Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
مسلسل الحب على الأرض الفيروزية الحلقة 1 مترجمة الصيني Love On The Turquoise Land مترجم
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30作者 魏玉枝 演播 兼功复
00:34在一片被称作轻壤的诡诀之地
00:39折服着世人骨血的神秘声务 力枭
00:44而一支背负千年正义宿命的猎骄队伍
00:50南山猎人 早已严正以待
00:54一场颠覆认知的传奇冒险
00:58即将破组而出发
01:01上午时期
01:09允星坠落南山
01:12事业分明
01:14焦土生意
01:16化作一方轻壤
01:19死后
01:22山林间生出一种邪兽
01:25食人饮血
01:27祸害百姓
01:29名为地霄
01:32兵出南山
01:36奉命灭霄
01:37地铸玄铁门
01:40将于霄镇与日下老巢
01:43留下来守山的义勇之势
01:46逐渐发展成
01:48专司监视异兽动向的特殊组织
01:52南山猎人
01:55刀 狗 鞭
01:58三家猎人各怀绝技
02:01恪守绿烈
02:03四年一聚
02:04秘密寻山
02:06世代忽悠
02:08百姓安逸
02:10行一斗转
02:14世人皆到
02:16天下无霄
02:18苍生太平
02:20本胸
02:23獠牙已变
02:25人体祸心难查
02:27清壤之下
02:29也许早有必消
02:31混入人类
02:32折服窥似
02:34更待
02:36撕裂安宁的时机
02:50正所谓
03:00遍山皆是海
03:01无目不成林
03:03这一片啊
03:04过去叫南巴老林
03:06是鸟不拉屎
03:08狗不张嘴
03:09闹过土匪
03:10闹过山鬼
03:11你说您一个大艺术家
03:13上哪儿采风不好
03:14干嘛偏跑我们这穷乡屁上来
03:16那什么
03:22山鬼吃孩子的故事
03:25您没听过
03:26山高路远啊
03:28我给您磨蹈磨蹈
03:29话说在过去啊
03:32南巴老林里头
03:33住着一个疯老太太
03:35一辈子孤寡
03:36膝下无儿
03:37但是这镇上啊
03:40村里啊
03:41但凡有个气婴啊
03:42孤儿啊
03:43谈你什么的
03:44他都给收留下
03:45带到山里
03:47全凭自己一个人
03:49
03:50简直就是活屠子
03:51但是
03:53可但是啊
03:54您猜怎么着
03:57越烈欢迎
04:02柔山制药的领导
04:04严总经理
04:06以及熊彭
04:07在百忙当中
04:10历临我们柔山福利院
04:11同时啊
04:12我们再次用热烈的掌声
04:15欢迎我们的新同事
04:17苟延老师
04:19也让他来讲两句
04:21大家好
04:23我叫狗言
04:25好 好好好词啊
04:29很简洁对不对
04:30孩子们
04:42以后呢 狗言老师就跟大家是一家人了
04:47Okay, that's a good word.
04:52It's simple, right?
04:54Yeah!
04:55Guys!
04:56In the future, the teacher will be a family member.
05:00So we need to help each other and support each other, right?
05:04Yes!
05:06Yes!
05:07I've heard you say,
05:09that's the CEO of the CEO of the CEO.
05:12That's the CEO of the CEO.
05:14Where are you?
05:15I'm finally meeting you.
05:18Mr. Chairman, you're welcome.
05:20This time, I'm mostly going to bring the CEO of the CEO.
05:24I want to thank the CEO of the CEO of the CEO of the CEO.
05:27I want to thank the CEO of the CEO of the CEO of the CEO.
05:30The CEO of the CEO of the CEO of the CEO of the CEO.
05:34You're listening to me.
05:37You're listening to me.
05:40You don't have to think.
05:42I'll tell you.
05:43Your father-in-law is not a monster.
05:47She's a jerk.
05:48If you suck,
05:49the CEO is the CEO of the CEO of the CEO of the CEO of the CEO.
05:52They will be looking for me.
05:54It's not a lie.
05:59I'm sorry.
06:00You have to be a wife.
06:02um
06:20I know you're so hot
06:22But today you must have to leave for a meal
06:24Oh, my name
06:26Thank you
06:27But we have to do something else
06:28This time we don't have to get too much
06:30This isn't a problem.
06:32It's a problem.
06:34It's like eating a big dinner with the kids.
06:37It's all based on your team.
06:39There are other things.
06:44Oh, that's right.
06:47Hey, Mr. Wang,
06:49let me bring the teacher to the environment.
06:52I'll send the leader.
06:53Okay, the manager.
06:55It's okay.
06:56I'm going to help you.
06:57I'll go for a while.
06:59I'll go.
07:01Mr. Wang, hello.
07:07Mr. Wang,
07:08I'm going to take a hand.
07:10I'm going to cut it off.
07:12Okay.
07:13Let's go.
07:14Come on, let's go.
07:15Come on.
07:16Come on.
07:17Come on.
07:18Let's go.
07:19Let's go.
07:20There's a lot of room,
07:21there's a lot of room.
07:22There's a lot of room.
07:24There's a lot of room.
07:26There's a lot of room.
07:28Good to see you.
07:29Oh,
07:30well,
07:31well,
07:34oh,
07:35well,
07:36oh,
07:37well,
07:38It's been a young lady who killed her.
07:41She was scared to die in the院.
07:45It's like a mess with a knife.
07:47It's a mess with a knife.
07:50She's not a mess with a knife.
07:53I'm tired.
07:54I'm going to give it a little bit.
07:58But the young lady...
08:01He was so mad.
08:03He was so mad at me.
08:08Oh my god!
08:11Why are you doing this?
08:14Don't worry about it.
08:16You're so rich and rich and rich.
08:19You can't even find a good job.
08:22Why are you?
08:26My sister, I'm sorry.
08:28Where are we going?
08:30Let's continue.
08:31My sister.
08:32I'm going to take care of you.
08:35I'm fine.
08:38I'm ready.
08:40We're going to go ahead.
08:42We're going to take care of you.
08:45The hot water is burning.
08:47It's like a bucket of water.
08:49It's raining.
08:51And suddenly,
08:54a day of the rain,
08:56it's raining.
08:58It's raining.
09:00After that,
09:02the place is living in a way.
09:04It's a lot of rain.
09:06您才聪明管这地叫林
09:08铁棺材
09:10那这棺材在哪儿啊
09:13就在这山后头
09:15所以咱们说那老太太的故事
09:19就是从这一代传出来的
09:22那村里人觉得邪乎啊
09:24怕这老太太再出来吃人呢
09:26怎么办
09:26就集资修理一座真君庙
09:29真君庙就是中魁庙
09:32里面供的就是中魁真君
09:35您留着太近
09:39中魁捉鬼嘛
09:43这个真君老爷啊
09:45他往这儿一震 是吧
09:47甭管大鬼小鬼
09:48山鬼野鬼
09:49那就都不敢来了
09:51但是呢
09:52在修这座庙之前
09:54还发生过一件够喜好的事
09:56说有一天
09:57这知府大人家着火了
09:59这一大
10:00你刚说这叫什么庙
10:01中魁真君庙
10:04有三头六臂的中魁吗
10:07有啊
10:11还是没有啊
10:13你不是导游吗
10:14这样
10:18咱们宴观省飞夷的石窟佛像
10:21那多的是
10:22光西苍我一起景区那就四个
10:24我拉您过去转转
10:26绝对给您讲明白
10:27不用了
10:28我来就是想看点特别的
10:31啊 也是
10:34艺术家啊
10:35总是要另辟西定
10:36像这种啊
10:38民间乡野的神佛造像呢
10:41是不太符合灌常的规格
10:43但也有它的独到之处嘛
10:44你是不是特烦我这种
10:48专挑你们没有背过导览此景点的客人
10:50你这是哪儿的话呀
10:55我这不正好学习学习吗
10:57啊 啊
11:00
11:03
11:04快点快点
11:09好了啊孩子们
11:12我们可以洗手吃饭了
11:13
11:14
11:15
11:16
11:17
11:18
11:19
11:20
11:21
11:22
11:23
11:24
11:45
11:46
11:47
11:48卖玩具的 卖的还是玩具鸭子
11:52你不管多大胃 说话不能那么难听
11:56你看他那个劲端子 搞得好像什么
11:59段比维纳斯 大胃 思想者
12:03都是他刁的事 什么玩意
12:06我都说了 爷爷这趟活你非不听
12:11不是不听 只要前到位 白的便尾醉
12:16谁跟这可过不去 是吧
12:19人家大艺术家肯出票子
12:21我这不是正好多短短彩礼吗
12:24得了吧
12:26我就是看你啊
12:28应该是传人家长得好看
12:30开什么玩笑
12:32这叫漂亮
12:33跟你比差远了
12:35是不是
12:39怎么了
12:40我一会儿跟你说啊
12:42我挂了啊
12:43
12:44
12:47
12:49
12:59Come on.
13:29Come on.
14:00He doesn't do it for Ruh linds.
14:02No part of I nor He is.
14:03He doesn't do the want to act再alon before.
14:09No part of I am.
14:11What are you?
14:14He is While I am sublydia.
14:15He is not Putin.
14:17All of his money is like that.
14:19Don't complain about your speaking words.
14:20I don't care about these people.
14:24I need a piece of art.
14:25I need a piece of art.
14:27I need a piece of art.
14:29I need a piece of art.
14:30Ahlou.
14:31She's a girl.
14:32Nia.
14:33You've got all the money and money
14:36and money.
14:37You've got all the pieces of art.
14:39You don't care about it.
14:41You're looking for art.
14:43You don't care about it.
14:45You call it a piece of art.
14:50The art.
14:53The art of art.
14:55The art.
14:56There are so many buildings.
14:58There are a piece of art.
14:59There is a demonstrating.
15:00There's a material.
15:01I'll remember dos.
15:03Take care.
15:04Our own personal mind.
15:05Make our next step.
15:07I want my next step.
15:08Take care.
15:10Come on.
15:20太阳落山了各回各房间太阳落山了各回各房间太阳
15:47小田吃坏肚子了 you��
29:17,
33:47,
34:47,
35:17you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended