Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
Transcription
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30Ça va aller, trésor. Respire profondément. Tu peux tout me dire. Dis-moi au moins comment tu vas.
00:00:39Je... Il... Il a mis ses mains sur mes...
00:00:47Et il a essayé de m'embrasser.
00:00:51Quand j'ai voulu le repousser, il... Il m'a mordu la lèvre.
00:00:55Et... Ensuite... Ensuite...
00:01:03Ok, ok. Qui a fait ça ? C'est un de nos étudiants ?
00:01:08Non. C'est... Le proviseur, monsieur Timmons.
00:01:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:30Je suis sûr qu'elle dit la vérité.
00:02:00Je sais pas. Elle était tellement bouleversée. Elle avait la lèvre en sang. Et elle ne m'a jamais menti.
00:02:08Ça n'a aucun sens au Connay Blake depuis quoi ? Cinq ou six ans ? C'est pas son genre. C'est quelqu'un de bien.
00:02:14Parfois, les apparences sont trompeuses.
00:02:18Tu te rends compte, Tess ? Si tu vas voir la police, tu vas ruiner la vie de ce type. Tu vas détruire sa famille.
00:02:22Tout le monde dans le quartier va se liguer contre nous.
00:02:25Écoute, je... Je ne tiens pas plus que toi à le signaler, mais je n'ai vraiment pas le choix.
00:02:32Mason, je crois qu'il reste une part de tarte aux pommes.
00:02:36Mais je sais plus où je l'ai mise, alors.
00:02:38Je vais aller voir.
00:02:39D'accord. Et doucement, mon cœur.
00:02:47Mason ? Qu'est-ce qui ne va pas ?
00:02:49Vous avez une belle famille, Tess.
00:02:54Blake, mais qu'est-ce que vous faites là ?
00:02:57Vous ne m'avez pas laissé le choix.
00:02:59Vous m'avez tout pris, Tess. Absolument tout.
00:03:03Ne faites pas de bêtises. Posez cette arme. On peut discuter.
00:03:07Monte dans ta chambre, Mason. Vas-y.
00:03:09Non.
00:03:10Non.
00:03:11Il reste ici.
00:03:12Allez, tout le monde. Encore 20 secondes.
00:03:26Vous pouvez y arriver.
00:03:27Très bien, Suzanne.
00:03:28Plus fort. Allez, allez.
00:03:29On ne se dégonfle pas, petite sœur.
00:03:31Montre-moi ce que tu veux.
00:03:32Oui, montre-moi ça.
00:03:34Ça y est. C'est bon pour tout le monde.
00:03:36Allez boire un peu d'eau.
00:03:37C'était très bien. Bravo, mesdames.
00:03:39Hé, t'as fait une pause ?
00:03:41C'est quoi ? Le corps de boxe ?
00:03:42Ou un corps de yoga ?
00:03:44Ah, tu le crois comme ça.
00:03:47Très bien.
00:03:47Mesdames, je regrette, mais on ne fait pas de pause.
00:03:51Tout le monde retourne au sac de frappe.
00:03:53Deuxième rinde.
00:03:54Et on remercie ma petite sœur.
00:03:58Il n'y a pas de quoi.
00:04:12Bonjour, mécène.
00:04:16Je sais que ce n'est pas ton anniversaire,
00:04:19mais le championnat de baseball
00:04:20commence la semaine prochaine.
00:04:27Tu te rappelles quand on le regardait ensemble ?
00:04:30J'attends toujours des nouvelles de mon éditeur.
00:04:35Je croise les doigts pour le bouquin.
00:04:38Et ce soir, je vais faire ma toute première lecture publique.
00:04:46Ton père a dit qu'il serait là.
00:04:48Ça me fait plaisir de le revoir.
00:04:50Et tu sais, c'est super parce que quand j'en parle,
00:04:52ça n'aide pas que moi.
00:04:54C'est vrai, ça aide tellement d'autres personnes.
00:04:56Il y a sept ans, une jeune fille est entrée dans mon bureau.
00:05:00Elle était bouleversée.
00:05:01Et il fallait que je l'aide.
00:05:03Notre proviseur était un homme dangereux.
00:05:06Et je l'ai empêchée de faire du mal à d'autres jeunes filles.
00:05:09Une partie de moi était très fière.
00:05:11J'avais changé les choses.
00:05:15Mais parfois, quand on aide une personne,
00:05:18on en blesse une autre.
00:05:20Cet homme avait fait quelque chose de terrible
00:05:21et il allait finir en prison.
00:05:23Il a pensé que sa vie était finie,
00:05:26alors il est venu chez moi.
00:05:29Non !
00:05:30Non !
00:05:32Il reste ici.
00:05:33Ce n'est qu'un enfant.
00:05:34Ce n'est qu'un enfant, Blake.
00:05:38Ok.
00:05:39Mason, monte dans ta chambre.
00:05:40Dépêche-toi, dépêche-toi de monter.
00:05:41Je t'ai dit de monter tout de suite.
00:05:41Ça va, ça va bien se passer.
00:05:45S'il vous plaît, je vous en supplie,
00:05:47n'aggravez pas la situation.
00:05:50Que j'aggrave la situation ?
00:05:51Parce que ça pourrait être pire que ça.
00:05:53Je suis sur le point de tout perdre, Tess.
00:05:58En quoi est-ce que ça pourrait être pire ?
00:06:00Rentrez chez vous, Blake.
00:06:02Je vous en prie.
00:06:05J'ai commis une erreur, Tess.
00:06:07Je ne voulais pas lui faire de mal.
00:06:10Qu'est-ce qui vous empêche de tout oublier ?
00:06:13Je suis vraiment désolée,
00:06:14mais c'est impossible.
00:06:16Vous le savez, je dois alerter la police.
00:06:18Non, non, non, non, non.
00:06:19Vous n'avez pas à le faire.
00:06:20Vous n'êtes pas obligé de faire quoi que ce soit.
00:06:24Je peux passer à marcher avec cette fille
00:06:26et tout sera terminé.
00:06:28Ensuite, on pourra tout oublier.
00:06:31Vous savez bien que je ne peux pas...
00:06:33Tess, Tess, peut-être que tu pourrais...
00:06:35Essayons de rester calme.
00:06:36On n'a qu'à écouter ce que Blake a nous dit.
00:06:38On trouvera peut-être une solution.
00:06:40Roger.
00:06:40Elle n'écoutera pas.
00:06:48Oh, si, Tess !
00:06:49D'accord, d'accord.
00:06:50Je vais, je vais, je vais.
00:06:52Essayez d'oublier que vous êtes venus ici.
00:06:54Si vous acceptez de partir.
00:06:56C'est loin d'être suffisant.
00:07:03Si je ne peux plus jamais revoir mon fils,
00:07:06si je dois perdre tout ce qui compte pour moi,
00:07:10tout ce que j'aime...
00:07:12Désolé.
00:07:13Non, non, non, maman !
00:07:14L'affaire !
00:07:15Mais je ne retourne dans ta chambre !
00:07:17Obéis !
00:07:18Attendez, vous n'êtes pas un meurtrier, Blake.
00:07:21Vous ne connaissez pas.
00:07:22Si, au contraire, vous venez de me dire
00:07:24que vous ne vivez que pour votre famille.
00:07:26Vous avez commis une grave erreur.
00:07:28Par pitié, je vous en supplie,
00:07:30ne faites pas ça.
00:07:33Je vous en prie, Blake.
00:07:40Non, non, non, je vous en prie !
00:07:41Non, Blake !
00:07:41Non, non, non, ne tirez pas !
00:07:43Ne faites pas ça !
00:07:44Non, non, non !
00:07:47Blake, non !
00:07:48Non, non, Blake !
00:07:48Ne faites pas ça, non !
00:07:50Blake, Blake !
00:07:50Oh, mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu !
00:07:54Oh, mon Dieu !
00:07:55Mon Dieu, rappelle la police !
00:07:57Oh, oui, je...
00:08:00Je dois signaler un coup de feu, un suicide.
00:08:03Oh, Dieu !
00:08:04Pourquoi on n'entend pas Maison ?
00:08:07Maison ?
00:08:09Maison !
00:08:12Maison !
00:08:13Maison !
00:08:14Maison !
00:08:15Maison !
00:08:16Maison !
00:08:17Maison !
00:08:18Je sens encore l'odeur de la poudre.
00:08:32J'ai perdu mon fils.
00:08:35Et j'ai perdu mon mari.
00:08:37Et je me suis presque perdue, moi aussi.
00:08:45Jusqu'au jour où j'ai réalisé que chaque jour que je passais au fond de ce trou noir, je ne faisais que déshonorer la mémoire de mon petit garçon.
00:08:53Je devais continuer à vivre pour lui.
00:08:59Quand je serai mort, cessez de me pleurer, décorât cesser le glas funèbre.
00:09:06Ayez du chagrin, mais ne le laissez pas vous dévorer.
00:09:10Merci.
00:09:11Je t'admire tellement.
00:09:32Merci.
00:09:33Merci infiniment.
00:09:35C'était très émouvant.
00:09:35Je vous remercie.
00:09:36Merci à vous.
00:09:37Ça m'a beaucoup touchée.
00:09:39Merci beaucoup.
00:09:40Quelle assistance.
00:09:41Faire le même soir la lecture et la collecte de sang.
00:09:43Je sais.
00:09:43Ça a été très payant.
00:09:48Je suis désolée que Roger ne soit pas venu.
00:09:50J'aurais aimé le voir, moi aussi.
00:09:51Oui, c'est...
00:09:52C'est comme ça.
00:09:53Je vais nous chercher un café pour la roue.
00:09:54Oui, s'il te plaît.
00:09:55Ok.
00:09:56Je reviens tout de suite.
00:09:56Car je vous aime tant que je voudrais être oublié dans votre douce pensée, si cela doit vous attrister de penser à moi.
00:10:07C'est de Shakespeare, n'est-ce pas ?
00:10:08Eh bien, un... un soldat qui connaissait son nez.
00:10:11Si vous saviez tout ce qu'on peut lire quand on s'ennuie en mission.
00:10:14Oui, j'imagine.
00:10:16Ce que vous avez dit... me touche de près.
00:10:20Eh bien...
00:10:20Ah, pardon.
00:10:22Je...
00:10:23Sans votre blog, je n'aurais pas tenu le coup à l'étranger.
