Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
El capitán de ocho años Rumbo al cielo (Doblado) en Español
Transcript
00:00:00Señoras y señores, el vuelo 8236 ha despegado. A continuación les ofrecemos alimentos y bebidas. Les deseamos un buen viaje.
00:00:15¿Dónde estoy? ¿No acababa de ser nombrado piloto AS en la ceremonia nacional de premios aeroespaciales?
00:00:21Ahora entregamos el premio más importante, el premio Ala de Oro. Es el máximo honor para todos los pilotos.
00:00:28También es el símbolo del estatus de un piloto AS, Daniel Sánchez.
00:00:41Antes que todo, quiero agradecer a mi padre. Ojalá que su alma descanse en paz.
00:00:46¡El estante de arriba se está cayendo!
00:00:50¡Daniel ha sido golpeado! ¡Vayan a salvarlo!
00:00:55¿No acababa de morir? ¿Cómo es que...?
00:00:58Daniel, ¿no decías que querías ver a tu mamá?
00:01:02¡Papá!
00:01:03Hoy te ayudaré a cumplir ese deseo.
00:01:06¡Papá! ¡Estás vivo! ¡Qué bien, qué bien!
00:01:10¡Daniel! ¿Qué cosas dices?
00:01:12¡Shh!
00:01:13¡Papá! ¡Papá! ¡Te extrañaba tanto cuando volaba!
00:01:22Daniel, ya tienes ocho años. Deja de decir tonterías.
00:01:26¿Cómo?
00:01:26¿Así que hice un viaje en el tiempo hasta mis ocho años?
00:01:32Ya recuerdo. Cuando tenía ocho años, este avión sufrió un accidente.
00:01:37Cuando se cayó, gracias a que papá me sostuvo con todas sus fuerzas,
00:01:43fui el único sobreviviente de todo el avión.
00:01:45¡Papá! ¡Papá! ¡Papá! ¡Despierta! ¡Papá! ¡Papá! ¡Papá!
00:01:53Nunca pensé que volvería a ver a papá.
00:01:56Señor, ¿desea algo?
00:01:57Agua mineral, por favor.
00:01:58¿Qué haces aquí?
00:02:05Mi amor, Daniel dijo que quería verte.
00:02:08Ya estamos divorciados. No me molestes más.
00:02:11¿Entonces vas a abandonar a tu hijo?
00:02:17¡Blanca! ¡Blanca!
00:02:18¡Papá! Tengo algo importante que decirte.
00:02:22Dime.
00:02:22Este avión está a punto de estrellarse.
00:02:24¿De qué hablas?
00:02:25¡Ay, no! ¡No puede ser! ¡Este niño dará mala suerte!
00:02:28Perdón, lo lamento, lo lamento.
00:02:31Este avión se va a estrellar. ¡Todos moriremos!
00:02:34Mira cómo habla este niño. ¡Cómo puede maldecirnos!
00:02:37Bueno, mamá, no le hagas caso.
00:02:40Seguro nunca ha volado. Dice que el avión se va a estrellar.
00:02:44Cuide a su hijo, por favor.
00:02:45Qué falta de modales.
00:02:46Disculpe.
00:02:47Vaya padre que eres.
00:02:50Lo siento. Lo siento. Lo lamento. Lo lamento. Estoy muy apenado.
00:02:55Por favor, siéntense y permanezcan en silencio. Gracias.
00:02:58Papá, hablo en serio.
00:03:07Hoy todo va bien.
00:03:08Esta ruta es famosa en todo el país.
00:03:10Es una ruta infernal.
00:03:13Entiendo.
00:03:13¿Qué está pasando? ¡Perdimos el punto!
00:03:18Notifica a la torre de control central.
00:03:20Entiendo.
00:03:20¿Qué? ¿Qué está pasando?
00:03:30Debe ser una turbulencia.
00:03:39Mamá, no te asustes.
00:03:40Señora, por favor, tome asiento.
00:03:45La culpa es de ese mocoso. ¿Será que de verdad se va a estrellar como dijo?
00:03:50Debe ser turbulencia. Lo siento. Lamentamos su mala experiencia de vuelo.
00:03:54Señoras y señores, acabamos de encontrar turbulencia. Hay un poco de sacudidas. Por favor, abróchense el cinturón de seguridad. Suspendemos el servicio de cabina. Gracias por su cooperación.
00:04:03Ya lo decía. Soy piloto en formación. Yo sé de esto.
00:04:10¿Que no pueden dejarme en paz? ¿Quieren que pierda mi trabajo?
00:04:14Mamá, no estoy mintiendo. Déjame entrar a la cabina.
00:04:18Solo los pilotos pueden entrar.
00:04:20Yo soy piloto. Este avión tiene 7, 8 años de antigüedad. Es un avión de pasillo único. Ha realizado 1,739 vuelos.
00:04:29Lorenzo, dime, ¿esto es idea tuya?
00:04:32Claro que no fui yo.
00:04:35Papá, va a ocurrir un accidente. Las máscaras de oxígeno van a caer.
00:04:41Lorenzo, ¿así enseñas a Daniel?
00:04:44Están armando un lío.
00:04:45Yo confío en Daniel.
00:04:48No se preocupen. Cientos de miles de personas vuelan a diario. El avión es conocido como el medio de transporte más seguro.
00:04:58Papá, la cabina va a perder presión. Prepárate.
00:05:05Bien.
00:05:08¿Pero qué está pasando?
00:05:18Señores, mantengan la calma. El avión está atravesando turbulencia fuerte.
00:05:21Abraquense los cinturones y muénganse las mascarillas de oxígeno.
00:05:24¡Cuidado!
00:05:24¡Cuidado!
00:05:33¿Estás bien?
00:05:35Levántate y busca un asiento.
00:05:38Faltan 5 segundos para que entre en piloto automático.
00:05:425
00:05:434
00:05:443
00:05:462
00:05:481
00:05:49Papá, aquí está la puerta de emergencia. Es la posición 11A, la posición de escape más segura.
00:06:01Entonces, tenemos suerte.
00:06:03Solo hay una posición más segura.
00:06:09En mi vida anterior, papá me protegió cuando se cayó el avión.
00:06:12Y por eso sobreviví.
00:06:13Daniel, tranquilo.
00:06:17Todo va a estar bien.
00:06:18Papá, en esta vida, me toca a mí protegerte.
00:06:23Después de que mamá se fue, papá me crió.
00:06:25Blanca, Blanca, por favor, no te vayas. Déjame explicarte. Sé que no tengo trabajo ahora, pero cuando consiga uno, seguro te daré una vida mejor.
00:06:35Ya firmamos el divorcio. ¿Puedes dejar de decir tonterías?
00:06:37No te vayas, te lo ruego.
00:06:41Blanca, Blanca.
00:06:42Ya que volví a vivir, voy a desafiar al destino. Voy a salvar a mi papá. Y también a todos los que van en este avión.
00:07:06Daniel, no es que no te crea, pero no vuelvas a decir que el avión se va a caer.
00:07:11El peligro apenas comienza.
00:07:17Daniel, ¿qué vas a hacer?
00:07:19Quiero entrar a la cabina. Nadie la está pilotando.
00:07:21Tonterías. Tenemos a dos pilotos en la cabina.
00:07:24Perdón. Daniel, ven conmigo.
00:07:28Mamá, no estoy bromeando contigo. Déjame entrar para salvarlos.
00:07:32¡Qué insoportable! Es un ave de mal agüero. Siempre anda diciendo maldiciones.
00:07:37Lo siento. Todo es mi culpa. Mil disculpas.
00:07:40Papá, tienes que creerme.
00:07:41¿No me mientes?
00:07:42Hay una avería en la cabina. Tengo que entrar ya.
00:07:48Blanca.
00:07:50No hay respuesta.
00:07:51Papá, no nos queda tiempo.
00:07:53Bien.
00:07:55Blanca, déjanos entrar. Aunque sea solo para echar un vistazo.
00:07:59El avión se sacudió tan fuerte. Al menos el capitán debería salir a explicar.
00:08:02Eso, exacto. ¿Dónde está el capitán?
00:08:05Necesitamos una dedicación.
00:08:06Sí, ¿dónde está el capitán?
00:08:07¿Dónde está? Salga.
00:08:12Déjanos entrar a ver qué sucede.
00:08:14Señores, la cabina se abre normalmente desde dentro. Solo en caso de peligro, la tripulación puede abrirla con código de emergencia.
00:08:23¡Hey, Daniel!
00:08:24Daniel.
00:08:24Daniel.
00:08:24¡Deja de hacer tonterías!
00:08:27¿Ah, mamá?
00:08:31No hagas tonterías, Daniel.
00:08:35¿Cómo supo el código de emergencia?
00:08:50¡Ven! ¡Necesito ayuda!
00:08:52¡No!
00:08:55No me equivoqué.
00:08:57Se ha roto y desprendido el docel de la camina.
00:08:59Estamos en peligro mortal a miles de pies de altura.
00:09:02¡Ven! ¡Necesito ayuda!
00:09:06¿Realmente pasó algo?
00:09:09¡No puedo!
00:09:11¡La succión del viento es demasiado fuerte!
00:09:13El piloto automático se ha desconectado.
00:09:15Falla del alerón y de calefacción de la ventana lateral.
00:09:18¡Delante hay una corriguera nevada!
00:09:20¡Tenemos que aumentar la altitud del avión!
00:09:22¡Ay, hijo!
00:09:23¡No quería ser capitán!
00:09:25¡Despierta ya!
00:09:27¡Despierta!
00:09:28¡Despierta, hijo!
00:09:29¡Despierta, por favor!
00:09:31¡Tengo que actuar!
00:09:34¡Es el código de emergencia de mayor nivel en aviación!
00:09:38¡Como lo sabe este niño!
00:09:39¡Emitió el 7700 para avisar a Tierra que el vuelo está en peligro!
00:09:43¡Imposible! ¡Lo que ingresó es un comando de piloto!
00:09:45¡Dios mío! ¡Mal nacido!
00:09:48¿Qué estás haciendo?
00:09:50¡Daniel!
00:09:51¿Qué vuelo que hiciste?
00:09:52¡El motor derecho está humiando y haciendo!
00:09:54¡Solo dependemos de un motor para continuar el vuelo!
00:09:57Todo lo que hizo este niño fue correcto.
00:10:00Quizás sea la clave para salvar a todos.
00:10:02¡Vamos!
00:10:03¡Un motor también puede mantener el vuelo!
00:10:05¡Pero necesito que alguien me ayude!
00:10:07¡No!
00:10:08¡Yo te ayudo!
00:10:09¡Papá! ¡Ven a ayudarme!
00:10:14¡Daniel!
00:10:15¿Seguro sabes lo que estás haciendo?
00:10:17¡Papá!
00:10:18¡No tengo suficiente fuerza!
00:10:19¡Empújate hasta el final!
00:10:21¡Daniel!
00:10:22¡No me estarás pidiendo que pilote el avión, ¿verdad?
00:10:25¡Daniel!
00:10:26¡Deja de hacer tonterías!
00:10:28¡Estás jugando con la seguridad y la vida de todos!
00:10:30¡Se acabó!
00:10:31¡Todo se perdió!
00:10:33¡Hace exactamente lo que él dice!
00:10:35¿Cómo puede dar una orden tan ridícula?
00:10:37Niño, salvar a todos depende de ti.
00:10:41¡Papá!
00:10:41¡Confía en mí!
00:10:43¡Bien!
00:10:48¡Alto!
00:10:50¡No!
00:10:51¡No!
00:10:58¡Alto!
00:10:59¡Todos ustedes, locos!
00:11:01¡Deténganse!
00:11:02Señor, el vuelo 8236 manda una señal de emergencia.
00:11:10¿Cómo?
00:11:12La torre no puede establecer contacto normal.
00:11:14Suban el nivel de emergencia ahora.
00:11:16Que todos entren en la fase de máxima emergencia.
00:11:19Debemos establecer contacto.
00:11:21Por la caja negra detectamos que alguien pilota el avión manualmente.
00:11:25Esta altitud no es correcta.
00:11:27El avión aún no está fuera de peligro.
00:11:29A 30 kilómetros al frente, se encuentran las montañas de balas más altas.
00:11:35La temida cordillera de los dragones.
00:11:38Sí.
00:11:38Si no elevan la altitud ahora, podrían tener un desastre mortal.
00:11:42Atención todos.
00:11:44Desplieguen todos los recursos para salvar el vuelo.
00:11:46¡Recibido!
00:11:47Dios los ayude.
00:11:48Ahora todo depende del capitán.
00:11:50¡Paren todos!
00:11:55¿Por qué empujas a mi hijo?
00:11:57Tu hijo quiere matarnos.
00:11:58¡Estoy salvando a todos!
00:12:00¡Deja de decir tonterías!
00:12:01¡No!
00:12:02¡Se interrumpió!
00:12:03¡El avión no alcanzó la altitud de vuelo segura!
00:12:07¡Lorenzo!
00:12:08¿Crees que cualquiera puede pilotar un avión?
00:12:10Blanca, espera.
00:12:11¡Madre mía!
00:12:12El capitán se desmayó.
00:12:14¡Capitán!
00:12:15¡Despierte!
00:12:16Estamos completamente perdidos.
00:12:18¡Capitán, por favor, despierte!
00:12:21¡Despierte!
00:12:22La situación es crítica.
00:12:24Deben pilotar el avión manualmente a menos 40 grados.
00:12:27Este ambiente extremo hace que la gente se siente exhausta y mareada.
00:12:31En realidad no es por el cansancio, sino por la falta de oxígeno.
00:12:34¡Todo es su culpa!
00:12:36¡Ustedes dos son culpables!
00:12:37Ya estaba así cuando entramos.
00:12:39¡No nos calumnies!
00:12:42Nuestro avión está por llegar a la cordillera de los dragones.
00:12:46¡Esa cordillera es conocida por ser la pesadilla de todos los pilotos!
00:12:50Si no se pilota manualmente ahora, el avión se estrellará con las montañas.
00:12:54¿Cómo?
00:12:55¡Esto sí es el fin!
00:12:57¡El capitán está inconsciente!
00:12:59¿Quién va a pilotear el avión?
00:13:02¡Yo lo haré!
00:13:03¿Cómo?
00:13:03¡Tengo una manera de salvarnos!
00:13:09Daniel, ¿qué dices?
00:13:11Aguarda.
00:13:12Ahora no es momento para bromas.
00:13:14Mamá, ¿de verdad puedo salvarnos a todos?
00:13:17Esta ruta en realidad es la de mayor altitud de todo el país.
00:13:20Un capitán sin 10.000 horas de experiencia no puede hacerlo.
00:13:24Tal vez el destino me trajo de vuelta mis 8 años para evitar esta catástrofe aérea.
00:13:29En mi vida anterior volé 12.000 horas con 300 despegues y aterrizajes.
00:13:35He pilotado Boeing y Airbus.
00:13:38Pasé por entrenamientos infernales y llegué a ser el legendario piloto AS.
00:13:42Quedan 1.300 kilómetros hasta el destino.
00:13:51¡Sólo yo puedo salvarlos!
00:13:52¿Tú?
00:13:53¿Pilotear el avión?
00:13:54¡Te lo ruego, por Dios!
00:13:56¡Cierra la boca ya!
00:14:01Aquí la torre de control.
00:14:0382-36, responda.
00:14:05¡Aquí 82-36!
00:14:07¡Es una situación de emergencia!
00:14:08¡Aquí 82-36!
00:14:10¡Es una situación de emergencia!
00:14:11¿Por qué suena la voz de un niño?
00:14:13¿En qué estado está la trayectoria ahora?
00:14:15¡Responda!
00:14:15¡Los pilotos no pueden operar el avión!
00:14:17¿De qué está hablando?
00:14:18El radar satelital detectó que el avión ha perdido el control.
00:14:21Ya entraron a la cordillera de los dragones.
00:14:24Si esto continúa, será un desastre.
00:14:27¡Lo sé!
00:14:28¡Debo proceder!
00:14:29La señal de comunicación se interrumpió.
00:14:31Desplieguen todos los recursos de inmediato.
00:14:33Todos los departamentos en alerta.
00:14:35Activen el plan de emergencia.
00:14:37Todos los vuelos en esta ruta aérea se dan espacio aéreo al vuelo 82-36.
00:14:44¡Recibido!
00:14:45Además, defensa, bomberos y tripulación.
00:14:51¡Reúnanse de inmediato!
00:14:52¡Recibido!
00:14:52Ahora es el momento más crítico.
00:14:56Debemos demostrar la mejor cooperación en equipo.
00:14:59La unión hacia la fuerza.
00:15:01Unidos para garantizar el aterrizaje seguro del 82-36.
00:15:06Que Dios los proteja.
00:15:08Y que no pase nada.
00:15:12¡Se cortó la comunicación!
00:15:13¡No!
00:15:14¡Esto sí que es el fin!
00:15:16¡Ya veo las montañas!
00:15:18¡Ah!
00:15:19¡Montañas!
00:15:21¡Sólo quedan unos minutos!
00:15:23¡Blanca!
00:15:25Antes, todo fue mi culpa.
00:15:27Nuestra familia se irá junta de este mundo.
00:15:30No está tan mal.
00:15:32Tengo una manera de salvarnos.
00:15:34Ahora, necesito su ayuda.
00:15:36¡Ay, por Dios!
00:15:37¡Un niño problemático!
00:15:39Si no quieres morir, cierra la boca.
00:15:41Daniel, ¿seguro que funcionará?
00:15:59Papá, ya no hay pilotos disponibles.
00:16:02Ahora solo tú puedes ayudarme.
00:16:04Haz lo que te digo.
00:16:05No perdamos el tiempo.
00:16:06El motor derecho N1, bajo a los 35%.
00:16:09Falla confirmada de sobretemperatura del EGT.
00:16:11Cierra la válvula del combustible del motor derecho.
00:16:14Ejecuta el procedimiento de extintor del motor.
00:16:16Dejan que un niño pilote el avión.
00:16:18Esto terminará en tragedia.
00:16:19¿Yo?
00:16:20¡No lo sé!
00:16:21¡Estamos perdidos!
00:16:23¡Perdidos!
00:16:24En esta vida, voy a salvar este avión.
00:16:27Cambiar el destino y darle a papá una vida mejor.
00:16:29¡Todos los dispositivos listos!
00:16:31¡Pilotaje manual inmediato!
00:16:32¡Vamos a chocar!
00:16:39¡Es ahora!
00:16:40¡Pisa los pedales!
00:16:51¡Voy a salvar a papá!
00:16:56Me esforcé al máximo para convertirme en piloto AS.
00:16:59¡Súper incontables pruebas extremas!
00:17:00¡Todo fue por este momento!
00:17:02¡Ya estoy listo para asumir el mando!
00:17:10¡Sube!
00:17:13¡Sujétense todos!
00:17:19Llegaremos a casa sanos y salvos.
00:17:21Ya dije que si no sabes pilotear, no lo hagas.
00:17:24¡Me van a matar ustedes dos!
00:17:26¿De verdad puedes salvar el avión?
00:17:30¡Sí, renazco!
00:17:30¡No puedo cometer los mismos errores!
00:17:32¡Debo llevar a papá a casa sano y salvo!
00:17:34¡Torre llamando al vuelo 8236 con firme recepción!
00:17:40¡Llevan diez minutos sin contacto!
00:17:42¡El 8236!
00:17:43¡Me temo que hay pocas esperanzas!
00:17:46¡De verdad!
00:17:48¿De verdad que no hay otra solución?
00:17:57¡147 vidas!
00:17:58¡Cientos de familias!
00:18:00¿Acaso...
00:18:01¿Sólo podemos quedarnos mirando?
00:18:04¿Como en todo el avión?
00:18:07¿La vida de todos...
00:18:09¿Entra en cuenta regresiva?
00:18:11¡No!
00:18:12¡No me resigno!
00:18:14¡No me resigno!
00:18:15¿Acaso el 8236...
00:18:20¿Sólo puede terminar...
00:18:23...con un accidente fatal?
00:18:25¡Yo tengo la culpa!
00:18:28¡Yo tengo la culpa!
00:18:31¡Mire!
00:18:32¡Hay un cambio!
00:18:34¡Está ascendiendo!
00:18:36¡El avión está ascendiendo!
00:18:38¡Sube ya!
00:18:46¡Toda la gente a bordo!
00:18:47¡No puede morir aquí!
00:18:49¡Hay un cambio!
00:18:50¡Está ascendiendo!
00:18:52¡El avión está ascendiendo!
00:18:54¡Altitud de vuelo!
00:18:55¡4500!
00:18:56¡Altitud de vuelo!
00:18:57¡5300!
00:18:59¡Llegó a 6700!
00:19:01¡El 8236 está fuera de peligro!
00:19:04¡Qué susto!
00:19:06¡Un momento!
00:19:07¿Quién está pilotando ahora?
00:19:12¡Daniel!
00:19:14¿Estamos salvados?
00:19:17¡Por ahora estamos a salvo!
00:19:21¡Regrese a su asiento!
00:19:29¡El avión!
00:19:30¡El avión!
00:19:32¡El capitán!
00:19:32¡Ya despertó!
00:19:34¡Capitán!
00:19:35¡Revise el avión rápido!
00:19:36¡A ver si ese niño no lo ha dañado!
00:19:38¿Quién pilotaba?
00:19:40¡Fue él!
00:19:42¿De verdad fue él?
00:19:43¡Sí!
00:19:44¡Fue él!
00:19:45¡Capitán!
00:19:46¡La situación era crítica!
00:19:47¡No pensamos en nada más!
00:19:49¡Tranquilo, papá!
00:19:51¡Yo lo hice!
00:19:52¡A nombre de la tripulación de la tripulación de este abuelo!
00:19:57¡Te expreso mi sincero agradecimiento!
00:20:00¡No salvaste a todos!
00:20:01¡Capitán!
00:20:02¡El avión está en buen estado!
00:20:04¡Actualmente el avión está en buen estado!
00:20:05¡Con combustible suficiente!
00:20:07¡Estamos a salvo!
00:20:11¡Daniel!
00:20:12¡Realmente salvó el avión!
00:20:14¡Damas y caballeros!
00:20:22¡El vuelo 82-36 está fuera de peligro!
00:20:25¡El avión está estable!
00:20:26¡Y la alarma ha sido desactivada!
00:20:28¡Se activa el piloto automático!
00:20:32¿Eres Daniel, verdad?
00:20:33¡Sí, capitán!
00:20:35¿Quieres ser piloto?
00:20:36Con tu calma y juicio de ahora,
00:20:38creo que en el futuro te convertirás en un piloto haz de primera.
00:20:42¡Pero solo tiene ocho años!
00:20:44El talento no tiene edad.
00:20:46Él tiene las cualidades que un piloto necesita.
00:20:49¡No hay duda!
00:20:51¡Daniel!
00:20:51¡En toda mi vida!
00:20:53¡Nunca he estado tan orgulloso!
00:20:55¡Solo fue suerte!
00:20:57Si mi hijo estuviera despierto, seguro lo haría mejor.
00:21:01¡8236, por favor, responda!
00:21:03¡Aquí el 82-36!
00:21:07¡Aquí el 82-36!
00:21:08¡Ya estamos fuera de peligro!
00:21:09¡Torre de control recibido!
00:21:12¡8236, mantenga la comunicación!
00:21:15¡Capital, eres un héroe!
00:21:18Yo no piloté el avión.
00:21:20¿No fuiste tú?
00:21:21¿Fue acaso el copiloto?
00:21:24Antes decían que llegó por falangas.
00:21:28Parece que todo fue un rumor.
00:21:30Fue un niño llamado Daniel,
00:21:32quien pilotó el avión.
00:21:34Fue el quien salvó a todos del peligro.
00:21:36¡Ya lo encontramos!
00:21:38En la lista de pasajeros,
00:21:40hay un niño llamado Daniel,
00:21:41pero...
00:21:43pero solo tiene 8 años.
00:21:45¿Un niño de 8 años?
00:21:47¿Salvó un avión?
00:21:48¿Que estaba a punto de estrellarse?
00:21:54¿Estás seguro?
00:21:55Estoy seguro.
00:21:57Si no lo viera con mis propios ojos,
00:21:58no lo creería.
00:21:59Si no fuera por él,
00:22:01manteniendo el control,
00:22:02ya estaríamos muertos.
00:22:04¡Bien!
00:22:04¡Es increíble!
00:22:06Esto debe ser reportado de inmediato,
00:22:09para que todos conozcan a este pequeño héroe.
00:22:12¿Un niño de 8 años salvo un avión?
00:22:14¿Es confiable en la fuente?
00:22:16Absolutamente cierto.
00:22:17Se está comentando en todo el grupo.
00:22:19Jefa, ¿me llamaste?
00:22:21Prepara el auto.
00:22:22Vamos al aeropuerto.
00:22:23Pero jefa,
00:22:24la cumbre de la industria es en media hora.
00:22:26Tú eres la ponente principal.
00:22:27Deja que el subdirector se encargue.
00:22:29Un niño de 8 años salvó un accidente aéreo.
00:22:31Su valor mediático supera cualquier otra noticia.
00:22:33¿Ah?
00:22:34Haz lo que te digo.
00:22:35¡Deprisa!
00:22:35Entendido.
00:22:36Cristina, mira las tendencias.
00:22:38Un niño de 8 años ni siquiera entiende un modelo de avión.
00:22:45Me imagino que alguien intenta usar a un niño prodigio como gancho para audiencia.
00:22:48Pero es diferente.
00:22:49Lo confirmó la torre de control.
00:22:51Entonces quiero destapar cualquier falsedad.
00:22:53Veremos quién está engañando al público.
00:23:04Vamos.
00:23:04Capitán, asegúrate de tratar bien a este pequeño héroe.
