Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00It's the end of the day
00:02Don't let it go
00:04Don't let it go
00:06Don't let it go
00:08Don't let it go
00:10Don't let it go
00:38Oh
01:08I'm looking for a little bit
01:11I'm looking for a little bit
01:38I'm looking for a little bit
02:07I'm looking for a little bit
02:09I'm looking for a little bit
02:11But did you have a conversation with my friends?
02:13No, I'd rather go
02:17I'm looking for a little bit
02:31I've had a good time
02:33You're not going to look for you, Hina子.
02:37She's in the bathroom. You're going to go to the bathroom.
02:42You're going to go to the bathroom.
02:45You're going to go to the bathroom.
02:49I didn't know that she was in the bathroom.
02:52I didn't know that she was in the bathroom, right?
02:55Well, I don't know.
02:58How did you know, Hina子?
03:02What?
03:04What?
03:05What?
03:06What?
03:07What?
03:08What?
03:09I'm not looking for you.
03:10You're not.
03:11I'm not.
03:12It's really late.
03:14I can't even imagine what I was hiding.
03:17I can't even tell you from her.
03:21But that hurt...
03:25What?
03:26What?
03:27What?
03:28What?
03:29What?
03:30What?
03:31What?
03:32What?
03:33What?
03:34What?
03:36What?
03:37What?
03:38What?
03:39What?
03:40What?
03:41What?
03:42I don't know about that person.
03:43I don't know what that girl is going to get back to the hospital, but...
03:50...Hina子's grandmother also said...
03:58...I thought I was helping him to help him...
04:04私はあの子が一人でも生き延びてくれて本当に良かったと思ってる。それでも今の日な子を見ていると時々考えちゃうの。あの日家族と一緒に命を落とすのと、一人苦しみながら生き続けるのと、どっちが幸せだったんだろうって。
04:34手伝ってくれてありがとうね。助かるわ、日な子ちゃん。
04:40いえ。
04:41明日の朝食のお味噌汁の材料、用意し忘れちゃって。
04:46日な子ちゃんは苦手なお野菜とかはない?
04:49え?
04:50もしあったら、こっそり抜いておいてあげる。
04:54手伝ってくれたお礼。
04:56お母さん。
05:01お母さん。
05:03お母さん?
05:05あ、あ、あ、私、ごめんなさい。
05:11あやめさんみたいな若い人に、お母さんだなんて。
05:15あ、あ、あやまらなくていいのよ。わたし、こう見えて一応、お母さんだったから。
05:23そう…だったんですか。
05:27と言っても、夫の連れ子で血は繋がってなかったんだけど、幼いうちに亡くなっちゃって。
05:36I'm sorry, I didn't have to talk to you like that.
05:42Ono?
05:43Oh, it's dangerous. You don't have to be careful. If you don't have a problem, it's hard to put it on.
05:51What?
05:53Hi菜子, you know? You're so painful. It's very painful.
06:00Where's the sound from?
06:06Oh, that's it!
06:10I've never had that before!
06:13Why?
06:21Oh, I'm surprised!
06:23Don't open the door suddenly!
06:25What? How did you do that?
06:28Hi菜子?
06:30Hi菜子?
06:32Are you going to come back with me?
06:36Wait!
06:38Hi菜子, I'm...
06:39Miko?
06:41Miko, what are you doing?
06:43Is there a trouble?
06:45I'll tell you, but...
06:47Hi菜子, I don't have any trouble.
06:51Hey, Miko, would you like to call me?
06:55Yes, I want to call me a member.
06:59What?
07:01I'll call me a member of the room.
07:03I'll call me a member of the room.
07:04What?
07:05What?
07:06What?
07:07What?
07:08What?
07:09Hey, Hi菜子.
07:11I don't have to worry about it.
07:19I'm going to be like me.
07:23What?
07:24How's this?
07:25How does it make it?
07:30I'm so happy.
07:33Oh...
07:35Oh, my God.
07:45I'm not going to run away.
07:47I'm not going to run away from this area.
07:50It's dangerous to get hurt.
07:54It's a hard time to get hurt, right?
07:58I'm not going to run away from this area.
08:04You were the妖怪, are you...
08:08Was it a妖怪?
08:12It was a妖怪, rather than a妖怪...
08:17...to say it's right to say it's right to say it's right.
08:20You were the same as a human being.
08:25It was like this kind of stuff, but...
08:29...school...
08:34...so I didn't have to tell you, you're the妖怪...
08:38...but it was a little...
08:41...shitting that might be seen...
08:46...so I don't know...
08:48...do I have a bat to say it's wrong to say it's right to say it's right to say it's right to...
08:52...to say it's right to say it's wrong.
08:55...as this area's right to say it...
08:57There are so many people who are so good.
09:00But...
09:01If you look like a smell like this,
09:04if you look like a smell like this,
09:06then...
09:08Ahahaha!
09:10You're good!
09:16You're okay.
09:19You're so good.
09:22You're so quiet.
09:24I need to...
09:27I need to...
09:28I need to...
09:29To go?
09:30Why...
09:31I don't know...
09:32I'm going to run away from Ayaume.
09:33I'm going to run away from Ayaume.
09:36That day...
09:39I'm going to be drinking a sea like...
09:43I'm going to take my life.
09:46What's that...
09:48That's right...
09:50I'm in front of you...
09:53This way...
09:55Ayaume...
09:56Ayaume...
09:57Ayaume...
09:58Ayaume...
09:59This way...
10:00I got the fluriee...
10:01I got you in the Cameronion...
10:03Ayaume...
10:041, говорю...
10:05I got him to help...
10:06This way...
10:08This way...
10:09You go...
10:10This way...
10:12else...
10:13This way...
10:14This way...
10:15Do you feel uncomfortable in matters?
10:16You're okay? You're hurt, isn't it?
10:30It's all right. You're going to be moving.
10:34Why are you...
10:37Oh, my God. You've got so much blood.
10:41No, no, no.
10:44Eh? This taste...
10:47What's this?
10:51Oh, that's right.
10:54I see. That's right.
10:58It's all right.
11:01Hi菜子, you've got blood for that creature.
11:09Huh?
11:14Huh?
11:16Huh?
11:17Huh?
11:18Huh?
11:19Huh?
11:20Huh?
11:22Huh?
11:23Huh?
11:24Huh?
11:25Huh?
11:26Huh?
11:27Huh?
11:28Huh?
11:29Huh?
11:30Huh?
11:31Huh?
11:36Huh?
11:37Huh?
11:38Huh?
11:40Huh?
11:41I was not...
11:43It was...
11:45You...
11:47...
11:49...
11:51...
11:57...
11:59...
12:01...
12:03...
12:05...
12:07...
12:09...
12:11...
12:13...
12:15...
12:17...
12:19...
12:21...
12:23...
12:25...
12:27...
12:29...
12:31...
12:33you
12:43shioli
12:44
12:46大丈夫ですか
12:48he
12:49um
12:51そこまで深い傷ではなさそうですね
12:55裏口から部屋へ戻りましょう
12:58キツネも呼んでおきますから あれに手当てしてもらってください
13:04shioli さん
13:06あの
13:17あの人魚に血をもらったでしょう
13:21人魚の血って どういう意味
13:26それに 私
13:30あなたの本当の姿を
13:36いつか どこかで
13:46もう ロッタリランカル不可
13:50妖怪だって見破れなかったのに
13:52日中にこんな怪我まで
13:54美子ちゃんのせいじゃないよ私だって
13:58あんなに近くにいたのに全然わからなかった
14:04まぁ人間から妖怪になっちゃってる奴は厄介なんだよ
14:09特にああいう人間社会に馴染みきってる奴なんて生地本物な分
14:15ほとんど匂いじゃ区別つかないし
14:19Well, I can't tell you how much you can do it.
14:29Do you want me to do it?
14:31Yes.
14:35What is he saying? It was a mistake.
14:39He's always like that, but it's a mistake.
14:45Right, Hina子?
14:49Hey, did you have something to ask?
15:06My sister...
15:07...
15:08...
15:09...
15:10...
15:11...
15:12...
15:13...
15:18...
15:21...
15:22...
15:23...
15:24...
15:26...
15:28...
15:30...
15:33...
15:35me
15:37...
15:38Let's go to the hot sauce, let's go to the hot sauce.
15:44This is a good thing.
15:47The妖怪 is always like this.
15:51There are only things that don't exist.
15:56Actually, this is the right thing.
15:59I don't care about the妖怪.
16:02Let's go to the hot sauce.
16:09I'll take the pot.
16:10I'll take the pot.
16:12I'll take the pot.
16:14I'll take the pot.
16:15You're going to get the pot.
16:18You're going to get the pot.
16:20I'm wearing a mask.
16:23I'm not really in trouble.
16:27I'm getting the pot.
16:30I'm getting the pot.
16:33I'm getting the pot.
16:36You're getting the pot.
16:37I'm getting the pot.
16:38I'm getting the pot.
16:40I'm getting the pot.
16:46Ah, I feel bad.
16:49I think something's weird.
16:51I mean, that's all I'm talking about.
16:55I forgot my smartphone to the room.
16:59It's fine, isn't it?
17:01But it's going to be an alarm.
17:04Go ahead.
17:05Are you okay?
17:09I'm okay.
17:29I have a message from my aunt.
17:33I'll send it to my aunt.
17:39Hi-na-ko-chan.
17:43You've seen a look like a ghost.
17:48Aya-me-san!
17:51Why are you?
17:52I'm just a head.
17:55If you've become a ghost, you've been a ghost.
18:00You're not a problem.
18:02I'm okay.
18:04You're not afraid of me.
18:05You're the one who has a ghost.
18:08I'm not a ghost.
18:10Aya-me-san.
18:15Well, you're not afraid to be a ghost.
18:17You've been to a ghost.
18:20I've got a ghost.
18:22I'm leaving here, so I'll be safe here.
18:33I'm sorry.
18:38I've always regretted.
18:42At the end, I only thought I had a face on my face, but...
18:47I felt like I was scared.
18:50I wasn't called my mother, so...
18:56I felt so happy.
18:58At that time...
19:01If I was happy, if I was happy...
19:06I don't think I would love it.
19:09If I was loving it...
19:11I don't care.
19:14I don't care.
19:16I don't care.
19:17I don't care.
19:18I don't care.
19:19I don't care.
19:20I don't care.
19:21I don't care.
19:22I don't care.
19:24I don't care.
19:25I don't care.
19:26I don't care.
19:27I don't care.
19:28I don't care.
19:29I don't care.
19:30I don't care.
19:31I don't care.
19:32I'm sorry.
19:33I'm going to go.
19:34I don't care.
19:35I don't care.
19:37I don't care.
19:38I don't care.
19:39That's it.
19:40I don't care.
19:41I don't care.
19:42I don't care.
19:43I don't care.
19:44I thought...
19:45昨日?
19:47I was getting a...
19:49by the animal.
19:51Oh?
19:53Ah...
19:54I can't find a smell just enough.
19:57I had a few months after that.
19:59I had to give up a little before.
20:01I had to say that I could say that...
20:04...
20:05...
20:07...
20:08...
20:09...
20:11...
20:12But I don't think I'm going to lie to you, but I don't think I'm going to lie to you, but I don't think I'm going to lie to you.
20:21But it's interesting, isn't it?
20:24What?
20:26I mean, it's a lot of people who give blood or chigit, that's how it's been.
20:34Chigit...
20:37No, no, probably I and Siori are not that kind of thing.
20:44It's not just for you. It's all for me.
20:51What? So, is it really just a friend?
20:57A friend? No...
21:02I'm sorry, but it's still forever.
21:07Siori is...
21:09I promised you to eat me.
21:13So, I'm only at the side.
21:18I'm not a friend.
21:21I'm not a friend.
21:24I'm not a friend.
21:28You are a friend of all you have it.
21:32It's not even a friend of all you...
21:35but you have used to be like me...
21:38but...
21:40You are just a friend of all you think of.
21:41But that's you.
21:43You have...
21:44A friend of all you...
21:45a friend of all you want to have it.
21:47A friend of all you have...
21:49That's why I'm not eating the blood of my blood, and I'm not eating the blood of my blood.
21:57What?
22:01I'm going to give you a moment, Lily.
22:09My days are...
22:11I've been living without changing days.
22:14I've been changing that day.
22:17私の日々はというと 心はこんなにも酷く重いのに 身体はふわふわと軽くて 細かに香る方へ 誘われてゆくみたいな そんな日々でした
22:36突然の夏風に白い花が揺れた 無黒みたいな心に触れた その瞳で見つけてくれたんだね
22:47追いけ私へ 抱えたままだった 痛みは 散って散ってゆくのかな
22:57大抵美しい 君が見せてくれた 景色が 咲いて咲いているんだよ
23:06影も落ちるほどの黒い海が 行き場を残したさよならを 受け止めてくれるなら なんて
23:16そんなことを思ってしまった だけど 君がよぎって また息をして
23:24今日の私じゃない あの日の私に送る Lili
23:30焼けついた祈り
Be the first to comment
Add your comment

Recommended