00:10:26Ça faisait un moment que je voulais vous serrer la main.
00:10:28Le blog vous a peut-être aidé, mais je suis sûre qu'en réalité, tout le mérite vous revient.
00:10:32Il faut aller de l'avant.
00:10:34Vous avez raison.
00:10:35J'ai décidé de me reprendre en main et je vous remercie.
00:10:38C'est tout simplement adorable.
00:10:41Monsieur...
00:10:41Winters.
00:10:42Comme la ville.
00:10:43Connell Winters.
00:10:44Et je connais déjà votre nom, c'est évident.
00:10:48Écoutez, si vous avez besoin de...
00:10:50De parler...
00:10:51Autour d'un café.
00:10:52Ce serait sympa.
00:10:53Oh.
00:10:56Vous savez quoi, en fait, je fais beaucoup de cauchemars.
00:10:59Je dors mal en ce moment.
00:11:00Et c'est peut-être pas une très bonne idée, un café le soir.
00:11:02Oh.
00:11:03Ça vous tente, un thé ?
00:11:06Oui.
00:11:07Pourquoi pas.
00:11:10En fait, c'est à mes endroits préférés.
00:11:12Ah oui ?
00:11:13Salut, Tess.
00:11:14Salut, Sharon.
00:11:14Je peux avoir de thé ?
00:11:15Tout de suite.
00:11:17Sinon, on a propos de votre...
00:11:18Ah, désolé.
00:11:19Excusez-moi, j'ai plus l'habitude de discuter avec des gens derrière mon PC.
00:11:24Non, c'est rien.
00:11:25J'ai parlé qu'avec les hommes de mon unité l'année dernière.
00:11:28Et ils sont pas aussi agréables à regarder.
00:11:30Je vous assure, sérieusement, c'était un miracle si on parlait d'autre chose que des Dodgers.
00:11:34Les Dodgers ?
00:11:35C'est mon équipe.
00:11:37Ah oui, c'est vrai.
00:11:38J'adore le baseball, je loupe pas un seul match.
00:11:39Vraiment ?
00:11:40J'y ai pas mal joué au lycée, mais...
00:11:43Je suis rentré dans l'armée.
00:11:45Vous savez ce que j'aime d'autre ?
00:11:47Quoi ?
00:11:48Les tartes.
00:11:48Aux pommes ou aux mirabelles ?
00:11:50Un, deux, trois, aux pommes.
00:11:51Aux pommes.
00:11:52Sharon, on peut avoir deux parts de tartes aux pommes, s'il vous plaît ?
00:11:56Bien sûr.
00:11:56Non, je vous assure, je sais pas comment ça se fait, mais ces insurgés sont des passionnés de jeux vidéo.
00:12:08Les jeux de golf, de science-fiction militaire, de football américain.
00:12:11Vous plaisantez ? Est-ce qu'au moins ils connaissent le football américain ?
00:12:15Je vous le jure.
00:12:17C'est à peine croyable.
00:12:18Eh bien, vous m'en proposez pas ?
00:12:26Ça vous tente ? C'est un petit remontant.
00:12:28Je suis écrivain.
00:12:29Disons que ça va de pair.
00:12:30Très bien.
00:12:31Alors, est-ce que ça faisait bizarre d'entrer chez des étrangers comme ça ?
00:12:43Au début, oui, mais quand on trouve des explosifs dans le berceau d'un bébé, ça finit par passer.
00:12:48Je comprends même pas comment une mère peut faire une chose pareille.
00:12:54Mon capitaine disait que fouiller une maison, c'est comme être sur les champs de bataille.
00:12:59Oui.
00:13:01C'était quelqu'un de bien.
00:13:03C'est la personne que vous avez perdue ?
00:13:06On était dans un village pour le sécuriser.
00:13:11Et moi, je me contentais de faire mon boulot, mais notre capitaine appréciait une famille.
00:13:16Il les a beaucoup aidés.
00:13:17Mais un jour, il a disparu.
00:13:21Donc, j'ai été retrouver cette famille.
00:13:24J'ai fouillé chaque pièce de leur maison.
00:13:28Au sous-sol, j'ai trouvé une planque.
00:13:31Ça sentait tellement mauvais, c'était atroce.
00:13:35Alors, on s'est mis à creuser.
00:13:39Et comme on n'avait qu'une seule pelle,
00:13:42je me suis mis à genoux et je me suis servi de mes mains.
00:13:44J'ai creusé dans le sable, puis dans l'argile et...
00:13:49j'ai trouvé ses bottes.
00:13:56Ils voulaient l'aider, cette famille.
00:13:59Et eux, ils l'ont ensevelie dans...
00:14:02dans un trou sordide.
00:14:04Pendant que j'étais, à la base, en train de m'amuser avec des jeux vidéo.
00:14:07et arrêtez, vous savez que ce n'est pas du tout votre faute.
00:14:12Vous le savez ?
00:14:13Je vous demande pardon.
00:14:15Je bois un coup, et...
00:14:18j'en avais jamais parlé.
00:14:21À qui que ce soit.
00:14:23Je comprends.
00:14:23Parce que moi aussi...
00:14:27je suis hantée par ce genre d'image atroce.
00:14:29je suis hantée par ce genre d'image atroce.
00:14:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:00Je pense que ça va peut-être un peu trop... trop vite.
00:15:08Je veux pas faire de cauchemar cette nuit. Et toi ?
00:15:12Non. Moi non plus.
00:15:30T'as bien dormi ?
00:15:44Très bien.
00:15:47Moi aussi. Je vais pas aussi bien dormi depuis longtemps.
00:15:49Tess ! C'est Roger ! Excuse-moi de passer d'aussi bonne heure !
00:15:56Qui c'est ?
00:15:58C'est mon mari. Mon ex-mari.
00:16:03Ton ex ?
00:16:04Écoute, je suis vraiment désolée, mais je ne voudrais pas que ça...
00:16:09Pas de soucis. Je comprends. Je sors par derrière ?
00:16:12Salut. J'arrive trop tôt.
00:16:28En fait, tu arrives trop tard.
00:16:34Désolé pour ça aussi. J'ai entendu dire que ça s'était bien passé et que tu avais été incroyable.
00:16:42Je peux entrer une minute ?
00:16:44Oui. Je t'en prie.
00:16:46Tu es sûr ? J'ai cru entendre quelqu'un.
00:16:49Oh ! C'était la télé ?
00:16:53Ah, d'accord. Alors, tout s'est passé comme tu voulais ?
00:16:56À vrai dire, je suis ravie. Ça s'est passé à merveille.
00:17:00Ça me fait très plaisir pour toi.
00:17:04Tess, j'avais envie de venir, mais... Mais qu'est-ce que tu veux ?
00:17:07C'est toujours la même histoire.
00:17:09Je n'arrive pas à supporter que tout le monde sache ce qui nous est arrivé.
00:17:12Mais tu sais, la plupart des gens trouvent que ça...
00:17:15Ça les aide aussi.
00:17:17Tant mieux, mais moi, je...
00:17:19Je n'arrive pas à prendre des choses comme ça.
00:17:21Ça me fait revivre ce qui s'est passé.
00:17:24C'est vraiment au-dessus de mes forces.
00:17:26Je comprends.
00:17:27Non.
00:17:29Non, je ne crois pas.
00:17:32Tu me moques.
00:17:35Notre ancienne vie me manque.
00:17:37C'est toi qui as voulu divorcer, alors ?
00:17:40Oui, je sais.
00:17:42J'ai fait n'importe quoi.
00:17:44Toi et Mason, vous êtes les meilleures choses qui ne soit jamais arrivées.
00:17:47On le sait que je ne peux plus être une mère et un père, mais...
00:17:51Peut-être qu'on peut encore former une famille.
00:17:55J'y ai...
00:17:56J'y ai souvent pensé.
00:17:59C'est vrai.
00:18:00Et je ne sais pas.
00:18:02Peut-être qu'il s'est écoulé trop de temps.
00:18:04Je veux juste qu'on se donne une dernière chance.
00:18:06Une dernière chance.
00:18:07Pour Mason.
00:18:08Tu sais, je n'arrêterai pas d'écrire ou d'avoir mes sons.
00:18:16Ça me va.
00:18:17Tu feras ce que tu voudras.
00:18:19Tout ce que je veux, c'est me racheter.
00:18:22Roger.
00:18:23Je sais pas quoi dire.
00:18:25Tu verras.
00:18:26Je vais me racheter.
00:18:28Je vais tout faire pour te rendre heureuse.
00:18:32C'était quoi ?
00:18:33Attends.
00:18:34Une seconde.
00:18:34Oh là !
00:18:54Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:18:55Il était un peu filé, mais...
00:18:57J'aurais jamais cru qu'il allait tomber en miette comme ça.
00:19:00Fais attention, t'as pieds nus.
00:19:02Vaut mieux que je ramasse ça moi-même.
00:19:03Viens, il faut un sac poubelle.
00:19:05Ouais.
00:19:11Et le soldat, alors ?
00:19:12Tu devrais être contente pour moi.
00:19:14Je vais de l'avant.
00:19:15Tu vas de l'avant, en te remettant avec mon ex-mari ?
00:19:18D'accord, le soldat, il était charmant, mais...
00:19:20Roger, c'est ma famille.
00:19:22Ok, je comprends.
00:19:24Ça me plaît pas, mais je comprends.
00:19:27J'irai doucement.
00:19:28Toi, doucement, raconte ça à d'autres.
00:19:30Tu vas te faire, oui.
00:19:31Je vais devoir abandonner mon rêve de te voir avec un beau militaire.
00:19:37C'est dommage.
00:19:38Salut.
00:20:01Salut, beauté.
00:20:03Tu sais, la nuit dernière, j'ai bien dormi pour la première fois depuis mon retour.
00:20:11J'ai passé un excellent moment.
00:20:13Moi aussi.
00:20:13Mais...
00:20:17Mais t'en as fini avec moi.
00:20:21Connel, j'ai...
00:20:22C'est...
00:20:23C'est...
00:20:23C'est compliqué.
00:20:25Tu sais, on avait bu ça et...
00:20:29Le discours, l'émotion...
00:20:31Donc j'étais qu'une erreur due à l'alcool.
00:20:32Je croyais que t'étais une femme, Tess.
00:20:37Pas une ado, je t'ai confié beaucoup de choses.