00:23:11Cuando el avión aterrize,
00:23:13organizaré un banquete de celebración para él.
00:23:16Que toda la ciudad sepa de su hazaña.
00:23:20No se preocupe.
00:23:21Los héroes siempre nacen jóvenes.
00:23:23¿Cómo podríamos desperdiciar a nuestro benefactor?
00:23:30Con razón, no era tan simple como parecía.
00:23:348236, atención.
00:23:38Según el estado de vuelo,
00:23:39agite inmediatamente la ruta.
00:23:41¡Regrese!
00:23:42Repito, regresa de inmediato.
00:23:478236, 8236, responda.
00:23:50La señal volvió a cortarse.
00:23:51La comunicación desapareció.
00:23:53¿Por qué justo ahora se pierde la señal?
00:23:55Torre llamando al 8236,
00:23:56Torre llamando al 8236.
00:23:588236, regrese pronto.
00:24:00¡Ay, mi espalda!
00:24:05¿De dónde vino la explosión?
00:24:09¡Maldición!
00:24:10¡El capitán está herido!
00:24:11¡Capitán!
00:24:12Capitán.
00:24:13Daniel, ¿qué pasó?
00:24:23El motor derecho explotó.
00:24:24¡Está fuera de servicio!
00:24:26¿Ah?
00:24:26¿No dijiste que con el izquierdo se podía volar?
00:24:29Sí, se puede.
00:24:31Entonces regresemos.
00:24:32No podemos volver.
00:24:34Dijiste que sí se podía.
00:24:35Teníamos 25.000 libras de combustible.
00:24:38Ahora solo quedan 20.000.
00:24:40¡Tenemos una fuga!
00:24:41¿Cómo?
00:24:42Con la velocidad de la fuga,
00:24:44el combustible se agotará en una hora.
00:24:47¡Una hora!
00:24:48No es suficiente para ir al destino ni para volver.
00:24:51¡Ay, por Dios!
00:24:52¡No quiero morir tan joven!
00:24:56Daniel,
00:24:57hay manera de salvarnos, ¿verdad?
00:25:00Sí, tengo una.
00:25:03¡Aterrizaje de emergencia!
00:25:05¡Papá, el capitán está inconsciente!
00:25:10¡Sólo tú puedes ayudarme!
00:25:11Luchemos juntos, hijo.
00:25:13Confío en ti.
00:25:14Hijo mío, ¿qué quieres que haga?
00:25:16¡Presiona eso!
00:25:17¡Bien!
00:25:18¡No estoy de acuerdo!
00:25:20¡Se han vuelto locos!
00:25:22¡No apuesten con mi vida!
00:25:23¿Qué está pasando?
00:25:25¿Por qué se secude tanto?
00:25:26¿Qué demonios hacen?
00:25:28¡Señora!
00:25:28¡Señora, suélteme!
00:25:29¡Sólo tengo una vida!
00:25:30¡No voy a morir por sus locuras!
00:25:32¡Ya escuchó lo que pasó!
00:25:33¡Ahora solo hay un camino!
00:25:35¡Aterrizaje de emergencia!
00:25:36¿Qué sabe ese mocoso de ocho años?
00:25:38Debe haber otra manera.
00:25:39¡No podemos aterrizar!
00:25:41¡Está siendo irracional!
00:25:42¡Estamos intentando salvar vidas!
00:25:44¿Y usted...?
00:25:46¡Blanca!
00:25:48¡Quítamela de encima!
00:25:49¡Si no lo suelta, papá se quedará sin aire!
00:25:51¡Blanca!
00:25:56¡Cuando bajemos, te voy a demandar para que te despidan!
00:26:00¡Blanca!
00:26:01¡Te debo la vida!
00:26:02¡Papá!
00:26:02¡No hay tiempo!
00:26:05¡No!
00:26:06¡No podemos aterrizar!
00:26:07¡Blanca!
00:26:09¡Lorenzo!
00:26:09¡Daniel es un niño!
00:26:11¡No entiende nada!
00:26:12¡Y tú también vas a perder la cabeza!
00:26:14¡No se dan cuenta que aterrizar aquí no es salvar a la gente!
00:26:17¡Blanca!
00:26:21¿Qué quieres decir con eso?
00:26:23¿Sabes dónde estamos?
00:26:24¡Es la cordillera de los dragones!
00:26:26¡Solo hay picos nevados o tierra baldía!
00:26:28¡Ni hablar de un aeropuerto!
00:26:30¡Ni siquiera hay un terreno plano!
00:26:32¡En esta situación, ¿cómo podemos aterrizar de emergencia?
00:26:35¡Es mi hijo!
00:26:36¡Confío en él!
00:26:37¡Si él dice que se puede, se puede!
00:26:39¿Por qué?
00:26:40¡No volamos un poco más adelante!
00:26:42¡Cuando la torre descubra la anomalía, hallarán una solución!
00:26:46¡Blanca!
00:26:46Si tuviera una solución, ¿crees que habríamos llegado a este punto?
00:26:50En la historia de la aviación, hay precedentes de aterrizajes exitosos en el mar o praderas,
00:26:54pero nunca en una montaña nevada.
00:26:56¿Cómo quieres que crean eso?
00:26:58Mamá, tienes razón.
00:27:00No hay precedentes de aterrizaje en montaña.
00:27:03Pero todos los precedentes, ¿no fueron creados por la gente?
00:27:07Si no hay, entonces hoy seré yo quien lo cree.
00:27:11Daniel, ¿de verdad lo harás?
00:27:19Papá, no queda tiempo.
00:27:21Afirmativo.
00:27:21¡Vamos a empezar!
00:27:22Hijo, confío en ti.
00:27:27Tenemos que llevar a todos.
00:27:28¡De vuelta a casa!
00:27:29Revisé la carta de navegación.
00:27:34Hay un tramo de autopista no habilitado.
00:27:36La superficie es nivelada y la longitud suficiente.
00:27:39¡Lo encontré!
00:27:41Papá, haz lo que te diga.
00:27:43¡Ese de allá!
00:27:47¡Ese!
00:27:49¡Y ese!
00:27:50¡Ese!
00:27:56Llamando al 8236.
00:27:58¡Llamando al 8236!
00:27:59¡Responda!
00:28:00¿Aún no hay respuesta?
00:28:02No.
00:28:02¿Qué demonios es lo que está pasando?
00:28:05Hay una anomalía.
00:28:07Pero, ¿qué es lo que pasa ahí?
00:28:10El 8236.
00:28:12¡Su altitud de vuelo está descendiendo rápido!
00:28:14Altitud actual, 7800.
00:28:17Altitud actual, 7300.
00:28:21¡6700!
00:28:22¡Sigue bajando!
00:28:23Esta altitud está por debajo de la línea de seguridad.
00:28:26¿Qué demonios está pasando?
00:28:27¿No les importa?
00:28:28¡Ay, por Dios!
00:28:31¡Tan cerca!
00:28:33¡Van a chocar!
00:28:34¿Cómo están pilotando el avión?
00:28:36¡Están locos!
00:28:37¡Totalmente locos!
00:28:38¿Quieren arrastrar a todo el avión a la muerte?
00:28:41¡No, no puedo esperar a morir!
00:28:43¡No puedo!
00:28:44¡Vengan todos!
00:28:45¡Miren la gente!
00:28:45¡La cabina está jugando con nuestras vidas!
00:28:48¡Todos moriremos aquí!
00:28:50¡No!
00:28:55¡No!
00:28:56¡No la dejes entrar!
00:28:58Si los pasajeros pierden el control, no tendremos oportunidad.
00:29:01¡Atención!
00:29:02¡Ahora mismo en la cabina quien está manipulando el avión no es el capitán!
00:29:05¡Es un mocoso de ocho años!
00:29:07¡Señora!
00:29:08¡Por favor, cálmese!
00:29:09¡Déjame en paz!
00:29:10¡El capitán se desmayó hace rato!
00:29:12¿Qué sabe un niño de ocho años?
00:29:14¡Con razón el avión se mueve tanto!
00:29:16¿Acaso están jugando con nuestra vida?
00:29:17¡Sí, es eso!
00:29:18¡Están jugando con nuestra vida!
00:29:22¡Jefa!
00:29:23¿Qué hacemos?
00:29:23¡Calma los pasajeros!
00:29:29¡Señoras y señores!
00:29:30¡El vuelo 8236 está respondiendo a una emergencia!
00:29:33¡Por favor vuelvan a sus asientos y abróchense los cinturones!
00:29:36¡Haremos lo posible por su seguridad!
00:29:38¡No le crean!
00:29:39¡Ahora en cabina están su esposo y su hijo de ocho años!
00:29:43¡Están haciendo tonterías!
00:29:44¡Quieren llevarnos a la muerte!
00:29:46¡Defuélvamelo!
00:29:47¡Regresa a su asiento!
00:29:48¡Quieren matarnos a todos y el sueño!
00:29:50Parece que lo que dice esta señora es cierto
00:29:52De hecho había un niño que entró a la cabina
00:29:54¿Se atreven a jugar con mi vida?
00:29:56¡No se los permitiré!
00:29:58¡Señor!
00:29:59¡Regresa a su asiento!
00:30:00¡Estamos en una emergencia!
00:30:01¡Que salga!
00:30:03¡Voy a sacar a ese hombre!
00:30:05¡Cierra la puerta!
00:30:06¡Si rompen ahora!
00:30:07¡El avión se estrellará y todos moriremos!
00:30:09¡Quieren cerrar la puerta!
00:30:11¡Ni lo piensen!
00:30:15¡Señora!
00:30:16¡Suelte eso!
00:30:17¡Si seguimos así todos vamos a morir!
00:30:19¿Quieres dejarlos afuera para morir ni en sueños?
00:30:22¡Cálmense todos por favor!
00:30:23¡De verdad estamos intentando salvarlos!
00:30:25¿Quieren que les entreguen mi vida?
00:30:27¡Ni en sueños!
00:30:29¡No puedo aguantar más!
00:30:35Lorenzo
00:30:36¿No estabas ayudando a Daniel?
00:30:38¡La situación aquí es más crítica!
00:30:40¡Papá!
00:30:41¡Sujete a la puerta!
00:30:43¡Si se abre!
00:30:44¡Estamos perdidos!
00:30:45¡Entiendo!
00:30:46¡Blanca!
00:30:47¿Si sobrevivimos
00:30:49¿Podremos reconciliar
00:30:50nuestro matrimonio?
00:30:53¡Rompanda!
00:30:53¡No creo que sea irrompible!
00:30:55¡Abran!
00:30:56¡No puedo resistirlo más!
00:30:59¡Papá!
00:31:00¡No dejes que entren!
00:31:01¡Ahora es el momento crucial para calibrar el ángulo de aterrizaje!
00:31:04¡El más mínimo error nos llevará al desastre!
00:31:06¡La puerta!
00:31:07¡La puerta!
00:31:08¡Está a punto de ser derribada!
00:31:11¿Será que al final no podré llevar a mamá y a papá a casa?
00:31:16¿Qué están haciendo?
00:31:21¡Capitán!
00:31:25¿Qué están haciendo?
00:31:31¡Esto es una grave violación de la seguridad aérea!
00:31:34¿No dijo que el capitán estaba desmayado?
00:31:38¡Exacto!
00:31:38¡Tú fuiste el que nos incitó!
00:31:40¡No pretendes!
00:31:40¡Pero sí!
00:31:41¡Estaba inconsciente!
00:31:42¡Es un mocoso quien está piloteando el avión!
00:31:44¡Cierra la boca!
00:31:45Damas y caballeros, todo está bajo control del capitán
00:31:48Regresen a sus asientos, por favor
00:31:50¡Tú también!
00:31:53¡Deja de causar problemas!
00:31:55¡No me jales!
00:31:56¡Puedo ir sola!
00:31:58Me hicieron quedar en ridículo
00:32:00¡Ya verán!
00:32:07¡Qué susto!
00:32:09¡Casi perdemos el control!
00:32:10
00:32:10Iré a ayudar a Daniel
00:32:14¡Cuídate!
00:32:15¿Va a aterrizar de emergencia?
00:32:26¿Quieres matarnos a todos?
00:32:29¡No los pongo en peligro!
00:32:30¡Intento salvarlos!
00:32:31¿Sabes dónde estamos?
00:32:33¡En los dragones!
00:32:34¿Lo sabías?
00:32:34Mi esposa lo dijo
00:32:35Si lo sabías
00:32:37¿Por qué dejas que haga tonterías?
00:32:39¡Tienen demasiado valor!
00:32:40¡Levántate!
00:32:41El motor derecho ha fallado
00:32:42Solo nos queda combustible para una hora
00:32:44Dígame, si no aterrizamos aquí
00:32:46¿Esperamos la muerte entonces?
00:32:50¡Contáctenme a la torre de control!
00:32:52¡Seguro tienen procedimientos de emergencia!
