Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Transcript
00:00I was very proud of you.
00:14I am so proud of you.
00:19I'm so proud of you.
00:22You're so proud of me.
00:26You're so proud of me.
00:30I will not be able to die.
00:45You will always have to sleep with me.
00:48I will not be able to die.
00:53I will not be able to die.
00:58I will not be able to die.
01:04Is it the Holy Spirit?
01:06Or the Holy Spirit?
01:08Maybe it will help us to die.
01:22This is my stomach.
01:24The other one?
01:28You are what?
01:36I am.
01:38The Holy Spirit.
01:40The Holy Spirit.
01:42The Holy Spirit.
01:44Yes.
01:46The Holy Spirit.
01:48The Holy Spirit.
01:50The Holy Spirit.
01:52The Holy Spirit.
01:58The Holy Spirit.
02:00The Holy Spirit.
02:02The Holy Spirit.
02:08The Holy Spirit.
02:10The Holy Spirit.
02:12The Holy Spirit.
02:14The Holy Spirit.
02:18The Holy Spirit.
02:20The Holy Spirit.
02:22The Holy Spirit.
02:32The Holy Spirit.
02:34On the Пом아� valle...
02:36Let's go!
02:38It's the one!
02:40It's the one of the神獣!
02:42The one of the神獣?
02:44That's the one of the神獣!
02:48We can only reach the one of the神獣!
02:50It's really the one of the神獣!
02:52Ha ha ha ha!
02:54I'm the one of the神獣!
02:56You've never seen the one of the神獣!
02:58You're such a good girl!
03:00Thank you!
03:02Thank you!
03:04What does the king of the queen of the king do?
03:06The king of the king of the queen would be the one of the coast!
03:08It's even more time to be with the king!
03:10It's the king of the king of the jesus fan xj...
03:12The king of the castle of the king!
03:14The king of the queen of the king...
03:16But he's the king of the king of the queen of the king!
03:18How did he come here?
03:20Oh!
03:22Hurry up!
03:24Please!
03:25Please come here!
03:30Mr.
03:31这等纤维雄竟然真孵化从神兽
03:36圣山宗弟子风寻
03:40恭喜万寿国地基孕育神兽
03:42此次奉师宗吩咐
03:44特奉上宗内秘密
03:46天哪 这么多的宝物
03:51恭迎圣语回宗
03:52恭迎圣语回宗
03:54圣语
03:55风少主
03:57你们是不是认错人了
04:00没弄错
04:01师祖有命
04:02孕育神兽的人就是我宗圣人
04:05神兽是我从那个小箭冢手里抢来的
04:08难道他才是圣人
04:09现在这一切不是我的
04:12没错
04:14神兽就是我的
04:16我就是你们圣山宗的圣人
04:19大天帝 热阴阳 气走暗
04:27明年通选
04:29我念圣
04:30灵开轻
04:32日月无礼
04:33星辰作梦
04:36惹哥
04:36Wasson
04:37瑞 Habu
04:40Thy
04:45Eduardo
04:46伏人
04:47一点点
04:47
04:47厉害
04:48挺厉害
04:50你看看
04:51你看
04:56美心
04:56厉害
04:57My mother, I've broken up.
04:59I've lost three months, I've let you have the Holy Spirit.
05:01I'm now into the Holy Spirit.
05:02The Holy Spirit, you all are in the Holy Spirit.
05:05You all are training me.
05:06In order to be able to be one person,
05:08you are in the Holy Spirit.
05:10Not you are in the Holy Spirit,
05:11but I'm losing my family.
05:12You, beautiful,
05:13you're so strong.
05:16You, you are so strong.
05:19You can do it forever.
05:20I try to win!
05:23I do not!
05:27Let's go!
05:29Oh!
05:41Haha!
05:43I hope so.
05:46You finally are coming!
05:48Pony, you're my head?
05:51I'm straight and light and light.
05:54My kid is yours!
05:55It's just you.
06:01This little thing is still there.
06:03I'll tell you later.
06:09I don't know what the other one is going to do.
06:15What's wrong?
06:17I feel like the other one is going to be very painful.
06:25What else?
06:27You're not going to kill me today.
06:33You're not going to kill me today.
06:35If you're not going to kill me, I can't believe you.
06:38What else?
06:39You're a dead man.
06:40You're a dead man.
06:42You're not going to let me ask you.
06:44This was your answer.
06:48Why did you kill me?
06:50I'm a human.
06:52You are from the front of the earth.
06:54You are from the front of me.
06:56If you are a man, you will be a man.
06:58You will be a man.
07:00The sea will be good and good and good.
07:02How do you?
07:04You are not a man.
07:06I am not a man.
07:16My name is my friend.
07:18How could I do this man?
07:20I'm going to kill you for me.
07:22I'm going to kill you for the real person.
07:33You're right.
07:36It's her.
07:38It's her to help me.
07:39What did you do for me?
07:46My mother, I don't want to leave the camera.
07:48The girl has pinned me with me.
07:50I'm going to kill you for my treasure lud.
07:53My mother says this is the magic bag.
07:56The magic bag.
07:56I am going to cross it again.
07:59I'm going to cross it again.
08:01You are not going to cross it again.
08:04This is my mind.
08:05I'm going to cross it again.
08:07I'll see your soul right away.
08:09I'm going to cross it again.
08:10The magic bag is the magic bag.
08:12You still have to die.
08:13How far will I be?
08:15This is my magic bag.
08:15This is my magic bag.
08:18I'm not going to be able to do this.
08:20This is the sword of the sword.
08:23These spirits can be held for the sword.
08:30Thank you, my mother.
08:32We were baptized for a thousand years.
08:34At the end of the battle,
08:35we won't be able to die.
08:37My mother, don't worry.
08:38When I do this,
08:39I will be able to help you out.
08:41This is my dream of a promise.
08:45My mother.
08:47I will be able to help you out.
08:58It's not comfortable.
09:00I'm not going to die.
09:02I'm not going to die.
09:11I'm not going to die.
09:14I'm going to die.
09:17I'm going to give such a tent.
09:23The receiver of the sword how powerful come out
09:27then your Uranus greens 9avian Sål.
09:31And even if you will,
09:32I have no idea.
09:33玻璃九重零力,只能戴作一重零力,够了。
09:40我没看错吧?
09:43白头山,万寿国禁地,怎么会有人从里面出来?
09:47你是什么人?
09:49难道是腰手划行?
09:51你们见过我的枕头吗?
09:54枕头?
09:57我还以为是个什么前辈呢?
10:00原来是个傻子呀
10:07你们,能帮我找到我的枕头吗?
10:25那就是地基吗?
10:27听说天生凤圆,还孵化出了极品神兽。
10:30凤圆算什么?她还是圣山宗的圣女呢?
10:32她有封少主,别向她求婚了。
10:34欢迎诸位来到我万寿国,为了保证大笔的公证。
10:39我万寿国特意请来了几位德高望重的前辈佐镇。
10:44分别是圣山宗副公主,灵天学院的副院长。
10:49现在我宣布万寿国斗寿宴正式开始。
10:54第一轮,乃登灵台测验,灵寿契合度。
10:58好了,开始吧。
11:00我来。
11:01илась人!
11:03pioneering副企圣� Fl父 samper
11:05玪子穆尘孕合度三级,紫色不合格。
11:11撐叶!
11:14我也来!
11:16ieht legislation side也好,绣色arias spס aux Xiaokan baseball Сields
11:19姆歩度六级,绿色不合格。
11:21我也来!
11:23第四庄弦,契合度六级,绿色,优秀
11:30小小年级,如此能耐
11:33这好苗子,我灵天谁愿要了
11:36区区六级而已
11:38在地级面前,不止一切
11:42风哥哥放心
11:43燕儿定能为圣山宗活个好文字
11:53走啊,给我好好表现
11:58要是让我丢了面子,今天晚上,我就把你的骨头,密根根打断
12:04主人,到底在哪儿?
12:07我好怕冲刀的回来
12:21你看哪儿?
12:22第四庄弦
12:24第四庄弦
12:25第四庄弦
12:26第四庄弦
12:27这灵兽契合度,乃是天生
12:29它,它竟然有酒精
12:31老夫生平尽欠了
12:33灵力和炼体,都可以后天修炼
12:37唯独这灵兽契合度
12:39毒一万,不愧是我
12:41圣山宗的圣女
12:43第四庄弦
12:45第四庄弦
12:46第四庄弦
12:47我看接下来,就不必再
12:50有了圣女
12:51我何愁不能营养武装
12:53好,那我宣布
12:55本次测验的第一名就是
12:58死麦
13:00我四庄弦
13:01
13:02这两个 ANYBOD
13:04
13:05胫友
13:06这一类
13:07
13:08生命
13:09
13:10採採
13:11那些
13:12Cliff
13:14然后
13:15
13:17将 极
13:18
13:19
13:20
13:21
13:22regulations
13:23
13:24
13:25
13:26
13:28The guy who is lying to me is the one who is in the right place.
13:33If you have to be a kid, who would be willing to fight for the whole world?
13:38Do you think you do not forget me?
13:41Is it you?
13:42The piglet is not dead.
13:45You are going to die for me!
13:47You are going to be the one who is the one who is the king.
13:49I'm not the one who is the king who is the king.
13:53What?
13:55Your Gargette is your God.
14:00Yeah, you're done.
14:03I can't believe it.
14:05Oh, my God, you're done.
14:07This is my nian.
14:09You'll be back.
14:11Oh, what's your?
14:13That's why it's my first世界.
14:15Did you call it?
14:16It's your name.
14:17I'm.
14:18I've been calling it.
14:20I'm not going to tell you.
14:22What kind of thing is that you're going to call other people?
14:31You've found my枕头?
14:33Mr. Kiebing, my wife, I'll have all my枕头.
14:36I'll have you found my枕头.
14:37This is called the南海冰残枕.
14:40This is the浮育枕.
14:41This is the浮育枕.
14:42This is the浮育枕.
14:42This is the浮育枕.
14:42This is the浮育枕.
14:43This is the浮育枕.
14:44This is the浮育枕.
14:45It's the浮育枕.
14:45It's the浮育枕.
14:45It's the浮育枕.
14:47My枕头.
14:52You don't have to grab this浮育枕.
14:59I can't hear you.
15:00I can see you in the浮肕.
15:01This浮育枕.
15:01This浮育枕 is the浮育枕.
15:03It's the浮肕枕.
15:05This浮育枕.
15:06It's the浮育枕.
15:07This浮育枕 is the浮育枕.
15:10Please, please take a look.
15:10If I'm not sure any of you,
15:14It's empty.
15:15You can't find my枕头.
15:18Please, please, please.
15:20Please, please.
15:20I'll be right back.
15:21I'll be right back.
15:27This is my baby's head.
15:29I'll find you.
15:35You don't want to be a woman.
15:37She is my grandmother.
15:38I have been a mother for her.
15:39She was a mother for her.
15:40She was 18 years old.
15:41She was a kid.
15:42She didn't look for me.
15:43I'm not sure.
15:44She's a good man.
15:45She's a good man.
15:46She's a good man.
15:47She's a good man.
15:48She's a good man.
15:49Pretty nice without you.
15:50She'll be okay.
15:52She'll be okay.
15:53Pretty much.
15:54She's slow.
15:55And that hurt.
15:5620 years old.
15:57Ah that's a good boy.
16:11�가。
16:14Mother?
16:15Mother?
16:16Mother?
16:18My son is dead.
16:19My son is dead.
16:21My son is dead.
16:23You're my son.
16:24If you're not from me, you'll be able to take care of me.
16:27Then you'll never have to meet me.
16:30You're still there.
16:31You have to give me what to say.
16:32I'll give you my son.
16:34I'm going to tell you.
16:35We need to have the person who is our son.
16:39We're all aware of you.
16:42We need to meet me.
16:44The person who is dead is in my son.
16:48This is the magic of the universe.
16:56I can't believe it's a magic.
16:59I can't believe it's a magic.
17:01I can't believe it's a magic.
17:03It's a magic.
17:05It's a magic.
17:07What is it?
17:08You can't be able to use the magic of the universe.
17:13It looks like it's got the magic.
17:15I've got the magic to come.
17:16Transcription by CastingWords
17:46Transcription by CastingWords
18:16Transcription by CastingWords
18:46Transcription by CastingWords
19:16Transcription by CastingWords
19:46Transcription by CastingWords
20:15Transcription by CastingWords
20:45Transcription by CastingWords
21:15Transcription by CastingWords
21:45Transcription by CastingWords
22:15Transcription by CastingWords
22:45Transcription by CastingWords
23:15Transcription by CastingWords
23:45Transcription by CastingWords
24:15Transcription by CastingWords
24:45Transcription by CastingWords
25:15Transcription by CastingWords
25:45Transcription by CastingWords
26:15Transcription by CastingWords
26:45Transcription by CastingWords
27:15Transcription by CastingWords
27:45Transcription by CastingWords
28:15Transcription by CastingWords
28:45Transcription by CastingWords
29:15Transcription by CastingWords
29:45Transcription by CastingWords
30:15Transcription by CastingWords
30:45Transcription by CastingWords
31:15Transcription by CastingWords
31:45Transcription by CastingWords
32:15Transcription by CastingWords
32:45Transcription by CastingWords
33:15Transcription by CastingWords
33:45Transcription by CastingWords
34:15Transcription by CastingWords
34:45Transcription by CastingWords
35:15Transcription by CastingWords
35:45Transcription by CastingWords
36:15Transcription by CastingWords
36:45Transcription by CastingWords
Be the first to comment
Add your comment

Recommended