00:41:48确保
00:41:498236平安迫降
00:41:52知道吗
00:41:538236加油啊
00:41:56不是
00:41:58有没有人管管呀
00:42:00闪开
00:42:01我儿子正在前面拼命
00:42:06我不能让他的努力白费啊
00:42:08我不能让他的努力白费啊
00:42:10当前燃油
00:42:12八千棒
00:42:13去留滑翔
00:42:14解除两分钟
00:42:19大家听我说
00:42:20我知道
00:42:21你们都是别人的父母
00:42:22爱人
00:42:23孩子
00:42:24你们都想回家
00:42:26我也是一样的
00:42:28你们紧张的心情
00:42:30我都能理解
00:42:31我甚至比你们任何一个人都要紧张
00:42:34因为我的前夫和儿子
00:42:36现在就在驾驶室里
00:42:38什么
00:42:39什么
00:42:40什么儿子
00:42:41原来
00:42:42我总嫌弃他赚不到钱
00:42:44连带着对儿子也冷淡
00:42:46最后干脆离开了他们
00:42:48他直到这一刻我才意识到
00:42:51我一生中
00:42:52最温馨
00:42:53最踏实的时光
00:42:55就是和他们一起在小屋里
00:42:57一起逛街
00:42:59一起做饭
00:43:00我错了
00:43:01错得离谱
00:43:03我知道
00:43:04这次迫降难度非常大
00:43:07但我相信驾驶室里的人
00:43:09他一定能够带我们回家
00:43:11所以
00:43:12妈妈
00:43:13老婆
00:43:18请大家相信我
00:43:19请大家相信8236机组
00:43:21我们一定会竭尽全力
00:43:23带大家回家
00:43:25我
00:43:26我相信陈屋长
00:43:29我也相信
00:43:30相信你
00:43:31我也相信
00:43:32我们都相信
00:43:33我相信
00:43:34谢谢
00:43:35谢谢大家的理解
00:43:36你们好可悔的
00:43:38再警察一遍
00:43:39去保每位乘客的安全
00:43:40嗯
00:43:41哎呀
00:43:42走
00:43:43走
00:43:44走
00:43:45走
00:43:46天天
00:43:47科艙已经就绪
00:43:48可以开始了
00:43:49天天收到
00:43:50爸爸要开始了
00:43:51嗯
00:43:52该死
00:43:53起雾了能监度太低了
00:43:54这种能监度
00:43:56这种能监度
00:43:57落地是稍微偏差
00:43:58就是机会人王
00:43:59什么
00:44:00能不能再等等
00:44:01等不了了
00:44:02等不了了
00:44:03师傅
00:44:04是你吗
00:44:05宋师傅
00:44:06是你吗
00:44:07宋师傅
00:44:08所有车辆
00:44:09沿玉宁路线排开
00:44:11辛苦了
00:44:12这是我们最后的做法
00:44:13放火轮
00:44:14走
00:44:15动驶
00:44:16你知道吗
00:44:17通驶宁
00:44:18车辆
00:44:19沿玉宁路线排开
00:44:20辛苦了
00:44:21这是
00:44:23我们最后的做法
00:44:25放火轮
00:44:26走
00:44:28走
00:44:29调整完毕
00:44:30预定华诪
00:44:30开始
00:44:31减收十秒
00:44:35今天
00:44:36当飞行员
00:44:37是你从小的梦想
00:44:38今天
00:44:39你一定能成功的
00:44:42我找他
00:44:43我看最大的飞机
00:44:44Let's go back to my father and my mother.
00:44:54Oh, my body is too weak.
00:44:57I'm too weak.
00:44:59Are you okay?
00:45:01Father, don't worry.
00:45:03I haven't brought you back home.
00:45:05How could I fall down?
00:45:07I don't have time.
00:45:09Let's go.
00:45:11Let's go.
00:45:14I'm going to go.
00:45:16Let's go.
00:45:183, 2, 1.
00:45:218236.
00:45:22Let's go.
00:45:24I'm going to go.
00:45:26I'm going to go.
00:45:305,000 m.
00:45:31650 km per hour.
00:45:333,000 m.
00:45:345,000 m.
00:45:355,000 m.
00:45:365,000 m.
00:45:385,000 m.
00:45:39I am 100 km per hour.
00:45:42What happened?
00:45:43All right?
00:45:44não.
00:45:46Não criação
00:45:47Não...
00:45:48Seja bem.
00:45:49Senhoras por senhoras.
00:45:50Eu sou o 8236.
00:45:52Eu sou o 8236.
00:45:53Sou弟.
00:45:54Eu sou o Loi.
00:45:55Eu sou a todos.
00:45:564,000 m.
00:45:57O hijo dos!
00:45:58O hijo dos!
00:45:598,000 m.
00:46:00Ai, ai.
00:46:01Ai, ai!
00:46:02Comforto.
00:46:03Ai, ai.
00:46:04Ai, ai.
00:46:05Ai, ai.
00:46:06Ai, ai.
00:46:07I'm going to win!
00:46:09You must succeed!
00:46:17You're going to go to the ground!
00:46:19Stop!
00:46:21Stop! Stop! Stop!
00:46:23Stop! Stop!
00:46:25We're safe now!
00:46:27Why don't you stop?
00:46:29Stop! Stop!
00:46:33Stop! Stop!
00:46:35I have to go to the end of the end of the end of the day!
00:46:45Hurry up!
00:46:53Let's go!
00:46:55Let's go!
00:46:57Let's go!
00:46:59Let's go!
00:47:01Let's go!
00:47:03I don't want to hear it!
00:47:05Please, stop!
00:47:15Is it going to be stopped?
00:47:17天天 天天快醒醒 天天
00:47:33天天 天天 Still
00:47:47停下來了
00:47:48我們成功了
00:47:50我們 做到了
00:47:54法國 sense 啥叫成功
00:47:57所有人都安靜了
00:47:59好 好 好 快好了
00:48:02好
00:48:03Oh,
00:48:05Oh!
00:48:06Let's talk about it!
00:48:08He has built a perfect promise to go to the airport.
00:48:12You guys.
00:48:15I'd like to Viel walked from the krill Air,
00:48:18try to be a successful one day.
00:48:21Now that's what he leads to was!
00:48:24I had a disaster!
00:48:27I've got to tell you about it!
00:48:30We are all coming in!
00:48:32We are all coming!
00:48:34We are all coming!
00:48:36We are all coming!
00:48:38We are all coming!
00:48:40We are all coming!
00:48:42You're all coming!
00:48:44Help us!
00:48:46We are not coming!
00:48:48Just your parents' worth it!
00:48:50We are better to create a divine feat!
00:48:52This is the only thing that we got.
00:48:54You're so amazing!
00:48:56You're a person not like this!
00:48:58The power of the救援 should be a child.
00:49:03Mr. Tone, are we really safe?
00:49:05Take your精神.
00:49:06We can't let you go.
00:49:07According to the emergency room,
00:49:08we will be able to enter the ship.
00:49:09Come on.
00:49:10Yes.
00:49:18Come on.
00:49:19Come on.
00:49:25Are you ready?
00:49:26Mr. Tone, it's still two.
00:49:27I'm still two.
00:49:28My brother and my son are in the car.
00:49:32Mr. Tone,
00:49:33Tone.
00:49:34Tone.
00:49:35Tone.
00:49:36Tone.
00:49:37Tone.
00:49:38Tone, you're okay.
00:49:39You don't want to be scared.
00:49:40Tone.
00:49:41Tone.
00:49:42Tone.
00:49:43You're not worried about me.
00:49:44If I was before you were here,
00:49:46you won't be here.
00:49:48You won't have to happen today.
00:49:50You're not worried about me.
00:49:52Tone.
00:49:53Tone.
00:49:54Tone.
00:49:55Tone.
00:49:56Tone.
00:49:57Tone.
00:49:58Tone.
00:49:59Tone.
00:50:00Tone.
00:50:01Tone.
00:50:02Tone.
00:50:03Tone.
00:50:04Tone.
00:50:05You know what I'm saying?
00:50:10We are finally alive.
00:50:15I finally changed my life.
00:50:17My father was alive.
00:50:19We are all safe.
00:50:23You can't let them go.
00:50:25Mom.
00:50:26What are you thinking?
00:50:27Let's go.
00:50:28Are you going to go to the airport?
00:50:30I'm going to go.
00:50:31But I'm just a flight attendant.
00:50:34I'm going to go to the airport.
00:50:35How is it going to be 20 years?
00:50:37Your son, you can go to the airport.
00:50:39It's the 8236.
00:50:41That's what you are doing.
00:50:42Mom, you said what?
00:50:43What?
00:50:45What are the people you may be doing?
00:50:49Don't worry about them.
00:50:50You are the one who will be the king of all of us.
00:50:53Can I really do it?
00:50:54They will not go out by us.
00:50:56No, you're the one who will run and run away.
00:50:59You will be the one who will run away.
00:51:00You will be the one who will run away.
00:51:01You will be the one who is the.
00:51:02You will be the one who will run away.
00:51:33喂 发布会 邀请我们参加
00:51:41你们是功臣 当然要参加了
00:51:47好好好 我们马上过去
00:51:49天天 在一会儿的发布会上
00:51:52总指挥会向全国介绍你的英雄事迹
00:51:56总指挥 我一会儿就能见到师父了
00:52:01天天 你真是爸爸的骄傲
00:52:05走
00:52:06介绍同志 你们是要采访救了所有人的英雄吗
00:52:12请问你们是
00:52:14我儿子高俊 就是拯救了8236航班的英雄
00:52:18不对啊
00:52:19迫降成功多亏一个八岁的小男孩
00:52:22不可能是他
00:52:23请不要影响我们工作
00:52:25妈 我就说了没有人会相信的
00:52:30一定会有人相信的
00:52:32你们刚才说这只是8236航班的操作者
00:52:35是啊
00:52:35关键时刻啊
00:52:37要不是我儿子稳住飞机
00:52:39那8236早就几会人亡了
00:52:41这是真的吗
00:52:42那当然是真的了
00:52:46当时情况紧急啊
00:52:48我儿子二话不说就冲上去抓住那个操作法
00:52:51那比王牌飞行员都厉害呢
00:52:53这样说 他真的会相信吗
00:52:55我就说嘛
00:52:58什么神通扩将
00:52:59都是航空公司搞的穴头
00:53:01就是啊
00:53:01就是啊
00:53:02他们呀
00:53:03就是想抢我儿子的功劳
00:53:04记者同志啊
00:53:05你可得为我们做主啊
00:53:07你们放心
00:53:08我最看不惯这种抢功劳的事情
00:53:10绝对不会让他们得逞的
00:53:12妈
00:53:14还真有啥子
00:53:16看见了妈
00:53:18妈说的准备一通
00:53:19请问飞机挡风玻璃突然破裂
00:53:25是质量问题
00:53:26还是人为操作失误呢
00:53:28听闻飞机破掉时
00:53:29机长和副机长都处于昏迷状态
00:53:31那8236到底是如何成功迫降的
00:53:34幻血传闻是一个八岁的男孩拯救了所有人
00:53:37这些是否属实
00:53:38请大家稍后片刻
00:53:40新闻发布会马上开始
00:53:42届时会解答各位的各种疑问
00:53:45总指挥
00:53:46这里
00:53:47好
00:53:48师父现在好年轻啊
00:53:53上一世间的老师
00:53:55头发都已经花白了
00:53:56快给我介绍一下咱们的英雄吧
00:53:59这是我儿子天天
00:54:05这是我老公张龙
00:54:07天天
00:54:09张龙
00:54:10这是总部塔台总指挥
00:54:12朱红山
00:54:13你好
00:54:14辛苦你们了
00:54:16哪里哪里
00:54:16这是我们应该做的
00:54:17虽然我早就知道你是八岁的
00:54:23但亲眼见到真人呢
00:54:25我还是大吃一惊呢
00:54:28您过家了
00:54:30这次啊
00:54:31真要谢谢你们一家人
00:54:33如果不是你们呢
00:54:34整个8236航班呢
00:54:37所有人都不可能幸存下来
00:54:39尽全力保卫乘客安全
00:54:41是飞行员的职责
00:54:42是我应该做的
00:54:44好一个有觉悟的孩子
00:54:45这个情况
00:54:47长大
00:54:48一定会是一名
00:54:49王牌飞行人啊
00:54:51哈哈哈哈
00:54:52别怕
00:54:53待会儿新闻发布会
00:54:54我将宣布
00:54:568236的小英雄是天天的
00:55:00妈
00:55:02要不还是算了吧
00:55:04怕什么
00:55:05有沉寂着帮咱们走势
00:55:07你就等着当英雄吧
00:55:08现在我宣布
00:55:108236航班
00:55:11紧急情况
00:55:13新闻发布会
00:55:14正式开始
00:55:15尊敬的各位朋友们
00:55:21大家好
00:55:22我是总部塔台总指挥
00:55:25朱红山
00:55:26接下来
00:55:28由我
00:55:29介绍8236的具体情况
00:55:31今天
00:55:33八十
00:55:34三十六分
00:55:36四十五秒
00:55:378236航班
00:55:39在巡航阶段
00:55:41不发大风波力破裂
00:55:42驾驶舱
00:55:44瞬间施压
00:55:45九十零一分
00:55:47三十二秒
00:55:48航班用此
00:55:49引擎瘫痪
00:55:50燃油泻了
00:55:52机上
00:55:52一百四十七名
00:55:54生命安全
00:55:56陷入险境
00:55:57但万幸的是
00:56:018236航班
00:56:03迫降成功
00:56:04无一人伤亡
00:56:06这个壮举
00:56:07打破了多项
00:56:09极限迫降的记录
00:56:11是足以载入史册的
00:56:14历史性的一刻
00:56:15好
00:56:16好
00:56:17好
00:56:18我知道
00:56:23大家一定关心
00:56:26是谁
00:56:28在绝境中
00:56:30是8236
00:56:32安全破降
00:56:33现在
00:56:34我可以负责任地
00:56:37告诉各位
00:56:38拯救8236航班的
00:56:40是一位
00:56:41年仅八岁的乘客
00:56:43真是小孩啊
00:56:45总指挥
00:56:46您确定没有搞错吗
00:56:48小孩真的完成
00:56:49这么复杂的破降操作
00:56:51现在
00:56:52让我们
00:56:52以最热烈的掌声
00:56:54欢迎
00:56:55创造奇迹的小英雄
00:56:58天天
00:56:59好
00:57:01大家好
00:57:10我是张天
00:57:11小王三天
00:57:12真是个小孩
00:57:17八岁啊
00:57:18我八岁的时候
00:57:19还在玩玩具飞机呢
00:57:21我知道
00:57:22大家呀
00:57:23都觉得不可思议
00:57:25但天天
00:57:26一确是
00:57:288236的拯救
00:57:29好了
00:57:30现在进入
00:57:32自由提问环节
00:57:33天天
00:57:34你这么小的年纪
00:57:35却拯救了一飞机的旅客
00:57:37对此
00:57:38你自己有什么看法
00:57:39在飞机出事后
00:57:40尽自己所能挽回局面
00:57:42保护大家的安全
00:57:43是我应该做的
00:57:45天天
00:57:45操控飞机破降
00:57:47正需要极其专业的飞行知识
00:57:49你一个八岁小孩
00:57:51请问
00:57:52你是在哪里学的呢
00:57:54我从小就对航空感兴趣
00:57:57平时会看航空书籍和纪录片
00:58:00这么说来
00:58:01你的飞行技能是自学的了
00:58:03可以这么说
00:58:04我天天
00:58:06说大话也不怕闪到舌头
00:58:09八岁孩子自学能开飞机
00:58:11故弄谁呢
00:58:12从生理学和操作逻辑来看
00:58:23八岁儿童的体力和认知脑力
00:58:26都无法完成如此复杂的破降操作
00:58:29他
00:58:29绝不可能是八二三六航班
00:58:32破降的英雄
00:58:33他怎么能这么说天天呢
00:58:35放心吧
00:58:36是天天的攻堡
00:58:38谁也讲不错
00:58:39陈记者
00:58:40我在发布会上所说
00:58:42句句属实
00:58:44惊得起任何何查
00:58:45属实
00:58:46我看不过是一场骗局罢了
00:58:49好在天网恢恢
00:58:51我已经找到航班真正的操控者
00:58:53是谁
00:58:55就是飞行学院预备飞行员高俊
00:58:58正是他临危寿命
00:59:00挽救了失控的飞机
00:59:02没错
00:59:03真正的英雄在这儿
00:59:05原来他们迟迟不走
00:59:07大的是这个主意
00:59:08他是想偷
00:59:09是骗子
00:59:10想夺走我儿子的功劳
00:59:12不是的
00:59:13你们别听那胡说
00:59:15操纵飞机的
00:59:16是我儿子天天
00:59:18这是我在飞机破降前拍下来的照片
00:59:21可以证明
00:59:22天天才是飞机真正的操作者
00:59:24你
00:59:25你怎么会拍这样的照片
00:59:27妈
00:59:27他们有证据
00:59:29要排算了吧
00:59:30怎么会这样
00:59:32变化
00:59:35有妈在呢
00:59:37你是孩子母亲
00:59:38也是机组人员
00:59:40进驾驶舱摆拍一张照片
00:59:42不是什么男生
00:59:44就是
00:59:45想拿这种东西骗人
00:59:47也太看不起我们了
00:59:48你明明看到是天天操纵的飞机
00:59:51你怎么能睁着眼睛说瞎话呢
00:59:53你少在这血口喷人
00:59:55从头到尾
00:59:55在驾驶舱里摆弄的
00:59:57都是我儿子
00:59:58够了
00:59:59哼
01:00:00这件事没有必要争执
01:00:03机长从头到尾都在驾驶舱
01:00:06他最有发言权
01:00:07对
01:00:08快给机长打电话
01:00:10到时候真相
01:00:11一定会水落石出
01:00:12妈
01:00:14电话打通了咱们就完了
01:00:16咱们还是走吧
01:00:17电话不是还没打通的吗
01:00:20肯定会有办法的
01:00:21机长
01:00:22我问你
01:00:23是谁
01:00:24在8236破降时
01:00:26在驾驶舱操纵飞机的
01:00:29不是这样的
01:00:30你好先生
01:00:34不好意思
01:00:35机长因为刚才撞到了头部
01:00:37现在处于休息状态
01:00:39到该什么时候能清醒吧
01:00:43呃
01:00:44现在不确定
01:00:45不过最快也要一天
01:00:47好的
01:00:47辛苦了
01:00:48还要等一天
01:00:50这可怎么办啊
01:00:52你们摸着梁尖想一想
01:00:55天天是你们的救命恩人
01:00:57你们为什么要恩将仇报
01:00:59哼
01:01:00这话
01:01:01该我们说成
01:01:02是我儿子救了你们全机员
01:01:05你到现在还来夺这个功了
01:01:07啊
01:01:08对
01:01:08我当时为了救人
01:01:11我手都受伤了
01:01:12你们怎么能昧着梁尔说话呢
01:01:14你们无非就是想造个神童的穴头
01:01:18好转移公众对飞机保养缺陷的注意力
01:01:22我们可没这么好骗
01:01:24小小年纪不学好
01:01:26学会出来抢功劳
01:01:28我看啊
01:01:30就是父母没教我
01:01:31你
01:01:32愚蠢
01:01:34你说什么
01:01:35世界之大
01:01:37你没见过的事多了去了
01:01:39被人忽悠当相识
01:01:40还不自知
01:01:41既然你说
01:01:43是你操作的飞机
01:01:44那我问一个问题
01:01:46小屁孩
01:01:47转移
01:01:48双眼
01:01:49什么问题
01:01:52在挡风玻璃破坏后
01:01:56你是怎么操作飞机的
01:01:57什么
01:01:58根本无数的藏区
01:02:01我怎么可能会知道
01:02:02既然你一口咬定
01:02:08说是你操作的飞机
01:02:10那肯定能描述当时的操作流程
01:02:13这个
01:02:14没错
01:02:16说呀
01:02:17对呀
01:02:18你不愧不知道吧
01:02:20我
01:02:22客人肯定学过这些
01:02:25随便说两句专业术语
01:02:26就能护住他
01:02:27这个
01:02:31我
01:02:32旧叔叔教的都是你
01:02:34那我这种实际教
01:02:35我该怎么办呢
01:02:37没事
01:02:39我在这
01:02:40你不用怕任何人报复我
01:02:42把你所知道的都说出
01:02:44这位先生
01:02:45说吧
01:02:46实事求是就好
01:02:48呃
01:02:49你这么紧张
01:02:51到底是不愿意说
01:02:53还是根本不知道
01:02:54我
01:02:55这
01:02:57当时情况那么紧急啊
01:02:59谁能把那么多细节都记着呀
01:03:02对
01:03:02当时我都忙着救人呢
01:03:04根本没心思记那么多细节呀
01:03:06确实会出现这种情况
01:03:08人的精神在高度集中之后
01:03:11确实会出现记忆模糊
01:03:13就是啊
01:03:14反正
01:03:14这个就张天的孩子
01:03:16是不可能救了八二三六行班的人
01:03:19陈记者
01:03:19你这些言论
01:03:20是不是过于偏袋
01:03:21什么偏袋
01:03:23我是担心
01:03:24万一我儿子把细节说出来啊
01:03:26某些人照着学
01:03:27那再有人冒名顶替
01:03:28那可怎么办呀
01:03:29既然你说
01:03:30当时是你操控的飞机
01:03:32那么准
01:03:33基础的操作步骤都是什么
01:03:35我看啊
01:03:36你也说不出来
01:03:37谁说我说不出来的
01:03:39在挡风玻璃破损后
01:03:44我先解开安全带
01:03:46救下被气流困住的副机长
01:03:48迅速关闭受损风挡
01:03:51接着调整筋翼角度
01:03:53维持机身稳定
01:03:55天天所说的每一个步骤
01:03:59与塔台记录的航班姿态变化
01:04:02以及通讯指令
01:04:04完全吻合
01:04:06现在
01:04:07他还是八二三六航班的拯救者吗
01:04:10大姐
01:04:12我们跟你无冤无仇
01:04:13你们为什么要抢我们儿子的功劳
01:04:16随意冒用别人的功劳
01:04:17涉嫌欺诈
01:04:18你们是要负法律责任的
01:04:21妈
01:04:22要不咱们还是承认吧
01:04:24你们本来就是一伙的
01:04:26当然会帮着这孩子说话
01:04:28陈记者
01:04:28你说是不是这个理
01:04:29没错
01:04:30你们一个是孩子母子
01:04:32一个是塔台总指挥
01:04:34摆明了互相包庇
01:04:36对了
01:04:37飞机上装了黑匣子
01:04:39只要找到黑匣子
01:04:41真相自然水落石出
01:04:43你们到底要纠缠到什么时候
01:04:44简直是执迷不悟
01:04:46可是
01:04:48可是什么
01:04:49难道你们怕了
01:04:51黑匣子破解需要的时间
01:04:53没关系
01:04:54我们等得了
01:04:55真相从来不怕我们
01:04:57不是吗
01:04:59是
01:04:59我们等得起
01:05:01黑匣子是谁
01:05:04黑匣子就是记录了所有通话和操作指令
01:05:08他们太坏了
01:05:14天天
01:05:15你放心
01:05:16爸爸一定会不起一切代价
01:05:19不宜讨回公道
01:05:20爸爸
01:05:21妈妈
01:05:22你们不用着急
01:05:23事情我会解决的
01:05:25天天
01:05:26你害怕吗
01:05:27害怕什么
01:05:28害怕
01:05:30自己的功劳
01:05:31被人抢走
01:05:32没有人相信
01:05:34不害怕
01:05:35因为真相
01:05:37永远不可能被掩盖
01:05:38真是好孩子
01:05:40现在还嘴硬
01:05:45等黑匣子数据一出来
01:05:47看你怎么哭
01:05:49妈
01:05:50这黑匣子破解出来
01:05:52咱们就完蛋了
01:05:53咱们还是走吧
01:05:54他怎么办
01:05:56黑匣子数据
01:05:57到底数据
01:05:59等数据出来
01:06:00我有办法了
01:06:04各位
01:06:07我有一个提议
01:06:08你想说什么
01:06:14那
01:06:15黑匣子破解时间太长了
01:06:18为了不耽误大家的时间
01:06:19我建议
01:06:20用模拟考核的方式
01:06:22来进行比试
01:06:23可真是我们好说
01:06:25你这是想干什么
01:06:28模拟考核就是
01:06:30带着虚拟偷窥
01:06:31来模拟飞机的驾驶
01:06:32那你行
01:06:33我的训练一千多回
01:06:35那个小平
01:06:37肯定有不了我
01:06:39行
01:06:39就照你说的
01:06:40谁胜出了
01:06:42谁就是英雄
01:06:44模拟考核
01:06:45这坏家
01:06:47还不死心上
01:06:48不行
01:06:49天天从来没有接触过模拟考试
01:06:51这对他不公平
01:06:52你们这是怕了吧
01:06:55怕了就直说
01:06:57别找什么借口
01:06:58我儿子本来就是英雄
01:07:01不需要证明
01:07:02模拟考核可以啊
01:07:04我同意
01:07:05天天
01:07:10爸爸妈妈
01:07:13咱们一家人好不容易团圆
01:07:15没必要在这浪费时间
01:07:16你们不必担心
01:07:19天天在那种绝境下
01:07:22都能成功迫降
01:07:23这种考核
01:07:24肯定没问题
01:07:26那就
01:07:28天天
01:07:30他一定可以的
01:07:31那就这样决定了
01:07:33至于模拟考核
01:07:35需要的虚拟头盔
01:07:37我来解决
01:07:38喂
01:07:41我是朱鸿杉
01:07:42马上准备两台虚拟头盔
01:07:45这难度也太离谱了吧
01:07:53真的有人能听关吗
01:07:55这种绝境下
01:07:56难怪29118没能回来
01:07:58连我们三个顶尖飞行员
01:08:00都失败了
01:08:01这考核
01:08:02恐怕只有王牌飞行员
01:08:03才能成功吧
01:08:05别灰心
01:08:06再冬力
01:08:07这些
01:08:12原来参加考核
01:08:14是这里的
01:08:22快
01:08:24把这两台虚拟头盔搬走
01:08:26小心点
01:08:27别弄坏了
01:08:28朱老师安排的人员
01:08:38怎么还没来
01:08:39冯指挥
01:08:52设备都准备好了
01:08:54麻烦你了
01:08:56天天
01:09:03准备好了吗
01:09:05准备好了
01:09:06加油
01:09:07天天
01:09:09妈妈相信你一定可以的
01:09:11儿子
01:09:12加油
01:09:13千万别给妈丢脸
01:09:14妈
01:09:15你就放心吧
01:09:17臭小子
01:09:22看看一会儿让你知道什么就重要
01:09:25这地方
01:09:37我很熟悉了
01:09:38上一世我在这里进行了上万次去
01:09:41前方育鸟群前方育鸟群
01:09:45前方育鸟群前方育鸟群
01:09:49目前低气
01:09:53不能放弃
01:09:56我一定要成为老师一样的
01:09:58王牌飞行人
01:09:59这界面
01:10:01不是连航科技
01:10:03警报
01:10:06警报
01:10:06危险正在靠近
01:10:08两沟118
01:10:09经购侵犯航
01:10:10经购侵犯航
01:10:1129-28
01:10:13这不是连航科技的考核
01:10:16而是空军的考核
01:10:19考试搞错了吧
01:10:25不过那又如何
01:10:32我可是王牌飞行人
01:10:34这些都不在我下面
01:10:37这些都不在我下面
01:10:47这些都不在我下面
01:10:48这些都不在我下面
01:10:48这些都不在我下面
01:10:49我为什么没有学过呀
01:10:50警报
01:10:53警报
01:10:54危险正在靠近
01:10:55两沟118
01:10:57听到警察航
01:10:58听到警察航
01:10:59爬上了
01:11:06快爬上了
01:11:08快爬上了
01:11:08我失败了
01:11:23怎么会这样
01:11:25天天
01:11:27别担心
01:11:29刚才宗志辉已经说了
01:11:32天天可以的
01:11:34有些人
01:11:36那就喜欢抢别人功劳
01:11:38现在知道吗
01:11:39谁抢功劳
01:11:41谁自己心里清楚
01:11:42考核还没结束
01:11:43看谁能笑到最后
01:11:45我儿子肯定
01:11:48这画面必须拍下来
01:11:50你会让大众知道
01:11:52这世界上
01:11:53根本没有什么
01:11:54高峻考核失败
01:12:01高峻考核失败
01:12:03这不可能的
01:12:05高峻考核失败
01:12:09高峻考核失败
01:12:11这不可能的
01:12:13高峻怎么会失败
01:12:15就这
01:12:16还自称飞行员呢
01:12:17三分钟都撑不过
01:12:18还好意思抢功了
01:12:21高峻考核
01:12:22高峻考核
01:12:22高峻考核
01:12:23高峻考核
01:12:24高峻考核
01:12:24也是预备飞行员
01:12:26无至于就会失败
01:12:27儿子
01:12:30到底怎么会失败
01:12:31你怎么会失败呢
01:12:33妈
01:12:33这设备有问题
01:12:34这根本就不是民航的考核
01:12:36什么
01:12:37果然如此
01:12:39这里面有猫腻
01:12:41朱虎山
01:12:41我们需要一个合理的解释
01:12:43这设备
01:12:46朱老师
01:12:47你要的设备
01:12:49我给送来了
01:12:50是
01:12:51对
01:12:52我见你们半天没来
01:12:54怕耽误考核
01:12:54就亲自送来了
01:12:56怎么会的
01:12:57我们正在用啊
01:12:59这不可能啊
01:13:00你要的设备
01:13:00一直在我这儿啊
01:13:01你这些设备
01:13:04从哪儿拿的
01:13:05就在学院拿的
01:13:08好像是
01:13:09模拟考核
01:13:10医区的房间
01:13:17你们搞错了
01:13:18怎么回事
01:13:20医区是为空军
01:13:21选拔王牌飞行员准备的
01:13:23那可是空军最高难度
01:13:24而这些
01:13:25才是为你们民航准备的
01:13:27那
01:13:29天天现在用的
01:13:30也是空军的最高难度
01:13:32是这样的
01:13:34太高难度了
01:13:36什么
01:13:37我就说嘛
01:13:43这设备就是有问题
01:13:44既然是考核设备出了问题
01:13:46那就重新开始吧
01:13:48别急
01:13:49天天他还没摘下头盔
01:13:51没错
01:13:52考核还没结束
01:13:54没准
01:13:55天天能通过呢
01:13:56哼
01:13:57别自欺欺人了
01:13:59连我儿子都过不了测试
01:14:01那家孩子更不可
01:14:02想追上我
01:14:06怎么那么容易
01:14:07完成了
01:14:20天天还在考核中
01:14:22天天还在考核中
01:14:23他结束了
01:14:24再做安排
01:14:25我老师
01:14:27我老师
01:14:27您觉得
01:14:28天天有希望吗
01:14:30这考核难度
01:14:33确实极大
01:14:33空军选拔的
01:14:35三名飞行员
01:14:36全部都失败了
01:14:37他应该通过不了
01:14:38你听到了
01:14:39不可能成功
01:14:40我就是说嘛
01:14:41快别浪费时间了
01:14:43真以为他是神童啊
01:14:44天天考核通过
01:14:45总和平分
01:14:47这不可能啊
01:14:51完成了
01:14:54太好了
01:14:56果然没让我失望
01:14:58太好了
01:14:59太好了
01:15:00天天