00:32:54Capitán
00:32:54Ya lo intentamos antes
00:32:56La señal ya fue interrumpida
00:32:58Pero aquí es el corazón de la cordillera
00:33:01No hay lugar para aterrizar de emergencia
00:33:03Sí, lo hay
00:33:03¿Dónde?
00:33:04Esta autopista tiene superficie nivelada
00:33:06Y la longitud suficiente para que el avión deslice
00:33:09Ahora el viento está estable
00:33:10La visibilidad es adecuada
00:33:12Capitán
00:33:13Es nuestra única oportunidad
00:33:14O morimos
00:33:15Capitán
00:33:16Esta es la última oportunidad
00:33:18No hay más de 100 pasajeros en este avión
00:33:21¿Quién se atreve a apostar?
00:33:24Si no apostamos
00:33:25Todos en este avión, Capitán
00:33:27Morirán
00:33:28Tenemos 50% de probabilidad
00:33:30¡Basta!
00:33:35Capitán
00:33:35Nunca pensé que en toda mi vida
00:33:37Un niño me haría abrir los ojos
00:33:39Estos huesos viejos míos
00:33:41Ya es hora de arriesgar como los jóvenes
00:33:42Y darlo todo
00:33:43Me golpeé en la cabeza
00:33:45No puedo operar
00:33:47Ya que tienes tanta confianza
00:33:48Adelante, hazlo
00:33:49Bien, Blanca
00:33:50Blanca, prepárate para el aterrizaje de emergencia
00:33:53Bien
00:33:54Qué bueno ser joven
00:34:00Que todo salga bien
00:34:03Revisen el equipo de cabina
00:34:05Y el estado de los pasajeros
00:34:07El avión aterrizará
00:34:11Jefa
00:34:13¿La situación ya es tan grave?
00:34:16Esta es la única oportunidad
00:34:17Compañeras
00:34:19Recuerda nuestro juramento de ingreso
00:34:21Mantener la calma
00:34:24En una emergencia
00:34:25Responder rápidamente
00:34:26Y guiar a los pasajeros correctamente
00:34:28Si esta vez
00:34:30Logramos aterrizar a salvo
00:34:31Reportaré
00:34:33Su mérito al comando
00:34:34Por favor, señores
00:34:38Siente la calma
00:34:39Todo va a salir bien
00:34:40Por favor, pongas el cinturón
00:34:43Si eso es
00:34:44Las ascarillas también
00:34:45¿Se encuentra bien?
00:34:47Por favor, señor
00:34:48Abroches el cinturón
00:34:49Abroches el cinturón
00:34:56Y siéntese
00:34:57De repente están muy serios
00:35:01¿Qué están haciendo?
00:35:028236
00:35:08Llamando a la torre
00:35:098236
00:35:10Llamando a la torre
00:35:11Llamando a la torre
00:35:12Responda, por favor
00:35:13¿Aún no podemos contactar al 8236?
00:35:18Comandante
00:35:19La imagen del satélite
00:35:20Capturó la trayectoria del 8236
00:35:22Agrándala
00:35:22Déjame ver
00:35:23Detrás de la trayectoria del vuelo
00:35:26Hay una línea negra extendida
00:35:28Debe ser una fuga de combustible
00:35:31¿Cómo?
00:35:348236
00:35:35Llamando a la torre
00:35:358236
00:35:37Llamando a la torre
00:35:37Recibido
00:35:388236
00:35:39Responda
00:35:408236
00:35:41Reporte inmediatamente su situación
00:35:43Reserva de combustible
00:35:45Daño en el avión
00:35:45Y coordenadas
00:35:478236
00:35:48Fuga de combustible grave
00:35:49Estimamos agotamiento en media hora
00:35:51Solicitamos aterrizaje de emergencia
00:35:52El punto de aterrizaje está en...
00:35:558236
00:35:568236
00:35:58¿Dónde es el punto de aterrizaje?
00:36:00¡Dígame!
00:36:00La señal desapareció por completo
00:36:02Revisen las armas
00:36:06Alrededor del 8236
00:36:08Para encontrarlo
00:36:11Sí, estamos en ello
00:36:13¿Cómo va la situación?
00:36:15¿Cuánto tiempo se necesita para el punto más cercano?
00:36:17El aeropuerto más cercano
00:36:18Está a 40 minutos
00:36:20El combustible no alcanza
00:36:21Y todos los alrededores son montañas nevadas
00:36:23No hay un lugar adecuado para aterrizar
00:36:25¿Dónde diablo?
00:36:27Decidió aterrizar el 8236
00:36:28Maldita sea
00:36:30¿Por qué se cortó justo ahora?
00:36:33No se preocupe
00:36:33Santiago conoce bien la zona
00:36:35Debe haberlo adivinado
00:36:37¿Conoces a Santiago?
00:36:38Más que conocerlo
00:36:39En la vida pasada
00:36:40Él fue mi maestro
00:36:41Y me enseñó a volar
00:36:42Maestro
00:36:44¿Por qué conoce tan bien esta región nevada?
00:37:03Trabajé en la torre de control de esta zona
00:37:05Durante 40 años
00:37:07Tienes mucho más que aprender
00:37:10Maestro
00:37:11Maestro
00:37:11Me esforzaré mucho para convertirme pronto en un piloto AS como usted
00:37:15Seguro que lo harás
00:37:23Ya sé
00:37:28Agranda esta área
00:37:30Más grande
00:37:32Eso es
00:37:34Dios mío
00:37:35Dios mío
00:37:36Que Dios nos proteja
00:37:37Que no le pase nada al 8236
00:37:40Autopista Tarun
00:37:45El ancho de esta autopista
00:37:47Y el coeficiente de carga son suficientes
00:37:50La prolongación de la ruta del 8236
00:37:53Coincide exactamente con este tramo de autopista
00:37:56Aterrizar en la autopista
00:37:59Tarun es muy difícil
00:38:00Esta es nuestra única oportunidad hasta ahora
00:38:03Si sale ma
00:38:05Asumiré toda la responsabilidad
00:38:07Hola
00:38:09Habla Santiago
00:38:11La torre está en estado de alerta
00:38:12De emergencia nivel 3
00:38:14Con la autopista Tarun como centro
00:38:16Suspendan el paso de todos los vuelos en esta ruta
00:38:18Notifiquen a bomberos
00:38:20Policía
00:38:21Y servicios médicos
00:38:22Para que se reúnan
00:38:23Y desplieguen el control
00:38:24Jefa
00:38:27La cabina ha sido revisada
00:38:28Todos los pasajeros con cinturón
00:38:30Y los equipos confirmados
00:38:31Gracias a todas
00:38:32Flaps en posición 3
00:38:34Comprueba el sistema de control
00:38:37Todo normal
00:38:42Ya llegamos
00:38:47¿Cómo están los parámetros?
00:38:48Hemos llegado al espacio aéreo
00:38:49Sobre la autopista Tarun
00:38:50Altitud 5800 metros
00:38:52Combustible 14.000 libras
00:38:53Faltan 5 minutos para la fase de planeo
00:38:55El 8236 está
00:38:57El 8236 está sobrevolando la autopista Tarun
00:39:03Usted se acertó
00:39:05Y el personal
00:39:06Te rescate en tierra
00:39:07¿Cuánto le falta para llegar?
00:39:09Los servicios médicos
00:39:11Llegarán en 10 minutos
00:39:12Debería ser suficiente
00:39:16Pero
00:39:17Hay acantilados en toda la autopista
00:39:19Aterrizar ahí es difícil
00:39:20Incluso yo
00:39:21Un piloto AS
00:39:23Solo tengo un 30% de posibilidades
00:39:26El capitán
00:39:27¿De verdad podrá lograrlo?
00:39:34Todo está normal
00:39:35Flaps abiertos
00:39:36Libera combustible
00:39:38Combustible actual
00:39:4410.000 libras
00:39:45Faltan 3 minutos
00:39:46Y 20 segundos
00:39:47Para planear
00:39:48Las operaciones
00:39:49De este niño
00:39:50Son claras
00:39:51Y concisas
00:39:52Es más estable
00:39:53Que yo
00:39:53¿Dónde aprendió
00:39:54Esas habilidades?
00:39:56Capitán
00:39:56El avión
00:39:57Está a punto
00:39:58De aterrizar
00:39:58Por favor
00:39:59Notifique que
00:39:59Mantenga la calma
00:40:00De los pasajeros
00:40:01No puede haber
00:40:02Ningún incidente
00:40:03Entendido
00:40:04Miren
00:40:08El avión
00:40:09Está perdiendo líquido
00:40:10¿Eso es combustible?
00:40:13¿No habían controlado
00:40:14La fuga?
00:40:15Nos estaba fugando
00:40:16¿Por qué sigue saliendo?
00:40:22Hijo
00:40:23Por fin despertaste
00:40:24Mira
00:40:25Mamá
00:40:28¿Por qué hay fuga
00:40:29De combustible?
00:40:31Damas y caballeros
00:40:32Soy el capitán
00:40:33Del 8236
00:40:34El avión
00:40:36Aterrizará pronto
00:40:36Por favor
00:40:38Abróchense
00:40:39Los cinturones
00:40:39Y sigan
00:40:40Las instrucciones
00:40:41Hijo
00:40:41¿Crees que el aterrizaje
00:40:43Tendrá éxito?
00:40:45Mamá
00:40:46Con la situación actual
00:40:47No hay ninguna
00:40:48Posibilidad de éxito
00:40:49Si tú no lo apruebas
00:40:51Entonces debo detenerlos
00:40:53¡No estoy de acuerdo!
00:40:57¡No estoy de acuerdo!
00:40:59Señora
00:40:59Por favor siéntese
00:41:01El avión está en un momento crucial
00:41:02Así podría alterar el orden
00:41:04No podemos aterrizar aquí
00:41:05Todos vamos a morir
00:41:07Es la decisión del capitán
00:41:09Seguro que fue por culpa
00:41:11De tu familia
00:41:11¿Qué hacen ahí sentados?
00:41:13Deténganlo ya
00:41:13Señora
00:41:15¿Quién va a creerle?
00:41:18Lo que digo esta vez es verdad
00:41:19Mi hijo es piloto
00:41:21En formación
00:41:21Él me lo dijo
00:41:22Estoy diciendo la verdad
00:41:27¡Miren!
00:41:29¡Miren!
00:41:30De verdad es piloto
00:41:31Miren por la ventana
00:41:33Ya llegaron las ambulancias
00:41:35¡Deténganlos!
00:41:37¡Ya es tarde!
00:41:38¡No hay tiempo!
00:41:39Ya está completo el despliegue
00:41:44El 82-36 sigue perdiendo combustible
00:41:46Eliminen todas las interferencias
00:41:48Aseguren
00:41:49Que el 82-36 aterrice de forma segura
00:41:52Copiado
00:41:53¡8236!
00:41:55¡Ánimo!
00:41:57Oigan
00:41:58¿Nadie va a hacer nada?
00:42:01¡Apártate!
00:42:05Mi hijo está arriesgando la vida
00:42:07No puedo dejar que su esfuerzo sea en vano
00:42:10Combustible actual
00:42:128000 libras
00:42:13Quedan dos minutos para el planeo
00:42:15Escúchenme por favor
00:42:20Sé que
00:42:21Ustedes son padres
00:42:22Parejas
00:42:23Hijos
00:42:24Todos quieren volver a casa
00:42:26Yo también quiero
00:42:28Puedo entender su miedo y su ansiedad
00:42:30Yo estoy incluso más nerviosa que cualquiera de ustedes
00:42:34Porque mi exesposo y mi hijo
00:42:36Están en la cabina ahora mismo
00:42:38¿Cómo?
00:42:39¿Acaso dijo exesposo?
00:42:41Antes
00:42:42Siempre me quejé de que no ganaba dinero
00:42:44Y fui fría con ellos
00:42:46Al final los dejé
00:42:48Pero no fue hasta este momento que entendí
00:42:51Que los momentos más cálidos y felices de mi vida
00:42:54Eran aquellos más simples
00:42:56Saliendo de compras
00:42:57Cocinando juntos
00:42:59Estuve equivocada
00:43:00Gravemente equivocada
00:43:02Sé que
00:43:03Ese aterrizaje es extremadamente difícil
00:43:06Pero confío en los que están en la cabina
00:43:08Sé que podrán llevarnos a casa
00:43:10Así que
00:43:11Mamá
00:43:12Mi amor
00:43:13Por favor créanme
00:43:19Confíen en la tripulación del vuelo 8236
00:43:21Haremos todo lo posible
00:43:23Para llevarlos a casa
00:43:24Yo
00:43:26Yo confío en ella
00:43:29Yo también
00:43:30Confiamos en usted
00:43:31Todos estamos confiando en ustedes
00:43:33Gracias
00:43:34Gracias a todos por su comprensión
00:43:36Se van a arrepentir
00:43:38Revisen una vez más
00:43:39Que cada pasajero esté seguro
00:43:41Ya hijo
00:43:45Siéntate
00:43:46Ya
00:43:46Daniel
00:43:53La cabina está lista
00:43:55Pueden empezar
00:43:55Recibido
00:43:57Papá
00:43:57Vamos a empezar
00:43:58Maldición
00:44:02Hay niebla
00:44:02La visibilidad es casi nula
00:44:03Con esta visibilidad
00:44:05La más mínima desviación
00:44:06Significará el fin de todos
00:44:08¿Podemos esperar un poco?
