Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Gelin - Episode 91 - The Bride
Transcript
00:00Oh
00:30Oh, oh, oh.
01:00Oh, oh, oh.
01:30İyi misin?
01:32Biraz midem bulandı, hava almaya çıkmıştım.
01:36Senin ne işin var burada?
01:38Sana bir teklifim var, onun için geldim.
01:42Yeni bir taktik mi yoksa?
01:44Yok, taktik falan değil.
01:46Beyza ben çok düşündüm.
01:48Bak, eğer biz içeride bu kadar savaşmaya devam edersek dışarıdaki savaşı kazanamayacak Cihan.
01:55Ve bütün iftiraların altında kalacağız.
02:00Ve inan hiçbirimiz bunları hak etmiyoruz.
02:02Eee, ne demek istiyorsun yani?
02:05Bak, buradan gitmemi falan bekliyorsan daha çok beklersin.
02:09Hayır, buradan gitmeli beklemiyorum.
02:11Ben tamamen iyi niyetle geldim buraya.
02:14Bak, her şeyi ikimiz biliyoruz.
02:16Ne ben bilerek evlendim, ne sen planlayarak hamile kaldın.
02:20Yani, herkes bizi zaten bu kadar ayıplarken, biz birbirimizi burada suçlamayalım bari.
02:27Yani, bizim Cihan'a destek olmak için gerçekten güçlü olmamız lazım.
02:33Mesela bu duvar kağıdı gibi bir şey yaşanmasın bir daha.
02:37Bak, çünkü bunların üstünü artık hiçbirimiz kaldıramayız.
02:41Birbirimizi yıpratmayalım daha fazla.
02:44Bütün bunlara bir son verelim Beyza.
02:46Ateş kese var mısın?
02:50Sahilde bir gazeteci bekliyor.
02:58Seni ve bebeğini çekecek.
03:00Yapacağın tek şey,
03:02böyle acıklı bir poz vermek.
03:11Tamam öyleyse.
03:14Sonuçta, bir süreliğine de olsa,
03:17aynı gemideyiz.
03:18Batarsak da beraber,
03:20çıkarsak da.
03:22O yüzden,
03:23teklifini,
03:25ikimiz de kabul ediyoruz.
03:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:29
03:31Let's go.
04:01You're a newspaper guy.
04:03You are a photo of him, he's a camera.
04:06Stop it!
04:07Stop it!
04:08What are you doing?
04:12No will be here.
04:13We will be able to get the accident.
04:14Okay, okay.
04:15I'm going to get a shot at me, okay?
04:17Stop, stop, stop you!
04:24Melih Bey!
04:25Melih Bey!
04:28Melih Bey!
04:30Melih Bey, get your shot!
04:31Go, go.
04:33What happened, Hançar?
04:33Merih, go, go, go.
04:34You took a photo of us.
04:36You took a photo of us.
04:41Hançar, what happened?
04:43What did you say?
04:44What did you say?
04:45Ayağı yanmış, kedi gibi.
04:47What did you say about the balcony?
04:49What did you say about the photo of us?
04:52What did you say about it?
04:53Amen, Allah!
04:55Allah!
04:56We're going to die.
04:57We're going to die.
04:59We're going to die.
05:01Ne işiniz vardı peki balkonda?
05:03Cihan siz edemedi mi balkona çıkmayın diye?
05:05Gelin de biri görsün beni der gibi.
05:08Ya biraz hava almak için çıkmıştım.
05:10Nereden bileyim?
05:12Ne yapacağız biz şimdi mahvolduk?
05:14Beyza tamam, sakin ol.
05:16Dur hemen, Melih koştu gitti peşinden.
05:18Belki alır fotoğrafları hemen.
05:20Ay, ay yani siz de yapıp yapıp kendinizi avutuyorsunuz.
05:24Nerede Melih yetişmiştir?
05:26Adam orada duracak halimi var.
05:28Gitmiştir çoktan.
05:30Kurşunum gittim ama.
05:32Kimse yoktu.
05:34Hah işte olacağı bu.
05:37Ay biz yandık şimdi mahvolduk biz ya.
05:39Ne diyeceğiz biz?
05:41Rezil olduk herkese.
05:42Cihan'a ne diyeceğiz?
05:44Ay bu saklanmaz ki.
05:46Mahvolduk, mahvolduk.
05:48Ay bu saklanmaz ki.
05:49Ay bu saklanmaz ki.
05:50Ay bu saklanmaz ki.
05:52Ay bu saklanmaz ki.
05:53Ay bu saklanmaz ki.
05:55Ay bu saklanmaz ki.
05:57Ay bu saklanmaz ki.
05:59Ay bu saklanmaz ki.
06:00Ay bu saklanmaz ki.
09:38Put it, put it.
09:39Put it, put it.
09:42Okay.
09:49I've been getting myself.
09:50They were not born in my name.
10:08Good afternoon.
10:12Good afternoon.
10:15Good afternoon.
10:16Good afternoon, come on.
10:21We are now at the door, our hearts are coming.
10:25We are worried about this situation.
10:29You are very good.
10:30I'm so sorry for you.
10:33I'm not sure about Yasemin, I'm not sure about it.
10:39We are not sure about ourselves, but we are not sure about it.
10:44Now that's why we are dead.
10:48It's not good for us, we are not sure about it.
10:51Okay, fine.
10:53There is no need to know.
10:58Come on.
10:59There is no need to know what supremacist is.
11:02He's a mess, where was there to know that there is a magazine?
11:05That's it.
11:07I can't know where I saw the past.
11:10I had to go for a moment to get up outside.
11:13There is nothing to do, Beyza.
11:15You can't feel a nice place.
11:17Your place is blocking you, I can't find a way.
11:20He's a good friend, he's a good friend.
11:22But who, who's the boss who's the boss who's the boss?
11:25He's a magazine, they're holding him a place.
11:28They're looking for the information, they're looking for the information, they're looking for the information.
11:33This is a simple thing, it's a simple thing.
11:36I'm not a human's eye to people's eyes.
11:39I'm a human being, and I'm not a human being.
11:44He's a human being, he's a human being.
11:50Wait, what's up?
11:52I'll go.
11:54I'll go.
11:56You're not here.
11:58I'm going to work.
12:00I'll go.
12:02I'll go.
12:04Okay, I'll go.
12:06Okay.
12:20I'll take it.
12:27The dressing room is very nice.
12:37Good evening.
12:41Good evening.
12:43Ah!
12:45Dilara Hanım!
12:46I don't know what I'm talking about.
12:48I don't know what you've done.
12:50How did you change?
12:52Well, I was like...
12:54I was like, I was like...
12:56I was like...
12:58I was like...
13:00I was like...
13:02You did it, you did it.
13:04You did it, you did it.
13:08Nohut pila mı?
13:10I was like...
13:12I was like...
13:14...we'll eat eat.
13:16Ay vallahi hiç hayır diyemeyeceğim.
13:20Tabii tabii hayır demeyin, buyurun.
13:22Aaa!
13:36Ayy...
13:38Yani vallahi...
13:39...tersin, mersin...
13:41...ama...
13:42...enfes gözüküyor.
13:44Hello.
13:45What is that?
13:47What is that?
13:52You can have it too, see you.
13:55Ready?
13:57Pretty good...
13:59I'm so happy!
14:03Hurry, come see!
14:06Good!
14:12Ah!
14:14Televizyonum gelmiş.
14:17Vallahi Cemil Bey.
14:19Sözününde eriymişsin ha.
14:21Böyle bir demeye getiriverdin
14:23televizyonu.
14:25Ah!
14:26Ne ballı kadınsın.
14:28Kocanın da kralına düşmüşsün.
14:32Bakma öyle kötü kötü bana canım.
14:34Ben senin kötülüğüne mi söyledim ya?
14:36Hem benim nazarım değmezsen
14:37merak etme.
15:12You are my friend.
15:14You are my friends.
15:18You are my friends.
15:21You are my friends and friends.
15:23That's it.
15:25You're my friends.
15:27I'm sorry.
15:29You're my friends.
15:31I'm sorry.
15:33Why would you like this?
15:35You can't eat it.
15:37Let's give this a dog.
15:52I took the Greyza for the cold water...
15:54...you left to sleep.
15:56You did not get out of here.
16:00Of course, you've been watching so much.
16:09I'm going to ask myself to ask myself, you're not you?
16:16You're not you? You're not you?
16:18I'm not sure how you plan your life to manage your life.
16:21I don't know what I do if I don't know about it, I don't know.
16:26But I'm trying to stay on my own, I don't know.
16:30I'm not sure.
16:32Okay, so you'll be able to solve your own problems.
16:36Now you will be aware of the child and the baby, and you will not be aware of the control of the child.
16:45You did not do that, didn't you?
16:49Did you do it, did you do it?
16:53Good.
16:54Did you get the result?
16:57No, no problem.
16:59I am very happy.
17:01But let me look at the report.
17:06The doctor, didn't report him.
17:10He looked at the screen, looking at the screen, he looked at the screen, not too much.
17:14I am very happy.
17:17I am thinking, I am very happy to remember the truth.
17:21I am surprised by the report.
17:24I am just asking you, who is the doctor?
17:28Who is the doctor?
17:30Who is the doctor?
17:33Hasan, soyadı da usluydu herhalde.
17:40Şey böyle, kumral, orta boylu bir adam.
17:49Süt benim uykumu getirdi.
17:53Olan şeyler de beni çok yordu.
17:55İzniniz olursa, ben biraz dinleneyim.
17:58Tabii, estağfurullah dinlen.
18:01Tabii yavrum, can taşıyorsun.
18:04Hem böyle bir durumda dinlenmen gerektiğini en iyi Yasemin bilir.
18:08O yüzden kimseye ayıp olmaz.
18:09Hadi sen git dinle.
18:10Altyazı M.K.
18:15Altyazı M.K.
18:19Altyazı M.K.
18:19Altyazı M.K.
18:21Altyazı M.K.
18:22Altyazı M.K.
18:23Altyazı M.K.
18:40Altyazı M.K.
18:42A
18:47Ay
18:47O kadar çok yedim
18:51O kadar çok yedim ki bu akşam
18:53Vallahi o yemeğin üzerine bir çay
18:56Çayman yok
18:57Canın çay çektiyse
18:59Mutfağa gidersin
19:00Kendine bir tane sallama yaparsın
19:02Sallama çay
19:04Üşendim
19:13I'm sadду.
19:18Yeah, we have a very good voice.
19:20We had a voice for a lot.
19:22We were a little confused.
19:23You have a good voice for a lot.
