- 17 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00The End
00:02The End
00:04The End
00:06The End
00:08The End
00:10Okaroon, go ahead.
00:12No, I'm ready first.
00:14Look at that, my eyes.
00:16It's a little bit.
00:18It's a little bit.
00:20It's a little bit better.
00:24Just Okaroon, you're behind me.
00:26Oh, you're behind me,彩瀬!
00:28You're behind me, aren't you?
00:30You're behind me.
00:32You're behind me.
00:34You're behind me.
00:36What do you think?
00:38What do you think?
00:40It's not.
00:42We're going to get rid of it from the outside.
00:44We're going to get rid of it.
00:46That's it.
00:48That's it.
00:50We're going to get rid of it,
00:52and we're going to get rid of it right now.
00:54That's why I'm scared of it.
00:56It's a big deal.
00:58I'm going to get rid of it.
01:00If you've experienced that big deal,
01:02you're going to get rid of it.
01:04What?
01:05What are you doing,彩瀬?
01:07Oh, you're right.
01:08You said it.
01:09I'm going to get rid of it.
01:10Let's go.
01:11You're going to get rid of it.
01:13What?
01:15What?
01:16What?
01:17I'm going to get rid of it.
01:19I'm going to get rid of it.
01:21All of it.
01:22A good day.
01:23I'll get rid of it.
01:24Even when I get rid of it.
01:25You can know it.
01:26Terrible.
01:27Oh, you're going to get rid of it?
01:29I'll have to make some less than that.
01:30I'm going to get rid of it.
01:31I just want to get rid of it.
01:32Everybody can try it.
01:33Okay, let's get rid of it.
01:34I'm going to get rid of it.
01:35I'm going to get rid of it!
01:36That's why you're going to get rid of it.
01:37You're going to get rid of it.
01:38He's going to get rid of it.
01:39Well, it doesn't fit besides me.
01:41It doesn't matter.
01:42Oh, that's right. I'm negative.
01:47I'm going to fight!
01:50I'm going to get pressure.
01:53What? What?
01:55What? What?
01:57What?
01:58What?
01:59What?
02:00What?
02:01What?
02:02What?
02:03What?
02:04What?
02:05What?
02:06What?
02:07What?
02:08What?
02:09What?
02:10That is what I got.
02:12It is better to do this.
02:14You are not my Maki.
02:16I have to use my power.
02:18What?
02:19I have to use the name of your Maki.
02:21I've got a Maki.
02:23Let's leave.
02:25That is a Maki, a Maki.
02:28I will be able to fight the Mami.
02:31That's crazy.
02:33I created Maki.
02:36It's a name that's Turbo Baba, right?
02:38That's not what you can't win with your speed.
02:41It's not a turbo, right?
02:43You can win with your speed.
02:45You can win with your speed!
02:53You...
02:55Who are you going to get back to the floor?
02:58I don't think I'm going to lose my speed.
03:01You're going to win a good game.
03:04You're going to lose my speed.
03:07How do you do the rules?
03:09How do you do the rules?
03:11No goal.
03:12You're going to win a game.
03:14If you catch them, you'll win.
03:15It's easy, right?
03:17You count them 10 minutes,
03:18and you'll run away.
03:21You're going to lose the rules.
03:23You're going to lose your speed.
03:24You're going to lose the truth.
03:27You're going to lose your speed.
03:29You're going to lose your rules.
03:32I'm so sorry...
03:33Let's start!
03:33Let's go!
03:341...2...
03:39I'm not sure!
03:39I'm not sure what you're doing!
03:41I'm not sure what you're doing!
03:42I'm not sure!
03:43But I'm not sure how to get it!
03:45I'll take 10 minutes and I'll take 10 minutes!
03:51Wait a minute!
03:52I'm not sure how to count!
03:5410...
03:551...
04:001...
04:00Ayase-san!
04:04Ayase-san!
04:06You've been 10 minutes left.
04:09Next time, you'll count 10 minutes.
04:1341...
04:1541...
04:1642...
04:1741...
04:1842...
04:1956...
04:2051...
04:21You said that the number is wrong!
04:23You said that the number is wrong!
04:24You said that the number is wrong.
04:264...
04:275...
04:28You said that the number is wrong!
04:30Stop it!
04:3110 minutes...
04:32Yes...
04:34I've been caught!
04:36It's a lot of pain, and I'll probably be able to help you later.
04:42I'm going to kill you!
04:45I'm going to kill you!
04:47I'm not going to kill you!
04:49You're not going to kill me!
04:52You're going to kill me!
04:54You're going to kill me!
04:55You're dying...
04:57I'll kill...
04:58I'll kill you!
04:59You're not going to kill me!
05:01Silence...
05:02What?
05:03You're going to kill me!
05:04You're not?
05:05I'll kill you!
05:07What the hell!
05:08I'll kill you!
05:09You're not going to kill me!
05:12I don't know what the hell is going to do.
05:19I don't know what the hell is going to do.
05:25I'm not going to be connected with the武士.
05:30Well, let's take a look at the girl.
05:35What?
05:37I don't know what the hell is going to do.
05:40I understand.
05:42Even if you don't see it, I understand.
05:44I'm sure you're in the original body.
05:47I'm sure.
05:48I'm done!
05:54I'm not going to die!
05:56I'm not going to die!
06:07I helped him!
06:09What?
06:10Me too?
06:11Why the hell is not going to die?
06:12It's not going to die!
06:14I have to take my feet from this color.
06:16Take my feet so far.
06:18What should I do?
06:19I'll witness...
06:22You get that!
06:23I don't want to die!
06:27Let's go!
06:57I'm gonna run around
06:59In the beginning of the day,
07:00it's 14 MOROR Vince
07:01I'll stop
07:02I'll stop
07:02Behind the bus
07:03I'll stop
07:04I'll stop
07:05I'll stop
07:05You can get him
07:07Please
07:08I'm sorry
07:09I'm sorry
07:11I've been running
07:12I'm scared
07:13I'm getting
07:14There is no doubt
07:15Under anything
07:15I'm going up to
07:16They're a pain
07:18I'm going to
07:18Make my heart
07:19make it
07:20I'm going to
07:21let girl
07:21Nao
07:22Use the
07:22You
07:23I'm going to
07:24It's
07:24I'm going to
07:25You
07:26Hey,
07:27飛び立ってゆく体
07:28Hey,
07:29心、体、頭、懐かしい温かさ
07:32足元に真花が咲いたならば
07:35暗闇かのさらば
07:37Hey,
07:38飛び立ってゆく体
07:40Woo!
07:41何度だって生きるお前や君の中
07:44またのライアン耳の中
07:47胸の奥に居付いてるメロディー
07:51リズムに
07:522,
07:563,
07:583,
07:591,
08:011,
08:032,
08:043,
08:052,
08:063,
08:071,
08:081,
08:091,
08:101,
08:111,
08:122,
08:132,
08:142,
08:152,
08:173,
08:183,
08:201,
08:21What are you going to do here?
08:26Where are you going?
08:28I'm going to return!
08:29I don't know what you're going to do here!
08:31What are you going to do here?
08:33How are you going to do that?
08:34It's difficult!
08:35I'm going to go back to my own!
08:37I'm going to go back!
08:40I'm going to go back!
08:45Oh, I'm going to go back!
08:47That's crazy!
08:48You're going to use my own power!
08:50You're going to go back!
08:52That's good!
08:53It's just a way to take it!
08:55Momo-chan is scary!
08:56Hey!
08:57You're going to get a name!
08:58Momo-chan is heavy and I'm going to turn the curve down!
09:01Sorry!
09:02That's a lie!
09:06You're going to get a lot!
09:10I'm going to get a lot!
09:14I'm going to get a lot!
09:16もう無理
09:26オカルン大丈夫!?
09:28慣れるぜ。
09:29ゴメン、マジ助かった。
09:31でも本気一回使っちまったぜ。
09:33そっか、全力出せるの2回だっけ?
09:35でも距離開いたんじゃない!?
09:37来たー!
09:43背中にめっちゃ顔ついてた!
09:45What are you doing?
09:47What are you doing?
09:49Don't you do it?
09:51It's so hot!
09:53Are you guys looking at it?
09:55Just wait!
09:57That's what I'm talking about!
09:59I don't have a friend of mine!
10:01I don't have a friend of mine!
10:03I've got a lot of energy!
10:05I've got a lot of fun!
10:07I don't have to do it!
10:09I can't do it!
10:11I can't do it!
10:13I don't have a friend of mine!
10:15I don't have a friend of mine!
10:17Let's try it!
10:19Let's try it!
10:21You're right!
10:23Welcome!
10:25What's your name?
10:27I'm two!
10:29You're right!
10:31You're right!
10:33You're right!
10:35You're right!
10:39You're right!
10:41You're right!
10:43What's this?
10:45Oh!
10:46Stop it, Ayase!
10:47It's a unique place to be in the water!
10:49Water is water, but...
10:52This is the water!
10:54This is the water!
10:55It's a water!
10:57There's a water!
10:59They release it in the water!
11:01You get some water!
11:02I get it!
11:06We're going to try nothing.
11:08When we get some water,
11:10We have to go up!
11:11I'm going to go up!
11:13I'm going to go up!
11:14I'm going to go up!
11:15I'm going up!
11:16We have to go up!
11:17We're going up!
11:18It's stopped! It's stopped!
11:21It's hot!
11:22If you look red, it's hot!
11:24It's hot!
11:25Did you see that?
11:27I'm not going to take care of it!
11:31I can't get out of this way!
11:34I can't get out of it!
11:36I'm not sure...
11:41What's that?
11:48Oh, oh, oh, oh!
11:51What?
11:53Oh, I'm not going to die!
11:55I'm going to run away from the village of the Shou-Nou-Shi.
11:58There's a huge place in the village of the Shou-Nou-Shi.
12:01I gave them a little bit of power.
12:03The Shou-Nou-Shi is the territory of the Shou-Nou-Shi.
12:12Oh!
12:13Oh!
12:14Oh, Hayase!
12:15The Shou-Nou-Shi's territory of the Shou-Nou-Shi's territory of the Shou-Nou-Shi.
12:29Okaru, take care of yourself!
12:30I'm sorry.
12:31What?
12:32Is that good?
12:33If you use it for the Shou-Nou-Shi, it won't be in the village of the Shou-Nou-Shi.
12:37If you use it for the Shou-Nou-Shi, you'll die here!
12:40You must believe it!
12:42Oh, that's it.
12:47It's over.
12:49If I'm going to use this guy, this guy won't move.
12:57Let's go!
13:12I'm not going to die!
13:14I'm not going to die!
13:24I'm not going to die!
13:42It's time to stop!
13:46It's time to stop!
13:59Mo-Mo-chan! I'll go back to the original route!
14:12I'll go back to the original route!
14:22I'll go back to the original route!
14:27Get out of here!
14:30I'll go back to the original route!
14:41I'll go back to the original route!
14:43Let's go back to the original route!
14:53The original route is to stay at the original route!
14:57Mo-Mo-litz! It's too late!
15:01It's like my body's healing!
15:02It's crazy! I thought it was too late…
15:07I'll go back to the original route!
15:09Now a little bit!
15:13There's a lot of people!
15:15I'm so scared!
15:17What?
15:23I'm sorry...
15:25I don't care about it.
15:27I don't care about it.
15:29I don't have respect to my age.
15:32That's right.
15:34I've seen a lot of young people who have seen a lot of young people.
15:38I don't really respect it.
15:40Don't talk to me now!
15:42I've seen a lot of young people who have seen a lot of young people.
15:46I don't care.
15:47I don't care.
15:48I don't care.
15:49I don't care.
15:50I don't care.
15:51I don't care.
15:53I don't care.
16:00That's the way.
16:02I'll take care of it.
16:05I'll take care of it.
16:09You're still waiting us.
16:12You could see?
16:14You could see...
16:15I put a water fee...
16:17Have 1 second.
16:20If my stuff's energy is no longer...
16:25When theape was taken away,
16:26you should hid it!
16:27It was called the Turbo Barbera.
16:39The highest speed of the高崎 is 120km.
16:42They can't catch us!
16:45Don't go away!
16:47Don't go to our feet!
16:50Let's go!
16:57I can't do that!
16:58The train is always on the speed of speed!
17:01It's a good thing!
17:03But I'm always on the road to 100 km!
17:07I'm going to run away!
17:09I'm going to run away!
17:11I'm going to run away, you man!
17:13I'm just saying you're going to get to the house!
17:15You're going to get to the house!
17:17I'm going to get to the road!
17:20Welcome back, Mr. Goyashi.
17:28The f**k is so fast!
17:33I thought I was so fast!
17:35I don't think I can't win any more than a guy!
17:39But this勝負...
17:43... is my勝ち!
17:50No!
18:20Oh, what's that?
18:25Where is the person?
18:27There's a person!
18:29I'm so sorry...
18:35I didn't want to do such a silly joke.
18:40I didn't want to be here.
18:43I was like, too.
18:47I wanted to make them feel like they were.
18:55I still have to keep them alive.
19:00I'm not sure if I can't.
19:02But I've got a place where I was born.
19:07I could have been a place where I could have been living.
19:12But I'm sure that I'm not going to kill them.
19:16That's not it. You have to send it to the other side.
19:21You have to do it. You have to do it.
19:26You have to do it. You have to do it.
19:33You have to do it.
19:42I'm fine.
19:46We could do it.
19:47I'm fine.
19:48I'm a big fan.
19:50I'm fine.
19:51What the fuck, I have to do it alright, get away!
19:54I didn't want to lose it.
19:55I'm fine.
19:56I tell you everything.
19:58No part of that, you'll never get away.
20:01You are a big fan.
20:04I don't have the water on the street.
20:05I'm fine.
20:06You have to do it.
20:07I don't eat .
20:10It's so much that you're going to eat it, right?
20:12You don't eat so much.
20:13There's a lot of things that happen after you eat something like that.
20:15So what are you doing when you eat something like that?
20:19I don't want to talk anymore!
20:22You're crazy!
20:24Are you really doing this?
20:26Yes, I thank you so much for taking care of you.
20:29Let's see.
20:30What?
20:31Let's see, let's see.
20:33Well...
20:35Are you kidding me, this guy?
20:37Are you kidding me?
20:44Are you kidding me?
20:46Please, let me do it!
20:48I'm kidding me, this house!
20:51What are you doing?
20:56I've been working hard.
20:58It's late for the night, so be careful.
21:01I think it's better than this house.
21:03Next, I won't go.
21:05I won't go!
21:07わ、うさ、ねえ
21:11ほっといていいよ、あんなの。
21:13どーせ本気じゃないから。
21:15オカルン、カニ食べないしテンション低いから盛り上げようとしたんじゃね?
21:20そうだったんですね。
21:21なんか気を使わせちゃってすいません。
21:24ってなるかー!
21:26それじゃあ、さよなら。
21:28うん、ばいばい
21:33さよなら?
21:35Sayonara
21:37Sayonara...
21:39Sayonara...
21:41Sayonara...
21:43Sayonara...
21:46Sayonara...
21:49Sayonara...
21:51Sayonara...
21:56Oka yananon!!
21:58Oh?
22:02wzgl Mondo Omori!
22:03Yes!
22:05Yes!
22:07Yes!
22:09Yes!
22:33Yes!
23:03時が加速する
23:05ルールは終わりを告げるものでしょう
23:11全身演じきてよ
23:13全開でその程度
23:15不器用で優しいだけでは
23:17超えられないです
23:19見え果てじゃないちゃんとする
23:21What's your pain? 感情数は
23:23君と寝て行きたいのよ
23:25治る先生は
23:27君だらんよ
23:29君せんよ 向こうが構えしかない
23:31生きるとバッバラと迷路
23:33新人太陽 無知らせん太陽
23:35お帰り行ってお参りして大衆
23:37大衆に耐えてダウン ランボダウン
23:39耐えてダウン カウントダウン
23:43おばあちゃん どうしてカニだったの?
23:45死者の霊はサンズの川を渡るために
23:47サワガニの姿になるって言われてるからな
23:49それであのトンネルで自爆霊に
23:51ってよく食べれましたねほんとに
23:53次回 玉はどこじゃんよ
23:55だから見せろっつったのによ
Be the first to comment