00:44:13Ya no hay tiempo
00:44:13Maestro
00:44:15¿Es usted?
00:44:17Comandante
00:44:17Los vehículos se han desplegado
00:44:18Según lo previsto
00:44:19Buen trabajo
00:44:21Eso es
00:44:23Es lo último que pudimos hacer
00:44:26Activa las turbinas
00:44:27Ángulo ajustado
00:44:29Solo quedan 10 segundos
00:44:31Para el planeo
00:44:35Daniel
00:44:36Ser piloto
00:44:37Ha sido tu sueño
00:44:37Desde niño
00:44:38Hoy
00:44:39Vas a lograrlo
00:44:40Cuando crezca
00:44:44Voy a pilotar un avión
00:44:45Y los llevaré
00:44:45Por todo el mundo
00:44:46Maldita sea
00:44:55Este cuerpo
00:44:56Todavía es muy débil
00:44:57Daniel
00:44:58¿Estás bien?
00:45:01Papá
00:45:02No te distraigas
00:45:03Aún no te he llevado a casa
00:45:04No los voy a dejar
00:45:06Daniel
00:45:07Combustible agotado
00:45:10Detén la descarga
00:45:11Activa las turbinas
00:45:14Mantengamos la posición
00:45:15De planeo al máximo
00:45:16Tres
00:45:18Dos
00:45:19Uno
00:45:20Listo para planear
00:45:21Ahora
00:45:22El avión
00:45:24El avión que va a estrellar
00:45:25El avión que va a estrellar
00:45:26¡El avión que va a estrellar!
00:45:30Altitud
00:45:305.000
00:45:31Velocidad
00:45:31650
00:45:32Altitud
00:45:343.000
00:45:35Velocidad actual
00:45:36300
00:45:37Altitud
00:45:391.000
00:45:40Velocidad
00:45:41100 kilómetros por hora
00:45:42Ya viene
00:45:43Damas y caballeros, soy el capitán del 8236
00:45:51Inclínense y cubran su cabeza con las manos
00:45:54Nosotros los llevaremos a casa
00:45:56Recuerden, quien pilota el avión es nuestro pequeño héroe, Daniel
00:45:59Daniel, siempre serás mi orgullo
00:46:03Despliega el tren de aterrizaje
00:46:11Tengo que lograrlo
00:46:12El acantilado está justo enfrente
00:46:19¡Deténgase!
00:46:21¡Detente!
00:46:22¡Detente!
00:46:23¡Detente!
00:46:26¿De verdad podremos volver a casa a salvo?
00:46:29¿Por qué no se detiene todavía?
00:46:31¡Por favor, detente!
00:46:33¡Te ordeno que pares!
00:46:35En esta vida, haré que todos sobrevivan
00:46:38¡Detente!
00:46:46¡Detente ya!
00:46:54¡Daniel!
00:46:55Estoy segura de que podrás
00:46:56¡Deténgase!
00:46:57¡Deténgase!
00:46:58¡Genial, genial!
00:46:59¡Qué bien, qué bien!
00:47:00¡Lo van a lograr!
00:47:01¡Deténgase!
00:47:02¿Por qué no se detiene todavía?
00:47:04¡Para!
00:47:14¿Se detuvo?
00:47:16¿Lo logramos?
00:47:17¡Daniel!
00:47:31¡Daniel, despierta!
00:47:33¡Daniel!
00:47:33Por fin, se detuvo
00:47:48¡Lo logramos!
00:47:51Nosotros, lo hicimos
00:47:54¡El 8236 aterrizó!
00:47:57¡Todos están a salvo!
00:47:59¡Lo lograron!
00:48:00¡Lo lograron!
00:48:00¡Lo lograron!
00:48:01¡Ah!
00:48:02¡Ah!
00:48:03¡Ah!
00:48:04¡Ah!
00:48:06¡Daniel!
00:48:08¡Ha creado un milagro en la historia de la aviación!
00:48:12¡Señoras!
00:48:14¡Y señores!
00:48:15¡El vuelo 8236 aterrizó con éxito!
00:48:19¡Podemos volver a casa!
00:48:21¿Qué pasó?
00:48:24¡Qué bien!
00:48:25¡Daniel!
00:48:26¡Mi hijo lo ha logrado!
00:48:29¿Se detuvo?
00:48:30¡Finalmente sobrevivimos!
00:48:34¡Lo logramos!
00:48:37¡Estamos salvados!
00:48:38¡Lo logramos!
00:48:39¡De verdad nos salvamos!
00:48:40¡Pero Daniel es increíble!
00:48:42¡Nos ha salvado a todos!
00:48:44Pero...
00:48:45...a lo que las personas estaban gritando que era imposible...
00:48:47...solo porque su hijo no tiene habilidad...
00:48:50...y no cree que otros puedan hacer milagros...
00:48:52...en este terreno...
00:48:54...esos tarados aterrizaron con éxito...
00:48:56...un mocoso no merece tener éxito...
00:48:58...el mérito debería ser de mi hijo...
00:49:00...el mérito debería ser de mi hijo...
00:49:01...y no es que los pasajeros...
00:49:02...en este terreno...
00:49:03...y no es que los pasajeros...
00:49:05...estamos a salvo...
00:49:05...anímense...
00:49:06...no se relajen ahora...
00:49:07...sigan la ruta de evacuación...
00:49:09...y guíen a los pasajeros...
00:49:09...rápido...
00:49:10...¿Está toda la gente?
00:49:26Jefa...
00:49:27...faltan dos...
00:49:28...mi esposo y mi hijo siguen en la cabina...
00:49:31...¿Lorenzo?
00:49:33¿Daniel?
00:49:35¡Daniel!
00:49:37¡Daniel!
00:49:37¡Daniel!
00:49:38¡Daniel, ¿cómo estás?
00:49:39¡Despierta!
00:49:39¡Despierta!
00:49:40¡Daniel!
00:49:41¡Despierta!
00:49:43¡Todo es mi culpa!
00:49:44Si no hubiera sido tan egoísta...
00:49:47...laurían estado aquí...
00:49:48...tampoco habría pasado lo de hoy...
00:49:50...todo es mi culpa...
00:49:52...Daniel...
00:49:53¿Mamá?
00:49:55¿Daniel?
00:49:56¡Mi amado hijo!
00:50:01¡Daniel!
00:50:02¡Mi amado hijo!
00:50:04Estaba muy preocupada...
00:50:06...te amo...
00:50:07¡Blanca!
00:50:08¡Blanca!
00:50:11¡Nuestra familia...
00:50:12...sobrevivió...
00:50:13...sana y salva...
00:50:15...finalmente...
00:50:16...cambié el resultado...
00:50:17...papá sobrevivió...
00:50:19...y toda nuestra familia...
00:50:21...está a salvo...
00:50:22...no puedo dejarles todo el mérito...
00:50:26...mamá...
00:50:26...ya basta...
00:50:27...vámonos...
00:50:28...hijo...
00:50:29...¿quieres ser capitán?
00:50:31Sí quiero...
00:50:32...pero ahora solo soy un piloto en prácticas...
00:50:34...necesitaré...
00:50:35...al menos 20 años...
00:50:37...hijo...
00:50:38...no olvides esto...
00:50:39...este vuelo lo piloteaste tú...
00:50:41...mamá...
00:50:42...¿qué estás diciendo?
00:50:46¿Cómo podría ser yo el salvador del avión?
00:50:49No te preocupes...
00:50:50...recuerda...
00:50:51...tú eres el héroe que salvó a todos...
00:50:53...¿no nos descubrirán?
00:50:55¿Esto realmente funcionará?
00:50:56Tranquilo...
00:50:57...esos tontos de padre e hijo...
00:50:58...sólo tuvieron suerte...
00:51:00...eres estudiante brillante...
00:51:01...de la academia de abuelo...
00:51:02...definitivamente eres mejor que ellos...
00:51:08Estimados señores...
00:51:09...ahora estamos en el lugar...
00:51:10...de la rueda de prensa...
00:51:11...del vuelo 8236...
00:51:13...más tarde...
00:51:13...les revelaré la verdad...
00:51:14...detrás de este milagro aéreo...
00:51:17Comandante...
00:51:18...los periodistas han llegado...
00:51:20Bien...
00:51:21...voy al lugar de inmediato...
00:51:22Sí...
00:51:24Estimados periodistas...
00:51:25...por favor esperen...
00:51:26...la rueda de prensa empezará...
00:51:28...se dará un informe detallado...
00:51:29...sobre todo el proceso...
00:51:30...del aterrizaje de emergencia...
00:51:33...¿Hola?
00:51:39¿Nos invita...
00:51:40...a la rueda de prensa?
00:51:45Son héroes...
00:51:46...claro que tienen que asistir...
00:51:47Muy bien...
00:51:48...vamos para allá enseguida...
00:51:49...daniel...
00:51:51...en la rueda de prensa...
00:51:53...el comandante...
00:51:54...presentará tus hazañas...
00:51:55...héroicas a la nación...
00:51:56¿Comandante?
00:51:58Yo...
00:51:59...pronto podré ver a mi maestro...
00:52:02...daniel...
00:52:03...eres de verdad mi orgullo...
00:52:05...vamos...
00:52:06...vamos...
00:52:08...señorita...
00:52:09...¿van a entrevistar al héroe...
00:52:11...que salvó a todos?
00:52:12Disculpen...
00:52:13...¿quiénes son?
00:52:14Mi hijo Julio es el héroe...
00:52:16...que salvó el vuelo 8236...
00:52:18...no puede ser...
00:52:19...el aterrizaje exitoso...
00:52:21...fue gracias a un niño de 8 años...
00:52:22...no puede ser él...
00:52:23...bueno...
00:52:24...déjenos trabajar señora...
00:52:27...mamá...
00:52:27...te lo dije...
00:52:29...nadie nos iba a creer...
00:52:30...alguien lo creerá...
00:52:32...¿ustedes dijeron...
00:52:33...que él es el operador del vuelo 8236?
00:52:35Así es...
00:52:36...en ese momento crucial...
00:52:37...si mi hijo no hubiera estabilizado el avión...
00:52:39...el 8236...
00:52:40...se hubiera estrellado...
00:52:41...eso es cierto...
00:52:44...claro que es cierto...
00:52:47...la situación era urgente...
00:52:48...mi hijo fue directo...
00:52:49...sin pensarlo...
00:52:50...y tomó el mando...
00:52:51...es mejor que el supuesto piloto...
00:52:53...¿de verdad...
00:52:54...nos va a creer?
00:52:57Lo sabía...
00:52:58...eso de niño prodigio aterrizando...
00:53:00...es todo propaganda de la aerolínea...
00:53:01...exacto...
00:53:02...ellos solo quieren robarle el mérito a mi hijo señorita...
00:53:05...usted debe hacer justicia...
00:53:07...no se preocupen...
00:53:08...yo no tolero esas cosas de robarse los méritos...
00:53:11...nunca se saldrán con la suya...
00:53:12...mamá...
00:53:15...de verdad hay tontos...
00:53:17...ves...
00:53:18...siempre tengo razón...
00:53:20...disculpe...
00:53:24...la ventana de la cabina se rompió repentinamente...
00:53:26...por un problema de calidad o un error humano...
00:53:28...oímos que durante el aterrizaje...
00:53:30...el capitán y el copiloto estaban inconscientes...
00:53:32...entonces cómo logró el 8236 aterrizar con éxito...
00:53:35...se rumora que un niño de 8 años salvó a todos...
00:53:37...¿es esto cierto?
00:53:38...la rueda de prensa comenzará de inmediato...
00:53:42...en ese momento...
00:53:43...se responderán...
00:53:44...todas sus preguntas, ¿sí?
00:53:46...comandante...
00:53:46...aquí...
00:53:47...mi maestro se ve tan joven...
00:53:53...en la anterior vida su cabello ya estaba blanco...
00:53:56...preséntenme rápido...
00:53:58...a nuestro héroe...
00:53:59...el es mi hijo Daniel...
00:54:06...él es mi esposo Lorenzo...
00:54:08...Daniel...
00:54:09...Lorenzo...
00:54:10...es el comandante de la torre central...
00:54:12...el señor Sánchez...
00:54:14...encantado, buen trabajo...
00:54:16...para nada...
00:54:17...es nuestro deber...
00:54:20...aunque ya sabía...
00:54:22...que sólo tienes 8 años...
00:54:24...al verte...
00:54:25...me quedé muy sorprendido...
00:54:27...encantado...
00:54:29...encantado de conocerle...
00:54:30...realmente...
00:54:32...tengo que agradecer a su familia...
00:54:34...si no fuera por ustedes...
00:54:35...ninguna de las personas a bordo del 8236...
