Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Todos despreciaban al -playboy-. Ganó el torneo de UN SOLO golpe brutal y conquistó a la Princesa!
BigWave.Screen
Follow
1 day ago
#shortdrama
#engsub
#fullepisode
#trendingnow
#mustwatch
#shortfilm
#drama
#bigwavescreen
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#BigWaveScreen
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:30
这才给了蛮衣三国可乘之机
00:32
如今三国的皇亲国戚都已经入了都城
00:35
只有在擂台上光明正大的打败他们
00:38
才能够保住我大盐的颜面
00:40
事到如今也只能如此了
00:46
这就这么一个独女
00:48
这必定是大盐将来的女帝
00:51
岂五周亲我们说不起
00:54
过一刻如烟姑娘来了
00:58
母燕
01:02
每當陛下煩惱也只有母燕姑娘能讓陛下平靜片刻
01:09
我不是母燕姑娘出身不好
01:12
可是陛下早就會給得個名字
01:21
外面為何如此喧嘩
01:23
今天全場消費都有本公子買單
01:28
此子是誰竟然如此把握
01:34
外地來的吧 蘇少都不認識
01:37
蘇少可是開國將軍鎮美頭的二公子
01:41
皇城領領有名的敗家早兒
01:45
美姨 蘇公子
01:47
如燕呢 我最愛的如燕去哪兒了
01:50
如燕
01:54
如燕 原來你在這兒呢
01:58
如燕
02:01
如燕
02:04
我在我倉再多送你兩個姑娘
02:10
我來買單
02:12
这个頑固是鄭北侯的兒子
02:14
喻 小臉聲
02:16
这苏语啊,也是命名,神母一个小妾,却身受武后重围,就算他俩在那小时候缺失了,他夫人也是对他百般宠溺,不仅精尊欲为的养着,哼,若是了还把他擦屁股,比亲儿子还好呢
02:33
这就要对他好啊,我看到并不见得,那苏语亲娘在世的时候,苏语是皇城有名的神童啊,你看现在,这都养费成啥样了
02:44
混账,竟是把朝廷跟着权贵的脸给丢尽了,请我,去把他给我拿下,叫什么,咱们这是在情况,苏绅,这玉佩,不是在这是喜欢的景呢,那可不行,你要我的命都可以,唯独这玉佩不行,讨厌
03:14
陛下息怒,小心别伤个蒙体啊,陛下,陛下,陛下
03:17
大言朝臣之后,落中像这苏语般的纹繭,这还比什么天,直接把正的杂上名钟直接送给你,就把人得了
03:29
陛下,应该不会,这苏语只是个例,五军之后并不接是苏语这般纹围
03:35
I'm so sorry.
03:37
The old man behind me is so stupid.
03:41
How can I do this to what extent?
03:44
Don't let him go!
03:47
Let him go!
03:48
You're the son of me.
03:50
You're the son of me.
03:52
You're the son of me.
03:53
You're the son of a blind man.
03:54
You're the son of a young man.
03:56
This is my son.
03:57
I'm the son of a king.
03:58
I'm the son of a king.
04:00
I'm the son of a king.
04:02
I'm the son of a king.
04:05
Don't say they are.
04:07
Even your father and father are here.
04:10
We all have to do it.
04:12
You're the son of a king.
04:15
Let him go!
04:17
Let him go!
04:19
Let him go!
04:21
Come on!
04:23
Come on!
04:25
You're the son of a king.
04:27
You're the son of a king.
04:29
Let him go.
04:31
Yes.
04:32
Let him go!
04:34
You're the son of a king.
04:35
He's a young man.
04:36
Let him go!
04:38
Let him go.
04:43
Here we go.
04:44
He's a young man.
04:45
Let him go!
04:47
What about him?
04:48
He's 5.
04:49
He's a young man.
04:50
He's a young man.
04:51
He's a young man.
04:52
He's 4.
04:53
He's 5.
04:54
He's 5.
04:55
He's seven to run.
04:56
He has the young man.
04:57
Come on.
04:58
I'm a young man.
04:59
Let's go.
05:29
要不然就是冠霞一枝梅
05:33
冠霞一枝梅
05:34
民间传说罢了
05:37
来,接着喝酒,接着我
05:40
现在让朕最为头疼的就是那群蛮夷
05:49
比武昭亲,我们绝对不能输
05:52
可朕朝鲜之后恶都如苏语这般废物
05:55
朕是着实不放心
05:57
冠武
05:59
唐蔡
06:00
你去测试一下,我朝中所有高官权贵的子弟
06:04
实力究竟如何
06:05
让朕心中有个体
06:07
若实在是无才可用
06:09
朕就只能立军打法了
06:12
那这个苏语要测吗
06:16
你看着办吧
06:26
跪下
06:27
爹
06:28
爹
06:29
爹
06:30
老爷
06:32
你息怒啊
06:33
你知道鱼儿她就是这个性子
06:36
我怎么就生出她这么个孽障东西
06:39
文不尘武不救
06:40
整日就知道流列与烟花之地
06:43
看看
06:45
要不是帐房先生告诉我
06:46
我都不知道
06:47
你娘昨日又替你还了十半两的下
06:50
二弟
06:51
我说你也是
06:52
你整日的花天酒
06:53
这就算了你还欠这么多债
06:55
你这不是给我们正被猴夫脸上抹黑吗
06:57
老爷
06:58
你要贵就贵我吧
07:00
鱼儿跟他娘一样
07:02
从小身子弱
07:04
不善习武
07:05
又不喜读书
07:07
切身知道
07:08
他娘亲走得早
07:09
我也下不得狠手去管教他
07:11
才把他宠成这样的
07:14
爹
07:15
娘
07:16
这整个皇城都知道
07:17
二弟他性格顽念不服管教
07:19
我娘欠慰他那么多次他也不听啊
07:21
这
07:22
怎么还能怪我娘呢
07:24
我说的对
07:25
两个孩子都是你带大的
07:27
为何武儿如此优秀
07:29
明明是这个混账东西自己不争气
07:32
老爷
07:33
您息怒
07:34
鱼儿他就是这个样子
07:36
也改不了了
07:37
以后我会严加管教的
07:43
爹
07:44
我最近剑法又有进步
07:45
往您指点指点
07:48
好
07:51
你要是有你大哥一半的武艺
07:53
我就满足了
07:54
烂迷扶不上墙的废
07:56
烂迷扶
08:03
没事没事啊
08:04
爹娘慢走
08:07
爹娘慢走
08:10
李珍
08:11
厌了十五年的词
08:13
也真是难为你了
08:15
爹娘
08:16
爹娘
08:17
爹娘
08:18
爹娘
08:19
爹娘
08:20
爹娘
08:21
爹娘
08:22
爹娘
08:23
爹娘
08:24
爹娘
08:25
爹娘
08:26
爹娘
08:27
爹娘
08:28
爹娘
08:29
爹娘
08:30
爹娘
08:31
爹娘
08:32
爹娘
08:33
爹娘
08:34
爹娘
08:35
爹娘
08:36
爹娘
08:37
爹娘
08:38
爹娘
08:39
爹娘
08:40
爹娘
08:41
爹娘
08:42
爹娘
08:43
爹娘
08:44
爹娘
08:45
爹娘
08:46
爹娘
08:47
爹娘
08:48
爹娘
08:49
爹娘
08:50
爹娘
08:51
讓你感受到老爺的懷疑
08:54
那個小雜主
08:55
因為他娘親的原因
08:57
倍受老爺的寵愛
08:59
娘只有把他養成一個廢物
09:02
才能保出你繼承人的位置
09:05
明白了嗎
09:13
呂甄是當朝成相的孕女
09:16
即便告訴我爹他殺了娘
09:18
爹也不會相信我
09:20
Now you can only wait for the time.
09:22
The young man, you don't know.
09:24
I will be able to take a look at the gold.
09:34
These people were all the same.
09:38
Who?
09:40
Who is he?
09:41
He is the king of my youth.
09:43
It's the king of the king of the king of the king.
09:46
I hope you don't like those things.
09:48
I don't want to die.
10:02
It's okay.
10:03
It's okay.
10:04
It's not okay.
10:05
After all these things, how can I help you?
10:09
The next one.
10:10
The next one.
10:11
The next one.
10:12
The next one.
10:13
The next one.
10:16
The next one.
10:17
Good.
10:18
Dad.
10:19
Please be careful.
10:20
I will be able to take the head back and become a man.
10:22
Look at that.
10:23
Good.
10:24
Dad.
10:25
Look at the表現.
10:27
Dad.
10:28
Why do you protect me?
10:29
Dad.
10:30
Why did you protect me?
10:31
Dad.
10:32
Dad.
10:33
Dad.
10:34
Why did you protect me in the morning?
10:36
Dad.
10:37
Dad.
10:38
I'll kill you.
10:39
Dad.
10:40
Dad.
10:41
Dad.
10:42
You're not sure what he said.
10:44
He's just a little kid.
10:46
He didn't want to get the money.
10:48
He was paying attention to his money.
10:50
He had to pay for his family.
10:52
He was just a good kid.
10:54
He was just a good kid.
10:56
He was a good kid.
10:58
He was completely lost to his family.
11:00
He was a little old.
11:02
He was a little young girl.
11:04
He was a little young girl.
11:06
He'd be a little young girl.
11:08
You're not careful.
11:10
I'm going to get the money.
11:12
Okay.
11:14
So, as soon as I become a captain, I won't be taking care of my father.
11:39
I didn't think so.
11:42
Oh, my God.
11:54
Who are you?
12:12
The air is still in the air.
12:18
I still want to go to the air.
12:22
I won't spend a few hours.
12:26
I'm going to go to the air.
12:28
I'm going to go to the air.
12:42
What are you doing?
12:44
What are you doing?
12:46
I'm not eating.
12:48
You can't find anything.
13:01
What are you doing?
13:07
I'm not sure.
13:08
You can't find anything.
13:10
It's very comfortable.
13:12
Yes.
13:13
Yes.
13:14
It's just this way.
13:15
You've been working with the cleaning machine.
13:18
It's a big mess.
13:20
It's very comfortable.
13:22
It's very comfortable.
13:24
Let's go.
13:32
If you want me, I can give you all.
13:35
It's only for me.
13:37
Please.
13:38
Let's go.
13:39
Let's go.
33:40
,
35:40
,
37:10
,
37:40
,
38:10
,
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:48:39
|
Up next
Cenicienta salvó a un hombre con amnesia... sin saber que era un CEO millonario!
BigWave.Screen
2 weeks ago
1:12:00
La esposa y su amante dejan al hombre discapacitado… sin saber que él era un CEO de alto nivel
BigWave.Screen
4 days ago
1:35:57
Cenicienta insulta al temible jefe mafioso y, para su sorpresa, él se enamora de ella [Doblado ES]
BigWave.Screen
1 week ago
26:30
Al borde de la muerte, el CEO eligió a su primer amor…ahora arrepentido suplica a Cenicienta volver
BigWave.Screen
2 weeks ago
1:28:39
El pobre chico fue humillado por la rica heredera, pero una CEO lo contrató por 100 millones!
BigWave.Screen
3 days ago
2:01:02
[Doblado ES] CEO despreció a la 'campesina'... hasta que curó a su madre y su CORAZÓN se RINDIÓ!
BigWave.Screen
1 week ago
1:31:47
[Doblado ES] Cenicienta aceptó casarse con un vagabundo... hasta que descubrió que era MILLONARIO!
BigWave.Screen
1 week ago
1:25:41
[Doblado ES] CEO se enamoró de una mujer en una fiesta, y resultó ser su propia ESPOSA por contrato
BigWave.Screen
2 weeks ago
17:24
Para estar cerca de su hijo, ella se hace niñera, pero eso provoca la peligrosa atención del CEO... - YouTube
BigWave.Screen
4 days ago
1:25:51
[Doblado ES] Casada por un bebé... con el hombre ERRÓNEO. El CEO dijo ser el verdadero padre!
BigWave.Screen
1 week ago
1:28:28
[Doblado ES] Cenicienta abandonada se casa con el CEO. Su familia ARREPENTIDA la busca DESESPERADA!
BigWave.Screen
1 week ago
1:50:48
La secretaria tembló cuando el nuevo CEO la llamó mi mujer… era el mismo hombre de aquella noche!
BigWave.Screen
2 weeks ago
1:23:19
Un CEO frío se enamora de su becaria... sin saber ella es la esposa por contrato que rechazó
BigWave.Screen
5 days ago
1:41:40
[Doblado ES] El frío JEFE MAFIA dejó a CENICIENTA embarazada de CUATRILLIZOS, y la busca desesperado
BigWave.Screen
2 weeks ago
1:34:44
[Doblado ES] Tras dejar al CEO, se casó con otro... pero él volvió diciendo 'Siempre serás mía'
BigWave.Screen
2 weeks ago
1:45:00
[Doblado ES] Dormí con el hijo de mi amiga! Y el joven CEO que me desea... SE DECLARÓ en público!
BigWave.Screen
2 weeks ago
22:18
El Regreso del Hombre Poderoso (Doblado)
BigWave.Screen
1 week ago
12:49
La hija perdida… y el regreso que nadie esperaba
BigWave.Screen
2 weeks ago
35:30
Desalentado, Felix está decidido a recuperar todo lo que alguna vez le otorgó.
BigWave.Screen
1 week ago
14:10
FULL MOVIE Le dieron vino al niño… y todo se fue al carajo
Films Buff
6 months ago
1:15:30
Un joven pobre es engañado por su esposa y pierde todo; al renacer, jura vengarse
BigWave.Screen
2 weeks ago
1:56:16
El precio de amarte
Perfect FamilyTV
21 hours ago
1:25:01
Me robaron a mi pareja... Ahora me casaré con el ALFA para recuperarlo
Perfect FamilyTV
22 hours ago
1:25:28
Amor marcado por el destino doblado al español
Perfect FamilyTV
23 hours ago
1:24:15
Atados Por La Sangre: La Mimada Del Rey De La Mafia Episodio Completo
Reel España
1 week ago
Be the first to comment