Papa Champion, deine Tochter bringt Glück!(Synchro
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Anna, bist du schwanger?
00:00:04Wer ist der Vater?
00:00:10Toll. Meine Schlampe von Stiefschwester bringt da draußen Schande über unsere Familie.
00:00:15Steig ins Auto. Wir werden diesen Bastard jetzt loswerden.
00:00:18Du hast meine Mutter mit dieser Frau betrogen und Mary Scarlet bekommen.
00:00:22Vielleicht sollten wir sie abtreiben.
00:00:27Schaff dieses Baby weg?
00:00:30Oder verschwinde!
00:00:35Gut.
00:00:38Was mich betrifft, bin ich nicht mehr dein Kind.
00:00:41Mein Baby und ich werden auch ohne dich zurechtkommen.
00:00:49Deine Tochter leidet an einem angeborenen Herzfehler.
00:00:54Sie braucht so schnell wie möglich eine Operation.
00:00:57Aber wir haben keine Versicherung.
00:00:59Dr. Abrams.
00:01:00Leider ist der Eingriff sehr teuer.
00:01:10Ich werde einen Weg finden.
00:01:12Ich nehme drei oder vier Jobs an, wenn nötig.
00:01:15Alles, um meine kleine Tochter zu retten.
00:01:17Ich werde ein bisschen weiterentwickeln.
00:01:18Ich werde ein wenig machen.
00:01:23Ich werde ein wenig machen.
00:01:37Swim Champion George.
00:01:39It would be great if he could give us autographs.
00:01:45Congratulations, George!
00:01:47George has a gold medal.
00:01:49With a breathtaking victory.
00:01:51A important moment in his career.
00:01:53He's a match as a real champion.
00:01:57Yeah, that's my hair.
00:01:59This is your 5th championship title.
00:02:02But is this your last race, how it gets?
00:02:05No.
00:02:06I have to focus on the work.
00:02:08I'm always the CEO of the company.
00:02:10What my son really needs, is a friend.
00:02:13Oh, my dear.
00:02:16He is to have.
00:02:17Brother, please.
00:02:19Now, aside from that you married this wonderful man,
00:02:23would you also wear the famous Blutlinienstein?
00:02:26The Blutlinienstein?
00:02:28What is so special about it?
00:02:30It's just when he comes from someone from our bloodline.
00:02:33Wow, that's very interesting.
00:02:34Davon I've never heard.
00:02:36How long has this stone already been in your family?
00:02:38Oh.
00:02:45Is everything okay?
00:02:47...
00:02:52It's something that's cool.
00:02:53Or did it your child?
00:03:09George!
00:03:11Er erwacht!
00:03:13Der Blutlinienstein!
00:03:15Oh mein Gott!
00:03:17Schnell!
00:03:19Lauf ihr nach!
00:03:21Lass sie nicht gehen!
00:03:31Theodor!
00:03:33Hol eine Leibwächter, wir müssen sie finden.
00:03:35Madame, wer ist dieses kleine Mädchen?
00:03:37Ich könnte tatsächlich eine Enkelin haben.
00:03:39Susan?
00:03:41Susan, wo bist du?
00:03:43Mama!
00:03:45Oh, Schätzchen!
00:03:47Wo warst du?
00:03:49Susan!
00:03:51Na?
00:03:53Ist das nicht meine Halbschwester,
00:03:55die mutig die Familienbande gekappt hat?
00:03:57Das muss dein kleiner Mischling sein.
00:04:01Oh, sieh dich an!
00:04:03Trauriger Welpe!
00:04:05Meine Güte, du wirst genauso hässlich und erbärmlich
00:04:07Mutter!
00:04:09Wie kannst du es wagen, so über mein Kind zu reden?
00:04:11Ach, du Miststück!
00:04:13Ich werde bald die Verlobte von George Morgan sein.
00:04:15Ein verdammter Milliardär!
00:04:17Es ist mir egal, ob du den König von England heiratest.
00:04:19Nimm den Namen meiner Tochter nicht in den Mund!
00:04:23Die sind wohl für die arme kleine Susi, hm?
00:04:2780 Dollar pro Stück!
00:04:29Medikamente sind nicht billig, oder Ella?
00:04:31Leg die Pillen hin!
00:04:33Oh!
00:04:34Mit Vergnügen!
00:04:45Hör auf!
00:04:46Hör auf, meine Mama weh zu tun!
00:04:57Hör auf, meine Mama weh zu tun!
00:04:59Verschwinde, Kleine!
00:05:03Schätzchen, geht's dir gut?
00:05:05Mama, ich fühl mich komisch!
00:05:07Ist schon gut!
00:05:08Tief durchatmen!
00:05:10Oh, süße Ella!
00:05:11Du solltest besser auf meiner guten Seite für den Rest deines Lebens bleiben!
00:05:18George!
00:05:19Lass uns nachsehen!
00:05:20Du bist zurück!
00:05:21Nicht jetzt, Scarlett! Bitte!
00:05:22George, ich will nur mit dir reden!
00:05:24Nicht jetzt, Scarlett! Bitte!
00:05:26Okay!
00:05:27Ich rede später mit dir!
00:05:29Sie könnte noch irgendwo hier im Krankenhaus sein!
00:05:31Such weiter!
00:05:32Ich werde sie nicht verlieren, okay?
00:05:39Entschuldigung!
00:05:40Was ist passiert?
00:05:41Das arme Kind hat ein Herzleiden!
00:05:44Susan, Baby!
00:05:46Mama ist hier!
00:05:47Das arme Kind hat ein Herzleiden!
00:05:48Können die Ärzte etwas tun?
00:05:49Ihre Mutter arbeitet sich zu Tode, um die Operation bezahlen zu können!
00:05:50Und der Vater ist bestimmt wieder sein Versager!
00:05:51Susan, Schätzchen!
00:05:52Mama ist hier!
00:05:53Ella?
00:05:54Doktor!
00:05:55Bitte, bitte retten Sie meine Tochter!
00:05:56Ich verspreche!
00:05:57Wir werden sie nicht verlieren!
00:05:58Das arme Kind hat ein Herzleiden!
00:05:59Das arme Kind hat ein Herzleiden!
00:06:00Können die Ärzte etwas tun?
00:06:01Ihre Mutter arbeitet sich zu Tode, um die Operation bezahlen zu können!
00:06:02Und der Vater ist bestimmt wieder sein Versager!
00:06:03Susan, Schätzchen!
00:06:04Mama ist hier!
00:06:06Ella?
00:06:07Doktor!
00:06:08Bitte, bitte retten Sie meine Tochter!
00:06:09Ich verspreche!
00:06:10Wir kriegen das Geld irgendwie zusammen!
00:06:11Es tut mir leid!
00:06:12Mir sind die Hände gebunden!
00:06:13Ich kann nichts tun, bis du deine finanzielle Situation geklärt hast!
00:06:18Alleinerziehende Mütter haben es wirklich schwer!
00:06:21Die Mutter meiner Tochter hat es sicher auch nicht leicht, woher sie ist!
00:06:22Fyodor!
00:06:23Bezahle die Krankenhauskosten für das Mädchen und finde einen Job in der Firma für die Mutter!
00:06:24Das ist sehr großzügig, Sir!
00:06:25Wird sofort erledigt!
00:06:26Doktor!
00:06:27Mhm!
00:06:28Mhm!
00:06:29Mhm!
00:06:30Gute Neuigkeiten!
00:06:31Ich kann nichts tun, bis du deine finanzielle Situation geklärt hast!
00:06:33Alleinerziehende Mütter haben es wirklich schwer!
00:06:36Die Mutter meiner Tochter hat es sicher auch nicht leicht, woher sie ist!
00:06:40Fyodor!
00:06:41Bezahle die Krankenhauskosten für das Mädchen und finde einen Job in der Firma für die Mutter!
00:06:47Das ist sehr großzügig, Sir!
00:06:49Wird sofort erledigt!
00:06:50Doktor!
00:06:51Mhm!
00:06:52Gute Neuigkeiten!
00:06:57Herr Morgan hat zugestimmt, die Kosten für die Operation deiner Tochter zu übernehmen!
00:07:02Was?
00:07:03Und anscheinend hat er auch dafür gesorgt, dass du für ihn arbeiten kannst!
00:07:06Das ist unglaublich!
00:07:08Herzlichen Glückwunsch!
00:07:10Ist das nicht Scarlett's Verlobter?
00:07:12Aber warum sollte er mir helfen?
00:07:21Mama?
00:07:22Schätzchen, wie fühlst du dich?
00:07:25Hast du mal ein neues Herz gekauft?
00:07:28So in etwa!
00:07:29Die Ärzte haben dich wieder in Ordnung gebracht!
00:07:31Du wirst noch eine winzige kleine Operation in einem Monat haben und dann bist du wieder gesund!
00:07:36Ein sehr netter Mann hat Mama geholfen, die Operation zu bezahlen!
00:07:39Er ist ihr neuer Chef!
00:07:40Wo ist er?
00:07:41Nun, er arbeitet!
00:07:43Sobald Mama bald ihren neuen Job anfängt, dachte ich, wir könnten ein kleines Dankeschön-Video
00:07:48für ihn machen!
00:07:49Okay!
00:07:50Das Lustige ist, dass George acht Millionen und zehn Inseln ausgibt, um seine vermisste Tochter
00:08:04zu finden und Scarlett denkt, er verbringt seine Zeit damit, von ihr zu fantasieren!
00:08:08Gefällt es dir?
00:08:12Willst du reingehen und es anprobieren?
00:08:14Ist schon gut, Mama!
00:08:16Es sieht teuer aus!
00:08:17Oh, Schätzchen!
00:08:19Du solltest dir keine Sorgen ums Geld machen!
00:08:21Nicht eine Prinzessin wie du!
00:08:26Kannst du mich hochheben?
00:08:27Natürlich!
00:08:32Siehst du? Siehst du nicht hübsch aus?
00:08:34Doch, ich sehe aus wie eine Prinzessin!
00:08:39Ich verspreche dir, eines Tages kaufe ich dir 1000 Prinzessinnenkleider, okay?
00:08:59Was für eine dumme Idee!
00:09:01Denkst du, ich will, dass meine Fans mich so sehen?
00:09:04Komm schon, Boss!
00:09:05Für deine Tochter ist es das wert!
00:09:07Und außerdem...
00:09:08Du siehst gut aus!
00:09:10Hehe!
00:09:11Hehehe!
00:09:12Hehehe!
00:09:20Hey!
00:09:21Boss!
00:09:22Schau!
00:09:24Sind das nicht Mutter und Tochter?
00:09:26Ist das nicht die Mutter mit ihrer Tochter, denen du vorhin geholfen hast?
00:09:36Es sieht aus, als ob es ihr schon besser geht!
00:09:38Die sollten Hallo sagen!
00:09:39Nein!
00:09:40Glaubst du, ich will nicht!
00:09:41So vorstellen?
00:09:42In diesem Hemd?
00:09:43Hm...
00:09:44Wohl verstanden!
00:09:45Außerdem kommt sie morgen zur Arbeit!
00:09:47Sorge nur dafür, dass man sich um sie kümmert!
00:09:49Alles klar!
00:09:50Hallo!
00:09:51Du musst Ella sein!
00:09:52Willkommen!
00:09:53Wir freuen uns sehr, dich hier zu haben!
00:09:54Würdest du dich bitte hier eintragen?
00:09:55Da ist dein Stift!
00:09:56Danke!
00:09:57Alle hier sind so freundlich!
00:09:58Die Firma von Mr. Morgan muss toll sein!
00:09:59Ella?
00:10:00Was zum Teufel machst du hier?
00:10:01Du bist Georgs Assistentin?
00:10:02Du hast gehört, dass er mein Verlobter ist!
00:10:03Also bist du hier angekrochen, um ihn mir wegzunehmen!
00:10:04Warum sollte George jemals auf gebrauchten Müll wie hier zu kommen?
00:10:05Ja!
00:10:06Ja!
00:10:07Ich bin ein Stift!
00:10:08Ich bin ein Stift!
00:10:09Du bist ein Stift!
00:10:10Da ist dein Stift!
00:10:11Danke!
00:10:12Alle hier sind so freundlich!
00:10:13Die Firma von Mr. Morgan muss toll sein!
00:10:14Ella?
00:10:15Was zum Teufel machst du hier?
00:10:17Du bist Georges Assistentin?
00:10:18Du hast gehört, dass er mein Verlobter ist!
00:10:20Also bist du hier angekrochen, um ihn mir wegzunehmen!
00:10:25Warum sollte George jemals auf gebrauchten Müll wie hier zu kommen?
00:10:33Ich rufe jetzt sofort die Personalabteilung an und lasse dich feuern!
00:10:38Ach!
00:10:39Ich wurde angeworben!
00:10:40Ich habe den Job ganz normal bekommen!
00:10:42Wenn du mich durch einen Anruf bei HR feuern lassen willst, nur zu!
00:10:52Scarlett, was habe ich über das Angreifen von Mitarbeitern gesagt, bevor ich meinen Morgenkaffee hatte?
00:10:57Diese Augen?
00:10:58Er kommt mir so bekannt vor!
00:10:59Haben wir uns schon mal getroffen?
00:11:00Alles in Ordnung?
00:11:01Äh, ja, ich, ich bin okay!
00:11:02Eine alleine stehende, hübsche und fleißige Mutter?
00:11:05Klingt wie die perfekte Mitarbeiterin!
00:11:07Findest du nicht?
00:11:08Sie hat Ebola!
00:11:09Im Ernst?
00:11:10Scarlett genug!
00:11:11Das ist erbärmlich!
00:11:12Hast du keine Arbeit zu erledigen?
00:11:13Äh!
00:11:14Komm mit!
00:11:15Mama!
00:11:16Mama!
00:11:17Oh!
00:11:18Oh!
00:11:19Oh!
00:11:20Oh!
00:11:21George, genau rechtzeitig!
00:11:22Was ist das alles?
00:11:23Nur ein paar Willkommener!
00:11:24Das ist erbärmlich!
00:11:25Klingt wie die perfekte Mitarbeiterin!
00:11:26Findest du nicht?
00:11:27Sie hat Ebola!
00:11:28Im Ernst?
00:11:29Scarlett genug!
00:11:30Das ist erbärmlich!
00:11:31Hast du keine Arbeit zu erledigen?
00:11:32Äh, äh!
00:11:33Komm mit!
00:11:34Mama!
00:11:35Oh, George, genau rechtzeitig!
00:11:36Was ist das alles?
00:11:49Nur ein paar Willkommensgeschenke für meine Enkelin!
00:11:52Das sind mehr als nur ein paar!
00:11:54Hast du ein ganzes Einkaufszentrum leer gekauft?
00:11:57Alles für mein Enkelkind!
00:12:02Ja, was ist die teuerste Schmuckfirma des Landes?
00:12:08Kauf sie!
00:12:09Das wird ein Willkommensgeschenk für meine Tochter!
00:12:12George, dieses Mal hast du gewonnen!
00:12:19Das ist für deine Tochter!
00:12:25Ich könnte unmöglich so ein teures Geschenk annehmen!
00:12:29Besonders nach allem, was du bereits getan hast!
00:12:32Nein, bitte!
00:12:33Außerdem steht meine Tochter nicht wirklich auf Schmuck!
00:12:36Sie interessiert sich mehr für Sport!
00:12:38Ich weiß, dass du Schwimmer bist!
00:12:39Vielleicht könntest du uns Tickets für deinen nächsten Wettkampf besorgen!
00:12:42Natürlich, ja!
00:12:43Nächste Woche ist tatsächlich eine Poolparty!
00:12:45Bei mir zu Hause, falls du mit deiner Tochter vorbeischauen möchtest!
00:12:48Das wäre toll!
00:12:49Zeit für den Pool!
00:12:59Sehe ich gut aus im George-Fan-Shirt?
00:13:03Er wird es lieben!
00:13:04Du siehst toll aus!
00:13:05Vielleicht sollten wir später Fotos mit ihm machen!
00:13:08Oder er kann mein Shirt unterschreiben!
00:13:10Und wir verkaufen es für eine Million!
00:13:12Und du musst nicht mehr arbeiten!
00:13:14Du hast recht!
00:13:15Du bist ein Genie!
00:13:22Diese Schlampe bringt ihr Bastardkind hierher, um George zu gewinnen?
00:13:27Ich brauche hier Security!
00:13:29Diodor, sind Ella und ihre Tochter schon angekommen?
00:13:35Mutter!
00:13:36Was machst du hier?
00:13:37Liegst du nicht am See im Haus?
00:13:40Du herzloser Mann!
00:13:42Deine Tochter könnte kurz vor dem Tod stehen und du veranstaltest eine Poolparty?
00:13:48Wovon redest du?
00:13:50Diodor hat das gefunden!
00:13:52Deine Tochter hat eine Herzkrankheit geerbt!
00:13:55Sie hätte letzte Woche sterben können laut Krankenhaus!
00:13:59Meine arme Enkelin!
00:14:01Wir holen die Krankenhaus-Akten und werden sie finden!
00:14:03Nein, können wir nicht!
00:14:04George, da ist ein Abrechnungsfehler!
00:14:06Sie ist spurlos verschwunden!
00:14:09Mein Privatdetektiv!
00:14:12Ja?
00:14:14Sie ist hier?
00:14:15Was? George?
00:14:16Jetzt sofort!
00:14:18Sie ist unten!
00:14:21Da sind sie!
00:14:22Diese beiden beschmutzen Georges Pool!
00:14:24Ich will sie draußen haben!
00:14:27Sofort!
00:14:30Ich will, dass sie verschwinden!
00:14:32Sofort!
00:14:34Ohohohoh!
00:14:35Fass meine Tochter nicht an!
00:14:37George Morgan hat uns eingeladen!
00:14:42Ihr nutzlosen Feiglinge!
00:14:45Sie lügt!
00:14:47Gut!
00:14:50Dann mache ich es selbst!
00:14:54Mama, Mama!
00:14:56Lass los, du Psycho!
00:15:05Du kleine Göre!
00:15:06Ah!
00:15:08Susan!
00:15:10Susan!
00:15:12Meine Tochter ist allergisch gegen Sahne!
00:15:13Das könnte ihr Herzladen auslösen!
00:15:14Hier geht's schon gut!
00:15:15Ich werde George davon erzählen!
00:15:16Als ob George sich für deinen kleinen Köter interessiert!
00:15:21Oh, George!
00:15:22Ich bin in Ordnung!
00:15:24Lass uns einfach versuchen, das Mädchen zu finden!
00:15:27Wo ist sie?
00:15:28Was ist hier los?
00:15:32Oh mein Gott!
00:15:33Lass sie los!
00:15:36Susan!
00:15:37Josh, hilf ihr bitte!
00:15:38Sie hat ein Herzleiden!
00:15:40Geht's dir gut?
00:15:44Ist das wirklich meine Tochter?
00:15:52Baby ist schon gut, ist schon gut!
00:15:53Geht's dir gut?
00:15:55Ah, das Kind!