00:54:38...hubiera podido sobrevivir...
00:54:40...proteger a los pasajeros al máximo...
00:54:41...es el deber de un piloto...
00:54:43...era lo que debía ser...
00:54:44...que niño tan consciente...
00:54:46...con esa determinación...
00:54:48...cuando crezca...
00:54:50...definitivamente será un piloto AS...
00:54:52...en la rueda de prensa...
00:54:55...anunciaré...
00:54:56...que el pequeño héroe...
00:54:58...es Daniel...
00:54:59...mama...
00:55:03...¿y si mejor aquí le paramos?
00:55:05...a qué le temes...
00:55:06...con la periodista ayudándonos...
00:55:08...sólo espera ser un héroe...
00:55:09...ahora anuncio...
00:55:11...que la rueda de prensa...
00:55:12...del vuelo 8236...
00:55:15...comienza...
00:55:16...estimados amigos...
00:55:21...hola a todos...
00:55:23...soy el comandante de la torre central...
00:55:25...Santiago...
00:55:27...a continuación...
00:55:28...les presentaré la situación específica del 8236...
00:55:32...hoy...
00:55:33...a las 836...
00:55:35...el vuelo...
00:55:37...8236...
00:55:39...durante su fase de crucero...
00:55:42...sufrió la rotura del 12...
00:55:43...y la cabina perdió presión instantáneamente...
00:55:45...a las 9-1...
00:55:48...el motor derecho de la aeronave...
00:55:51...falló...
00:55:52...y hubo fuga de combustible...
00:55:54...la vida de...
00:55:56...147 personas a bordo estaba en peligro...
00:56:00...pero afortunadamente...
00:56:01...el vuelo 8236...
00:56:04...aterrizó con éxito...
00:56:06...sin heridos...
00:56:08...ni víctimas mortales...
00:56:10...esta hazaña...
00:56:11...rompió varios récords de aterrizaje extremo...
00:56:16¡Es increíble, es increíble!
00:56:18¡Es increíble, es increíble!
00:56:22Sé que...
00:56:24...a todos les importa mucho...
00:56:27...saber quién...
00:56:28...en una situación desesperada...
00:56:30...hizo que el 8236...
00:56:33...aterrizara a salvo...
00:56:36...ahora...
00:56:37...puedo decirles con certeza...
00:56:39...que el que salvó...
00:56:40...el vuelo 8236...
00:56:42...fue un niño de 8 años...
00:56:44¿En serio es un niño?
00:56:45Comandante...
00:56:46...seguro que no se equivocó...
00:56:48...¿de verdad un niño pudo completar...
00:56:49...una maniobra de aterrizaje tan compleja?
00:56:51Demos el aplauso...
00:56:53...más caluroso...
00:56:55...para dar la bienvenida...
00:56:56...al pequeño héroe...
00:56:57...que creó un milagro...
00:56:58...Daniel...
00:57:00...bravo...
00:57:01...yo soy Daniel...
00:57:11...Daniel Sánchez...
00:57:12...de verdad es un niño de 8 años...
00:57:18...cuando tenía 8 años...
00:57:20...aún jugaba con aviones de papel...
00:57:21...se que todos ustedes...
00:57:23...lo encuentran increíble...
00:57:24...pero Daniel...
00:57:25...es en efecto...
00:57:27...el salvador...
00:57:28...del 8236...
00:57:30...bien...
00:57:31...ahora...
00:57:32...vamos a las preguntas...
00:57:34...Daniel...
00:57:34...a tu corta edad...
00:57:35...salvaste a todos los pasajeros de un avión...
00:57:37...¿qué piensas de esto?
00:57:39...después del accidente...
00:57:40...hacer todo lo posible...
00:57:42...para cambiar la situación...
00:57:43...y proteger la seguridad de todos...
00:57:44...es mi deber...
00:57:45...Daniel...
00:57:46...controlar un avión para que aterrice...
00:57:48...requiere conocimientos de vuelos...
00:57:49...superprofesionales...
00:57:50...y solo tienes 8 años...
00:57:52...disculpa...
00:57:53...¿dónde aprendiste eso?
00:57:55...desde pequeño...
00:57:56...me interesé por la aviación...
00:57:57...y suelo leer libros de aviación...
00:57:59...y ver documentales...
00:58:00...entonces...
00:58:01...tus habilidades de vuelo...
00:58:02...son autodidactas...
00:58:04...puede ser así...
00:58:05...autodidacta...
00:58:06...dios mío...
00:58:07...ni siquiera teme exagerar...
00:58:09...un niño de 8 años...
00:58:10...aprendió a pilotar un avión...
00:58:12...¿a quién quiere engañar?
00:58:16Señorita...
00:58:17...¿qué quiere decir con eso?
00:58:19...¿está cuestionando la autoridad...
00:58:20...de la rueda de prensa?
00:58:21Desde una perspectiva fisiológica y lógica...
00:58:24...un niño de 8 años...
00:58:25...no tiene la fuerza...
00:58:25...ni la capacidad cognitiva...
00:58:27...para realizar una maniobra...
00:58:28...de aterrizaje tan compleja...
00:58:29...él...
00:58:30...no podría ser el héroe...
00:58:31...del aterrizaje del vuelo...
00:58:32...8236...
00:58:33...¿cómo puede hablar así de Daniel?
00:58:35Tranquila...
00:58:36...el mérito es de Daniel...
00:58:39...nadie se lo robará...
00:58:40...señorita...
00:58:41...lo que dije en la rueda de prensa...
00:58:42...es completamente cierto...
00:58:44...y puede verificarlo...
00:58:46...¿estás seguro?
00:58:46Me parece que no es más que un engaño...
00:58:50...afortunadamente me...
00:58:51...ha permitido encontrar al verdadero operador del vuelo...
00:58:54...¿quién es?
00:58:56Es el piloto en formación de la Academia de Vuelo...
00:58:58...Julio...
00:58:59...fue el quien ante la emergencia...
00:59:01...rescató al avión fuera de control...
00:59:03¡Exacto!
00:59:04El verdadero héroe está aquí...
00:59:06...así que por eso no se iban...
00:59:07...estaban tramando esto...
00:59:09...él es un ladrón...
00:59:09...mentiroso...
00:59:10...quiere robarle el mérito amigo...
00:59:13...no es cierto...
00:59:14...no le hagan caso...
00:59:15...¿quién nos salvó?
00:59:17...fue mi hijo Daniel...
00:59:18Aquí está la foto...
00:59:19...que tomé antes del aterrizaje...
00:59:21...prueba que Daniel...
00:59:22...es el verdadero piloto del avión...
00:59:25...¿tú?
00:59:25¿Cómo pudiste tomar una foto así?
00:59:27Mamá...
00:59:28...tienen pruebas...
00:59:30...mejor vámonos...
00:59:31¿Cómo es posible?
00:59:31¡Cálmate, soy aquí!
00:59:37Eres la madre del niño...
00:59:38...y también parte de la tripulación...
00:59:41...entrar a la cabina y posar para una foto...
00:59:43...no sería nada difícil...
00:59:44¡Exacto!
00:59:45Pretender engañarnos con algo así...
00:59:47...nos insulta...
00:59:48...tú viste claramente...
00:59:50...que fue Daniel quien piloteó el avión...
00:59:51...¿cómo puedes mentir tan descaradamente?
00:59:53¡Ya deja de mentir!
00:59:55De principio a fin...
00:59:56...el que estaba en la cabina...
00:59:57...era mi hijo...
00:59:58¡Ya basta!
00:59:59Este asunto...
01:00:02...no necesita más discusión...
01:00:04...el capitán...
01:00:05...estuvo en la cabina...
01:00:06...todo el tiempo...
01:00:07...él tiene la última palabra...
01:00:08¡Sí!
01:00:09Llame rápido al capitán...
01:00:10...entonces la verdad saldrá a la luz...
01:00:13Mamá...
01:00:15...si contestas estaremos perdidos...
01:00:16...mejor vámonos...
01:00:17No te asustes...
01:00:18...aún no contesta la llamada...
01:00:20...seguro habrá una solución...
01:00:21Oiga...
01:00:22...le pregunto...
01:00:24...¿quién estaba...
01:00:25...en la cabina pilotando el 8236...
01:00:27...durante el aterrizaje?
01:00:28¡Pero no fue así!
01:00:34Hola señor...
01:00:35...lo lamento...
01:00:36...debido a que el capitán...
01:00:37...se golpeó la cabeza...
01:00:38...ahora se encuentra en reposo...
01:00:40¿A qué hora recuperará la conciencia?
01:00:44Por ahora...
01:00:44...no estoy seguro...
01:00:46...pero como mínimo un día más...
01:00:47Bien...
01:00:47...gracias por su trabajo...
01:00:49¿Un día más?
01:00:51¿Qué vamos a hacer?
01:00:54Piénsenlo bien, por favor...
01:00:56¡Daniel le salvó la vida!
01:00:58¿Por qué pagan el bien con maldad?
01:01:00Eso lo deberíamos decir nosotros...
01:01:03...fue mi hijo...
01:01:04...quien salvó a todos los del avión...
01:01:05...y aún así quieren robarle el mérito...
01:01:08¡Sí, es cierto!
01:01:10¡Me lastimé la mano...
01:01:11...tratando de salvar a la gente!
01:01:12¡¿Cómo pueden hablar sin conciencia?!
01:01:14¿Qué?
01:01:15¿De verdad?
01:01:16Lo único que quieren es inventarse una historia de un niño prodigio...
01:01:19...para desviar la atención del público...
01:01:20...de los efectos del mantenimiento del avión...
01:01:23...pero no somos tan fáciles de engañar...
01:01:25...tan joven y ya con malas costumbres...
01:01:27...aprendiendo a robar méritos...
01:01:28...yo diría que...
01:01:30...es culpa de los padres...
01:01:31¡Perdita!
01:01:34Idiotas...
01:01:35¿Qué dijiste?
01:01:36El mundo es grande...
01:01:38...hay muchas cosas que no conoces...
01:01:40...te manipulan para que sirvas de herramienta...
01:01:42...ya que dices que tú pilotaste el avión...
01:01:44...te haré una pregunta...
01:01:46No temas...
01:01:47...que sabe un mocoso de técnica...
01:01:49...di cualquier cosa...
01:01:52¡Tu pregunta!
01:01:54Después de que el docel se rompió...
01:01:56...¿cómo operaste el avión?
01:01:58¿Cómo?
01:02:00¿Yo no fui el piloto?
01:02:02¿Cómo voy a saber eso?
01:02:07Ya que insistes en decir...
01:02:09...que tú pilotaste el avión...
01:02:11...entonces seguro puedes describir el procedimiento...
01:02:13Pero...
01:02:15...así es...
01:02:17...dilo...
01:02:18Eso...
01:02:19...no me digas que no lo sabes...
01:02:21Ah...
01:02:22...yo...
01:02:23Eso seguro lo viste en los libros...
01:02:25...di cualquier término técnico...
01:02:27...seguro lo callas enseguida...
01:02:29...bueno...
01:02:32...yo...
01:02:33...lo que enseñan en el libro es pura teoría...
01:02:34...no tengo experiencia real...
01:02:36...¿y ahora qué hago?
01:02:39Tranquilo...
01:02:40...yo estoy aquí...
01:02:41...no tienes que temer las represalias...
01:02:43...dinos todo lo que sepas...
01:02:44Señor...
01:02:46...hable...
01:02:47...sólo diga la verdad...
01:02:49...eh...
01:02:49...tan nervioso estás que no puedes hablar...
01:02:53...o porque en realidad no lo sabes...
01:02:55...yo...
01:02:56...es que...
01:02:57...en ese momento todo fue tan urgente...
01:03:00...¿quién va a recordar tantos detalles?
01:03:02Eso...
01:03:02...en ese momento estaba ocupado salvando gente...
01:03:05...no tenía la cabeza para fijarme en los detalles...
01:03:07...eso puede pasar, sí...
01:03:09...cuando la mente está bajo mucha presión...
01:03:11...la memoria se vuelve confusa...
01:03:13...eso es...
01:03:14...de todos modos...
01:03:15...el niño llamado Daniel...
01:03:16...no pudo haber salvado a la gente del vuelo...
01:03:19...señorita...
01:03:20...sus comentarios no le parecen demasiado parciales...
01:03:22...¿cómo que parciales?
01:03:23...me preocupa que si mi hijo revela los detalles...
01:03:25...alguien más podría copiarlos...
01:03:27...y hacerse pasar por él...
01:03:28...¿qué vamos a hacer entonces?
01:03:30...ya que dices que tú piloteaste el avión...
01:03:33...entonces dime...
01:03:34...¿cuáles son los pasos básicos de la operación?
01:03:36...veo que...
01:03:37...ni siquiera sabes decirlo...
01:03:38...¿quién dijo que no lo sé?
01:03:43Después de que se rompió el docel...
01:03:45...primero fui a rescatar...
01:03:47...al copiloto atrapado por el flujo de aire...