19:25We have a phone call...
19:27...and we have a phone call for a little way.
19:28We have a way to take the place.
19:31We have a group...
19:32...and we watch it.
19:34That's it.
19:35Come on, come on!
19:37Come on.
19:38Come on, come on.
19:39Bekle.
19:52Al sen şunu.
19:55Haydi yalla odana.
19:56Orada izlersin doya doya.
19:58Haydi haydi kalk kalk kalk kalk kalk kalk.
20:00Haydi yalla.
20:01E bunun kumandası falan?
20:02İçeride içeride bulursun sen kumandayı.
20:04Haydi.
20:05Haydi canım.
20:06Haydi selametle.
20:07Derya senin de bir ayarın yok ha.
20:10Aldın kadını kiracı diye getirdin.
20:12Şimdi devamlı fırçalıyorsun.
20:14Ne istiyorsun anlamadım ki.
20:16Bak ben sana bir şey diyeyim.
20:17Öyle devam edersen sonunda bu kadın kaçar kaçar.
20:20Ben sana bir şey diyeyim mi?
20:22Eğer kaçmazsan onu ben kovalayacağım.
20:28Ya canım neyse şimdi elin kadını konuşmayalım.
20:31Şu benim telefonu şarjdan verin bir.
20:37Yahu size de yemek sonrası ne ağırlık çöktü belli değil yani.
20:44Bugün hiç haberlere bakamadım.
20:45Ben alır bakarım.
20:46Bir şey değil canım.
20:47Demin otur.
20:48Ne gerek var canım.
20:49Haberler hep aynı.
20:50Hep aynı şeyleri söylüyorlar yani.
20:52Gerek yok izlemeyelim.
20:53Canımız sıkılmasın değil mi ama.
20:55Gerek yok.
20:56Doğru diyorsun Derya doğru diyorsun.
20:58O zaman bari bir çay may bir şey demleyin de bir şeyler içelim yani.
21:01Öyle boş boş kaldık.
21:07Cemil abi çay şekersiz mi içilir şekerli mi?
21:10Harika bir soru.
21:12Siz bu soruyu tartışın aranızda.
21:14Ben de meyve soyup geliyorum.
21:16Hadi.
21:17Hadi hadi.
21:18Şimdi bak Emurcığım zaten şekeri hayatımızdan çıkarmamız lazım.
21:22Şeker çok zararlı bir şey.
21:23Ne yapacağız?
21:24Üç beyazdan uzak duracağız.
21:25Nedir bunlar?
21:26Üç beyazdan uzak durmamız gerekir.
21:28Şeker, tuz, un.
21:34Gelebilir miyim?
21:49Özür dilerim.
21:51Cihan gerçekten ben iyi niyetle gittim oraya.
21:57Ya bir de bu kadar sorunlu uğraşırken evde kavga gürültümüzle uğraşma diye.
22:02Yani Beyza'ya zeytin dalı uzatmak için.
22:06Yani o da kabul etti.
22:08Ya böyle bir şeye sebebiyet vereceğimi bilsem asla yapmazdım.
22:13Eminim Beyza da yapmazdı.
22:15İkimiz de boş bulunduk işte.
22:18Anlıyorum Ançer.
22:23İyi niyetle yaptığının farkındayım.
22:25İyi ya da kötü.
22:27Hiçbir şey yapmayın siz.
22:29Huzur istiyorum.
22:31Sessiz kalın.
22:33Ortalarda görünmeyin.
22:35Geri kalan her şeyi ben halledeceğim.
22:37O WAYNEHLON
22:51I don't know.
23:21i
23:27i
23:29i
23:31i
23:35i
23:39i
23:41i
23:45i
23:49Aysol, you can bring me to you in the house?
23:56Yes
24:08Dün çocuklar biraz canını sıkmış okulda
24:11Televizyona çıkmışsınız demişler
24:13E aileleri konuşunca tabi
24:15Bunlar da duymuş, birkaç çocuk da oyunu almayınca bunu ağlamaya başlamış
24:21Okula gitmek istemiyor şimdi de
24:23Öğretmeye konuştun mu? O ne diyor?
24:25Konuştu
24:26Zorlamayın olaylar yatışınca gönderirsiniz dedi
24:30Ama daha çok etkilenecek, okuldan soğuyacak diye korkuyorum
24:34Ne demek bu ya?
24:36Çözüm, Mine'nin okula gitmemesi mi?
24:39İki tane çocuk arasındaki kusumeti çözemiyorlar mı?
24:42O zaman neden okul açmış bunlar?
24:44Bugün hemen okul müdürünü arayacağım konuşacağım
24:47Allah'ım tanıdık tanımadık herkese rezil olduk
24:51El kadar çocukların diline düştük yani
24:54Baba
25:07Demek haberlerin hepsi doğruymuş
25:13Her tarafta duyuldu Beyza hanımın amil olduğu
25:32Bundan sonra dönüşü yok artık
25:33Öyle ya da böyle
25:34Bir çocuk bulmak zorundalar
25:35İnşallah
25:37Aramalarına gerek kalmaz
25:39Tayyar
25:42Tayyar bak ne olur ne olur
25:44Sana yalvarırım beni bırak gideyim lütfen
25:47Biliyorum dester kötü çıkarsa Nusret kıracak kalemi
25:50Üstelik bunu kendi de yapmayacak
25:52Bu inan sana yükleyecek
25:53Ya ne olur beni bırak
25:55Manyak karı
25:57Kendini üstte de kakalayamadın
25:59Bana mı kakalayacaksın?