00:15:56Aber sie sieht überhaupt nicht aus wie das Mädchen, das vorhin den Ring der Blutlinie berührt hat!
00:16:01Sie kann nicht meine Enkelin sein!
00:16:03Föder, bring den ersten Hilfekasten rüber!
00:16:06Ella wird wieder in Ordnung kommen!
00:16:08Sie hat nur eine allergische Reaktion auf die Creme!
00:16:12Danke, Herr Morgan!
00:16:13Hör auf, bitte!
00:16:14Wer ist denn allergisch gegen Creme?
00:16:19Was zum Teufel?
00:16:21Du hättest meine Tochter fast umgebracht, du Psycho!
00:16:24Sie ist gefallen!
00:16:25Es war nicht meine Schuld!
00:16:27Und vielleicht hätte sie nicht versuchen sollen, sich ohne Erlaubnis auf eine Party zu schleichen!
00:16:31Ich hab eine Frage, Scarlett!
00:16:36Hältst du mich für einen Idioten?
00:16:38Ich habe beide eingeladen!
00:16:40Willst du mir auch noch eine Lektion erteilen?
00:16:43Nein, natürlich nicht!
00:16:44Ich meinte nur, wenn die Medien davon Wind bekommen, dann könnte der Aktienkurs abstürzen!
00:16:49Die Medien bekommen Wind davon?
00:16:51Drehst du mir!
00:16:52Nein, ich würde...
00:16:53Ich würde niemals...
00:16:56Nun, dieser Pool hat doch Überwachungskameras, oder?
00:17:00Hol die Aufnahmen, dann sehen wir, wer Susan wirklich gestoßen hat!
00:17:05Bring die Überwachungsaufnahmen!
00:17:07Nein, es gibt keine Überwachungsaufnahmen!
00:17:10Was?
00:17:12Die Aufnahmen?
00:17:13Du kleine Göre!
00:17:15Susan!
00:17:19Herr Morgan, bitte!
00:17:20Ähm, ich kann das erklären!
00:17:22Du hättest sie fast umgebracht!
00:17:24Was ist falsch mit dir, ha?
00:17:25Nur ein großes Missverständnis, bitte!
00:17:27Ich würde...
00:17:28Ich würde niemals dieser dummen kleinen Göre wehtun!
00:17:30Bitte!
00:17:31Ich liebe dich, Georgie!
00:17:32Wir sind voreinander bestimmt!
00:17:33Halt den Mund!
00:17:34Verschwinde!
00:17:35Fass mich nicht an!
00:17:38Ja, was gibt's?
00:17:40Du hast meine Enkelin und ihre Mutter im Krankenhaus gesehen?
00:17:44Die Überwachungsaufnahmen?
00:17:45Wir sind unterwegs!
00:17:47George, wir müssen los!
00:17:49Ist schon gut!
00:17:51Susan und ich kommen klar!
00:17:52Guck mich an, wenn du etwas brauchst!
00:17:53Weit wird alles besser sein!
00:17:55Komm schon!
00:17:58George ist wirklich ein guter Vater!
00:18:00Im Gegensatz zu meinem!
00:18:03Wir müssen sie ins Krankenhaus bringen!
00:18:04Susan!
00:18:17Wie geht es ihr?
00:18:18Nun, sie ist momentan stabil, aber wir können die zweite Operation nicht länger aufschieben!
00:18:24Ich weiß, es ist teuer, aber ihr Leben steht auf dem Spiel!
00:18:28Ich verstehe!
00:18:29Das ist wirklich wichtig für mich!
00:18:39Ich weiß, dass du mir helfen kannst!
00:18:41Wenn du mich diese Aufnahmen sehen lässt und mir hilfst, meine Enkelin zu finden, werde ich 50 Millionen für medizinische Geräte an dieses Krankenhaus spenden!
00:18:49Ella?
00:18:51Wie geht es deiner Tochter?
00:18:53Es geht ihr gut!
00:18:55Ich wollte nur...
00:18:57Danke!
00:18:58Für heute!
00:19:00Wenn du nicht gewesen wärst, hätte sie vielleicht...
00:19:02Nein, das ist nichts!
00:19:04Ehrlich gesagt fühle ich mich irgendwie verantwortlich für alles, was passiert ist!
00:19:09Ich habe dich zur Party eingeladen, also...
00:19:25Dieses Gefühl...
00:19:26...kommt mir bekannt vor!
00:19:27Entschuldigung!
00:19:37Schon okay!
00:19:40Hm...
00:19:41Würdest du bitte aufhören zu flirten und mir helfen, meine Enkelin zu finden?
00:19:45Ja, Mutter!
00:19:47Ähm...
00:19:49Sag Bescheid, wenn du was brauchst!
00:19:50Mama!
00:19:51Susan, Schätzchen!
00:19:52War das George?
00:19:53Kann ich Hallo sagen gehen?
00:19:54Schatz, jetzt nicht!
00:19:55Okay?
00:19:56Er sucht seine eigene Tochter!
00:19:57Ich will nicht, dass du dich in diese Frau verliebst, George!
00:19:59Ich kann mich nicht erinnern an dich!
00:20:00Ich will nicht, dass du dich in diese Frau verliebst, George!
00:20:03Ich kann mich nicht erinnern an dich!
00:20:05Ich will nicht, dass du dich in diese Frau verliebst, George!
00:20:18Ich kann mich nicht erinnern, dich um Dating-Tipps gebeten zu haben!
00:20:22Ich meine es ernst, George!
00:20:24Sobald wir deine Tochter gefunden haben, wirst du ihre Mutter heiraten!
00:20:27Wir haben eine Nacht zusammen verbracht!
00:20:29Vor fast einem Jahrzehnt!
00:20:31Ich weiß nicht mal mehr, wie sie aussieht!
00:20:35Konzentrieren wir uns auf die Aufnahmen!
00:20:42Stopp!
00:20:43Spiel ab hier ab!
00:20:48Warte, was ist gerade passiert?
00:21:00Ich war kurz davor, die Mutter meines Enkelkindes zu sehen!
00:21:02Das Überwachungssystem wurde nicht gewartet!
00:21:05Es muss eine Fehlfunktion geben!
00:21:07Eine Fehlfunktion?!
00:21:08Was für eine schäbige Einrichtung ist das hier?!
00:21:10Es tut mir wirklich leid, Frau Maud!
00:21:12Ist schon gut, Mutter!
00:21:13Wir werden sie finden!
00:21:14George!
00:21:15Meine Enkelin hat einen Herzfehler!
00:21:17Sie braucht eine Operation!
00:21:19Ich möchte, dass du eine Wohltätigkeitsstiftung für kleine Mädchen mit Herzerkrankungen gründest!
00:21:27Nimm Gelder aus der Firma, wenn es sein muss!
00:21:29Ja!
00:21:30Vielleicht ist ihre Mutter mittellos und kann sich die Operation nicht leisten!
00:21:34Und vielleicht wird sie die Nachricht von der Stiftung sehen!
00:21:37Und ich werde wieder vereint mit meiner Enkelin!
00:21:39Obwohl, wenn Ellas Tochter einen Herzfehler hat, könnte diese Stiftung ihnen auch helfen!
00:21:45Ah!
00:21:46Hey!
00:21:47Vorsicht!
00:21:48Geht es dir gut?
00:21:49Ja!
00:21:50Alles in Ordnung!
00:21:51Tut mir leid!
00:21:52Ich bin einfach so ein Idiot!
00:21:53Ich mache alles sauber!
00:21:54Nein!
00:21:55Mach dir keine Sorgen!
00:21:56Es ist, ähm...
00:21:57Sieh dir deine Hand an!
00:21:58Ich...
00:21:59Ich bin okay!
00:22:00Es ist nur eine kleine Verbrennung!
00:22:02Kann keine Sorgen!
00:22:03Es ist, ähm...
00:22:04Sieh dir deine Hand an!
00:22:05Ich...
00:22:06Ich...
00:22:07Ich bin okay!
00:22:08Es ist nur eine kleine Verbrennung!
00:22:09Kann keine Sorgen!
00:22:10Ich...
00:22:11Ich bin okay!
00:22:12Es ist nur eine kleine Verbrennung!
00:22:14Kann kaltes Wasser drüber laufen lassen!
00:22:16Geht es dir wirklich gut?
00:22:18Ja!
00:22:19Und...
00:22:20Äh...
00:22:21Also nein!
00:22:22Ich meine...
00:22:23Es sieht aus, als hättest du geweint!
00:22:25Ist alles in Ordnung?
00:22:27Ich habe nur nicht gut geschlafen!
00:22:30Bin wirklich müde!
00:22:31Ähm...
00:22:32Ich weiß, das ist eine Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Verhältnis!
00:22:35Aber wenn etwas passiert ist, dann...
00:22:37Sag es mir einfach!
00:22:38Ich bin nur...
00:22:40Gerade in einer schwierigen Zeit!
00:22:42Ähm...
00:22:43Es sind nur persönliche Dinge!
00:22:45Und ich will nicht, dass es meine Arbeitsleistung beeinflusst!
00:22:49Ich brauche diesen Job wirklich hier morgen!
00:22:52Bitte...
00:22:53Nenn mich George!
00:22:55Aber zuerst lass uns...
00:22:58Das Grundstück anschauen!
00:22:59Eins nach dem anderen, richtig?
00:23:01Bitte, nimm Platz!
00:23:06Wirklich?
00:23:07Ist schon gut!
00:23:08Ich weiß, dass du beschäftigt bist!
00:23:09Kein Problem!
00:23:10Ne...
00:23:11Halt still!
00:23:12Ähm...
00:23:14Ähm...
00:23:15Ähm...
00:23:16Ähm...
00:23:17Mir ist im Krankenhaus deine Tochter aufgefallen!
00:23:20Oh...
00:23:21Sie hat einen angeborenen Herzfehler!
00:23:23Das ist sicher nicht leicht, oder?
00:23:24Sie ist ein tapferes, kleines Mädchen!
00:23:25Nein, ich meine dich!
00:23:26Ich meine dich!
00:23:27Ich meine, du arbeitest Vollzeit!
00:23:28Und kümmerst dich dann um ein krankes Kind!
00:23:29Das ist eine ziemliche Belastung!
00:23:30Findest du nicht?
00:23:31Ich sehe es überhaupt nicht als Belastung!
00:23:32Jeder Moment mit Susan ist ein Geschenk!
00:23:33Sie hält mich am Laufen!
00:23:34Wow!
00:23:35Ähm...
00:23:36Ich denke...
00:23:37Wir sind fertig!
00:23:38Danke!
00:23:39Das tu ich!
00:23:40Danke!
00:23:41Danke!
00:23:42Danke!
00:23:43Danke!
00:23:44Das tue ich!
00:23:45Danke!
00:23:46Danke!
00:23:47Danke!
00:23:48Es ist...
00:23:49Ich habe nicht viele Leute mit denen ich reden kann!
00:23:50Every moment with Susan is a gift. She keeps me running.
00:23:55Wow. I think we are done.
00:23:59Thank you. That do I do. Thank you for listening.
00:24:03I have not many people with whom I can talk.
00:24:07No, not me. I mean, it is really inspiring how you...
00:24:11...you and your daughter are doing.
00:24:13I wish you more employees.
00:24:15So engaged.
00:24:17Like you.
00:24:20Oh, tut mir leid, das war ziemlich CEO-mäßig, oder?
00:24:24Nein, nein, schon gut. Ich meine, ja, das war es, aber so lieb.
00:24:41Ella, komm nach der Arbeit mit uns was trinken.
00:24:45Äh... Oh, ich... Ich kann nicht. Sorry, ich hab schon was vor.
00:24:50Kein Problem. Nächstes Mal.
00:24:52Hey! Ich fange sofort an zu putzen. Bin gerade angekommen. Danke nochmals für den Job.
00:24:59Meine Tochter ist krank. Also zählt jeder Cent.
00:25:03Okay, danke.
00:25:04Okay, danke.
00:25:06Ich fange sofort an zu putzen. Bin gerade angekommen.
00:25:09Danke nochmals für den Job.
00:25:11Meine Tochter ist krank. Also zählt jeder Cent.
00:25:14Okay, danke.
00:25:16Okay, danke.
00:25:31Hättest nicht versuchen sollen, mir George wegzunehmen.
00:25:33Oh nein, mir ist schwindelig. Und jetzt falle ich in den Pool. Und jetzt bist du tot.
00:25:46Oh, Scarlett. Du bist so wunderschön. Bitte heirate mich.
00:25:50Okay, George. Sehr gerne.
00:26:06Hey, du.
00:26:07Was willst du?
00:26:09Tu mir einen Gefallen.
00:26:13Ist das dein Ernst?
00:26:15Und da gibt's noch viel mehr, wo das herkommt.
00:26:36Warum bin ich so heiß?
00:26:45Ist da jemand? Hallo?
00:26:53Lass mich los!
00:26:58Ah!
00:26:59Ah!
00:27:00Ah!
00:27:01Hilfe!
00:27:02Jemand soll mir helfen!
00:27:03Ich bring dich um!
00:27:07Ich bring dich um!
00:27:10Hey!
00:27:16Ella!
00:27:18George?
00:27:19Alles okay bei dir?
00:27:21Danke.
00:27:23Was machst du hier?
00:27:25Das könnte ich dich auch fragen.
00:27:27Nun, ich trainiere hier offensichtlich.
00:27:35Bist du sicher, dass alles in Ordnung ist?
00:27:37Ja, mir...
00:27:39Mir geht's gut.
00:27:40Dank dir.
00:27:43Du hast mich gerettet.
00:27:45Und...
00:27:46Ich meine nicht nur heute.
00:27:47Ich...
00:27:49meine alles, was du für...
00:27:51meine Tochter, meine Familie getan hast.
00:27:54Du bist so...
00:27:56nett.
00:27:58So...
00:27:59sexy.
00:28:01Gott, er ist so sexy.
00:28:03Warum fühle ich mich so?
00:28:05Ich fühle mich weh.
00:28:11Warte, warte, warte.
00:28:14Bist du dir sicher?
00:28:16Verdammt ja.
00:28:17Harte.
00:29:18Oh, mein Gott! Sie vögelt ihn!
00:29:25Ich hätte nicht gedacht, dass so ein Penner so einen Körper hat.
00:29:32George?
00:29:40Wie?
00:29:41Warum würde George mit so einer Nutte schlafen?
00:29:51Warte.
00:29:53Ich weiß genau, wie ich George gegen sie aufhetzen kann.
00:29:56Oh Gott, ich habe tatsächlich mit George geschlafen.
00:30:21Was soll ich jetzt machen? Wie kann ich ihm unter die Augen treten?
00:30:25Oh Gott, du bist zurück. Wo warst du die letzten Tage?
00:30:41Ich fühlte mich einfach nicht gut. Ich habe mir ein paar Tage freigenommen.
00:30:45Spar dir die Mühe. Er ist nicht da.
00:30:55Gott sei Dank ist er nicht hier. Ich wüsste nicht, wie ich ihm gegenüber treten sollte.
00:30:58Ich habe mich entschieden. Diesen Samstag veranstalten wir das Eröffnungsdinner der Stiftung.
00:31:04Und jedes Mädchen mit der Herzkrankheit kann teilnehmen.
00:31:08Vielleicht, nur vielleicht, kommt meine Enkelin auch.
00:31:11Sie geht mir aus dem Weg seit dieser Nacht.
00:31:13George!
00:31:20Was?
00:31:21Deine Tochter wird vermisst? Und du träumst von deiner Sekretärin?
00:31:25Sie ist nicht meine...
00:31:28Ich werde alles tun, was ich kann, um sie zu finden, okay?
00:31:33Versprich mir nur, dass du die Veranstaltung diesen Samstag ausrichtest.
00:31:36Gut. Gut, ich werde dieses Wohltätigkeitsding ausrichten.
00:31:42Und ich werde es zu meiner obersten Priorität machen, deine Enkelin zu finden.
00:31:46Keine Sorge, Mutter.
00:31:48Danke.
00:31:49Vielleicht ist das eine gute Ausrede, Ella wiederzusehen.
00:31:56Hey Leute, könntet ihr bitte alle kurz rüberkommen? Ich habe eine kurze Ankündigung zu machen.
00:32:01Wir veranstalten am Samstag das Wohltätigkeitsessen für die neue Stiftung.
00:32:07Und ich möchte, dass ihr alle da seid, um Fragen zu beantworten.
00:32:12Ich veranstalte es für meine kleine Tochter.
00:32:15Sie hat eine Herzkrankheit und ich hoffe, dass sie auftauchen wird.
00:32:19Also, seine Tochter hat die gleiche Herzerkrankung wie meine?
00:32:23Was für ein Zufall.
00:32:25Ich schätze, ich habe keine andere Wahl, als Susan für dieses Wohltätigkeitsessen anzumelden.
00:32:29Vielleicht können sie helfen.
00:32:30Falls ihr Fragen habt, dann meldet euch einfach bei mir.
00:32:34Ich bin in meinem Büro.
00:32:37Danke.
00:32:46Könntest du das Ella geben?
00:32:49Sag, es ist von der Stiftung.
00:32:51Klar.
00:32:51Danke.
00:32:53Du stehst wirklich auf sie, oder?
00:32:55Warum, äh...
00:32:59Warum sagst du das?
00:33:02Wäre das ein Problem?
00:33:04Hm.
00:33:04Naja, ich dachte nur, deine Mutter wollte, dass du die Mutter deiner Tochter heiratest.
00:33:08Das ist alles.
00:33:09Lass mich dich was fragen.
00:33:12Hast du dir die Frau ausgesucht, die deine Mutter für dich bestimmt hat?
00:33:15Oh, ich bin nicht verheiratet.
00:33:17Und ich kannte meine Mutter nicht.
00:33:19Oh.
00:33:19Ah, Mist.
00:33:20Tut mir leid, dass ich dich gefragt habe.
00:33:26Oh mein Gott.
00:33:47Ist das für mich?
00:33:50Ich glaube, das ist dein eigenes Prinzessinnenkleid, Schatz.
00:33:54Ja.
00:33:57Wow.
00:33:58Ist das auch für mich?
00:34:01Eigentlich glaube ich, das könnte für dich sein.
00:34:04Oh mein Gott.
00:34:34Ist das für eine Güte echt?
00:34:35Ich hatte keine Ahnung.
00:34:38Lass mich raten.
00:34:39Herrn George zu verführen war nicht genug.
00:34:41Also hast du dir einen anderen Sugar Daddy geangelt.
00:34:46Pass auf, was du sagst.
00:34:51Das wirst du bereuen.
00:34:52Security!
00:34:54Diese Diebin hat meine Kette gestohlen.
00:34:56Was ist hier los?
00:34:57Sie hat von mir gestohlen.
00:34:59Das ist gelogen.
00:35:01Dann erklär, wie eine Hure wie du so ein Kunstwerk tragen kann.
00:35:06Gib mir das.
00:35:10Gib mir das.
00:35:13Lass los, Carlet.
00:35:15Ich habe nichts gestohlen.
00:35:17Immer noch am Leugnen, was?
00:35:19Mama hat nichts gestohlen.
00:35:20Die Stiftung hat mir die Kette geschickt.
00:35:25Und diese Kleider.
00:35:27Ach klar, eine Million-Dollar-Kette als Geschenk.
00:35:31George hat das alles veranlasst.
00:35:33Ich bin sicher, er hat sich darum gekümmert.
00:35:35Nein.
00:35:36Nein, das hätte er nicht getan.
00:35:38Was?
00:35:38Bist du einfach nur neidisch, weil das Einzige, was er dir je geschenkt hat, eine Kündigung war?
00:35:43Du Kleiner.
00:35:46Mal sehen, ob er dir weiter Geschenke schickt, nachdem er dein dreckiges kleines Sextape gesehen hat.
00:35:52Genau.
00:35:53Ich habe ein Video von der Nacht, in der die kleine Susi hier gezeugt wurde.
00:35:57Warum schauen wir es uns nicht alle an und finden heraus, was für eine Schlampe ihre Mama ist?
00:36:01Du warst das.
00:36:08Du hast versucht, mich in dieser Nacht zu betäuben.
00:36:11Bingo!
00:36:12Ich habe denselben kleinen Trank benutzt, um neulich am Pool etwas in dein Getränk zu mischen.
00:36:18Du elende Schlampe!
00:36:21Ich habe die Schule abgebrochen, um meine Tochter allein groß zu ziehen.
00:36:26Du warst das.
00:36:28Du hast mein Leben ruiniert.
00:36:29Das hast du verdient!
00:36:31Immer wolltest du mich überstrahlen.
00:36:33Immer wolltest du besser sein als ich.
00:36:35Warte mal was.
00:36:36Du bist nichts.
00:36:38Und George wird herausfinden, was für eine erbärmliche Schlampe du wirklich bist.
00:36:43Mama.
00:36:46Hör auf zu heulen, du kleiner Mischling.
00:36:48Zeit herauszufinden, wer dein Vater ist.
00:36:52Nun begrüßen Sie bitte die heutigen Gastgeber.
00:36:55Sir George Morgan und seine Mutter Sophia Morgan.
00:37:01Guten Abend, meine Damen und Herren.
00:37:05Vielen Dank.
00:37:06Wie wäre es, wenn wir die heutige Unterhaltung gegen ein schmutziges selbstgedrehtes Video austauschen?
00:37:10Mit Ella, der Schlampe in der Hauptrolle.
00:37:12Nein!
00:37:14Nein!
00:37:18Nein!
00:37:20Gib ihn mir!
00:37:21Aufhören!
00:37:22Susan, hol Hilfe!
00:37:23Halt sie auf, du Idiot!
00:37:24Ich frage mich, ob Ella wirklich gekommen ist.
00:37:30Hey, hör auf zu träumen.
00:37:32Wir sind hier, um meine Enkelin zu finden.
00:37:34Sie könnte heute Abend irgendwo hier sein.
00:37:35Was glaubst du, was ich gerade mache?
00:37:38Nachdenklich in die Menge starren?
00:37:40Oh, tut mir leid.
00:37:41Ist das dein nachdenklicher Blick?
00:37:42Den mag ich nicht.
00:37:44Na gut, sorry.
00:37:45Hab ich von dir.
00:37:48Hier, das ist sie.
00:37:49Du siehst sie?
00:37:51Meine Enkelin?
00:37:52Nein.
00:37:52Ella.
00:37:54Sie ist in Schwierigkeiten.
00:37:55Ach, um Himmels Willen, nicht schon wieder.
00:38:00Bitte hilf mir.
00:38:05Eine verrückte Frau tut meiner Mama weh.
00:38:14Geht's dir gut?
00:38:19Ich kenne dich.
00:38:25Du bist das kleine Mädchen vom Pool.
00:38:28Du bist meine Enkelin.
00:38:31Hey.
00:38:32Oh, Schätzchen.
00:38:39Ich bin deine Oma.
00:38:42Ich bin so froh, dass ich dich gefunden habe.
00:38:44Kannst du bitte meiner Mama helfen?
00:38:46Natürlich, Schätzchen.
00:38:47Wer sich mit meiner Schwiegertochter anlegt, der kriegt es zuerst mit mir zu tun.
00:38:51Hör auf!
00:38:53Ah!
00:39:00Geht's dir gut?
00:39:02Ja.
00:39:08George, du musst dir dieses Video ansehen.
00:39:10Es zeigt, wer Susans Vater ist.
00:39:12Und es beweist, dass Ella eine Lügnerin ist.
00:39:14Scarlett!
00:39:15Das reicht.
00:39:16Diese abwärmliche Besessenheit von dir, Ellas guten Namen zu beschmutzen, muss aufhören.
00:39:20Ihr guter Name?
00:39:21George, sie ist nicht die Frau, für die du sie hältst.
00:39:25Scarlett, bitte ich.
00:39:27Ich flehe dich an.
00:39:28Dafür ist es zu spät, Ella.
00:39:30Jetzt werden alle sehen, was für eine billige Schlampe du bist.
00:39:33Was?
00:39:34Nein!
00:39:50Nein!
00:39:50Nein!
00:39:50Nein, wir waren gerade beim besten Teil.
00:40:01Wer ist Susans Vater?
00:40:03Genug!
00:40:04Was ist los mit dir?
00:40:05Gerade als ich dachte, du könntest nicht tiefer sinken.
00:40:08Ich...
00:40:09Ich...
00:40:10Ich...
00:40:11Ich...
00:40:12Ich...
00:40:15Diese Kette sollte mir gehören!
00:40:19Was stimmt nicht mit dir?
00:40:25Alles in Ordnung bei dir?
00:40:27Mir...
00:40:27Mir geht's gut.
00:40:32Du, Iway...
00:40:34George behandelt meine Wunde.
00:40:37So?
00:40:37So?
00:40:39George, was machst du da?
00:40:50Sie...
00:40:50Sie ist dreckig.
00:40:51Sie ist krank.
00:40:52Warum verstehst du das nicht?
00:40:54Wenn du einfach das Video zu Ende schauen würdest, dann würdest du sehen, dass sie eine Lügnerin ist.
00:40:58Was ist los mit dir?
00:40:59Du warst diejenige, die versucht hat, mich damals zu betäuben und du hast dasselbe neulich am Pool getan.
00:41:05Du gehörst ins Gefängnis.
00:41:07Warte.
00:41:07Der Vorfall am Pool?
00:41:10Du wurdest betäubt?
00:41:12Ah...
00:41:13So ist es nicht.
00:41:14Ich wollte trotzdem...
00:41:15Ich war nur...
00:41:16Du bist so...
00:41:18Unglaublich.
00:41:20Nur damit ich das richtig verstehe.
00:41:23Scarlett hat dich mehrmals unter Drogen gesetzt?
00:41:28George, du verstehst das nicht.
00:41:29Sie ist eine Schlampe.
00:41:31Ihr uneheliches Kind ist der Beweis.
00:41:34Susan ist kein Beweis.
00:41:37Sie ist meine Tochter.
00:41:38Ach, bitte.
00:41:38Sie ist nichts als eine verachtenswerte...
00:41:41Sicherheit.
00:41:42Bringt sie raus hier.
00:41:43Bringt sie zur Polizei.
00:41:44Schaut, welche anderen Verbrechen sie begangen hat.
00:41:46Nein, lass los!
00:41:48George, du verstehst es nicht.
00:41:50Warum versteht es keiner von euch?
00:41:52Ich bin besser als sie.
00:41:53Ihre Vergangenheit beweist das.
00:41:54Ihre Vergangenheit ist mir egal.
00:41:56Alles, was zählt, ist, dass ich die Frau vor mir liebe.
00:42:03Ihre Vergangenheit ist mir egal.
00:42:05Alles, was zählt, ist, dass ich die Frau vor mir liebe.
00:42:09Was hast du gerade gesagt?
00:42:11Ist das ein Traum?
00:42:14Ich hab's ernst gemeint.
00:42:15Oh, du blutest.
00:42:26Lass uns einen Verbandskasten holen.
00:42:28Ich bin okay.
00:42:32Okay.
00:42:33Wo ist meine Mama?
00:42:44Keine Sorge, Schätzchen.
00:42:45Ich helfe dir, deine Mama anzurufen.
00:42:47Ich bin okay.
00:43:04Ah.
00:43:06Fast fertig.
00:43:07Okay.
00:43:11Okay.
00:43:13So, jetzt haben wir's.
00:43:14Danke.
00:43:15Danke.
00:43:16Ähm.
00:43:18Hast du auf der Gala gesagt, dass du mich magst?
00:43:21Nein, nee.
00:43:22Ich habe nicht gesagt, dass ich dich mag.
00:43:25Was ich meinte ist, wir hatten einen ziemlich netten Flirt am Puhl.
00:43:28Findest du nicht?
00:43:32Ich mach nur Spaß.
00:43:35Es war wundervoll.
00:43:37Und ich meinte, was ich gesagt habe.
00:43:41Ich glaube, ich verliebe mich in dich.
00:43:45Ich bin, aber ich, ich habe mit jemand anderem geschlafen.
00:43:57Und sein Kind bekommen, das stört dich nicht?
00:44:01Das war Scarlet's Werk.
00:44:02Du bist nur das Opfer.
00:44:04Außerdem haben wir alleine vergangen jetzt, oder?
00:44:06Du meinst, du hast ein Kind irgendwo da draußen, stimmt's?
00:44:10Was ist mit seiner Mutter?
00:44:12Ist sie noch im Bild?
00:44:13Nein.
00:44:15Nennen wir es einen glücklichen Zufall.
00:44:19Ich schäme mich zugegeben, dass ich mich nicht mal mehr an das Gesicht ihrer Mutter erinnern kann.
00:44:26Aber an dir ist etwas ganz Besonderes.
00:44:27Oh, ich...
00:44:44Entschuldige, ich...
00:44:47Sorry, meine Mutter.
00:44:49Oh, ist schon okay.
00:44:50Geh ruhig.
00:44:51George!
00:44:52Ja, Mama?
00:44:52Komm schnell zurück.
00:44:53Ich habe meine Enkelin gefunden.
00:44:55Was?
00:44:55Was?
00:44:57Also, ich muss, tut mir leid, ich muss gehen.
00:45:06Ist schon gut, geh ruhig.
00:45:08Was ich vorhin unter uns sagen wollte, ist das...
00:45:15Ich würde mich wirklich freuen, wenn du überlegen würdest.
00:45:23Sehr gerne.
00:45:25Super.
00:45:26Super.
00:45:27Also, sehen wir uns heute Abend.
00:45:31Ja, bis heute Abend.
00:45:38Oh mein Gott, ich dachte meinen Chef.
00:45:42Oh mein Gott.
00:45:43Oh mein Gott, ich habe mir die Hand verletzt und habe sie versorgen lassen.
00:45:58Wo bist du?
00:45:59Ich bin bei Oma.
00:46:01Was?
00:46:02Ja, zum Teufel hat meine Tochter.
00:46:03Oh mein Gott, ich bin bei Oma.
00:46:19Oh mein Gott, ich bin bei Oma.
00:46:20Oh mein Gott.
00:46:21Schätzchen.
00:46:21Schätzchen, es tut mir so leid.
00:46:24Geht das dir gut?
00:46:25Mama, schau mal.
00:46:27All diese Spielsachen.
00:46:29Das ist toll, Schätzchen.
00:46:30Aber wo sind wir?
00:46:32I said I was by Oma.
00:46:34Oma is a friend.
00:46:37We don't go with a friend, remember?
00:46:40So let's go.
00:46:42Please, wait.
00:46:45Frau Susan can't go.
00:46:48Susan is my daughter.
00:46:50It's me regardless how rich you are.
00:46:51You can't take me away.
00:46:56I'm not mistaken.
00:46:57I'm just the Nanny in the house.
00:47:00Susan, you and Susan are going to stay at a certain time.
00:47:04Wait, what?
00:47:12These were prepared for you and your mother and your president.
00:47:15Your holiday was arranged.
00:47:22These were prepared for you and your mother and your president.
00:47:25Your holiday was arranged.
00:47:27Your holiday? Wow.
00:47:29Yeah.
00:47:30Ich glaube, da ist ein Missverständnis.
00:47:32Ich bin nicht verlobt.
00:47:34Also, ich habe einen Freund, aber...
00:47:37Du hast einen Freund?
00:47:39Darüber reden wir, wenn wir zu Hause sind.
00:47:41Okay?
00:47:42Aber Oma hat gesagt...
00:47:43Okay?
00:47:47Aber Oma hat gesagt, mein richtiger Papa ist hier.
00:47:50Schatz, wir kennen diese Leute nicht.
00:47:52Doch, tun wir.
00:47:53Sie ist meine Oma.
00:47:54Und mein Papa kommt hierher, um mich zu treffen.
00:47:57Du kannst ihn auch kennenlernen.
00:47:58Okay, Susan, ich weiß, du willst deinen Papa treffen.
00:48:01Aber ich weiß nicht, wer oder wo er ist.
00:48:05Madame, unser Präsident ist echt der Vater der Kleinen.
00:48:09Ach.
00:48:09Das tut mir leid.
00:48:27Was hast du gerade gesagt?
00:48:28Der Herr des Hauses ist Susans Vater.
00:48:31Er kommt bald und er würde dich sehr gerne sehen.
00:48:36Oh.
00:48:37In Ordnung.
00:48:38Könnte der Mann, mit dem ich geschlafen habe vor all den Jahren, wirklich hier wohnen?
00:48:43An so einem Ort?
00:48:44Ich verstehe dein Zögern einfach nicht, George.
00:48:48Würdest du nicht deine verschollene Tochter treffen wollen?
00:48:51Natürlich will ich das nicht.
00:48:53Ganz zu schweigen, wenn du ihre Mutter wiedersehen wirst.
00:48:57Dann könnt ihr beide richtig heiraten.
00:49:00Darüber wollte ich ja...
00:49:02Ja?
00:49:04Ich habe irgendwie angefangen, jemanden zu treffen.
00:49:08Oh.
00:49:09Hör mir gut zu, George.
00:49:12Diese Frau hat Susan alleine großgezogen.
00:49:15Und wenn du sie nicht heiratest, bist du für mich gestorben.
00:49:18Nein.
00:49:19Du gehst jetzt da runter, sofort, triffst deine Tochter und machst aus ihrer Mutter eine ehrbare Frau.
00:49:24Jetzt, George.
00:49:29Das ist alles einfach zu viel.
00:49:31Ich muss gehen.
00:49:31Susan, komm, wir gehen.
00:49:32Komm schon.
00:49:33Mama, warte.
00:49:54Ich kenne dich.
00:50:08Du bist George.
00:50:09Du bist dieser Schwimmer.
00:50:10Ja.
00:50:12Das stimmt.
00:50:14Ist das wirklich meine Tochter?
00:50:16Ihre Augen kommen mir ja so bekannt vor.
00:50:19Bist du wirklich mein Papa?
00:50:21Ja.
00:50:22Das bitte ich.
00:50:22Wo warst du die ganze Zeit?
00:50:24Ich habe versucht, dich jahrelang zu finden.
00:50:29Aber ich wusste einfach nicht, wie.
00:50:31Weißt du, die Welt ist so groß und es ist so schwer, diese eine Person zu finden.
00:50:36Verstehst du?
00:50:36Aber ich bin jetzt hier, Schatz.
00:50:39Und es tut mir wirklich leid.
00:50:41Und ich lasse dich nie wieder los.
00:50:44Papa, du drückst mich zu fest.
00:50:47Oh, George.
00:50:48Sie hat ein Herzleiden.
00:50:49Erinnerst du dich?
00:50:50Wir lassen das sofort untersuchen.
00:50:52Ähm.
00:50:53Wo ist da...
00:50:55Wo ist deine Mutter?
00:50:57Es tut mir sehr leid, Sir.
00:50:59Sie war gerade noch hier.
00:51:01Mama hat Angst bekommen und ist weggelaufen.
00:51:04Aber keine Sorge.
00:51:05Ich werde sie suchen gehen.
00:51:06Susan!
00:51:11Das ist verrückt.
00:51:15Mama, komm zurück.
00:51:17Lern Papa kennen.
00:51:18Nein, Schätzchen.
00:51:19Wir müssen nach Hause.
00:51:20Aber ich will bleiben.
00:51:21Ich bringe dich wieder zu Besuch, okay?
00:51:23Steig einfach ins Auto.
00:51:25Ich brauche nur einen Moment zum Nachdenken.
00:51:27Lass uns gehen.
00:51:28Ich muss nachdenken.
00:51:28Also, deine Tochter ist gerade mit ihrer Mutter weggegangen?
00:51:35Was?
00:51:36W-wohin sind sie gegangen?
00:51:41Ich kann Theodor...
00:51:42Beruhig dich.
00:51:43Ich habe ihr ein Handy mit meiner Nummer darin gegeben.
00:51:46Wir wissen, wie wir sie erreichen können.
00:51:47Außerdem haben wir ihr Auto verfolgen müssen.
00:51:50Weißt du, wie schwer es ist, ein Kind alleine groß zu ziehen?
00:51:58Mutter, ich habe diese Frau gerade erst kennengelernt.
00:52:01Du kannst nicht erwarten, dass ich sofort eine Verbindung zu ihr habe.
00:52:05Wir sehen ja, wie das ausgeht, oder?
00:52:07Bei dir und Papa?
00:52:08Oh, Georgie.
00:52:10Vor sieben Jahren hast du scheinbar keine Probleme gehabt,
00:52:13eine sofortige Verbindung zu ihr herzustellen.
00:52:17Sei nicht so.
00:52:17Das passt nicht zu dir, Mama.
00:52:20Hm.
00:52:20Also, dieses Mädchen, mit dem du ausgehst,
00:52:23ist die alleinerziehende Mutter aus deiner Firma, richtig?
00:52:25Du würdest lieber deine eigene Tochter ignorieren
00:52:27und Stiefvater für das Kind von jemand anderem werden?
00:52:30Ellas Tochter ist süß.
00:52:32Sie und Susan könnten Freundinnen werden.
00:52:35Lass es mich deutlich sagen, mein Lieber.
00:52:38Du wirst die Mutter dieses Mädchens heiraten.
00:52:41Oder du bringst Schande über diese Familie.
00:52:47Arbeitest du noch so spät?
00:52:53Wusstest du nicht, dass du noch hier bist?
00:52:55Ich mag's nur noch fertig.
00:52:58Ist alles in Ordnung?
00:53:01Ich kann sie nicht beunruhigen.
00:53:02Wenn sie wüsste, wie sehr meine Mutter mich gedrängt hat,
00:53:05diese andere Frau zu heiraten, würde sie mich verlassen.
00:53:08Super.
00:53:09Ich bin nur hier, um dich zu sehen.
00:53:11Ich muss zugeben, diese Büro-Affäre ist ziemlich heiß.
00:53:22Oh, ich bin nur hier, um dich zu sehen.
00:53:25Also, meine Dame, ich muss zugeben,
00:53:39dass deine Leistung in letzter Zeit nicht sehr gut war.
00:53:43War ich also unartig?
00:53:51Ja, du solltest mir vielleicht zeigen,
00:53:54wie dringend du diesen Job brauchst.
00:53:59Oh, ich brauche ihn.
00:54:00Ich brauche ihn dringend.
00:54:02So dringend.
00:54:09Ist da jemand drin?
00:54:20Hier ist niemand, nur ich...
00:54:22Du kannst jetzt nach Hause gehen.
00:54:30Das ist zu viel.
00:54:31Ich kann nicht morgen das Büro-Gespräch sein.
00:54:36Mein Büro.
00:54:36Oh, guten Morgen.
00:55:02Morgen.
00:55:04Letzte Nacht war...
00:55:06Unglaublich.
00:55:08Keine Sorge, ich werde...
00:55:10Nicht rauschleichen, bevor die anderen kommen.
00:55:14Nein.
00:55:16Lass sie sehen, dass wir zusammen sind.
00:55:23Nein.
00:55:24Kein Rollenspiel mehr.
00:55:26Zurück zur Realität.
00:55:27Ja?
00:55:46Papa!
00:55:48Schätzchen!
00:55:49Was für eine Überraschung!
00:55:50Oma hat mich vom Kindergarten abgeholt.
00:55:53Und wir haben dir Donuts mitgebracht.
00:55:56Das nenne ich mal königliche Behandlung.
00:56:00Habe ich das nur verdient.
00:56:12Verdient in der Tarn.
00:56:20Wo ist denn deine reizende Sekretärin?
00:56:24George, Tochter ist hier?
00:56:26Heißt das Ihre Mutter auch?
00:56:28George, wir treffen Ihre Mutter zum Mittagessen.
00:56:31Dann besprechen wir die Hochzeitspläne.
00:56:34George, erheilt die Mutter seiner Tochter?
00:56:37Was...
00:56:37Was meinst du mit Hochzeitsplänen?
00:56:39Was ist dein Problem?
00:56:58Ups!
00:56:59Sorry, ich hab dich nicht gesehen.
00:57:02George's Office ist da drüben.
00:57:04Gehst du nicht wieder rüber, um mit dem Chef zu schlafen?
00:57:07Sapperst du etwa über einen fast verheirateten Mann?
00:57:17Schlampe!
00:57:20Wie kannst du es wagen, so mit mir zu reden?
00:57:22Wagen?
00:57:23Pah, du wertlose Hure!
00:57:25Ich kann nicht glauben, dass du mich schlugst!
00:57:28Jessica!
00:57:31Wir desinfizieren dich mal gründlich.
00:57:33Aufhören!
00:57:38Hey!
00:57:38Stopp!
00:57:39Was zum Teufel macht ihr da?
00:57:44Was zum Teufel macht ihr da?
00:57:49Mir geht's gut.
00:57:51Was?
00:57:52Ella führt nichts Gutes im Schilde.
00:57:54Das heißt, es Sie feiern.
00:57:55Genau.
00:57:56Ihre Aktivitäten bringen so ein Ungleichgewicht.
00:57:58Halt den Mund!
00:57:59Sie muss gehen.
00:58:00Es liegt nicht an dir zu entscheiden, wer hier bei Firmenangelegenheiten bestimmt.
00:58:05Jetzt geht's zurück an die Arbeit.
00:58:07Sofort!
00:58:11Hey, lass mich mal sehen.
00:58:13Ich sagte, mir geht's gut.
00:58:14Das ist so peinlich.
00:58:18Die Büroschlampe und wofür?
00:58:21Er heiratet jemand anderen.
00:58:24Ella, bitte.
00:58:25Ich muss gehen.
00:58:27Ella, warte!
00:58:29Ella!
00:58:30Ella!
00:58:31Bitte, warte!
00:58:32Mama!
00:58:33Was geht hier vor?
00:58:37Was geht hier vor?
00:58:39Mama!
00:58:41Nichts, ähm...
00:58:43Wir hatten nur ein Missverständnis unter Kollegen, okay?
00:58:46Es ist dieses Mädchen Ella, oder?
00:58:48Ich weiß, dass ihr zwei miteinander schlaft.
00:58:50Halt dich da raus.
00:58:55Bitte!
00:58:56Das ist unschicklich, George.
00:58:58Du wirst Susans Mutter heiraten.
00:59:00Du kannst dich nicht mit jemandem herumtreiben, der unter deinem Niveau ist.
00:59:04Ich will, dass du dieses Mädchen feuerst.
00:59:06Ich kann nicht.
00:59:07Ich werde nicht.
00:59:09Und ich gehe.
00:59:13Gut.
00:59:14Du willst nicht, aber ich werde.
00:59:17Ich will.
00:59:17Ich will.
00:59:20Mama!
00:59:26Hey, Schätzchen.
00:59:27Wie war dein Tag?
00:59:28Gut.
00:59:29Oma hat gesagt, dass du und Papa heiraten werdet.
00:59:32Wir können endlich zusammen leben.
00:59:35Susan, magst du Papa?
00:59:38Ja.
00:59:40Ich bin sicher, du wirst ihn auch mögen.
00:59:42Ich habe nur an mich selbst gedacht.
00:59:46Nie darüber nachgedacht, wie wichtig eine richtige Familie für meine Tochter sein könnte.
01:00:02Hey, Ella.
01:00:03Hi.
01:00:13Hey.
01:00:14Was ist los?
01:00:15So schnell von der Arbeit weg?
01:00:17Ich habe all die Frauen gefeuert, die dich so behandelt haben.
01:00:23Also musst du dir darüber keine Sorgen mehr machen.
01:00:25Ähm.
01:00:26Darum geht es nicht.
01:00:27Ich habe mitgehört, wie du mit deiner Mutter gesprochen hast.
01:00:32Du wirst heiraten.
01:00:34Ähm.
01:00:36Hör zu.
01:00:37Das ist ein großes Missverständnis.
01:00:40Sophia will, dass ich die Mutter meiner Tochter heirate.
01:00:44Aber das will ich nicht.
01:00:46Das Einzige, was mir wichtig ist, bist du.
01:00:49Du musst mir glauben.
01:00:51Da ist nun auch gerade was.
01:00:53Das solltest du wissen.
01:00:55Was ist das?
01:00:55Susan ist wieder vereint mit ihrem Vater.
01:00:58Das ist...
01:01:01Toll.
01:01:05Oder?
01:01:06Hey.
01:01:07Ist das nicht toll?
01:01:09Ähm.
01:01:12Weil ich ihn heiraten werde.
01:01:18Du willst diesen Typen heiraten?
01:01:22Du hast sie noch nie getroffen.
01:01:24Du kennst sie nicht einmal.
01:01:25Ich weiß ich.
01:01:27Ich meine du, du hast deine Tochter gefunden und auch ihre Mutter.
01:01:30Wir haben jetzt unsere eigenen Familien.
01:01:32Nein.
01:01:32Vielleicht ist es Zeit, loszulassen.
01:01:34Nein.
01:01:34Du bist nur aufgebracht.
01:01:36Du meinst nicht, was du gerade gesagt hast.
01:01:38Jemand wie ich und jemand wie du, wir, wir kommen aus zwei verschiedenen Welten.
01:01:44Ella.
01:01:46Es ist Zeit, loszulassen.
01:01:49Ich denke, das ist das Beste.
01:01:51Bitte, geh.
01:02:04Ella.
01:02:06Bitte, geh.
01:02:11Tschüss.
01:02:12Hallo.
01:02:20Ich bin bereit, Susans Vater zu heiraten.
01:02:24Die Hochzeit findet statt.
01:02:25Ja?
01:02:39George.
01:02:40Wunderbare Neuigkeiten.
01:02:41Susans Mutter hat der Hochzeit zugestimmt.
01:02:44Toll.
01:02:45Föder, erinnerst du dich an Ella von der Arbeit?
01:02:56Ja, sie hat eine kleine Tochter.
01:02:58Finde bitte heraus, wer der Vater ist.
01:03:00Wird erledigt, Boss.
01:03:01Gnädige Frau, eine Einladung von der Morgengruppe.
01:03:14Ihr CEO heiratet.
01:03:16Was?
01:03:18George heiratet?
01:03:22Wen heiratet er?
01:03:24Da steht nichts.
01:03:25Ich, ich weiß nicht.
01:03:26Ich wette, dass es Ella ist.
01:03:27Diese Schlampe.
01:03:37Wie konnte es Ella sein?
01:03:40George kann diese billige Frau nicht heiraten.
01:03:47Schätzchen.
01:03:48Was ist denn los?
01:03:50Anscheinend hat Frau Morgan dieses uneheliche Kind von Ella zur Party mitgebracht.
01:03:54Warum sollte Sophia Morgan Ellas Tochter zur Party ihres Sohnes bringen?
01:04:01Nein, das kann nicht sein.
01:04:03Der Mann, mit dem Alice vor sieben Jahren geschlafen hat, war George.
01:04:08Heißt das etwa, dass Susan die verlorene Tochter von George ist?
01:04:13Warum sollte George überhaupt mit Ella schlafen?
01:04:16Sie versucht mit diesem Kind in die königliche Morgenfamilie einzuheiraten.
01:04:20Nein!
01:04:21Ich lasse dich damit nicht durchkommen, Ella.
01:04:26Über meine Leiche kriegst du George.
01:04:47George?
01:04:48Was macht er hier?
01:04:52Sag bloß nicht, George heiratet hier?
01:04:55Unmöglich, dass wir denselben Ort ausgesucht haben.
01:04:58Es scheint, als würde das Schicksal uns immer wieder zusammenbringen.
01:05:07George?
01:05:09Willst du ihn wirklich heiraten?
01:05:10Gib mir nur noch eine Chance.
01:05:19Ich?
01:05:20Was machst du da, George?
01:05:26Ella, bist du noch dran?
01:05:29Ich hab dir das schon gesagt.
01:05:30Ich will eine richtige Familie für meine Tochter.
01:05:32Hör mir nur kurz zu, Ella.
01:05:34Ich...
01:05:34Wir sind fertig.
01:05:35Ruf mich nicht mehr an.
01:05:36Ich bin glücklich, wenn du glücklich bist.
01:05:48Ich hole Oma und sie kann Papa holen, damit er dich endlich kennenlernt.
01:05:53Was?
01:05:55Warte, Susan, langsam!
01:05:59Scarlett?
01:06:03Scarlett?
01:06:04Du dreckige Schlampe!
01:06:07Oh!
01:06:08Was machst du hier?
01:06:10Du schamlose Hure!
01:06:12Versuchst, in die Morgengruppe einzuheiraten, indem du dein Kind benutzt?
01:06:16Du bist wirklich schamlos!
01:06:18Wovon redest du?
01:06:19Warum verschwindest du nicht einfach aus meinem Leben?
01:06:21Ella!
01:06:24Papa?
01:06:25Was machst du hier?
01:06:26Mein süßes kleines Mädchen.
01:06:28An ihrem Hochzeitstag.
01:06:30Zu schade, dass du so eine Schande für die Familie bist.
01:06:33Warum tust du das?
01:06:35Ich?
01:06:36Du bist derjenige, die dieser Familie einen schlechten Namen gegeben hat.
01:06:39Wie?
01:06:40Indem ich versuche, das Richtige für meine Tochter zu tun?
01:06:43Indem ich mich verliebe?
01:06:44Du gefährdest unsere Geschäftsbeziehung mit den Morgenbüros.
01:06:47So ist das.
01:06:48Wovon redest du da?
01:06:50Das höre ich buchstäblich zum ersten Mal.
01:06:52Widersprich mir nicht.
01:06:53Scarlett ist diejenige, die in die Morgenfamilie einheiraten wollte.
01:06:57Das ist ihre Schuld.
01:06:58Sie quält mich mein ganzes Leben lang.
01:07:00Ach, du Hure!
01:07:02Wenn du George nicht verführt hättest, dann würde ich ihn heute heiraten.
01:07:08Wenn du George nicht verführt hättest, dann würde ich ihn heute heiraten.
01:07:12Ich mache das nicht.
01:07:13Ich heirate heute.
01:07:15Das wirst du nicht tun.
01:07:20Haltet sie auf!
01:07:22Ist das Ella?
01:07:25Wo glaubst du gehst du hin?
01:07:29George!
01:07:30Warte!
01:07:31Kann ich wirklich eine Fremde heiraten, während die Liebe meines Lebens mir entgleitet?
01:07:41Ist das wirklich das Leben, das ich will?
01:07:44Wenn ich jemanden heirate, den ich nicht liebe, werde ich für den Rest meines Lebens unglücklich sein.
01:07:49Nein.
01:07:50Ich werde es nicht durchziehen.
01:07:52Ich liebe Ella.
01:07:54Ich will mit ihr zusammen sein.
01:07:57Nein.
01:07:57Halt!
01:08:00Lass mich los!
01:08:01Das endet jetzt.
01:08:03Ich werde deine Asche in einen elenden kleinen Käfig für den Rest deines Lebens sperren.
01:08:07Stopp!
01:08:08Halt!
01:08:16Zum Teufel, glaubst du, wer du bist?
01:08:20Geht es dir gut?
01:08:22Ja.
01:08:22Ella, hör mir zu.
01:08:23Ich...
01:08:24Ich liebe dich.
01:08:27Ich weiß, du willst eine Familie für deine Tochter und ich kann dir das alles geben und noch so viel mehr.
01:08:32Bitte, heirate mich.
01:08:35Oh, George.
01:08:40George!
01:08:41Sie verdient deine Liebe nicht!
01:08:44Susan ist gleich einmal deine richtige Tochter!
01:08:46Ella hat dich die ganze Zeit belogen.
01:08:48Was?
01:08:48Ich habe nie behauptet, dass Susan George Tochter ist.
01:08:53Mama!
01:08:54Hallo, Schätzchen.
01:08:55Mama?
01:08:56Hallo, Papa!
01:08:59Was?
01:09:04Warte.
01:09:06Sie ist deine Mama?
01:09:07Ja, ist sie nicht wunderschön?
01:09:10Du bist ihre Mutter?
01:09:14Wir haben die ganze Zeit nacheinander gesucht.
01:09:18Natürlich.
01:09:19In jener Nacht vor all den Jahren warst du es schon immer.
01:09:23Nein!
01:09:24Das kann nicht passieren!
01:09:27George, glaub ihr nicht!
01:09:28Ich habe DNA-Beweise, dass dieses kleine Gör nicht deins ist.
01:09:31Ella hat alles gefälscht, um dich reinzulegen.
01:09:33Du verlogene Schlange!
01:09:38Ich habe alle Beweise, die ich brauche!
01:09:44Wovon redest du?
01:09:46Susan ist nicht Georges Tochter.
01:09:49Ella lügt!
01:09:50Oh, doch.
01:09:51Das ist sie.
01:09:53Ich habe den berühmten Ring der Blutslinie.
01:09:55Er ist ein Familienerbstück.
01:09:57Und er leuchtet nur, wenn er berührt wird, von echtem Morgenblut.
01:10:01Das beweist, dass sie wirklich meine Enkelin ist.
01:10:09Nein!
01:10:10Nein, das kann nicht sein!
01:10:12Schaff die ganze Familie raus!
01:10:13Ja.
01:10:15Ella, meine süße Tochter.
01:10:18Ich habe dich immer geliebt.
01:10:20Bitte, schick mich nicht weg.
01:10:21Mein Vater.
01:10:32Hier an meinem Hochzeitstag.
01:10:35Schade, dass du so eine Schande bist.
01:10:38Schaff ihn weg!
01:10:40Was?
01:10:40Nein!
01:10:41Du elender Schlampe!
01:10:43Weißt du, was du getan hast?
01:10:45Nein!
01:10:46George, tu das nicht!
01:10:48Wir könnten so glücklich zusammen sein!
01:10:50Nein!
01:10:52Ich bin bereits glücklich.
01:10:54Oder?
01:10:54Ja.
01:10:54Und, wer endet das?
01:11:21Hallo, du.
01:11:22Heute ist unsere Hochzeitsnacht, oder?
01:11:26Lass uns was Besonderes draus machen.
01:11:28Ich bin schon ein Rhodes.
01:11:36Ich bin schon n Oft.
01:11:38Ja.
01:11:38What a wonderful breakfast!
01:12:08Morgen.
01:12:11Schatz, du bist wach?
01:12:13Mama ist immer noch faul, obwohl sie jetzt nüchtern ist.
01:12:18Hey, Eltern sind immer...
01:12:26Hey, Ella, was ist los? Bist du krank?
01:12:31Nein, alles gut.
01:12:34Oh, ich würde Morgenübelkeit überall erkennen.
01:12:41Morgenübelkeit?
01:12:44Du meinst...
01:12:45Ja, ich glaube, ich bekomme noch ein Enkelkind.
01:12:48Die Morgenfamilie wächst.
01:12:50Ja!
01:12:51Ja!
01:12:52Ich bekomme eine Schwester!
01:12:54Ja!
01:12:55Ist das wahr?
01:12:56Ich...
01:12:57Weiß nicht!
01:12:58Herzlichen Glückwunsch!
01:12:59Oh, wow!
01:13:02Wow!
01:13:03Ja, ähm...
01:13:04Als ich beschloss, in Rente zu gehen, war es eigentlich der schlimmste Moment meines Lebens.
01:13:17Das Familienunternehmen zu übernehmen fühlte sich extrem langweilig an, bis ich von meiner
01:13:24wunderbaren Tochter fuhr.
01:13:26Und jetzt meine noch wunderbare Frau.
01:13:28Ich genieße den Ruhestand tatsächlich viel mehr, als ich gedacht hätte.
01:13:31Wenn sie mich also entschuldigen, ich würde gern mehr Zeit mit meiner Familie verbringen.
01:13:36Die ganze Zeit mit meiner Familie.
01:13:39Was denkst du gerade?
01:13:43Nur alles, was wir durchgemacht haben.
01:14:02All die Qualen durch meinen Vater und meine Stiefschwester.
01:14:06All die Zeit, die wir damit verbracht haben, einander hinterher zu jagen.
01:14:11Ja, ich weiß.
01:14:13Ich wünschte, die Dinge wären anders verlaufen.
01:14:16Ich nicht.
01:14:18Der ganze Wahnsinn hat uns hierher geführt.
01:14:22Und ich könnte nicht glücklicher sein.
01:14:28Wie geht's den Kindern heute?
01:14:30Sie benehmen sich.
01:14:31Alle drei.
01:14:33Susan und Drillinge unterwegs.
01:14:36Gott steh uns bei.
01:14:39Ella, danke dir so sehr, dass du mich zum glücklichsten Mann auf der Erde machst.
01:14:46Ich sollte dir danken.
01:14:48Dich kennenzulernen ist der glücklichste Tag meines Lebens.
01:14:56Was ist das?
01:14:57Eine Windmühle.
01:14:58Na ja.
01:15:00Und mühle.
Be the first to comment