01:03:50...luego cerré el docel dañado...
01:03:52...y ajusté el ángulo de los flaps...
01:03:54...para mantener estable el avión...
01:03:57...cada paso que Daniel ha descrito...
01:03:59...coincide completamente con los cambios en la actitud del vuelo...
01:04:03...y las instrucciones de comunicación...
01:04:05...registradas por la torre...
01:04:06...y ahora...
01:04:07...sigues siendo el salvador del vuelo 8236...
01:04:10...señora...
01:04:12...no le hemos hecho nada malo...
01:04:14...¿por qué quiere robarle el mérito a mi hijo?
01:04:16...apropiarse del mérito ajeno...
01:04:18...constituye fraude...
01:04:19...tendrán que asumir la responsabilidad...
01:04:21...ma...
01:04:23...y si mejor lo admitimos...
01:04:25...ustedes están del mismo lado...
01:04:27...por supuesto que defienden a ese niño...
01:04:28...señorita, ¿no es así?
01:04:30Exacto...
01:04:31...usted es la madre del niño...
01:04:33...y el otro es el comandante de la torre...
01:04:35...es obvio que se están encubriendo...
01:04:37...ah, cierto...
01:04:38...el avión tiene la caja negra...
01:04:40...si la encontramos...
01:04:41...la verdad saldrá a la luz...
01:04:43...hasta cuándo piensan seguir con esto...
01:04:45...son incorregibles...
01:04:46...pero...
01:04:48...pero qué...
01:04:50...acaso tienen miedo...
01:04:51...de codificar la caja negra...
01:04:53...toma tiempo...
01:04:53...no importa...
01:04:54...¿podemos esperar?
01:04:56...la verdad nunca llega tarde...
01:04:57...¿verdad?
01:04:59...sí...
01:05:00...podemos esperar...
01:05:00...¿qué es la caja negra?
01:05:04...la caja negra registra las comunicaciones e instrucciones de operación...
01:05:08...¿qué malos son?
01:05:15Daniel...
01:05:16...no te preocupes...
01:05:17...cueste lo que cueste...
01:05:19...te haré justicia...
01:05:21...papá...
01:05:22...mamá...
01:05:23...no tienen que preocuparse...
01:05:24...yo me encargaré de esto...
01:05:25...Daniel...
01:05:27...¿tienes miedo?
01:05:28...¿miedo de qué?
01:05:29...¿miedo de qué?
01:05:31...tu mérito...
01:05:32...se ha robado...
01:05:33...y que nadie te crea...
01:05:35...no tengo miedo...
01:05:36...porque la verdad jamás podrá ser ocultada...
01:05:39...qué buen niño...
01:05:40...todavía se hace el duro...
01:05:46...cuando salgan los datos de la caja negra...
01:05:48...veremos cómo llora...
01:05:50...ma...
01:05:50...si descifran la caja negra estaremos acabados...
01:05:53...mejor vámonos...
01:05:55...ay...
01:05:55...qué vamos a hacer...
01:05:57...esto será muy grave...
01:05:58...¿qué está pasando?
01:05:59...puede ser...
01:06:00...¿cómo?
01:06:01...¿por qué?
01:06:02...¿por qué?
01:06:02...¿por qué?
01:06:02...¿en serio?
01:06:03...tengo una idea...
01:06:05...estimados...
01:06:08...tengo una propuesta...
01:06:10...¿qué querés decir?
01:06:15...bueno...
01:06:16...la decodificación de la caja negra...
01:06:17...tardará mucho...
01:06:18...para no hacerles perder el tiempo...
01:06:20...propongo...
01:06:20...hacer una prueba simulada...
01:06:22...para demostrar la verdad...
01:06:23...¿hay una prueba?
01:06:24¿Por qué están diciendo eso?
01:06:26¡Hijo!
01:06:27¿Qué estás pensando?
01:06:28Mamá...
01:06:29...la prueba es ponerse un casco de realidad virtual...
01:06:31...y simular el pirotaje de un avión...
01:06:33...eso funcionará...
01:06:34...he entrenado más de mil veces...
01:06:36...ese mocoso...
01:06:38...seguro no puede ganarme...
01:06:39...qué listo, hazlo entonces...
01:06:42...el ganador...
01:06:43...será el héroe...
01:06:44...prueba simulada...
01:06:46...este malvado todavía no se da por vencido...
01:06:49...no...
01:06:49...Daniel nunca ha hecho una prueba simulada...
01:06:52...esto no es justo...
01:06:53...¿acaso tienes miedo?
01:06:56...si tienen miedo, díganlo...
01:06:57...no pongan excusas...
01:06:59...mi hijo ya es un héroe...
01:07:01...no necesita probarlo...
01:07:03...está bien con la prueba...
01:07:05...estoy de acuerdo...
01:07:06...daniel...
01:07:11...papá, mamá...
01:07:13...ya que por fin estamos reunidos...
01:07:15...no tiene sentido perder el tiempo aquí...
01:07:17...no tienen que preocuparse...
01:07:20...si Daniel pudo aterrizar con éxito...
01:07:22...en una situación tan desesperada...
01:07:24...esta prueba...
01:07:25...seguro que no será un problema...
01:07:27...de acuerdo...
01:07:28...Daniel...
01:07:30...seguro que sí lo logrará...
01:07:32...entonces queda decidido...
01:07:34...en cuanto a los cascos de BR...
01:07:36...para la prueba simulada...
01:07:38...yo me encargo...
01:07:40...Hola...
01:07:42...soy Santiago...
01:07:43...preparen dos cascos de BR de inmediato...
01:07:46...y esa dificultad es increíble...
01:07:53...¿de verdad alguien puede superarlo?
01:07:55Es una situación extrema...
01:07:57...no es de extrañar que el anterior no regresara...
01:07:59...incluso nosotros los mejores fallamos...
01:08:01...esta prueba...
01:08:02...creo que solo un piloto AS podría superarla...
01:08:05...no se desanimen...
01:08:07...sigan intentándolo...
01:08:09...ay...
01:08:12...esta gente...
01:08:13...¿también viene a hacer la prueba?
01:08:14¡Aquí es!
01:08:24¡Rápido!
01:08:24¡Lleven estos dos cascos!
01:08:27¡Tengan cuidado!
01:08:28¡No los dañen!
01:08:37¿Por qué el personal de Santiago no ha llegado?
01:08:44Comandante...
01:08:52Comandante...
01:08:53...el equipo está listo...
01:08:55...muchas gracias...
01:08:58...daniel...
01:09:04...estás listo...
01:09:05...estoy listo...
01:09:06¡Ánimo!
01:09:08...daniel...
01:09:09...sé que lo lograrás cariño...
01:09:11...hijo ánimo...
01:09:13...no me falles por favor...
01:09:15...ma...
01:09:15...no te preocupes...
01:09:17...mocoso...
01:09:23...en un momento te mostraré lo que es ser profesional...
01:09:27...este lugar...
01:09:36...me es muy familiar...
01:09:38...en mi vida anterior...
01:09:40...entrané aquí decenas de miles de veces...
01:09:42...bandada de pájaros al frente...
01:09:50...ataque enemigo...
01:09:54...no puedo rendirme...
01:09:57...debo convertirme en un as como mi maestro...
01:10:00...esta interfaz...
01:10:02...no es un avión de pasajeros...
01:10:04...alarma...
01:10:06...alarma...
01:10:07...el peligro se acerca...
01:10:08...29-118...
01:10:09...regrese a base...
01:10:10...regrese a base...
01:10:12...29-118...
01:10:14...no es una prueba para aviones civiles...
01:10:17...sino...
01:10:17...una prueba de la Fuerza Aérea...
01:10:23...deben haberse equivocado...
01:10:31...¿y qué con eso?
01:10:33Soy un piloto AS...
01:10:35...esto no es nada para mí...
01:10:37...que son estos botones...
01:10:48...no es como en mi consola de juegos...
01:10:50...alerta, alerta...
01:10:54...el peligro se acerca...
01:10:55...29-118...
01:10:56...responda, regresa a la base...
01:10:57...29-118...
01:10:58...responda, regresa a la base...
01:10:59...
01:11:08...asciende...
01:11:09...más alto...
01:11:10...
01:11:11...tapos...
01:11:23...tapos...
01:11:24...que no era en serio...
01:11:25...
01:11:27...
01:11:27...
01:11:28No te preocupes
01:11:30El comandante ya lo dijo
01:11:32Daniel lo lograra
01:11:34Hay gente que ama robar el mérito de otros
01:11:38Ahora si tienen miedo
01:11:40¿Quién robó méritos? Seguro lo sabe muy bien
01:11:42La prueba aún no termina
01:11:43Ya veremos quien ríe al final
01:11:45Mi hijo seguro ganará
01:11:48Tengo que grabar esto
01:11:50Haré que todos lo sepan
01:11:52En este mundo no hay niños prodigio
01:11:58Prueba de julio fallida
01:12:01Prueba de julio fallida
01:12:03¿Qué? No puede ser
01:12:05Prueba de julio fallida
01:12:09Prueba de julio fallida
01:12:11¿Qué? No puede ser
01:12:13No lo creo
01:12:14¿Cómo pudo fallar?
01:12:16¿Y con eso se hace llamar piloto?
01:12:18No duró ni tres minutos
01:12:19¿Y así quiere llevarse el mérito?
01:12:21Algo no cuadra
01:12:22Después de todo es un piloto de entrenamiento
01:12:25No debería haber fallado tan pronto
01:12:27Hijo
01:12:30¿Qué está pasando?
01:12:31¿Cómo pudiste fallar?
01:12:33Ma
01:12:33Este equipo tiene problemas
01:12:34No es en absoluto la prueba de aviación civil
01:12:36¿Cómo?
01:12:38Así queráis
01:12:39Hay gato encerrado
01:12:41Santiago
01:12:42Necesitamos una explicación razonable
01:12:44Este equipo
01:12:46Comandante
01:12:48Aquí está el equipo que pidió
01:12:50¿El equipo?
01:12:51
01:12:52Vi que estaban demorando
01:12:54Y tení que retrasar a la prueba
01:12:55¿Cómo es posible?
01:12:57Lo estamos usando ahora
01:12:58Eso no puede ser
01:13:00El equipo que pidió siempre ha estado conmigo
01:13:02¿De dónde sacaste este equipo?
01:13:06De...
01:13:06De la academia
01:13:07Parece que fue
01:13:09De la zona uno de simulación
01:13:10Se equivocaron
01:13:18¿Qué está pasando?
01:13:20La zona uno es para la fuerza aérea
01:13:22Preparada para seleccionar pilotos SAS
01:13:24Estos están preparados para la aviación civil
01:13:27Entonces
01:13:29Lo que Daniel está usando ahora
01:13:30¿Es la dificultad más alta de la fuerza aérea?
01:13:33Es correcto
01:13:34¿Qué?
01:13:36¿Cómo?
01:13:42Ya lo sabía
01:13:43Ese equipo estaba defectuoso
01:13:44Ya que fue por el equipo
01:13:46Que se reinicie la prueba
01:13:48No se apresuren
01:13:49Daniel aún no se quite el casco
01:13:51Exacto
01:13:52La prueba no ha terminado
01:13:54Quizás
01:13:55Daniel pueda pasarla
01:13:56Dejen de engañarse
01:13:59Ni mi hijo pudo pasar la prueba
01:14:00El tuyo menos podrá
01:14:02Superarme
01:14:05No será tan fácil
01:14:07Completado
01:14:20Daniel sigue en la prueba
01:14:22Esperemos a que termine para decidir
01:14:25Profesor
01:14:27¿Cree que Daniel tiene posibilidades?
01:14:32Esta prueba es realmente difícil
01:14:33Los tres pilotos seleccionados de la fuerza aérea fallaron todos
01:14:37Dudo que él apruebe
01:14:38¿Oyeron?
01:14:39No tiene ninguna posibilidad
01:14:40No hay ninguna posibilidad de éxito
01:14:42¿En serio es un prodigio?
01:14:44Daniel ha pasado la prueba
01:14:46Puntuación general 100 puntos
01:14:48Esto es imposible
01:14:49Completado
01:14:54¡Excelente!
01:14:57Sabía que no me decepcionarías
01:14:59¡Qué bien!
01:15:00¡Qué bien!
01:15:01Daniel
01:15:01Lo sabía
01:15:02Sabía que lo lograría
01:15:03¿Qué edad tiene?
01:15:05No solo pasó la prueba
01:15:06Sacó la puntuación perfecta
01:15:07Imposible
01:15:08Eso no puede ser
01:15:10Hicieron trampa
01:15:12Debe haber un error
01:15:13Ya que hay objeciones
01:15:15Profesor
01:15:15Verifíjelo
01:15:17El equipo no tiene falla
01:15:28La dificultad de la prueba fue la más alta
01:15:31Reproduciré
01:15:32El video final
01:15:33Maniobra cobra
01:15:40Maniobra de gancho de oro
01:15:43Maniobra de campana
01:15:46Estos son movimientos de alta dificultad
01:15:51Que solo un piloto AS puede lograr
01:15:54Daniel
01:15:55Un chico de 8 años
01:15:57Es capaz de hacerlo
01:15:58Es un genio
01:16:01Un genio absoluto
01:16:03Es imposible que me ganara
01:16:04Este video es falso
01:16:06¿Cuestionan mi profesionalismo?