01:15:01天天
01:15:01爸爸就知道
01:15:02你一定行的
01:15:03它则多大
01:15:04不仅通过了考核
01:15:06这还是满分
01:15:07这绝对不可能
01:15:10你们肯定作弊了
01:15:12这结果有问题
01:15:13既然有意义
01:15:15老老师
01:15:15我麻烦你了
01:15:18设备没有任何异常
01:15:28考核难度
01:15:29为最高级别
01:15:30现在播放
01:15:32实况视频
01:15:33眼镜蛇激动
01:15:40金钩激动
01:15:42中型激动
01:15:45都是
01:15:48是用王牌飞行员
01:15:50才能够完成的
01:15:52高难度动作
01:15:54天天
01:15:54一个八岁的孩子
01:15:56居然
01:15:57也能做到
01:15:58天才
01:16:00绝对的天才
01:16:02他不可能成功的
01:16:04视频绝对是假的
01:16:06你们在质疑我的职业操守
01:16:08陈记者
01:16:09你快说话呀
01:16:11你得为我们主持公道啊
01:16:12王老师是航空局认证的资深考核老师
01:16:15他不可能包庇任何人
01:16:17什么
01:16:18在我下次
01:16:19别怪我不客气
01:16:21报告总指控
01:16:24黑匣子数据获取完成
01:16:25把数据
01:16:29传输到大屏幕上
01:16:31是
01:16:32大家快看
01:16:37黑匣子上面的操作记录
01:16:38跟天天所描述的每一个细节都完全吻合
01:16:41不对
01:16:42这不可能
01:16:43看来天天真的是拯救航班的小英雄啊
01:16:46这能够
01:16:47你说的全是黄瓜
01:16:48真的一模一样
01:16:50这怎么办
01:16:51现在完不住了
01:16:53你骗我
01:16:55假的
01:16:57这些数据肯定是假的
01:16:59光凭这些数据谁能信
01:17:01对
01:17:02我们要试骗证据
01:17:03没有试骗我们不认
01:17:05银行上不可能安装监控
01:17:07你们这是在无理耻呢
01:17:09那不关我们的事
01:17:11你要视频是吧
01:17:16我有
01:17:17他怎么会有视频呢
01:17:19一会儿一定要严格把控现场的安全情况
01:17:21这场新闻发布会对我们来说至关重要
01:17:24你好
01:17:27你好
01:17:30请问您是8236航班工作人员吗
01:17:32是
01:17:33请问你们有什么事情
01:17:34我们是一台航班的旅客
01:17:36我们在路上看直播时
01:17:37发现有人冒冷天天的功劳
01:17:39所以特意赶过来
01:17:40对
01:17:40这里我登当时的课放一下
01:17:42yes
01:17:43总指挥
01:17:50大家请看
01:17:53视频上清清楚楚的显示
01:17:59高峻当时就在座位上瑟瑟发展
01:18:02要不你来说一下
01:18:03你是怎么突然闪现到驾驶舱里
01:18:06操纵飞机的
01:18:08这到底是怎么回事
01:18:09我
01:18:10我
01:18:12这
01:18:14这试验是假的
01:18:15是你们用大小河逞的
01:18:17神家救了你们的命
01:18:19你们去反过来抢功了
01:18:21晚文复义
01:18:22世界上怎么会有你们这种人
01:18:23已经编造谎言
01:18:27抢夺功了
01:18:28还准乱
01:18:29防火
01:18:30秩序
01:18:31已经触犯法律了
01:18:33怎么
01:18:35我不想坐牢
01:18:36我还想到飞行员呢
01:18:38这世上
01:18:39我都真有神童
01:18:41张天他
01:18:42真的是那个创造希望的人
01:18:45男二人
01:18:48涉嫌欺诈
01:18:49扰乱公共秩序等罪
01:18:51请跟我们回去
01:18:52接受调查
01:18:53带走
01:18:53我都怪你
01:18:58我的飞行员梦都没有了
01:19:00都是你要抢什么功劳
01:19:01假的
01:19:02全是假的
01:19:03是合成的
01:19:04假的
01:19:05天天
01:19:16天天
01:19:20请问你以后
01:19:21想成为一名飞行员吗
01:19:22有没有考虑加入航空学院
01:19:24我怎么这么蠢
01:19:26被这两个骗子
01:19:27耍得团团转
01:19:28怎么样
01:19:33什么
01:19:37太长
01:19:38你听我解释
01:19:39喂
01:19:39喂
01:19:40喂
01:19:41天天
01:19:46在飞机发生意外的那一刻
01:19:47你脑子里第一个想法是什么
01:19:49是救人
01:19:50我只想让大家都平平安安
01:19:53白雪
01:19:55谢谢你
01:19:56给我生这么优秀的儿子
01:19:58是你教育的好
01:20:00请大家安静
01:20:02现在由我代表总部
01:20:04为我们的小英雄天天
01:20:06佩戴
01:20:07小小机长
01:20:09光荣寻章
01:20:11那天呐
01:20:19这名寻章
01:20:20可以
01:20:21请你的质量
01:20:23肯定
01:20:23你给我见过的
01:20:26我自身飞行员
01:20:27都比较文靠
01:20:29我自身飞行员
01:20:31我自身飞行员
01:20:32我自身飞行员
01:20:33你点击的网站飞行员
01:20:35谢谢师傅
01:20:37真是我的徒弟啊
01:20:40我怕是高兴的连觉都睡不着了
01:20:43白雪
01:20:48你们复婚吗
01:20:51我知道
01:20:51我之前不太成熟
01:20:53让你受了太多委屈
01:20:54但从今天起
01:20:55让我
01:20:56还有今天
01:20:57过上幸福的生活
01:20:59原来是我太执拗了
01:21:02现在我才明白
01:21:03一家人平平安安的在一起
01:21:06比什么都重要
01:21:07上一时
01:21:12我们的人生充满了遗憾和悲剧
01:21:15这一时不仅救了大家
01:21:16更改变了我们家庭的命运
01:21:18真好
01:21:19天天啊
01:21:20我代表航空学院
01:21:22正式向你发出邀请
01:21:24有兴趣
01:21:26加入我们
01:21:27这可是培养王牌飞行员的顶级院校
01:21:29多少人挤破头都进不去
01:21:31可是
01:21:33他还这么小
01:21:34真的可以吗
01:21:35天天这样的好聊子
01:21:36值得受到最特别的培养
01:21:39天天
01:21:40你还愣着干什么
01:21:42我答应
01:21:43等等
01:21:44不能答应
01:21:45这谁啊
01:21:53这人怎么
01:21:54派出这么大
01:21:55这是郑林
01:21:56国内顶尖航空集团
01:21:58凌云航空的创始人
01:22:00真正的商业大亨
01:22:01郑林
01:22:02他一年都不参加
01:22:04几次公开我活动
01:22:05怎么会突然出现在这里
01:22:06不好
01:22:07这阵大亨亲自来这里
01:22:10十八九
01:22:12是出了天天来的
01:22:13郑总
01:22:16请问您现身发布会
01:22:18是有什么事情吗
01:22:20郑总
01:22:20请问您对八二三六航班事件
01:22:23怎么看
01:22:23你就是天天
01:22:24请问您
01:22:26有什么事情
01:22:27我在新闻上
01:22:28看到了你的事情
01:22:29八岁就能拥有这样的
01:22:31袋实和技术
01:22:32果然是英雄出少年呢
01:22:34郑林
01:22:35你来这里干什么
01:22:37我来
01:22:38当然是为了找天天的
01:22:40郑林
01:22:40有没有兴趣
01:22:41加入我们陵渊航空呢
01:22:43郑林
01:22:44我来完了
01:22:45今天已经接受了我们的邀请
01:22:47即将进入航空学院身奏
01:22:50进行最系统的飞行训练
01:22:54大人什么呀
01:22:55不是还没签合同吗
01:22:57你
01:22:58郑林
01:22:58你来我的公司
01:23:00我安排你当首席飞行员
01:23:01年薪一千万几
01:23:03一千万
01:23:06这待遇
01:23:11比国内顶尖机长还够两倍
01:23:14一千万
01:23:15您没说错吧
01:23:17这么多钱
01:23:20我们一辈子也挣不到
01:23:22郑总果然是大手笔
01:23:24郑林
01:23:26天天
01:23:28年纪上下
01:23:29现在最需要的是进行系统的学习
01:23:33一个资本家
01:23:35想用金钱
01:23:36又老过一个孩子
01:23:38居心何在
01:23:40这学来学去
01:23:42最后不还是为了赚钱吗
01:23:44现在就当首席飞行员
01:23:46有什么不可呀
01:23:47郑林
01:23:48你这是
01:23:49对飞行事业的亵渎
01:23:52天天
01:23:53我许悦
01:23:55虽然给不了你这么多钱
01:23:57但是
01:23:58让你进行系统学习
01:24:01让你飞行技术
01:24:03更少一次
01:24:03天天
01:24:04这里有一千万
01:24:06据我了解
01:24:07你家的经济并不是非常优秀
01:24:09只要你来我公司
01:24:11这就是你的了
01:24:12天天
01:24:13面对两边的邀请
01:24:15你会选择哪一边
01:24:16如果是我
01:24:17当然是要抢啊
01:24:19这孩子毕竟才八嫂
01:24:22面对这么多钱
01:24:24只怕他会答应下来啊
01:24:26天天
01:24:27天天
01:24:28他有自己的想法
01:24:30我们要尊重他
01:24:32我不要你的钱
01:24:36什么
01:24:37你们公司很棒
01:24:42但与
01:24:43确实让人动心
01:24:44但我
01:24:45还是想继续学本事
01:24:47小朋友
01:24:49你会后悔的
01:24:50我不会后悔
01:24:52好
01:24:54有骨气
01:24:55既然你心意已决
01:24:56我也就不为难你了
01:24:57但是你要记得天天
01:24:59我们凌云航空的大门永远向你敞开
01:25:02我们走
01:25:04好小子
01:25:06果然没让我失望
01:25:08我可以进入航空学院学习飞行
01:25:10但
01:25:11我有个条件
01:25:12天天
01:25:13有什么条件
01:25:16我想成为您的徒弟
01:25:18想跟你一起学飞行
01:25:20什么
01:25:20你知不知道
01:25:23我身间
01:25:25学院的教学
01:25:27还有塔台指挥
01:25:28我真是没有太多时间亲自带你啊
01:25:32我知道你很忙
01:25:33但我
01:25:34还是想成为您的徒弟
01:25:35跟上一生一样
01:25:38能在您身边学习飞行
01:25:40是我的荣幸
01:25:42好小子
01:25:43你呀
01:25:44还真会跳师傅
01:25:46我知道
01:25:47当我的徒弟
01:25:49那可是很辛苦呢
01:25:51我不怕辛苦
01:25:52您怎么教别人
01:25:54就怎么教我
01:25:55我绝不搞特殊
01:25:56好小子
01:25:58你们这支心啊
01:26:01我就硬下了
01:26:04冯主辉
01:26:06麻烦你了
01:26:08好
01:26:08这是
01:26:10这孩子他自己争训
01:26:12我相信天天啊
01:26:16今后
01:26:16一定会成为航空史上
01:26:19举师瞩目的
01:26:21存在
01:26:22天天
01:26:26你是爸爸妈妈的骄傲
01:26:27嗯
01:26:28我现在开始
01:26:29我上去
01:26:30你
01:26:31akin
01:26:31是
01:26:31我会
01:26:32呢
01:26:33我
01:26:34来
01:26:36我
Be the first to comment