26:00Yürü git benim başımı elaya sokma
26:02Mahmut amca
26:16Şöyle otur sakin sakin konuşalım
26:19Gördüğünüz gibi değil her şey
26:20Peşin hüküm vermeyin
26:21Evet baba cihan doğrusunu anlatsın sana
26:24Ben hiç oturmayayım kızım
26:26Cihan oğlumla kendini yormasın
26:28Zaten bana izahat vermek zorunda değil
26:30Ben kimimde bir başkasının hesabını soracağım
26:33Herkesin hayatı seçimi kendine
26:35Öyle tabi
26:36Herkes yaşadığından mesul
26:39Ama hayatta bazen her şey istediğimiz gibi olmuyor
26:42Şartlara uymasan da
26:43Bir maktumda kalırsın
26:45Ama her işinde bir oluru olmazı var oğlum
26:47Bu hiç yakışık almadı
26:57Dönül
26:58Ayıp ediyorsun ama
27:01Sanki bizi hiç tanımıyormuş gibi
27:04Elin ağzıyla konuşuyorsun
27:07Bir iştir başımıza geldi işte
27:10Olabilir diyorum ben de
27:11Peşi insanlar için
27:13Ama bana ters
27:17Kızımı da torunumu da
27:18Bu şartlarda bu evde tutmak istemiyorum
27:20Ay bu herif
27:38Parayı ben götüreceğim diye inat etti ama
27:41Haberleri öğrenmeden gelse bari
27:43Ayy
27:46Eğer öğrenirse
27:47Cihan'ın yakasını bırakmaz valla
27:49Ortalık karışır
27:50Eyvah eyvah
27:51Ben ne kadar konuşsam da boş
27:57Allah nasip ederse yakında sen de baba olacaksın
28:00Evladını kucağına aldığında
28:01İşte o zaman anlarsın beni
28:03Bir baba ne kadar güçsüz olsa da
28:05Evladını bütün kötülüklerden uzak tutmak ister
28:08Ona last söz gelmesin diye
28:09Kendini siper eder
28:11Ben de kızım ve torunum için geldim buraya
28:13İzin verin alıp gideyim
28:19Dünür bakileri gidiyorsun
28:21Senden ahlak dersi alacak değiliz
28:24Ayrıca
28:25Ben yaşadığım sürece
28:27Torunum buradan ayrılamaz
28:29O bana metinimin yadigarı
28:31Ama
28:32Kızının derdine düştüysen
28:34Onu alıp gidebilirsin
28:36Anne
28:37Ne biçim laf o
28:38Hiç kimse hiçbir yere gitmiyor
28:42Ben bu meseleyi çözeceğim
28:45Mahmut amca
28:46Sözümün
28:47Hiç mi itimatı yok
28:48Var oğlum
28:49Eminim kapanır bu konu
28:51Eminim susturursun ileri geri konuşanları
28:53İyi niyetinden şüphem yok
28:55Ama benim için önemli olan
28:56Torunumun bu evde neyi görerek büyüyeceği
29:03Hangi eşine
29:05Yenge diyecek beni
29:06Senin karın kim
29:09Çocuğunun annesi mi
29:10Yoksa nikaklı eşim mi
29:14Yanlış anlama beni
29:15Bunları senden daha ahlaklı olduğum için sormuyorum
29:18Niyetim seni kötü duruma düşürmek de değil
29:20Ama yarın öbür gün torunum sorduğunda ben cevap veremem
29:24Sen de cevap veremezsin
29:27İyisi mi
29:28Engel olma
29:30Kızım
29:32Benim kararım kati
29:35Hazırlanın
29:36Yarın sizi almaya geleceğim
29:55Baba
29:56Baba
30:02Baba bir dur ne olur
30:03Bak Cihan'a haksızlık ediyorsun
30:06O da bu oğlanları hesaplayamadığı için bu halde
30:09Ya Beyza ile ayrıldılar bitti
30:12E ama kız hamile kalınca
30:13Onu öyle sokak ortasına bırakamazdı
30:15Eve aldı tabii ki
30:16Bak Cihan hançeri çok seviyor
30:20Gözü ondan başka hiç kimseyi görmüyor
30:23Ayrıca bu çıkan haberlerin hepsi yalan, iftira
30:26Kızım
30:28Benim kimseyi yargılamak hatta değil
30:30Benim aklım anca bana yetiyor
30:32O da bana diyor ki
30:33Al kızını torununu git bu evden
30:36Eğer benim yetiştirdiğim çocuksan
30:38Bana hak verirsin
30:40Hadi yarın görüşürüz
30:46İyi olmayan
31:06Bye Bye
31:10Cihan
31:12Babam adına özür dilerim senden
31:13Dilerim senden.
31:15Böyle sene suçlar gibi konuştukur bakma naholur.
31:19Yok yenge, Mahmud amca çok doğru konuştu.
31:23Ne diyebilirim ki yerden göğe kadar haklı?
31:26Burada kalmak istersen ev senin zaten.
31:29Ama babanla gitmek istersen engel olamam.
31:32Gidecek misin, kalacak mısın,
31:36kararı sen ver.
31:38Ne demek o?
31:39I can go to Sinem, I can go to Sinem, but I won't leave my daughter.
31:45My daughter, Sinem is Minen's mother. If Sinem is going to go, Minen will be going.
31:54If this issue is going to close, I'm going to go.
32:09I won't leave my daughter, I won't leave my daughter, I won't leave my daughter.
32:24I won't leave my daughter.
32:32Oh.
32:36Cihan ne oldu, iyi misin?
32:38Yeni bir gelişme mi oldu yoksa?
32:40Bitmiyor Engin. Geldiği zaman hep üst üste geliyor.
32:44Yengemin babası öğrenmiş.
32:46Yarın gelip Miniyi'ye ve yengemi götürmek istiyor.
32:49İyi de niye?
32:50Niye?
32:51Niye'si var mı? Adam öğrendikten sonra deliye dönmüş.
32:54Yengemi Mini'nin bu konakta kalmasını istemiyor.
32:58Haklı, ne diyebilirim ki?
33:00Tamam da abi, bir tek haksız sen misin?
33:02Bütün bunların ceremesini sen mi çekeceksin?
33:05Her şeyi sırtlandın, omuzlarında yük gidiyorsun.
33:09Kimseye bir şey söyleyemiyorum.
33:14Cemil Bey geldi, sizi görmek istiyor.
33:17Bak, Cemil abi de öğrendi, geldi.
33:20Al içeri.
33:23Buyurun.
33:37Cemil abi hoş geldin, gel şöyle otur.
33:39Oturmaya gelmedim.
33:43Abi şey için geldiysen.
33:46Ben hançeri çok seviyorum.
33:48Ömrüm yettiği sürece onu koruyacağım.
33:50Bunları konuşmaya gelmedim ben buraya.
33:53Abi, o gün çok sinirledin.
33:55Kestirip attın.
33:57Hançer çok üzgün.
33:59Eminim sen de üzgünsündür.
34:01Rafat uzatma istersen, affet.
34:02Ben söyleyeceğimi söyledim.
34:04Hançer de bir tercih yaptı.
34:06Allah mutlu mesut etsin.
34:07Al, emanetini getirmeye geldim buraya.
34:08Artık aramızda alacak, verecek hiçbir şey kalmadı.
34:21Bundan sonra benden uzak, Allah'a yakın ol.
34:25Cemil abi.
34:26Cemil abi.
34:27Tights sun.
34:28Cepal.
34:29Ben, ben de üzgünsündür.
34:30Begine geldin.
34:31Ben, benim bir tanem de üzgünsündür.
34:32Kaptanın.
34:33I don't know what you're saying.
35:03If you have a child, you will have a hak for you.
35:14Come on, come on.
35:21Sinem...
35:23...you are my first wife.
35:26Your name is my name.
35:29Eğer birazcık hakkın varsa bana bu ihaneti yapmazsın.
35:34Torunumu da alıp baba evine dönmezsin.
35:39Onca seneyi yedirdik içirdik.
35:42Bir dediğinizi iki etmedik.
35:44Evet anne.
35:46Dediğin gibi her şeyi yaptın.
35:49Hiçbir şeyimizi eksik etmedin.
35:53Ama bedelini de çok ağır ödettin.
35:56Ne yapmışımdır ki ben?
36:00Çok çok kızmışımdır.
36:02Ama hepsi sen hata yapma diye.
36:05Doğru yolu gör diye.
36:07İyi niyetten yani.
36:12Sırtımda kırdığım bastonlar da mı iyi niyettendi?
36:15Hımm.
36:23Elime fırsat geçti.
36:25İntikamımı böyle alırım diyorsun yani.
36:27Öyle mi?
36:30Ne yapacağımı ben de bilmiyorum şu anda.
36:34Ama gidersem de kalırsam da bu senin için olmayacak.
36:39Sadece bunu bil yeter.
36:41Diyetimi ödedim.
36:48Oh be!
36:50Diyetimi ödedim.
36:51O Cihan denilen herife karşı yüzüm yerden kalktı çok şükür.
37:06He was like...
37:12... şeyi, he was like a guy who gets a little too.
37:15And he used to be a look at the guy.
37:18Just a little bit, he's able to get with us.
37:20Yes.
37:22Are you going to get off his desk?
37:24Yeah, that's so sweet.
37:25We should get off my t-shirt for you.
37:27If you're going to ask for me...
37:30You're going to take me a mask.
37:32We don't look like we are, we don't know...
37:34...we don't do anything.
37:36Shaka mı yapıyorsun? Kaç yoldu komşuyuz şurada?
37:39Komşuyuz da seni tanıyamamışız demek.
37:42Biz seni Mert bilirdik, namus için yaşıyor bilirdik Cemil.
37:46Lafının nereye gittiğini tartıyon mu sen? O nasıl laf öyle?
37:49Niye? Ağrına mı gitti? Kız kardeşine evlada peşkeş çekerken iyiydi de.
37:54Biz söyleyince mi kötü?
37:56Sen ne diyorsun lan? Kapı gibi nikah var benim bacama. Sen ne anlatıyorsun oğlum?
38:01Nikah olsa ne olacak? Adamın öbür karıdan da çocuğu varmış.
38:04İki kadın aynı evde yaşıyormuş.
38:06Alan memnun, veren memnun yani. Basbayağı kuma olmuş ançer.
38:10Bir de utarmadan el ele poz vermişler.
38:12Olmaz öyle şey. Bize inanmıyorsan al kendi gözlerinle gör.
38:19Kardeşinin düştüğü durumu.
38:34Tamam, tamam.
38:40Ben ne kadar konuşsam da boş.
38:41Okay.
39:11I'll go and go.
39:14You're my first friend.
39:16You're my friend.
39:20If you have a little bit of a hand,
39:22you'll never do this.
39:24You'll never do this.
39:26You'll never do this.
39:36I don't have a heart to anyone.
39:39My heart is not my heart.
39:41You're my husband.
39:43You'll never do this.
39:44I'm not my wife.
39:45I'm not my husband.
39:47You're my husband.
39:49You're my husband.
39:50You're your husband.
39:51But if you don't want to go,
39:53you're going to go,
39:55you'll be there.
39:56I'll go.
39:58You're going to go.
39:59I'll go.
40:00I'll go.
40:02I'll go.
40:03I'll go.
40:05I'll go.
40:06I'll go.
40:08Let's go.
40:38I regretting what I do now.
40:40I can't forgive you, never leave.
40:43If I'm having a scare, I will kill you.
40:45I will not forgive you to forgive you.
40:47I will not forgive you this way.
40:50If I will make you 최zeria, will be you.
40:54And so you don't lose my mind.
40:58I will give you a coming...
41:01I'm gonna tell you something.
41:05I'm gonna tell you something.
41:08I'm gonna tell you something.
41:11I'm gonna tell you something.
41:12We've seen it earlier, I'm going to tell you something.
41:16Why did you tell me something?
41:17What is your sister's husband's brother's father's son?
41:21What did you say?
41:23If you're a guy, you're gonna be a baby.
41:25I'm gonna tell you something.
41:27Two women live at the same house.
41:29You are so happy, you are so happy.
41:31There was a lot of ice cream,
41:33and they were so happy to get up.
41:50Cemil abi, Cemil abi,
41:51you know what you mean Cemil abi?
41:52No, Cemil abi,
41:53you need help,
41:54you need help.
41:55Cemil abi,
41:56you need help,
41:57Cemil abi kendine gel, Cemil abi.
42:01Nerede kaldı bu herif ya?
42:03Acaba haberleri öğrenip hançeri almaya mı gitti?
42:07Dur ben şunu bir arayayım.
42:09Ay yok ya, aramayayım.
42:12Şimdi işkillenir falan yok, hiç gerek yok yani.
42:14Derya teyze, Derya teyze!
42:18Derya teyze koş, Cemil abi fenalaştı.
42:21Ambulans çağırdılar.
42:22Nerede?
42:23Camililerdeki sokakta.
42:25Ne diyorsun ya?
42:28Cemil!
42:31Cemil!
42:35Cemil!
42:57Cemil!
42:58Cemil!
42:59Cemil!
42:59Cemil!
43:00Cemil!
43:01Cemil!
43:01Cemil!
43:02Cemil!
43:03Cemil!
43:12Ambulans!
43:14I can't be able to do what you're doing.
43:17If you're a bad person, I'm not going to do anything, you're not going to do anything.
43:20I'm sorry, you're not going to do anything.
43:24You're not going to do anything.
43:25I'm going to say that I don't know everything.
43:33Cancel! It was something that's been like.
43:35What?
43:36You got your own approach, you didn't learn anything.
43:38I don't know what happened to you.
43:40We're going to get the hospital, you're going to get the hospital on the left.
43:43Hastane mi ne?
43:45Dur tamam, ben hemen geliyorum buradan.
43:47Bekle.
43:55Nereye gidiyorsun öyle yeldir yeldir?
44:03Hastane, abim kalp krizi geçirmiş.
44:07Ne diyorsun sen, durumu nasılmış?
44:09Sağ ol Sinem abla.
44:11Bilmiyorum, yengem arada şimdi, hastaneye götürmüşler.
44:15Tamam telaş yapma sen, merak etme iyi olur abin.
44:18Yok ben onu görmeden rahat etmeyeceğim, ben hastaneye gidiyorum.
44:23Hiçbir yere gidemezsin.
44:28Sen Cihan'ı duymadın mı?
44:31Kimse evden çıkmayacak dedi.
44:33Şuna bak ya, laf sözle dinlemiyor.
44:45Ne yapıyorsun sen hala?
44:47Ay görmüyor musun dik başlıyı, başımızda bir iş açacak.
44:50Cihan arayayım da gidip baksın şuna.
44:52Bırak, ne hali varsa görsün, hata yapsın.
44:57Böylelikle ipini biz değil, kendi çekmiş olur.
45:02İyi söyledin.
45:04Bulsun belasını.
45:05Baba, sana harika bir haberim var.
45:18Hançer elimize öyle bir koz verdi ki şaşıracaksın.
45:20Nasıl?
45:21Hançerin abisi hastanedeymiş.
45:22Cihan'ın o kadar tembihlemesine rağmen, dinlemeden hastaneye gitti.
45:23Anlayacağın, kendi kendini patlatacak yani.
45:25Hala.
45:27Biz de ona yardım edelim o zaman.
45:29Onun için aradım zaten.
45:30Hemen gazeteciyi aradım.
45:31Hemen gazeteciyi aradım.
45:32Bir şeyden bahsedeceğim.
45:33Buna bak...
45:34Baba, sana harika bir haberim var.
45:35Hançer elimize öyle bir koz verdi ki şaşıracaksın.
45:37Nasıl?
45:38Hançerin abisi hastanedeymiş.
45:39Cihan'ın o kadar tembihlemesine rağmen, dinlemeden hastaneye gitti.
45:40Anlayacağın, kendi kendini patlatacak yani.
45:43Hala.
45:44We will be able to help him at the time.
45:48I'll be able to find him.
45:49I'll be able to find him.
45:51He'll be able to find him.
45:53He'll be able to find him.
46:02What happened to you, what happened to you?
46:04How was it?
46:05It was just like this.
46:07It was like this.
46:09What happened to you?
46:11What happened to you?
46:12Nasıl olsun?
46:13Haberleri duymuş.
46:15Ben öğrenmesin diye göbeğim çatladı benim ama Halil değil mi?
46:18Vermiş veriştirmişler tabi.
46:20Sonra da hastanelik olmuş.
46:23Benim yüzümden.
46:25Niye benim yüzümden oldu?
46:27Hacer ağlama.
46:30Ben de ilk başta çok korktum ama.
46:32Ya önemli bir şey yokmuş.
46:34Çok şükür ucuz atlattık.
46:37Yenge çok şükür ama ben abimi görmeden içim rahat etmeyecek benim.
46:40Ben giriyorum içine.
46:41Hacer dur.
46:42Serum taktılar şimdi.
46:43Ben de içeri girdim beni de çıkarttılar dışarıya.
46:46Zaten serum bitince doktor kontrol edecekmiş.
46:48Sonra da eve yollayacaklar zaten.
46:50Bak ben valla abimi görmeden rahat etmeyeceğim.
46:52Hacer.
47:04Abi.
47:05Ne oldu sana?
47:08İyi misin?
47:13Abi.
47:15Ben seni çok merak ettim.
47:17Ne olur yüz çevirme benden.
47:21Abi yapma böyle.
47:22Bak sen böyle yaptıkça benim ömrümden ömür gidiyor.
47:26Ne olur affet beni.
47:28Hemşire hanım.
47:29Hemşire hanım.
47:32Cemil.
47:33Cemil ne oluyor?
47:34Derya.
47:35Söyle hemşireyi alıp götürsünler bunu buradan.
47:40Cemil niye böyle yapıyorsun?
47:42Kız seni görmeye gelmiş niye üzüyorsun kızı?
47:45Tanımıyorum ben bunu Derya.
47:46Kim bu?
47:47Gelmiş buraya.
47:49Ya hadi Derya hadi.
47:50Söyle de alıp götürsünler bunu buradan.
47:52Hançer.
47:58Hançer.
48:02Hançer.
48:04Hançer dur dur kızım.
48:06Hançer ağlama.
48:08Bak hele bir hastaneden çıkalım.
48:09Konuşur anlaşırsınız elbet.
48:11Abim senden vazgeçer mi?
48:12Geçmez.
48:14Sen abimle ilgilen yenge.
48:15Bir şey olursa bana haber verirsin tamam.
48:18Hançer.
48:19Allah'ım ben ne yapacağım bu ikisinin arasında ya?
48:23Allah'ım sen yardım et bana.
48:34Ne yapıyorsun sen hala?
48:36Ay görmüyor musun dik başlıyı?
48:37Başımızda bir iş açacak.
48:39Cihan'ı arayayım da gidip baksın şuna.
48:41Bırak ne hali varsa görsün.
48:44Hata yapsın.
48:46Böylelikle ipini biz değil kendi çekmiş olur.
48:49İyi söyledin.
48:50Bulsun belasını.
49:04Durum hiç iç açıcı değil.
49:06Haberler çıktığından beri hisselerin değeri gittikçe düşüyor.
49:09Eğer böyle devam ederse gerçekten zararımız çok büyük olacak.
49:13Acilen toparlamamız lazım Engin.
49:16İyi de şu anda yapacak pek fazla bir şey yok gibi görünüyor.
49:19Mecburen risk alacağız.
49:21İç pazara toparlayana kadar yurt dışı satışlarına ağırlık vereceğiz.
49:25Hançer serisi o yüzden çok önemli.
49:28Yarınki toplantıyı arayıp teyit et.
49:31Biraz nefes alabilmek için imza atmamız şart.
49:34Tamam.
49:36Sen merak etme.
49:38Alıyorum o zaman.
49:39Al.
49:40Al.
49:41Al.
49:42Al.
49:43Al.
49:44Al.
49:45Al.
49:46Al.
49:47Ah, Hancarah.
49:49Why you didn't listen to me?
49:52But you're a good girl.
49:54You're a good girl.
49:56Of course she'll go to the hospital.
49:58If I was going to go, I would go.
50:01If I could not see her, I would not see her.
50:06If I could not see her, she'll be able to see her.
50:09At least she's a good girl.
50:17Efendim yenge, bir şey mi oldu?
50:30Cihan, sana bir şey söylemem lazım.
50:33Hançerin abisini hastaneye kaldırmışlar.
50:36Ya Hançer de hastaneye gitti.
50:38Ne?
50:39Ya bunu sana haber vereyim dedim.
50:41Ne olur ne olmaz, belki bir şeye ihtiyacı olur diye.
50:44Onu orada yalnız bırakma.
50:47Hancar Hanım.
50:50Hancar Hanım, yazılanlar için ne söyleyeceksiniz?