01:16:09Señorita
01:16:10Diga algo
01:16:11Tiene que ayudarnos a aclarar esto
01:16:12Es un examinador senior
01:16:14Certificado por la autoridad
01:16:15No encubriría a nadie
01:16:17¿Cómo?
01:16:19La próxima vez
01:16:20No me culpen por ser duro
01:16:22¿Me equivoqué?
01:16:23Comandante
01:16:24Descifraron la caja negra
01:16:26Transfiera los datos a la pantalla
01:16:31
01:16:32Miren todos
01:16:37El registro de operaciones
01:16:38De la caja negra
01:16:39Coincide completamente
01:16:40Con cada detalle
01:16:41No
01:16:42Es imposible
01:16:43Parece que Daniel realmente
01:16:45Desde el pequeño
01:16:45Héroe que salvó el vuelo
01:16:46Lo que dijeron Julio y su madre
01:16:48Fueron puras mentiras
01:16:49De verdad es idéntico
01:16:50¿Qué vamos a hacer?
01:16:52¿No podemos ocultarlo más?
01:16:55Me engañaron
01:16:56¡Falso!
01:16:58Estos datos tienen que ser falsos
01:17:00¿Quién va a creer solo estos datos?
01:17:01¡Eso!
01:17:02Queremos pruebas en video
01:17:04Sin video no lo aceptaremos
01:17:05No es posible instalar cámaras
01:17:07En un avión
01:17:07Están siendo irracionales
01:17:09Eso no es asunto nuestro
01:17:11¿Quieren un video?
01:17:16Yo lo tengo
01:17:17¿Cómo puede tener un video?
01:17:19En un momento
01:17:20Deben controlar estrictamente
01:17:21La seguridad del lugar
01:17:22Esta rueda de prensa
01:17:23Es crucial para nosotros
01:17:24Hola
01:17:26Hola
01:17:28Disculpe
01:17:30Usted es personal
01:17:31Del vuelo 8236
01:17:32Sí, díganme
01:17:33¿Qué necesitan de mí?
01:17:35Somos pasajeros de ese vuelo
01:17:36Vimos la transmisión en vivo
01:17:38Y notamos que alguien
01:17:39Se atribuye el mérito
01:17:40Por eso vinimos
01:17:41Aquí tenemos un video de la cabina
01:17:42Comandante
01:17:50Miren todos
01:17:53El video muestra claramente
01:17:59Que Julio estaba en ese momento
01:18:01Temblando en su asiento
01:18:02¿Por qué no nos explica
01:18:04Cómo apareció de repente
01:18:05En la cabina de pilotos
01:18:07Para controlar el avión?
01:18:08¿Qué demonios está pasando?
01:18:11Yo...
01:18:12Yo...
01:18:13Esto...
01:18:14Este video es falso
01:18:16Ustedes lo editaron con efectos
01:18:17Ellos salvaron sus vidas
01:18:19Y ustedes le roban el mérito
01:18:20Son ingratos
01:18:21¿Cómo puede haber gente como ustedes?
01:18:26No solo inventaron mentiras
01:18:27Y robaron crédito
01:18:28Sino que también
01:18:30Alteraron el orden del evento
01:18:32Han violado la ley
01:18:33¿Ahora qué hago?
01:18:36No quiero ir a la cárcel
01:18:37¡Aún quiero ser piloto!
01:18:38¿De verdad existen?
01:18:40¿Niños prodigio?
01:18:42Daniel
01:18:42¿Realmente es la persona
01:18:44Que crea esperanza?
01:18:45Ustedes dos
01:18:48Están acusados de fraude
01:18:49Y alterar el orden público
01:18:51Acompáñenos
01:18:52Para ser investigados
01:18:53Llévenselos
01:18:54Todo es por tu culpa
01:18:58Por ti perdí mi sueño
01:18:59De ser piloto
01:19:00Todo por querer robar el mérito
01:19:02Falso
01:19:02Todo es falso
01:19:04Es editado
01:19:05¡Falso!
01:19:05¡Falso!
01:19:05¡Falso!
01:19:06¡Falso!
01:19:06¡Falso!
01:19:06¡Falso!
01:19:06¡Falso!
01:19:07¡Falso!
01:19:07¡Falso!
01:19:08¡Falso!
01:19:08¡Falso!
01:19:09¡Falso!
01:19:09¡Falso!
01:19:10¡Falso!
01:19:10¡Falso!
01:19:11¡Falso!
01:19:12¡Falso!
01:19:12¡Falso!
01:19:13¡Falso!
01:19:14¡Falso!
01:19:14¡Daniel!
01:19:15¡Daniel!
01:19:16¡Daniel!
01:19:17¿Te gustaría ser piloto en el futuro?
01:19:22¿Has pensado en entrar a la Academia de Aviación?
01:19:24¡Qué estúpida fui!
01:19:26¡Fui manipulada por esos dos farsantes!
01:19:32¡Habla Cristina!
01:19:33¡Estás despedida!
01:19:35¡No vengas mañana!
01:19:36¿Cómo?
01:19:37¡Director!
01:19:38¡Déjeme explicarle!
01:19:39¡Oiga!
01:19:40¡Oiga!
01:19:41¡Daniel!
01:19:42¡Daniel!
01:19:43¡En el momento del accidente!
01:19:44¡¿Cuál fue tu primer pensamiento?!
01:19:45¡Salvar a la gente!
01:19:46¡Sólo quería que todos estuvieran sanos y salvos!
01:19:47¡Ja!
01:19:48¡Ja!
01:19:49¡Ja!
01:19:50¡Ja!
01:19:51¡Ja!
01:19:52¡Ja!
01:19:53¡Ja!
01:19:54¡Ja!
01:19:55¡Ja!
01:19:56¡Ja!
01:19:57¡Ja!
01:19:58¡Ja!
01:19:59¡Ja!
01:20:00¡Ja!
01:20:01¡Ja!
01:20:02¡Ja!
01:20:03¡Ja!
01:20:04¡Ja!
01:20:05¡Ja!
01:20:06¡Ja!
01:20:07¡Ja!
01:20:08¡Ja!
01:20:09¡Ja!
01:20:10¡Ja!
01:20:11¡Ja!
01:20:12¡Ja!
01:20:13¡Ja!
01:20:14¡Ja!
01:20:15¡Ja!
01:20:16¡Ja!
01:20:17¡Ja!
01:20:18¡Ja!
01:20:19¡Ja!
01:20:20¡Ja!
01:20:21¡Ja!
01:20:22¡Ja!
01:20:23¡Ja!
01:20:24¡Ja!
01:20:25¡Ja!
01:20:26¡Ja!
01:20:27¡Ja!
01:20:28¡Ja!
01:20:29In the future, you will probably become one of the first level of aviation.
01:20:35Thank you, Master.
01:20:37If you really were my apprentice,
01:20:39I think the joy would help me to sleep well.
01:20:47Blanca,
01:20:49let's go to a caser.
01:20:51I know that I was very mad and I was suffering a lot,
01:20:54but from today, I want to give you, to you and Daniel,
01:20:58a happy life.
01:20:59In reality, I was too close.
01:21:01Now I understand
01:21:03that a family united and safe
01:21:05is what most important.
01:21:11My past life was full of tragedies and tragedies.
01:21:14In this life, no only saved a lot,
01:21:16but also changed my destiny.
01:21:19Daniel,
01:21:20in the name of the Academy of Aviation,
01:21:22I have a formal invitation.
01:21:24Would you like to join us?
01:21:26This is the best institution to form pilots.
01:21:29Many people fight for entering,
01:21:31but still is very small.
01:21:34Do you really can?
01:21:35A talent like Daniel
01:21:36is a special training.
01:21:39Daniel,
01:21:40what are you waiting for?
01:21:42I accept.
01:21:43Wait, you can't accept.
01:21:44What's happening??
01:21:46What are you asking?
01:21:47Is you asking?
01:21:49What are you asking?
01:21:50You're asking!
01:21:51And why is he starting to choose?
01:21:54This is Leo.
01:21:56The founder of Aerocumbre.
01:21:58The main group van avion.
01:22:00The true magnate.
01:22:01Nata, Leo, no asiste a muchos eventos públicos por año. ¿Por qué de repente aparece aquí?
01:22:07Esto es malo. Que esta gran figura venga en persona. Es muy probable que sea por Daniel.
01:22:16Señor, ¿por qué ha venido a esta rueda de prensa? ¿Cuál es su opinión sobre el incidente del vuelo 8236?
01:22:24¿Tú eres Daniel?
01:22:26Disculpe, ¿qué desea?
01:22:27Vi tu historia en las noticias. Tener tal coraje y habilidad a los 8 años, ¿realmente un héroe juvenil?
01:22:35Leo, ¿qué haces aquí?
01:22:37Por supuesto que vine por Daniel. Daniel, ¿te gustaría unirte a Aerocumbre?
01:22:43Qué lástima. Llegaste tarde. Daniel ya aceptó mi invitación y entrará a la Academia de Aviación para estudiar.
01:22:51Y tendrá el entrenamiento de vuelo más completo.
01:22:54¿Aceptar qué? Aún no ha firmado el contrato.
01:22:57¿Tú?
01:22:58Daniel, si vienes a mi compañía, te nombro piloto principal, con salario anual de 10 millones.
01:23:04¿10 millones?
01:23:05¿Por verdad?
01:23:10Ese salario es el doble que el de un capitán de élite.
01:23:14¿10 millones? ¿No se habrá equivocado?
01:23:16¿No lo ganaríamos ni en toda nuestra vida?
01:23:22Realmente tiene gran visión.
01:23:26Leo, Daniel, es todavía muy joven. Lo que más necesita ahora es recibir una educación completa. Y tú, un capitalista, quiere tentar a un niño con dinero. ¿Cuáles son tus intenciones?
01:23:41Al final de cuentas, todo se reduce a ganar dinero, ¿no? ¿Qué tiene de malo ser piloto principal ahora mismo?
01:23:47Leo, estás profanando la profesión de la aviación. Daniel, la Academia de Aviación no puede darte tanto dinero. Pero recibirás una formación completa para llevar tu habilidad de vuelo al siguiente nivel.
01:24:04Daniel, aquí están los 10 millones. Por lo que sé, la economía de tu familia no es precisamente holgada. Con solo unirte a mi compañía, esto será tuyo.
01:24:13Daniel, frente a las dos invitaciones, ¿cuál vas a elegir? Si fuera yo, obviamente, ¿cómo haría el dinero?
01:24:20El niño tiene solo 8 años. Frente a tanto dinero, seguramente aceptará.
01:24:26¿Daniel?
01:24:27Daniel, tiene su propio criterio. Hay que respetarlo.
01:24:34No quiero su dinero.
01:24:37¿Cómo?
01:24:40Su compañía es genial y las condiciones son ciertamente tentadoras. Pero quiero seguir aprendiendo habilidades.
01:24:48Escucha, niño. Sé que te arrepentirás.
01:24:51No me arrepentiré.
01:24:53Bien, tienes agallas. Ya que has tomado una decisión, no te presionaré.
01:24:58Pero recuerda, Daniel. Las puertas de Aerocumbre siempre estarán abiertas para ti.
01:25:04¡Vámonos!
01:25:05Buen muchacho. Realmente no me decepcionaste.
01:25:09Puedo aceptar su invitación, pero tengo una condición.
01:25:13Daniel.
01:25:15¿Qué condición?
01:25:17Quiero ser su aprendiz. Quiero aprender a volar con usted.
01:25:20¿Qué?
01:25:20¿Sabes qué?
01:25:24Estoy a cargo de la enseñanza en la academia y también soy director de la torre.
01:25:29No tengo tiempo para guiarte personalmente.
01:25:32Sé que está muy ocupado, pero aún así, quiero ser su aprendiz.
01:25:35Al igual que en la vida pasada, aprender a volar a su lado es un honor para mí.
01:25:43Buen muchacho.
01:25:44Tú sí que sabes elegir maestro.
01:25:47Debes saber que ser mi aprendiz no es nada fácil.
01:25:52No tengo miedo.
01:25:53Enséñame cómo le enseña a los demás.
01:25:55No pediré trato especial.
01:25:57Muy bien.
01:25:59Ya que tienes determinación, aceptaré.
01:26:05Comandante.
01:26:07Muchas gracias.
01:26:08Bien.
01:26:10Esto es mérito del propio niño.
01:26:15Creo que Daniel, en el futuro, definitivamente se convertirá en una figura reconocida en la aviación.
01:26:24¡Sí!
01:26:25Daniel, eres nuestro orgullo.
01:26:30¡Sí!
01:26:31¡Sí!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended