Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#BigWaveScreen
Transcript
00:00Oh
00:30这才给了蛮衣三国可乘之机
00:32如今三国的皇亲国戚都已经入了都城
00:35只有在擂台上光明正大的打败他们
00:38才能够保住我大盐的颜面
00:40事到如今也只能如此了
00:46这就这么一个独女
00:48这必定是大盐将来的女帝
00:51岂五周亲我们说不起
00:54过一刻如烟姑娘来了
00:58母燕
01:02每當陛下煩惱也只有母燕姑娘能讓陛下平靜片刻
01:09我不是母燕姑娘出身不好
01:12可是陛下早就會給得個名字
01:21外面為何如此喧嘩
01:23今天全場消費都有本公子買單
01:28此子是誰竟然如此把握
01:34外地來的吧 蘇少都不認識
01:37蘇少可是開國將軍鎮美頭的二公子
01:41皇城領領有名的敗家早兒
01:45美姨 蘇公子
01:47如燕呢 我最愛的如燕去哪兒了
01:50如燕
01:54如燕 原來你在這兒呢
01:58如燕
02:01如燕
02:04我在我倉再多送你兩個姑娘
02:10我來買單
02:12这个頑固是鄭北侯的兒子
02:14喻 小臉聲
02:16这苏语啊,也是命名,神母一个小妾,却身受武后重围,就算他俩在那小时候缺失了,他夫人也是对他百般宠溺,不仅精尊欲为的养着,哼,若是了还把他擦屁股,比亲儿子还好呢
02:33这就要对他好啊,我看到并不见得,那苏语亲娘在世的时候,苏语是皇城有名的神童啊,你看现在,这都养费成啥样了
02:44混账,竟是把朝廷跟着权贵的脸给丢尽了,请我,去把他给我拿下,叫什么,咱们这是在情况,苏绅,这玉佩,不是在这是喜欢的景呢,那可不行,你要我的命都可以,唯独这玉佩不行,讨厌
03:14陛下息怒,小心别伤个蒙体啊,陛下,陛下,陛下
03:17大言朝臣之后,落中像这苏语般的纹繭,这还比什么天,直接把正的杂上名钟直接送给你,就把人得了
03:29陛下,应该不会,这苏语只是个例,五军之后并不接是苏语这般纹围
03:35I'm so sorry.
03:37The old man behind me is so stupid.
03:41How can I do this to what extent?
03:44Don't let him go!
03:47Let him go!
03:48You're the son of me.
03:50You're the son of me.
03:52You're the son of me.
03:53You're the son of a blind man.
03:54You're the son of a young man.
03:56This is my son.
03:57I'm the son of a king.
03:58I'm the son of a king.
04:00I'm the son of a king.
04:02I'm the son of a king.
04:05Don't say they are.
04:07Even your father and father are here.
04:10We all have to do it.
04:12You're the son of a king.
04:15Let him go!
04:17Let him go!
04:19Let him go!
04:21Come on!
04:23Come on!
04:25You're the son of a king.
04:27You're the son of a king.
04:29Let him go.
04:31Yes.
04:32Let him go!
04:34You're the son of a king.
04:35He's a young man.
04:36Let him go!
04:38Let him go.
04:43Here we go.
04:44He's a young man.
04:45Let him go!
04:47What about him?
04:48He's 5.
04:49He's a young man.
04:50He's a young man.
04:51He's a young man.
04:52He's 4.
04:53He's 5.
04:54He's 5.
04:55He's seven to run.
04:56He has the young man.
04:57Come on.
04:58I'm a young man.
04:59Let's go.
05:29要不然就是冠霞一枝梅
05:33冠霞一枝梅
05:34民间传说罢了
05:37来,接着喝酒,接着我
05:40现在让朕最为头疼的就是那群蛮夷
05:49比武昭亲,我们绝对不能输
05:52可朕朝鲜之后恶都如苏语这般废物
05:55朕是着实不放心
05:57冠武
05:59唐蔡
06:00你去测试一下,我朝中所有高官权贵的子弟
06:04实力究竟如何
06:05让朕心中有个体
06:07若实在是无才可用
06:09朕就只能立军打法了
06:12那这个苏语要测吗
06:16你看着办吧
06:26跪下
06:27
06:28
06:29
06:30老爷
06:32你息怒啊
06:33你知道鱼儿她就是这个性子
06:36我怎么就生出她这么个孽障东西
06:39文不尘武不救
06:40整日就知道流列与烟花之地
06:43看看
06:45要不是帐房先生告诉我
06:46我都不知道
06:47你娘昨日又替你还了十半两的下
06:50二弟
06:51我说你也是
06:52你整日的花天酒
06:53这就算了你还欠这么多债
06:55你这不是给我们正被猴夫脸上抹黑吗
06:57老爷
06:58你要贵就贵我吧
07:00鱼儿跟他娘一样
07:02从小身子弱
07:04不善习武
07:05又不喜读书
07:07切身知道
07:08他娘亲走得早
07:09我也下不得狠手去管教他
07:11才把他宠成这样的
07:14
07:15
07:16这整个皇城都知道
07:17二弟他性格顽念不服管教
07:19我娘欠慰他那么多次他也不听啊
07:21
07:22怎么还能怪我娘呢
07:24我说的对
07:25两个孩子都是你带大的
07:27为何武儿如此优秀
07:29明明是这个混账东西自己不争气
07:32老爷
07:33您息怒
07:34鱼儿他就是这个样子
07:36也改不了了
07:37以后我会严加管教的
07:43
07:44我最近剑法又有进步
07:45往您指点指点
07:48
07:51你要是有你大哥一半的武艺
07:53我就满足了
07:54烂迷扶不上墙的废
07:56烂迷扶
08:03没事没事啊
08:04爹娘慢走
08:07爹娘慢走
08:10李珍
08:11厌了十五年的词
08:13也真是难为你了
08:15爹娘
08:16爹娘
08:17爹娘
08:18爹娘
08:19爹娘
08:20爹娘
08:21爹娘
08:22爹娘
08:23爹娘
08:24爹娘
08:25爹娘
08:26爹娘
08:27爹娘
08:28爹娘
08:29爹娘
08:30爹娘
08:31爹娘
08:32爹娘
08:33爹娘
08:34爹娘
08:35爹娘
08:36爹娘
08:37爹娘
08:38爹娘
08:39爹娘
08:40爹娘
08:41爹娘
08:42爹娘
08:43爹娘
08:44爹娘
08:45爹娘
08:46爹娘
08:47爹娘
08:48爹娘
08:49爹娘
08:50爹娘
08:51讓你感受到老爺的懷疑
08:54那個小雜主
08:55因為他娘親的原因
08:57倍受老爺的寵愛
08:59娘只有把他養成一個廢物
09:02才能保出你繼承人的位置
09:05明白了嗎
09:13呂甄是當朝成相的孕女
09:16即便告訴我爹他殺了娘
09:18爹也不會相信我
09:20Now you can only wait for the time.
09:22The young man, you don't know.
09:24I will be able to take a look at the gold.
09:34These people were all the same.
09:38Who?
09:40Who is he?
09:41He is the king of my youth.
09:43It's the king of the king of the king of the king.
09:46I hope you don't like those things.
09:48I don't want to die.
10:02It's okay.
10:03It's okay.
10:04It's not okay.
10:05After all these things, how can I help you?
10:09The next one.
10:10The next one.
10:11The next one.
10:12The next one.
10:13The next one.
10:16The next one.
10:17Good.
10:18Dad.
10:19Please be careful.
10:20I will be able to take the head back and become a man.
10:22Look at that.
10:23Good.
10:24Dad.
10:25Look at the表現.
10:27Dad.
10:28Why do you protect me?
10:29Dad.
10:30Why did you protect me?
10:31Dad.
10:32Dad.
10:33Dad.
10:34Why did you protect me in the morning?
10:36Dad.
10:37Dad.
10:38I'll kill you.
10:39Dad.
10:40Dad.
10:41Dad.
10:42You're not sure what he said.
10:44He's just a little kid.
10:46He didn't want to get the money.
10:48He was paying attention to his money.
10:50He had to pay for his family.
10:52He was just a good kid.
10:54He was just a good kid.
10:56He was a good kid.
10:58He was completely lost to his family.
11:00He was a little old.
11:02He was a little young girl.
11:04He was a little young girl.
11:06He'd be a little young girl.
11:08You're not careful.
11:10I'm going to get the money.
11:12Okay.
11:14So, as soon as I become a captain, I won't be taking care of my father.
11:39I didn't think so.
11:42Oh, my God.
11:54Who are you?
12:12The air is still in the air.
12:18I still want to go to the air.
12:22I won't spend a few hours.
12:26I'm going to go to the air.
12:28I'm going to go to the air.
12:42What are you doing?
12:44What are you doing?
12:46I'm not eating.
12:48You can't find anything.
13:01What are you doing?
13:07I'm not sure.
13:08You can't find anything.
13:10It's very comfortable.
13:12Yes.
13:13Yes.
13:14It's just this way.
13:15You've been working with the cleaning machine.
13:18It's a big mess.
13:20It's very comfortable.
13:22It's very comfortable.
13:24Let's go.
13:32If you want me, I can give you all.
13:35It's only for me.
13:37Please.
13:38Let's go.
13:39Let's go.
33:40,
35:40,
37:10,
37:40,
38:10,
Be the first to comment
Add your comment

Recommended