00:20:39Et je te promets que je serai toujours là pour toi si tu as besoin de parler à quelqu'un.
00:20:43Est-ce que je t'ai fait peur ?
00:20:45Avec mon histoire ?
00:20:46Toi et moi, on a traversé des épreuves terribles.
00:20:49Et c'était...
00:20:50C'était une mauvaise idée.
00:20:52Tu me trouves trop jeune ?
00:20:53Tu crois que je serais pas capable de gérer ton passé ?
00:20:56Écoute, l'homme qui est venu chez moi ce matin,
00:20:59c'est le père de mon enfant.
00:21:00C'est thé.
00:21:11Écoute, je suis la seule personne qui puisse comprendre ta douleur.
00:21:15Ce que tu ressens au quotidien, je le ressens aussi.
00:21:18On est connectés.
00:21:24Je suis désolée.
00:21:30Oh, ça va ? Tu as besoin d'un coup de nom ?
00:21:48Non, non, non, non, ça va. Elle est tombée dans l'évier.
00:21:51Voilà pour toi.
00:21:52Ah, eh bien.
00:21:55Oui.
00:21:56Tu sais, je mange dehors la plupart du temps.
00:21:59Cuisiner pour une personne, c'est un peu déprimant.
00:22:02J'ai toujours aimé le poulet bien doré.
00:22:04Oui, je m'en rappelle.
00:22:05Alors.
00:22:07Merci d'être venu.
00:22:09Merci.
00:22:09Ça m'a manqué les dîners avec toi.
00:22:12J'aime beaucoup ta maison.
00:22:14Or, elle manque un peu de vie, mais...
00:22:18Je ne pouvais pas rester dans notre ancienne maison.
00:22:24J'essaie toujours de la vendre, d'ailleurs.
00:22:29Ça me fait penser...
00:22:31Je vais peut-être prendre ma journée demain.
00:22:34Tu crois que je pourrais aller au cimetière avec toi ?
00:22:41Oui.
00:22:42Enfin, si...
00:22:43Si tu es prêt pour ça.
00:22:44Je suis prêt à essayer.
00:22:47Sauf si tu penses qu'on va trop vite.
00:22:49Je ne veux pas précipiter les choses pour toi ou pour nous.
00:22:52Non, ça me ferait très plaisir.
00:22:54Génial.
00:22:55C'est exactement comme dans mes souvenirs.
00:23:17Qu'est-ce que c'était ?
00:23:27Je ne sais pas.
00:23:30Reste ici.
00:23:39Qu'est-ce qu'il a renversé ?
00:23:41J'en sais trop rien.
00:23:42J'entends des ratons laveurs depuis quelques nuits.
00:23:44C'est probablement une famille ou quelque chose comme ça.
00:23:47Je vais chercher un balai.
00:23:47Fermin.
00:24:00T'es pas obligé, tu sais.
00:24:30C'est bon, je vais y arriver.
00:24:36Oui, je suis sûre. Ça va aller.
00:24:41En général, je lui parle.
00:24:44De quoi ?
00:24:45De tout et de rien.
00:24:54Salut, mon grand.
00:24:55Je pense à toi tout le temps.
00:25:08Tu me manques tellement si tu savais.
00:25:12Je n'ai pas su te protéger,
00:25:15mais tu seras toujours mon petit garçon à moi.
00:25:17Et jamais je ne cesserai de me battre pour toi.
00:25:28Je t'aime.
00:25:29Ça va me prendre une heure.
00:25:45D'accord.
00:25:46Je crois qu'arrêter votre traitement est peut-être un peu prématuré.
00:26:08Vous allez très bien avec. Pourquoi l'arrêter ?
00:26:09Je n'en ai plus besoin. Je vais mieux.
00:26:12Ce traitement m'a beaucoup aidé, mais
00:26:13on prend des médicaments quand on est malade.
00:26:16Et moi, je vais très bien.
00:26:17Est-ce que ça a un rapport avec Roger ?
00:26:19Comment est-ce que vous l'avez deviné ?
00:26:23Les yeux sont les fenêtres de l'âme.
00:26:26Très poétique.
00:26:27Et ma fenêtre donne sur le parking.
00:26:28Je suis heureuse pour vous.
00:26:37Personne ne vous comprend mieux que lui.
00:26:42Mieux que qui ?
00:26:43Roger ?
00:26:44Oui, c'est vrai.
00:26:48Je tiens juste à m'assurer que vous allez continuer à prendre soin de vous,
00:26:51pas que de lui.
00:26:58Tess.
00:27:08Connell.
00:27:09Salut.
00:27:10Qu'est-ce que tu fais là ?
00:27:11J'étais dans le quartier.
00:27:13J'attends quelqu'un qui doit passer me prendre, alors.
00:27:16Écoute.
00:27:18Tu me manques.
00:27:20Connell, je sais que tu as éprouvé des sentiments.
00:27:22On est connectés.
00:27:24Et je sais que tu l'as senti, toi aussi.
00:27:26Même si ça te fait peur.
00:27:27Est-ce que tu as déjà envisagé de parler à quelqu'un comme dans ce centre ?
00:27:35Il pourrait certainement t'aider beaucoup mieux que moi.
00:27:38Tu veux te débarrasser de moi ?
00:27:40Tu préfères remettre le couvert avec ton ex ?
00:27:43Oh, ok.
00:27:44Je suis vraiment, vraiment désolée si je t'ai induit en erreur.
00:27:47Mais il faut que ça cesse, ça suffit.
00:27:49Je me montre honnête.
00:27:50Contrairement à toi.
00:27:51À ton avis, que penserait Roger s'il savait que j'ai été dans ton lit ?
00:27:56S'il m'imaginait en train de discuter sur l'oreiller avec sa femme ?
00:27:59Tu crois qu'il voudrait vous donner une dernière chance ?
00:28:02Pour Mason ?
00:28:04Il faut que ça s'arrête, maintenant.
00:28:07Ça y est.
00:28:20Alors, comment ça s'est passé ?
00:28:21Bien, bien.
00:28:24Est-ce que je pourrais passer la nuit chez toi ce soir ?
00:28:28Tout va bien ?
00:28:29Oui, oui, oui, c'est juste.
00:28:33Je pourrais rester.
00:28:35Oui, du moment que tu ne penses pas qu'on va trop vite, évidemment.
00:28:40Non, j'ai pas envie de rester seule.
00:28:44Ok, ça me semble...
00:28:46Ça me semble parfait, génial.
00:28:48Roger, Roger, écoute ça.
00:28:59Ça vient d'un de mes lecteurs.
00:29:00J'étais perdue quand j'ai lu pour la première fois le blog de Tess Nolan,
00:29:04mais elle s'est vraiment écoutée.
00:29:05Elle m'a sauvé la vie.
00:29:07Eh bien, qui a écrit ça ?
00:29:09Un anonyme.
00:29:12C'est fou ce que tu changes les vies.
00:29:14J'ai fait sa connaissance.
00:29:17On est connectés.
00:29:19Je sais enfin ce que je veux.
00:29:22Rien ne pourra m'empêcher d'être avec elle.
00:29:34Il y a un problème ?
00:29:35Des trucs stupides sur Internet, c'est rien.
00:29:44Je me sens en sécurité avec toi.
00:30:02Tu te rappelles ces photos de famille qu'on avait un peu partout chez nous avant ?
00:30:06Tu voudrais bien m'aider à en accrocher ici ?
00:30:11Si tu penses rester un moment.
00:30:14Oui, ce serait une bonne idée.
00:30:17Super.
00:30:17Continuez, Stéphanie.
00:30:40J'ai tellement besoin d'aide.
00:30:41Je veux retrouver une vie.
00:30:47Mais ma fille me manque tellement que...
00:30:51Je ne sais même pas par où commencer.
00:30:54En fait, il n'y a aucune règle.
00:30:56Chacun fait comme il le sent.
00:30:58Quand un enfant perd ses parents, il est orphelin.
00:31:00En revanche, aucun mot n'existe pour désigner un père ou une mère
00:31:04qui a perdu son enfant.
00:31:06Pardon, je ne voulais pas vous interrompre, mais il reste de la place pour une personne.
00:31:15Non, vous ne pouvez pas rester ici.
00:31:17Ah, c'est seulement pour les femmes ?
00:31:20Je comprends, mais il n'y a pas beaucoup de groupes de ce genre et...
00:31:24Je ne me sens pas vraiment prêt à me confier à d'autres hommes.
00:31:27Oui, on vous comprend.
00:31:30Il peut rester, n'est-ce pas, Tess ?
00:31:33Merci, madame.
00:31:38Je vous en prie.
00:31:40Continuez.
00:31:41Eh bien, je disais simplement...
00:31:44Qu'au début, quand j'ai perdu ma fille...
00:31:47Je suis désolée, vraiment désolée.
00:31:48Est-ce qu'on pourrait...
00:31:50Je peux vous dire un mot, s'il vous plaît ?
00:31:51Qu'est-ce que tu fais là ?
00:31:59Tu as dit que je devrais voir quelqu'un ?
00:32:01Tu sais très bien ce que je voulais dire.
00:32:03Tess, je suis une victime en deuil.
00:32:06Ok, il n'y a vraiment pas de quoi plaisanter sur ce qu'on fait ici.
00:32:10Tu dois absolument t'en aller maintenant.
00:32:13Je pourrais raconter à ces femmes comment tu uses de ton autorité pour profiter de jeunes soldats perturbés.
00:32:18C'est pour être le thème de ton prochain article.
00:32:24Détends-toi.
00:32:25Je ne révélerai pas notre secret.
00:32:28Tu dois juste me donner une chance.
00:32:29Va-t'en ! Dehors !
00:32:31Dehors !
00:32:32Tout de suite !
00:32:33Merci.
00:32:36Mesdames ?
00:32:38Excusez-moi.
00:32:40Je suis désolée.
00:32:43Je vous en prie, Stéphanie.
00:32:45Continuez.
00:32:48Elle est bonne, je la ressentirai.
00:33:08Tiens, t'arrives au bon moment.
00:33:09J'aimerais te présenter un de nos voisins.
00:33:12Connell Winters.
00:33:13Madame.
00:33:14J'habite en face.
00:33:17Heureux de vous rencontrer enfin.
00:33:18Roger m'a beaucoup parlé de vous.
00:33:20Il a emménagé il y a quelques mois.
00:33:22C'est un militaire.
00:33:23On se sent déjà plus en sécurité dans le quartier.
00:33:26Bang, bang !
00:33:27C'est tellement pratique.
00:33:31En tout cas, je suis content que tu sois passé.
00:33:33J'ai ton numéro.
00:33:35Bonne chance pour demain.
00:33:36Ne sois pas en retard.
00:33:37Sûrement pas, monsieur.
00:33:38Ça suffit pour aujourd'hui.
00:33:39Bonne idée.
00:33:40Merci encore, monsieur.
00:33:41Je t'en prie.
00:33:41Bonne nuit.
00:33:43Bienvenue dans le quartier, Tess.
00:33:49Alors, il vit là depuis quelques mois ?
00:33:52Ouais.
00:33:53Un gentil garçon.
00:33:55Et pourquoi il t'a donné son numéro ?
00:33:57Ah, il a besoin d'un job.
00:33:59Alors, je l'ai pris dans une de mes équipes de construction.
00:34:01Ouais.
00:34:01Ah.
00:34:01Tu crois vraiment que c'est une très bonne idée d'engager ce gars ?
00:34:12Je veux dire, les soldats, ils sont parfois un petit peu à l'ouest.
00:34:16Tess, il s'est battu pour notre pays.
00:34:18Tu peux me dire ce que ça ferait de moi si je ne l'aidais pas ?
00:34:22Il faudrait que je te parle de quelque chose.
00:34:24C'est bizarre.
00:34:29Je me demande qui c'est.
00:34:37Salut.
00:34:39Comment ça va ?
00:34:40Bien.
00:34:40Je suis tellement heureuse de vous voir.
00:34:44Moi aussi.
00:34:45Ça va ?
00:34:46Bien et toi.
00:34:46C'est génial.
00:34:47C'est le plaisir de te revoir.
00:34:47Tu peux mettre ça sur la table dans la cuisine, par là-bas ?
00:34:49D'accord.
00:34:50Oui, je t'accompagne.
00:34:51Oh, oui, bien sûr.
00:34:52Je suis ravie, merci.
00:34:53J'avais envie de te faire une petite surprise, que la famille soit à nouveau réunie.
00:34:57Oui.
00:34:57Comme au bon vieux temps.
00:34:58C'est génial.
00:35:12Alors, Roger, comment ça va dans le bâtiment ?
00:35:15Ça va plutôt bien.
00:35:16En fait, j'ai un projet à Altadena.
00:35:18C'est ce qui paye des factures en ce moment.
00:35:20C'est une maison de 316 mètres carrés sur deux étages.
00:35:23Une très belle maison.
00:35:25Tu veux voir les plans ?
00:35:25Oui, bien sûr.
00:35:26Ils sont dans mon bureau.
00:35:29Viens, c'est par ici.
00:35:32Ça va ?
00:35:34Non, ça ne va pas.
00:35:35Ça ne va pas du tout.
00:35:37Figure-toi que le voisin de Roger qui habite juste en face, c'est le soldat qui était à la bibliothèque.
00:35:43Tu veux rire ?
00:35:44Non, et c'est pas tout.
00:35:46On a couché ensemble.
00:35:48Quoi ?
00:35:49Comment t'as pu me cacher une chose ?
00:35:50C'est pas arrivé tellement vite.
00:35:52Oui, mais c'est arrivé.
00:35:53C'est pas la question.
00:35:56Le problème, c'est que je le rencontre partout.
00:35:58Il était devant le cabinet de ma thérapeute.
00:36:01Il s'est pointé à mon groupe de soutien.
00:36:03Tu crois que ce type te suit ?
00:36:04Oui.
00:36:05Et il m'a même menacée.
00:36:07De te faire du mal ?
00:36:08Pas exactement.
00:36:10Le truc, c'est qu'entre Roger et moi, ça se passe tellement bien.
00:36:14Il a en quelque sorte laissé entendre qu'il allait s'arranger pour nous séparer, qu'il allait nous faire des problèmes.
00:36:19Ok, ce que je peux te conseiller, même si c'est pas facile, c'est de t'imposer, de lui montrer qui fait la loi.
00:36:25C'est une chose que les soldats comprennent.
00:36:27Et s'il se calme pas, je serai là pour t'aider à lui flanquer la raclée de sa vie.
00:36:30Oh, Frédon, tu serais prête à m'aider ?
00:36:32C'est ce que j'ai toujours fait.
00:36:34Ça va aller.
00:36:35Et ça me coûte de l'admettre.
00:36:38Mais Roger a énormément changé.
00:36:43Oui.
00:37:02T'arrives pas à dormir ?
00:37:26Écoute, je t'appelle juste pour te dire d'arrêter. C'est terminé. Il ne se passera plus jamais rien entre nous.
00:37:32Sois honnête avec toi-même. Roger t'a quitté. Il t'a abandonné quand t'étais au plus bas. Moi, je ferai jamais ça. Jamais.
00:37:41Tu t'imagines que parce que tu lis mes blogs et que tu me suis partout, tu me connais peut-être ?
00:37:46Je sais que t'es une menteuse.
00:37:49T'as parlé à Roger de la nuit incroyable qu'on a passée ensemble.
00:37:53Vas-y. Dis-lui que sa femme est une sale petite traînée. Ouvre-lui les yeux.
00:37:58Oh, et puis non, on lui dit rien. Je le ferai peut-être.
00:38:02Vraiment ? Vraiment ? Tu ne réponds pas au téléphone maintenant ? Tu te contentes de m'ignorer ?
00:38:19Je croyais que tu étais un homme. Mais en fait, tu n'es rien d'autre qu'un gamin. Tu vas me rappeler, c'est loin d'être fini.
00:38:27T'as l'air un peu fatigué. T'es sûre que ça va ?
00:38:37Oui, ça va. T'en fais pas.
00:38:40C'est quoi ça ?
00:38:42T'y crois, toi ?
00:38:47Les sales gosses.
00:38:49Ça se dégrade dans le quartier.
00:38:50Ils m'ont rien volé, on dirait.
00:38:57Je crois qu'il faut qu'on appelle la police.
00:39:00Non, non, non. Je les appellerai du boulot. J'ai une réunion importante dans 45 minutes.
00:39:05C'est pas possible. Je vais devoir aller au travail là-dedans.
00:39:09Allez, on va pas laisser ces gamins à gâcher notre journée, hein ?
00:39:13Non.
00:39:13On se retrouve quelque part ?
00:39:16Tu vas au sport ?
00:39:17Oui, j'y vais cet après-midi.
00:39:19On pourrait faire une séance d'exercice ensemble, comme avant ?
00:39:22Oui.
00:39:24À plus tard.
00:39:25D'accord.
00:39:28Génial.
00:39:29Non.
00:39:46Non, non, non, non !
00:39:48Non, non, non, non, non.
00:40:18Arrête-toi !
00:40:31Arrête-toi !
00:40:35Viens là.
00:40:52Où t'as trouvé cette casquette ?
00:40:54Où t'as trouvé cette casquette ?
00:40:56Dis-moi, c'est un homme qui te l'a donnée, c'est ça ?
00:40:58Vous me faites peur, lâchez-moi.
00:41:05Tess, je viens de finir.
00:41:14Alors, j'ai eu envie de venir pour m'entraîner un peu avec toi.
00:41:17C'est génial.
00:41:19Et j'ai amené un ami.
00:41:22Bon, allons-y.
00:41:24Pourquoi tu l'as amené ici ?
00:41:26Pourquoi ?
00:41:27Je sais pas, il a l'air d'être assez seul.
00:41:30Je me suis dit que ce serait sympa de m'entraîner avec un homme
00:41:33plutôt que de me faire voter le derrière par ta sœur.
00:41:35Roger !
00:41:36C'est ça.
00:41:36Hé !
00:41:37Qu'est-ce qu'on attend ?
00:41:39On y va ?
00:41:40Allez, c'est parti !
00:41:41Je suis prêt, mon grand.
00:41:43Non, non, Roger.
00:41:43Roger, tu ne sais même pas qu'on va...
00:41:45Viens, on va frapper dans les sacs.
00:41:46Qu'est-ce que tu veux qui m'arrive ?
00:41:54Ouais, ouais, ouais, les gars !
00:41:57Mettez-moi un casque.
00:41:58On va pas faire de la moto, on va boxer.
00:42:02Prêt ?
00:42:03Ouais, fin prêt.
00:42:05La question est, est-ce que toi, t'es prêt ?
00:42:08Allez, on lève les bras, mon vieux.
00:42:17Eh bien alors, je vous avais dit de lever les bras.
00:42:20Non, non, je fais bien.
00:42:23Je fais bien.
00:42:25Attends un peu, tu vas voir.
00:42:26Non, ça suffit.
00:42:33Roger, s'il te plaît.
00:42:34S'il te plaît, arrête maintenant.
00:42:36Je vois bien.
00:42:37Il fait exactement ce que je voulais qu'il fasse.
00:42:40Allez.
00:42:42Allez.
00:42:45Non !
00:42:46Arrêtez.
00:42:48Connolly, ça suffit, s'il vous plaît.
00:42:51Arrêtez.
00:42:51Arrêtez, ça suffit.
00:42:57Ça suffit.
00:42:58Roger.
00:43:02Tu vas bien ?
00:43:03Tu vas bien ?
00:43:04Espèce de pourriture.
00:43:07Nora est en train de soigner Roger.
00:43:13T'es contente, à est-ce que tu voulais ?
00:43:14Tu sais ce que je veux.
00:43:20Tu penses vraiment que je vais courir dans tes bras après ça ?
00:43:24Je pensais que t'aimerais voir à quoi ressemble un vrai mec.
00:43:26T'es allé voir Mason ce matin ?
00:43:41Comment ça a été ?
00:43:42Ne prononce pas son nom devant moi.
00:43:44Ne t'approche pas de nous.
00:43:45Tu entends ?
00:43:46Ne t'approche plus jamais de ma famille.
00:43:48Je n'en reviens pas, qu'il s'en soit pris à toi.
00:43:57Je vais bien.
00:43:57Il s'est un peu laissé emporter, c'est tout.
00:44:00Non, c'est pas ça.
00:44:05Écoute.
00:44:06Il faut que je te parle de quelque chose.
00:44:10Connolly et moi,
00:44:11on est sortis ensemble et
00:44:15j'ai couché avec lui.
00:44:18Quoi ?
00:44:19On s'est rencontrés
00:44:20le soir où j'ai fait mon discours à la bibliothèque.
00:44:23On était seuls
00:44:24et on ressentait la même chose au même moment
00:44:26et du coup, on a commis une erreur.
00:44:29Je ne savais pas que tu le connaissais,
00:44:31je te le jure.
00:44:34C'est arrivé avant qu'on se remette ensemble, au moins.
00:44:36Oui, et ensuite,
00:44:37j'y ai mis un terme dès le lendemain.
00:44:39Enfin, c'est ce que je croyais.
00:44:41Tess.
00:44:42J'aurais dû t'en parler, je te demande pardon.
00:44:44Et tu crois qu'il a fait exprès de me blesser ?
00:44:47Il lisait ce que je publiais dans mes blogs
00:44:48quand il était à l'étranger
00:44:49et maintenant, il me suit partout où je vais.
00:44:53C'est pour ça qu'il a acheté la maison d'en face
00:44:55et c'est pour ça qu'il s'en ai pris à ta voiture.
00:45:00Ce type se paie ma tête depuis le début.
00:45:06Il est même allé sur la tombe de Mason.
00:45:08Il a fait un tag sur la pierre tombale.
00:45:14Salopard !
00:45:15Cette lueur de folie que je vois dans ses yeux,
00:45:21je ne l'ai vu qu'une seule fois avant lui.
00:45:30Il faut qu'on aille voir la police.
00:45:33Tous les deux ?
00:45:33Oui, tous les deux.
00:45:36Je t'ai abandonné une fois, je ne devais pas recommencer.
00:45:40Merci.
00:45:42Plus aucun secret est d'accord.
00:45:43D'accord.
00:45:50Tess.
00:45:52Écoute.
00:45:52Il faut que je te demande.
00:45:58Il représente quelque chose pour toi.
00:46:01Non, rien.
00:46:08Et qu'est-ce qui va se passer maintenant ?
00:46:10Je vais le faire venir,
00:46:11mais je ne pourrai pas l'arrêter
00:46:12parce que vous êtes monté sur le ring de votre plein gré.
00:46:15Mais je vais l'informer de ce qui lui arrivera
00:46:17s'il continue de vous suivre et s'il aggrave son cas.
00:46:19Vous pensez que ça suffira ?
00:46:21Laissez-moi vérifier.
00:46:24Vous avez dit qu'il s'appelait
00:46:25Conal Winters.
00:46:27Oui, c'est bien ça.
00:46:28Américain, né à Los Angeles,
00:46:30blanc, tatouage au bras droit.
00:46:33C'est un vétéran.
00:46:34Est-ce qu'il a un casier ?
00:46:37Qu'est-ce qu'il y a ?
00:46:39Il y a déjà une ordonnance restrictive, madame.
00:46:43Le caporal Winters l'a obtenu ce matin.
00:46:45Contre vous.
00:46:47Quoi ?
00:46:48Il doit y avoir une erreur.
00:46:50Vous pouvez attendre dehors tous les deux.
00:46:52J'aimerais tirer tout ça au clair.
00:46:58Non, non.
00:46:59Le problème, c'est qu'une minute, on s'entraîne
00:47:01et la minute d'après, il me frappe alors que je suis affaire.
00:47:03Vous m'avez invité dans cette salle de sport
00:47:05et c'est vous qui avez frappé le premier.
00:47:05Oui, mais tu savais parfaitement ce que tu faisais.
00:47:08Ça suffit.
00:47:09Ça suffit.
00:47:12J'ai aussi servi dans l'armée, fiston.
00:47:15Je sais que c'est perturbant de rentrer au pays.
00:47:18Tess, je peux très bien imaginer
00:47:19ce que vous avez traversé ces dernières années.
00:47:22Mais est-ce qu'on pourrait résoudre ce problème
00:47:23entre adultes, là, maintenant ?
00:47:26Est-ce que vous avez eu une liaison ?
00:47:28Oui, lieutenant.
00:47:29On s'est rencontrés lors d'une lecture publique.
00:47:31Ça a duré une nuit seulement.
00:47:33Oui, et le lendemain, elle m'a dit
00:47:34qu'elle était toujours avec son ex.
00:47:37Mais qu'elle voulait me garder.
00:47:39Pour le sexe.
00:47:40Oh, je rêve, c'est ridicule.
00:47:43Et j'ai refusé.
00:47:43Je ne suis pas un briseur de ménage.
00:47:45C'est faux.
00:47:46Tu déformes complètement la réalité.
00:47:47Ensuite, elle s'est mise à me harceler.
00:47:50Même dans ses groupes de soutien.
00:47:51Attends, tu te fiches de moi ?
00:47:52Comment tu oses ?
00:47:53Je vous l'ai dit.
00:47:54Demandez à Stéphanie de mon groupe.
00:47:56Elle a vu comment Tess m'a traité.
00:47:57On est censé se sentir en sécurité dans ces endroits.
00:48:00J'y crois pas.
00:48:01C'est un tissu de mensonge.
00:48:03Il est venu à mon groupe et il s'est mis à me harceler.
00:48:05Pas le contraire.
00:48:05J'ai interrogé Mme Friedman.
00:48:07Elle m'a dit que vous étiez furieuse contre Conal
00:48:10et que vous aviez pété les plombs.
00:48:12Non, je n'ai pas pété les plombs.
00:48:14J'essayais simplement de le convaincre de partir,
00:48:16ni plus ni moins.
00:48:17Conal, pourquoi avez-vous emménagé
00:48:20juste en face de chez M. Nolan ?
00:48:22J'ai loué cette maison il y a plusieurs mois.
00:48:24Je savais pas qu'ils étaient mariés.
00:48:26J'avais pas le droit d'emménager dans ce quartier.
00:48:28J'ai fait quelque chose d'illégal.
00:48:29Non, mais vous devez admettre
00:48:30que c'est une coïncidence assez étrange.
00:48:33Oui, lieutenant, en effet,
00:48:34mais quand on s'est rencontrés,
00:48:36elle m'a emmené dans sa maison
00:48:37de l'autre côté de la ville.
00:48:38Comment je pouvais savoir
00:48:39qu'elle avait une maison à elle
00:48:40et une autre avec lui ?
00:48:42Donc vous avez deux résidences ?
00:48:45Oui, c'est l'extérieur.
00:48:45Non, une seule.
00:48:46OK.
00:48:47De toute façon, quelle importance ?
00:48:49À l'évidence, il a appris que Roger était mon mari.
00:48:51Il a essayé de m'atteindre à travers lui.
00:48:52À mon sens, c'est plutôt toi
00:48:54qui as emménagé en face de chez moi.
00:48:56Puis tu t'es mise à m'appeler.
00:48:57Tu te souviens ?
00:48:59Non.
00:48:59Vraiment ?
00:49:02Vraiment ?
00:49:02Tu ne réponds pas au téléphone maintenant ?
00:49:04Tu te contentes de m'ignorer ?
00:49:06Je croyais que tu étais un homme,
00:49:08mais en fait,
00:49:09tu n'es rien d'autre qu'un gamin.
00:49:11Tu vas me rappeler.
00:49:13C'est loin d'être fini.
00:49:14Ce que vous venez d'entendre
00:49:15est complètement hors contexte.
00:49:17Elle m'a menacée
00:49:18parce qu'elle voulait que je revienne
00:49:20et je ne répondais plus au téléphone.
00:49:22C'est complètement faux.
00:49:23C'est lui qui menaçait pas moi.
00:49:24Écoutez, lieutenant, c'est absurde.
00:49:26Je connais ma femme.
00:49:26C'est quelqu'un de bien.
00:49:27Elle n'aurait jamais inventé cette histoire.
00:49:29Vous voulez voir ce qu'il a osé écrire
00:49:30sur la pierre tombale de Mason, mon fils ?
00:49:35Où est la photo ?
00:49:37Je fais la photo.
00:49:39Elle était là.
00:49:40Je l'ai prise avant de voir le petit garçon.
00:49:42Quel petit garçon ?
00:49:43Un garçon au cimetière.
00:49:44Il a porté la casquette de Mason
00:49:45et il s'est mis à courir entre les tombes.
00:49:50Je peux y aller maintenant ?
00:49:57Oui.
00:49:59Pas vous.
00:50:08Nous devons discuter des termes
00:50:09de votre ordonnance restrictive.
00:50:13J'en reviens pas.
00:50:15L'audace de ce...
00:50:16Comment cet enquêteur a pu prendre son parti ?
00:50:20Roger.
00:50:21Roger, attends une minute.
00:50:24Tu n'as quand même pas cru ce qu'il a raconté, rassure-moi.
00:50:28Je pense qu'on devrait peut-être prendre rendez-vous
00:50:30avec ta thérapeute demain.
00:50:32Roger, mais je ne mens pas.
00:50:34Il faut que tu me crois.
00:50:36Je ne suis pas sûr de ce que je dois croire ou pas.
00:50:38Oh, mon Dieu.
00:50:41Oh, mon Dieu.
00:50:41Qu'est-ce que tu fais ?
00:50:57J'appelle le lieutenant Alvarez.
00:50:59Il a dit qu'il voulait des preuves.
00:51:02En voilà une sur notre mur.
00:51:03Il est entré par effraction.
00:51:19Vous allez pouvoir l'arrêter maintenant.
00:51:20Peut-être.
00:51:22Vous aviez fermé la porte avant d'aller au poste ?
00:51:24Comme toujours.
00:51:25Vous n'aviez pas laissé une fenêtre ouverte.
00:51:26Vous me croiriez peut-être si j'étais un marine ?
00:51:29Écoutez, madame Nolan,
00:51:30je veux que tout ça cesse.
00:51:32Pour tout le monde.
00:51:33Et je suis d'accord,
00:51:33quelque chose ne tombe pas rond chez Connell.
00:51:36Mais je suis tenu de respecter la loi.
00:51:38Vous comprenez ?
00:51:39Bon, j'ai un échantillon de votre sang
00:51:41et je vais lui en demander un à lui aussi.
00:51:43Et j'aurai vos résultats d'ici demain.
00:51:45Au sujet de cette inscription connectée,
00:51:48pourquoi avoir écrit ça ?
00:51:50C'est ce qu'il répète sans arrêt.
00:51:52Il pense être amoureux de moi.
00:51:54Si c'est son sang, il va avoir de sérieux ennuis.
00:51:57En revanche, si c'est le vôtre,
00:52:01inutile de me accompagner.
00:52:09Fais pas attention à lui.
00:52:12Tu avais raison.
00:52:14Quelque chose de terrible a dû lui arriver là-bas
00:52:18et il s'est raccroché à quelqu'un.
00:52:19Et ce quelqu'un, malheureusement, c'est toi.
00:52:22C'est atroce.
00:52:23Je ne sais vraiment plus quoi faire.
00:52:25Ça va aller.
00:52:26Tu dois juste essayer de te détendre.
00:52:28Et comment je suis censée faire ?
00:52:29Il habite en face de chez nous.
00:52:31Tiens, pourquoi est-ce que tu ne monterais pas
00:52:33te prendre un bon bain ?
00:52:34Ça te fera beaucoup de bien.
00:52:36Moi, je vais rester là et...
00:52:38je vais monter la garde.
00:52:40Je ne le laisserai pas faire de mal, d'accord ?
00:52:41D'accord.
00:52:41D'accord.
00:52:41C'est bon.
00:53:11C'est bon.
00:53:41C'est un revolver.
00:53:42Mettons fin à tes souffrances.
00:53:44Tout de suite.
00:53:45Non ! Arrête !
00:53:47Arrête ! Lâche-moi !
00:53:48Ne lutte pas contre moi !
00:53:49Réveille-toi !
00:53:50Lâche-moi ! Non !
00:53:52Tess !
00:53:53Je vais te tuer !
00:53:54Ne lutte pas contre moi !
00:53:55Je vais te tuer !
00:53:56Réveille-toi !
00:53:57Réveille-toi !
00:53:58Tess !
00:53:59Réveille-toi !
00:54:01Tout va bien.
00:54:02Tout va bien.
00:54:03C'est moi.
00:54:03Chut !
00:54:03Tout va bien.
00:54:07Tess, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:54:09J'ai fait un cauchemar horrible.
00:54:11C'est quoi ça ?
00:54:12Je n'en sais rien.
00:54:13Je n'en sais rien.
00:54:15Tess, écoute-moi.
00:54:17J'ai besoin de savoir combien tu en as pris.
00:54:20J'ai besoin de savoir si je dois t'emmener à l'hôpital.
00:54:22Je veux juste te protéger, ma chérie.
00:54:24Non !
00:54:24Je n'ai rien pris.
00:54:25Ils ne sont même pas à moi.
00:54:27Tess !
00:54:27Quoi ?
00:54:29Qu'est-ce que...
00:54:31Roger, je les avais mis à la poubelle.
00:54:34Je les avais mis à la poubelle.
00:54:35Quelqu'un est forcément venu les mettre là.
00:54:37Mais voyons qui ?
00:54:38Qui ?
00:54:38J'étais en bas tout le temps.
00:54:39Je n'ai pas bougé une seule seconde.
00:54:41S'il te plaît, chérie.
00:54:42Je t'en supplie.
00:54:44Dis-moi comment je peux t'aider.
00:54:45Non.
00:54:45S'il te plaît, dis-le-moi.
00:54:46Oh !
00:54:47Oh !
00:54:48Oh !
00:54:50Oh !
00:54:51Oh !
00:54:52Oh !
00:54:54Tess !
00:54:57Je suis pressée, désolée.
00:54:59Où allez-vous ?
00:55:02Il faut qu'on parle une minute.
00:55:05Qu'est-ce qui se passe ?
00:55:07Nous n'avons plus à enquêter sur M. Winters
00:55:09pour ce qui s'est passé hier soir.
00:55:12Et je peux savoir pourquoi ?
00:55:14Je pense que vous le savez.
00:55:16Ça a été écrit avec votre sang, Tess.
00:55:20Non.
00:55:23Non, je ne l'ai pas écrit.
00:55:25C'est pas moi.
00:55:26C'est connu.
00:55:26Tess, tout va bien.
00:55:28J'ai donné mon sang la semaine dernière
00:55:29quand j'ai parlé à la bibliothèque.
00:55:31Il l'a peut-être volé.
00:55:32Je dois vous demander si vous êtes sous traitement,
00:55:34si vous vous droguez.
00:55:35Non.
00:55:35Ou si vous prenez des médicaments.
00:55:37Non, rien.
00:55:40Tu lui as dit.
00:55:42Je l'ai fait pour ton bien, tu le sais.
00:55:44Comment t'as pu me faire un truc pareil ?
00:55:45S'il te plaît.
00:55:46Franchement, tu me découles.
00:55:47On essaie seulement de vous aider.
00:55:48Je ne suis pas singulée, lieutenant.
00:55:50Je vais garder un oeil sur Conal,
00:55:53mais vous ne devez pas vous approcher de lui.
00:55:55Et vous devriez peut-être aller voir votre thérapeute.
00:55:59Merci, lieutenant.
00:56:02Je suis vraiment en oeuvre.
00:56:03Non, non.
00:56:04Ne me touche surtout pas.
00:56:05Est-ce que c'est clair ?
00:56:06Écoute, il faut qu'on prenne rendez-vous
00:56:08avec ton médecin tout de suite.
00:56:09Non, je ne vais voir aucun médecin.
00:56:12Tess, j'essaie simplement de t'aider.
00:56:14Allez, on est dans le même bateau.
00:56:17Ah oui.
00:56:20Tess.
00:56:22Tess.
00:56:44Tess.
00:57:04Renvoie de l'armée pour conduite déshonorante.
00:57:19Nous nous voyons dans l'obligation de renvoyer Winters sur le champ
00:57:22pour avoir violemment agressé un des membres de son unité, Marcus Lyle.
00:58:34Bonjour. Vous êtes Marcus Lyle ?
00:58:44Oui, c'est moi.
00:58:47Je m'appelle Jessica Powell et je suis reporter.
00:58:51J'écris un article sur les forces spéciales.
00:58:53J'ai entendu dire que vous veniez de rentrer de l'étranger.
00:58:55Je regrette, madame. Je ne peux pas parler de mes missions.
00:58:58Attendez une minute. Je suis désolée, j'ai menti.
00:59:02En fait, je m'appelle Tess Nolan. Un homme me harcèle et je pense que vous le connaissez.
00:59:07Il s'appelle Conal Winters.
00:59:09Conal était un bon soldat.
00:59:16Vraiment. Excellent.
00:59:19Seulement, il était...
00:59:21perturbé.
00:59:22Perturbé par la guerre ?
00:59:24Oui.
00:59:26Mais il n'y avait pas que ça.
00:59:29Lui et moi, on était comme deux frères.
00:59:31Et notre capitaine était comme son père.
00:59:34Ils étaient très proches.
00:59:35Conal vous a raconté que quand on a trouvé le corps du capitaine,
00:59:38il a essayé de tuer toute la famille.
00:59:41Quoi ?
00:59:42Il a complètement disjoncté.
00:59:44Il a dit que tout le monde
00:59:46l'abandonnait
00:59:48et qu'il voulait se venger.
00:59:49Alors, il est parti à leur recherche.
00:59:51Et ensuite, vous vous êtes battu ?
00:59:53Je l'ai attrapé par le bras
00:59:55et j'ai dit
00:59:56que le capitaine était un soldat
00:59:58et que ce n'était pas non plus comme si ça avait été son vrai père.
01:00:03C'est là qu'il a explosé.
01:00:05Il m'a cassé le genou avec un M4
01:00:06et il m'a tranché la gorge avec son couteau.
01:00:10Après tout,
01:00:11comment je pouvais me douter que son père s'était suicidé ?
01:00:14Vous dites que son père s'est suicidé ?
01:00:17On avait passé quatre ans à l'étranger
01:00:19et il ne m'en avait jamais parlé.
01:00:23Son père bossait dans une école.
01:00:26Je...
01:00:26J'imagine que c'était un pervers.
01:00:29Il s'est fourré dans le pétrin et...
01:00:32C'est pour ça qu'on est connecté.
01:00:38Pardon ?
01:00:40Il ne s'est pas raccroché à mon blog,
01:00:42mais à moi.
01:00:44Il en a après moi.
01:01:04Blake Timmons laisse derrière lui son ex-femme Terry
01:01:08et son fils unique,
01:01:11Mark Timmons.
01:01:12Tu ne respectes pas l'ordonnance restrictive ?
01:01:41Oui, je sais.
01:01:42Rentre chez ton mari et notre heure n'est pas encore venue.
01:01:45Tu avais raison.
01:01:47Toi et moi, on est connectés.
01:01:50Mark Timmons.
01:01:52Il ne m'appelle pas comme ça.
01:01:54Je te comprends.
01:01:56Je t'assure.
01:01:57Mais moi aussi, j'ai perdu quelqu'un ce jour-là.
01:02:00Alors, tu vas partir, tout de suite.
01:02:03Sinon, je montre ça à la police.
01:02:06Parce que tu as vraiment cru que j'étais amoureux de toi ?
01:02:08C'est bien la preuve que tu gobes tout ce qu'on peut te raconter.
01:02:11Comme les bobards de l'autre garce à propos de mon père.
01:02:15Oui, deux garces.
01:02:17Qui se ressemblent, s'assemblent.
01:02:19Tu n'en sais rien.
01:02:20Tu n'étais pas là.
01:02:21Oui, je n'étais pas là.
01:02:21Tu m'as pris mon père, sale garce.
01:02:24Non !
01:02:25Je vais te détruire toute ta vie.
01:02:29Laisse-la.
01:02:32Tout de suite.
01:02:49Il ne s'appelle pas Kunal.
01:02:50Il a demandé à changer de nom quand son père est mort.
01:02:57Il s'est fait renvoyer de l'armée
01:02:58parce qu'il avait failli tuer son meilleur ami.
01:03:00Devenez pourquoi ?
01:03:01Parce qu'il avait mentionné son père.
01:03:03Et maintenant, c'est à peine si cet homme veut marcher.
01:03:07Vous savez quoi ?
01:03:08Je vais enregistrer cette ordure en train de me menacer.
01:03:12Tess, non !
01:03:13Je vous assure, c'est le seul moyen.
01:03:14Non, c'est beaucoup trop dangereux.
01:03:16Tu ne dois prendre aucun risque.
01:03:17Il faut en parler aux flics tout de suite.
01:03:19Non.
01:03:19Ils nous écouteront cette fois.
01:03:20Oui, seulement ça ne prouve rien du tout.
01:03:21C'est immobile, mais ça ne l'incriminera pas.
01:03:24Ce sera déjà un début, tu ne penses pas ?
01:03:26Tu ne comprends pas ?
01:03:27C'est exactement ce qu'il veut.
01:03:29Il veut que je me sente coincée comme son père.
01:03:31Que je sois impliquée dans un scandale sexuel
01:03:33qui démolira ma famille et ma carrière.
01:03:35Je ne vais pas me laisser faire.
01:03:37Alors, tu préfères te jeter dans la gueule du loup ?
01:03:38Tu m'as dit qu'il avait menacé de te tuer.
01:03:40Oui, sauf que cette fois-ci, je vais l'enregistrer.
01:03:43Tess, arrête !
01:03:46Pourquoi tu n'écoutes jamais les gens qui tiennent à toi ?
01:03:50Tu as l'impression que je t'ai à nouveau laissé tomber.
01:03:59Et je sais que tu te sens très seule.
01:04:02Mais tu ne l'es pas.
01:04:04Alors, s'il te plaît, arrête.
01:04:07Ne te mets plus en danger comme ça.
01:04:11Tout ce que je te demande, c'est d'y réfléchir.
01:04:15Et si demain matin, tu n'as pas changé d'avis,
01:04:17alors on sera là pour te protéger.
01:04:20Je suis avec Rogers en ce coup-là.
01:04:29Non, non, je n'ai pas le même.
01:04:40Non, non, non, non, non !
01:04:45Blake, non !
01:04:46Non, non, Blake, ne faites pas ça, non !
01:04:48Blake, Blake !
01:04:49Oh, mon Dieu.
01:04:52Oui, j'ai...
01:04:52Je dois signaler un coup de feu, un...
01:04:54un suicide.
01:04:56Mon diar.
01:04:56Pourquoi on n'entend pas Maison ?
01:04:59Maison ! Maison ! Maison ! Maison ! Maison ! Maison ! Maison !
01:05:07Maison !
01:05:09Roger !
01:05:26Roger ? Roger ?
01:05:38Oh, c'est pas vrai. Non.
01:05:56Il faut qu'on parle. D'homme à homme. D'accord. Entrez.
01:06:08Roger, non. Non.
01:06:18Non. Non, Roger.
01:06:21Non, Roger.
01:06:34Service des urgences. Je vous écoute.
01:06:36Mon mari s'est fait agresser.
01:06:37Agresser ?
01:06:38Oui, là, maintenant. On est au 92.
01:06:40Je vous écoute.
01:06:56Roger !
01:07:00Roger !
01:07:16Roger !
01:07:18Roger !
01:07:21Roger !
01:07:25T'aurais jamais dû faire ça, Tess.
01:07:28Oui, les espèces de pourriture.
01:07:30Si tu lui as fait du mal...
01:07:32Tu te sors déjà seul ?
01:07:36Mais non, puisque je vous dis qu'il détient Roger.
01:07:39Connell le retient chez lui.
01:07:40Allez, jetez un oeil, il est pas là.
01:07:42Comme vous pouvez le constater, elle s'est introduite chez moi et m'a menacée.
01:07:44Attendez une seconde, vous voulez savoir pourquoi on est connectés ?
01:07:48Parce qu'en réalité, il s'appelle Mark Timmons.
01:07:50C'est le fils de Blake Timmons.
01:07:52Et il me reproche le suicide de son père.
01:07:55Est-ce que c'est vrai ?
01:07:56Où est Roger ?
01:07:57J'en ai pas la moindre idée.
01:07:59Tu n'es qu'un auteur !
01:08:00Calmez-vous !
01:08:01Tu as tué mon mari !
01:08:02Tu l'as tué ?
01:08:03Réponds !
01:08:04Où il est ?
01:08:05Emmenez-la !
01:08:06Allez !
01:08:07Quoi ?
01:08:08Nous vous arrêtons pour être rentrés par effraction.
01:08:09Et vous, vous restez où vous êtes.
01:08:10Non, vous commettez une erreur !
01:08:11J'en ai pas fini avec vous.
01:08:12Où est Roger ?
01:08:13Où il est ?
01:08:14Non !
01:08:15Non !
01:08:16C'était mon père, lieutenant.
01:08:17Mais je tenais plus à m'appeler comme lui pour des raisons évidentes.
01:08:28Je savais pas qu'il y avait un lien entre elle et le suicide de mon père quand on accouchait ensemble.
01:08:33C'est difficile à croire, Connell.
01:08:35Alvarez ?
01:08:37On a quelque chose ?
01:08:46Du sang ?
01:08:47D'après le technicien, c'est assez frais. Deux heures tout au plus.
01:08:50Retournez-moi cette maison. Trouvez-moi un corps ou une scène de crime.
01:08:56Compris. Je m'en occupe.
01:09:00Bon, les voisins ont confirmé qu'ils avaient entendu des coups de feu.
01:09:03Je vous l'avais dit. Il retient Roger. Vous feriez mieux de remuer ciel et terre pour le trouver.
01:09:08C'est ce qu'on fait. Mais le problème, c'est que personne ne l'a vu entrer chez lui.
01:09:13Oui. Mais il faisait nuit. Tout le monde dormait quand c'est arrivé. Mais j'ai tout vu, alors...
01:09:18Tess, on a trouvé de nombreuses traces de sang dans votre véhicule. Le sang de Roger.
01:09:23Non, non, non.
01:09:25Votre mari m'a dit qu'il était inquiet. Il m'a expliqué que vous luttiez contre la dépression depuis des années.
01:09:30Et aussi que vous aviez hurlé que vous vouliez le tuer.
01:09:33Je faisais un cauchemar.
01:09:35Vous étiez en colère contre lui la dernière fois que nous nous sommes vus.
01:09:39Vous ne comprenez pas. Il a tout fait pour. Connell a tout fait pour que j'ai l'air coupable.
01:09:46Il a kidnappé Roger. Il m'a... Il m'a observé pendant des mois.
01:09:50Et il continue de me surveiller comme s'il était encore dans l'armée. Je suis sa mission.
01:09:55Madame Dolan, Connell est un jeune homme perturbé qui a à peine terminé le lycée. Il n'est pas assez malin pour ça.
01:10:01Mais vous si. D'accord. Comme vous voulez.
01:10:06D'accord. Comme vous voulez. Mais vous avez forcément commis des erreurs. Et je vais les découvrir.
01:10:23Venez par ici. Elle lui s'en va. Elle a utilisé la poubelle des voisins. Pas si maligne on dirait.
01:10:37J'ai l'impression que je l'ai échappée belle. Hein, lieutenant ?
01:10:40Je vous l'ai achetée.
01:10:59Notre vie.
01:11:02Ensemble, vous avez vu vos exploCHer.
01:11:05Non, je ne crois pas.
01:11:24Alvarez ?
01:11:26D'accord.
01:11:29Il y a pas mal de sang ici aussi.
01:11:35Dans l'autre scène de crime, on dirait.
01:11:47Bienvenants, j'ai trouvé ça dans la cheminée.
01:11:56On voit ça au labo.
01:11:57Allez-y, je vous laisse.
01:12:07Tess.
01:12:09Tu vas bien.
01:12:13Ils m'ont dit que tu as payé la caution.
01:12:14Oui, bien sûr.
01:12:15Combien ça t'a coûté ?
01:12:17On a la maison et le club de sport.
01:12:18Oh, Nora, non !
01:12:20Si, c'est déjà fait.
01:12:21La police m'accuse d'être entrée par effraction chez Conan.
01:12:27Et maintenant, ils veulent m'inculper de meurtre.
01:12:30Quoi ?
01:12:30C'est en train de tourner au cauchemar.
01:12:33T'en fais pas.
01:12:34Je suis là avec toi et on va trouver une solution ensemble.
01:12:38D'accord ?
01:12:39Allez, viens.
01:12:40Ça va aller.
01:12:41Ça va aller.
01:12:48On ferait mieux de partir.
01:12:49Ou alors, on peut entrer.
01:13:01Shakespeare, les tartopobes, le baseball.
01:13:05Il savait toujours exactement ce qu'il fallait dire et quand le dire.
01:13:10Allez, ça suffit.
01:13:11Il vaut mieux qu'on sorte d'ici.
01:13:15Il m'a tendu à piège.
01:13:16Et moi, j'ai foncé la tête la première.
01:13:21Il m'a tout pris.
01:13:23Il a gagné.
01:13:25Il a gagné.
01:13:29Non, il a pas gagné.
01:13:31Allez, viens.
01:13:37Viens, assieds-toi.
01:13:38Tess.
01:13:52Je te l'ai dit.
01:13:54Je suis ta grande sœur.
01:13:56Et je suis là pour te protéger.
01:13:58Je t'aime, Nora.
01:14:07Comment on procède ?
01:14:08On essaie de deviner ce qu'il compte faire ?
01:14:11Ou on prend l'offensive ?
01:14:14T'as qu'à me dire quoi faire ?
01:14:15Je veux que tu partes.
01:14:17Non.
01:14:18Pas question.
01:14:19Je reste avec toi.
01:14:20Je sais, je sais, Nora, je sais.
01:14:22Mais il veut que je me sente seule et brisée.
01:14:26Je n'ai pas assez souffert d'après lui.
01:14:28Mais si on fait du mal à un autre membre de ma famille,
01:14:31je te jure que je pourrai jamais me le pardonner.
01:14:33Tess, non.
01:14:35Fais-moi confiance.
01:14:39Si c'est ce que tu veux.
01:14:40Oui.
01:14:40Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:10C'est ce que tu veux.
01:15:40Continue de rouler.
01:15:55Je viens de te voir chez toi.
01:15:58Et pourtant, je suis là.
01:15:59Où est Roger ?
01:16:12Ça se passe entre toi et moi.
01:16:15Tu te rappelles ?
01:16:16Dans ce cas, tu n'aurais pas dû le mêler à cette histoire.
01:16:19C'est un simple dommage collatéral.
01:16:21C'est ce qu'il y a de plus dur à accepter dans une guerre.
01:16:23Oui, eh bien je te signale que tu n'es plus à l'étranger, c'est pas une guerre.
01:16:27Bien sûr que si.
01:16:28Et elle a commencé il y a longtemps,
01:16:30quand tu m'as pris la seule personne qui m'ait jamais aimée.
01:16:36Conduis-moi à Roger tout de suite.
01:16:38D'accord.
01:16:41Ce que tu vas trouver ne va pas te plaire.
01:16:45Tu as plutôt intérêt à ce que je sois encore en vie.
01:16:47Tu l'as emmenée ici.
01:16:57Dans mon ancienne maison.
01:17:00T'as peur ?
01:17:03Tant mieux.
01:17:08Allez, descends.
01:17:09Mègne-toi.
01:17:10Roger ?
01:17:37Ça va aller, je suis là.
01:17:40Ça va aller.
01:17:44Je suis là, tout va bien se passer.
01:17:46Ça va aller.
01:17:47Je vais te faire sortir d'ici.
01:17:53Bienvenue à la maison, mon petit cœur.
01:17:57Quoi ?
01:17:58Je t'avais dit que ça ne te plairait pas.
01:17:59Mais, qu'est-ce que...
01:18:01Mais, tu l'as aidé, je ne comprends pas.
01:18:03Non, non.
01:18:04Non, non, non.
01:18:05Au contraire, c'est lui qui m'a aidé.
01:18:10Lui et moi, on a beaucoup de points communs.
01:18:29Tess, tu as ruiné sa vie à la mienne.
01:18:33Roger.
01:18:33Je t'avais demandé d'attendre.
01:18:36Je t'avais même imploré de ne pas jouer les héros.
01:18:39Mais non, non.
01:18:40Toi, t'as préféré sauver une étrangère plutôt que de protéger ta propre famille.
01:18:44Tu as tué notre fils, Tess.
01:18:47Non.
01:18:48Tu l'as tué.
01:18:48Je l'ai perdu, moi aussi.
01:18:51J'ai absolument tout perdu, ça ne suffit pas pour toi.
01:18:53Ça aurait dû suffire.
01:18:55Oui, absolument, ça aurait dû suffire.
01:18:57Mais au lieu de ça,
01:18:59il a fallu que tu partages notre tragédie avec le monde entier.
01:19:03Que tu le cries sur tous les toits avec tes blogs et tes groupes de soutien.
01:19:07Tu sais, il y a un truc que je ne t'ai jamais dit.
01:19:13Il était encore en vie quand je suis arrivé en haut.
01:19:18J'ai dû regarder notre fils mourir.
01:19:23S'éteindre sous mes yeux.
01:19:27Et depuis chaque jour qui passe, tu me fais revivre ce cauchemar.
01:19:32Je vais te rendre la monnaie de ta pièce, maintenant.
01:19:34Oh, pitié, non.
01:19:35Roger.
01:19:37C'est pas si agréable de devoir revivre le passé, hein ?
01:19:41Non !
01:19:42Oh, Dieu !
01:19:43Quoi ?
01:19:44Tu crois qu'elle ne l'a pas mérité ?
01:19:47Tu vois, quand j'ai rencontré ce pauvre garçon pour la première fois,
01:19:50il était perdu.
01:19:51Il était tellement en colère.
01:19:53Mais grâce à moi, il a eu un but.
01:19:55Tu t'es servi de lui.
01:19:58Terminé, les cauchemars.
01:20:00Non !
01:20:01Qui c'est ?
01:20:05Qui c'est ?
01:20:07C'est Nora ?
01:20:08Ok, fais la terre.
01:20:09Non !
01:20:09Non !
01:20:10Non !
01:20:10Roger, non !
01:20:12Non !
01:20:13Non !
01:20:14Non !
01:20:14Non !
01:20:18Nora !
01:20:21Dieu merci !
01:20:22Où est-elle ?
01:20:23Dieu merci, tu es là.
01:20:23Comment est-ce que tu y vas ?
01:20:24Elle était pas censée venir ici.
01:20:27Elle est à l'intérieur.
01:20:28Il est armé.
01:20:29Tu as appelé la police, Nora ?
01:20:30Je suis venue directement.
01:20:32C'était stupide.
01:20:33C'est stupide.
01:20:46Non !
01:20:47Non !
01:20:48Espèce de pourriture !
01:20:50Tu ne peux t'en prendre qu'à toi-même.
01:20:51Non !
01:20:53Non !
01:20:54Je suis désolé.
01:21:01Tu vois pas ?
01:21:02Tu vois pas qui se sert de toi ?
01:21:04Non !
01:21:05C'est pas vrai, mais réfléchis un peu.
01:21:07Il va te tuer, toi aussi.
01:21:09Ouvre les yeux.
01:21:10S'il a besoin de toi, c'est pour que tu sois inculpé à sa place.
01:21:12Non, c'est faux.
01:21:13Non ! Roger a confiance en moi.
01:21:15Tu veux pas vivre, va te passer.
01:21:16Tu te trompes.
01:21:17Il veut m'aider.
01:21:18Ok ?
01:21:18C'est mon père.
01:21:19Mon père t'aimait tellement.
01:21:20Tu ne me parles pas de mon père.
01:21:22Est-ce que t'as compris ?
01:21:23Roger, je t'ai pas dit que t'étais la dernière personne dont il avait parlé.
01:21:26À quelle fois ton père t'aimait ?
01:21:29Oui, je t'assure.
01:21:31Il t'aimait tellement.
01:21:33Il t'aimait tellement qu'il pouvait pas envisager de vivre un jour sans toi.
01:21:37Il a commis une erreur.
01:21:39C'est tout.
01:21:39Il a seulement commis une erreur comme toi en ce moment.
01:21:43Il est pas trop tard.
01:21:45Écoute-moi.
01:21:46Tous les deux, on est connectés.
01:21:47On est connectés.
01:21:48Parce que j'avais besoin que tu sois avec moi, ici et maintenant.
01:21:54Tu es un soldat.
01:21:56Tu veux faire le bien.
01:21:58Tu veux aider les gens.
01:21:59C'est le moment où jamais tu as encore une chance.
01:22:02Tu peux encore être quelqu'un de bien.
01:22:04Tu peux être un bon fils.
01:22:07Fais ça pour ton père.
01:22:09On le fière de toi.
01:22:13De quoi est-ce que vous parlez, tous les deux ?
01:22:15Il est temps que tu la fermes une bonne fois pour toutes.
01:22:25Non.
01:22:26Non.
01:22:30Non.
01:22:30C'est quoi ton problème ?
01:22:42Hein ?
01:22:43Tous ceux qui s'approchent de toi finissent par souffrir.
01:22:47Avec tout ce qui s'est passé.
01:22:50Personne ne se posera de questions.
01:22:52D'abord, tu as perdu ton fils.
01:22:54Et tu es devenu cinglé.
01:22:55Tu as tué ton ex-mari.
01:22:56Tu as tué ton amant.
01:23:00Et même ta sœur.
01:23:02Non.
01:23:02Et ensuite, tu as mis fin à tes jours.
01:23:07Espèce de...
01:23:08Pourri !
01:23:09Je te l'avais dit, je ne cesserai jamais de me battre pour lui.
01:23:14Moi non plus.
01:23:15La partie est finie.
01:23:35Je n'y vais pas en prison d'aise.
01:23:38Tu vas devoir m'abattre.
01:23:40Tess.
01:23:58Nora, tu vas bien ?
01:24:00Appelle une ambulance.
01:24:02Appelle une ambulance.
01:24:05Ça va aller.
01:24:06Tu vas t'en sortir.
01:24:07Je suis désolée.
01:24:09Je suis désolée pour tout.
01:24:11Ça se passe entre toi et moi.
01:24:13Tu avais raison.
01:24:14D'accord ?
01:24:15Tout ce que je veux, c'est revoir mon père.
01:24:18Non.
01:24:19Connell.
01:24:19Connell, j'ai besoin de toi.
01:24:21J'ai besoin de toi, d'accord ?
01:24:23Il faut que tu me sauves la vie.
01:24:25Que tu racontes à la police ce qui s'est réellement passé.
01:24:27Tu vas y arriver.
01:24:28Soldat.
01:24:29Soldat.
01:24:31Bas-toi.
01:24:32Il faut que tu te battes.
01:24:34Il faut que tu te battes pour moi.
01:24:35D'accord ?
01:24:37Faudra que je vous pose d'autres questions à l'hôpital.
01:24:44D'accord.
01:24:45Emmenez-le.
01:24:51Il va s'en sortir.
01:24:53Il a réussi à me parler.
01:24:57Il m'a tout expliqué.
01:24:59Je vous présente mes excuses.
01:25:01J'avais tort.
01:25:01On avait tous tort.
01:25:10Ça y est.
01:25:11Mon livre va être publié.
01:25:13Il va même falloir que je fasse une tournée à l'échelle nationale.
01:25:17Tu arrives à y croire.
01:25:20Je vais pouvoir aider d'autres personnes qui ont perdu l'être qui leur était le plus précieux.
01:25:25Je vais les aider à trouver le courage de vivre et d'être à nouveau heureux.
01:25:29Comme moi.
01:25:36Je t'aime, mes amis.
01:25:37Parce que personne ne peut prédire l'avenir.
01:25:50Mais je sais pour qui je vais vivre.
01:25:54Parce qu'au fond, tout ce qui compte, c'est de vivre pour ceux qu'on aime et pour ceux qui nous aiment.
01:25:59Voilà.
01:26:09J'espère que ces mots pourront vous aider.
01:26:12Autant qu'ils ont pu m'aider.
01:26:13Applaudissements.
01:26:57...
01:27:27...
01:27:57...
01:27:59...
01:28:01...
01:28:03...
01:28:05...
01:28:07...
01:28:09...
01:28:11...
01:28:13...
01:28:15...
01:28:17...
01:28:19...
01:28:21...
01:28:23...
01:28:25...
01:28:27...
01:28:29...
01:28:31...
01:28:33...
01:28:35...
01:28:37...
01:28:39...
01:28:45...
01:28:47...
01:28:49...
01:28:51...
01:28:53...
01:28:55...
01:28:59...
01:29:01...
01:29:03...
01:29:05...
01:29:07...
01:29:13...
01:29:15...
01:29:17...
01:29:19...
01:29:21...
01:29:27...
01:29:29...
01:29:31...
01:29:33...

Recommandations