51:06Rahat bırakın beni.
51:08Hancar Hanım, durun bir dakika.
51:10Beyza Hanım'ın evlenirken hamile olduğunu biliyor muydunuz?
51:13Hatta sizi istemeye onun da geldiği söyleniyor, doğru mu?
51:16Rahat bırakın beni.
51:17Hancar Hanım, bir dakika sizi rahatsız etmek değil amacım.
51:20Ya ne o zaman?
51:22İstediğiniz gibi yazıp çizdiniz zaten.
51:24Daha ne söylememi bekliyorsunuz size?
51:26Yanlış mı yani yazılanlar?
51:27Onu mu demek istiyorsunuz?
51:29Evet yanlış.
51:30Hatta yanlış da değil, düpedüz yalan.
51:32O zaman doğrusunu siz söyleyin.
51:34Madem yazılanlar doğru değil, siz söyleyin doğruları, biz de bilelim olayların içerisini.
51:39Konuşmak istemiyorum.
51:40Bakın bırakın peşimi.
51:42Konuşmak istemezseniz haberlerin doğruluğunu kabul etmiş oluyorsunuz.
51:46Yok öyle bir şey.
51:48Hepsi yalan, hepsi iftira bunların.
51:50Tamam mı?
51:52Madem öyle, bunu kanıtlamanız lazım ki ikna olup vazgeçsin bu haberi yapanlar.
51:59Nasıl olacak o?
52:00Yaşadıklarınızı birinci ağızdan anlatacaksınız.
52:03Mesela ben.
52:04Doğruları sizden dinlesem, yayınladığım haberleri hemen kaldırırım.
52:08Hakkımda iftiracı, yalan haber yapıyor diye konuşulsun istemem.
52:12Meslek ahlakına sığmaz bu.
52:14Bizim sektörde kimse istemez bunu.
52:16Siz doğruları söylerseniz, ben yayınlarım, bu bilgi kirliliği de kalkar ortadan.
52:21Yok, olmaz.
52:25O zaman daha kötülerine hazır olacaksınız.
52:30Mesela Cihan Bey'in vurulma olayı.
52:33Basında yer almamıştı ama, detayları araştırıyoruz.
52:39Töylentilere göre kıskançlığa kurban gidecekmiş az kalsın.
52:45Yarın gireceğim haber bu olacak.
52:48Tabii siz doğruları söylemek isterseniz, o başka.
52:52Hayçer.
52:55Ne oluyor burada?
52:56Cihan.
52:57Ne yapıyorsunuz siz?
52:58Beyefendi dedi ki, eğer doğrularını anlatırsak, bütün yayınlanan haberleri geri çekecekmiş.
53:13Böyle söyledi.
53:15Hançar Hanım evlenirken hiçbir şeyden haberi olmadığını söyledi.
53:22O sırada eski karınızla aynı evde yaşıyormuşsunuz.
53:26Ne?
53:28Ben böyle bir şey söylemedim Cihan.
53:30Yemin ederim söylemedim.
53:32Bir defol git buradan, kalemi rahat bırak.
53:41Hançar Ülüm, seninle sonra konuşacağız.
53:44Cihan yemin ederim bir şey söylemedim, ben öyle bir şey demedim.
53:47Bilerek mi gizlediniz iki işinizin hamile olduğunu?
53:50Altyazı M.K.
53:51Son kez söylüyorum.
53:52Toz ol.
53:53Yürü.
53:54Vurulduğunuzu biliyorum.
53:55Kıskançlık yüzünden mi, onu söyleyin bari.
53:56Bu son idea Samuel, bir şey demedim.
53:57İçerim.
53:58Yürü.
53:59Vurulduğunuzu biliyorum.
54:01Kıskançlık yüzünden mi onu söyleyin bari.
54:02Ben, bir şey demedim.
54:03Henüz?
54:04Bu, bu son idea.
54:05Ben, bir şey demedim.
54:06Yürü!
54:07Yürü!
54:08Yürü!
54:09Yürü!
54:10Yürü!
54:11Yürü!
54:12Yürü!
54:13Yürü!
54:14Yürü!
54:15Yürü!
54:16Yürü!
54:17Ceehan!
54:27Ceehan!
54:28Ceehan!
54:29Ceehan!
54:29What's that?
54:30Ceehan!
54:31Ceehan!
54:31Bırak!
54:42Gel atın şöyle, yiyecekmiş şeyleri getirdim sana.
54:47I don't know.
55:17Ulan manyak kare, kafam patlatmış, şimdi ben seni gebertmez miyim?
55:26Lan tamam, tamam Cihan, Cihan ne olur yapma.
55:34Lan sakin ol, tamam. Canım, Canım, öldüreceksin onu yapma.
55:38Yapma, sakin ol lütfen, gözünü seveyim.
55:41Tamam, tamam, tamam.
55:44Nereye gidiyorsun?
55:45Yardım!
55:47Yardım!
55:48Ver!
55:49Ver dedim sana!
55:50Ver makinamı!
55:56Memur bey, tutun bu adamı, şikayetçiyim bu adamdan.
56:00Canımla kastetti!
56:02Makinamı da kırdı!
56:14Bırakın!
56:15Bırakın!
56:16Bırakın!
56:17Bırakın!
56:18Bırakın!
56:20Bırakın!
56:21Bırakın!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended