Skip to playerSkip to main content
[doblado] Me Rompió el Corazón en Español #reelshort
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
Transcript
00:00:01It's okay, Pearl.
00:00:02It's the moment.
00:00:04Aiden Armstrong is still alive.
00:00:06It's your last chance to lose your virginity before you graduate.
00:00:23Oh, my God.
00:00:24Dios, ¿no es Pearl a de la biblioteca?
00:00:26Como la rarita que pasa todo su tiempo tragando libros.
00:00:30Sí, también escondería los libros si me vieras.
00:00:50Regresa a la biblioteca, duende espantoso.
00:00:55¡No!
00:01:02¿Este día puede salir peor?
00:01:17¿Hola?
00:01:18Shh, shh, shh.
00:01:37Puedo explicarlo.
00:01:40¿Explicar que estás desnudo en mi closet?
00:01:42Yo necesito tu ayuda.
00:01:44¿Y uno?
00:01:45No, no, no, no así.
00:01:46Mira, esta aventurera loca de antes vino a buscarme y yo estaba en la ducha con una deprimida.
00:01:52Necesitaba esconderme, tu puerta estaba abierta y entré en pánico.
00:01:57Un momento.
00:01:59¿Tú... tú eres Ethan Hart?
00:02:02El chico más popular del último año.
00:02:05El jefe final rompecorazones.
00:02:07El infame malote que nunca duerme con la misma chica dos veces.
00:02:10El chico que supuestamente tiene el más grande...
00:02:13¿Ya sabes qué?
00:02:13Del campus.
00:02:14Ese rumor es definitivamente cierto.
00:02:20¿Eitan?
00:02:21¿Dónde estás?
00:02:23Está bien.
00:02:23Si soy Ethan Hart, quizá podamos presentarnos más tarde.
00:02:26Pero esto es una emergencia.
00:02:28Lo siento, pero tu emergencia no es mi problema.
00:02:31Por favor, por favor.
00:02:32Solo déjame esconderme.
00:02:33Hasta que se vaya, haré lo que sea.
00:02:35Lo que sea.
00:02:45Lo que sea, lo que sea, solo, solo ayúdame.
00:02:49No, no puedo ayudarte.
00:02:52Sé de tu reputación y todos te llaman el rompecorazones.
00:02:55No voy a dejar que lastimes a esa pobre chica.
00:02:57¿Cómo podría lastimar a Verónica Steele?
00:03:01Espera.
00:03:01Tendría suerte si ella no me lastima físicamente.
00:03:05¿Verónica?
00:03:09Sí.
00:03:10Verónica y yo nos acostamos una vez y ella no me deja en paz ahora.
00:03:14Por favor, yo te juro que haré lo que sea.
00:03:18Ethan, ¿dónde estás?
00:03:20Oye, tu nombre.
00:03:21Dime tu nombre.
00:03:22Uh, Pearl.
00:03:23¿Pearl?
00:03:24Pearl.
00:03:26Haré lo que tú quieras.
00:03:32Está bien.
00:03:33Sí.
00:03:34Me debes una.
00:03:35Métete en el clóset y guarda silencio, ¿ok?
00:03:37Gracias.
00:03:40Te lo apajaré.
00:03:44¿Tú?
00:03:45Escuché voces aquí.
00:03:47Solo fui yo.
00:03:48Estaba practicando mis líneas.
00:03:50Es que estudio teatro.
00:03:52Estoy buscando a Ethan.
00:03:54Ah, ¿quién?
00:03:56¿Quién es Ethan?
00:03:57Ay, vamos.
00:03:58Todos saben quién es él.
00:03:59Incluso alguien como tú.
00:04:01¡Ah!
00:04:02¡Ah, ese Ethan!
00:04:04Es una gran estrella de atletismo.
00:04:07Tiene bastantes amigos.
00:04:09Por lo general no usa ropa.
00:04:11No, no, no lo he visto.
00:04:12No ha pasado por aquí.
00:04:13Lo lamento.
00:04:17¿Estás mintiéndome?
00:04:20¿Por qué Ethan Hart estaría en mi habitación?
00:04:25¿Sabes qué?
00:04:27Tienes razón.
00:04:28Ethan Hart ni siquiera miraría a una chica como tú.
00:04:31Ni aunque lo obligaran.
00:04:32¿Una chica como yo?
00:04:34¿Cómo te digo esto amablemente?
00:04:36¿Nerd?
00:04:37Aburrida.
00:04:38Sosa.
00:04:39Fácil de olvidar.
00:04:40Difícil de mirar.
00:04:41Vergonzosa.
00:04:43Hablando de eso, grabé esta pequeña caída tuya en video hace días.
00:04:49Así que, si me mientes sobre Ethan, o si acaso piensas en acercarte a él,
00:04:55le voy a mostrar el video a toda la escuela.
00:04:57Imagina que todos te vean caer como la torpe perdedora que eres.
00:05:02¡Ay!
00:05:08¡Sigue siendo fea!
00:05:10Me disculpo por ella.
00:05:25Te conseguiré un nuevo par de lentes.
00:05:27Está bien, ni siquiera importa con o sin lentes.
00:05:31Tienes razón.
00:05:32No es así.
00:05:38Ella es una malvada bravucona cuya vida es tan aburrida que es feliz lastimando a otros.
00:05:50Creo que los lentes son algo sexy.
00:05:52Ah, discúlpame.
00:06:02Gracias de nuevo.
00:06:04Ah, espera.
00:06:05¿Qué hay de mi favor?
00:06:08Dijiste que si te ayudaba me darías lo que yo quisiera y yo sé lo que quiero.
00:06:14Ay, no es cierto.
00:06:15Demonios.
00:06:16¿Me quiere a mí?
00:06:17Cierto, eso.
00:06:19Escucha, Pearl.
00:06:20Pareces una chica genial, lo aprecio.
00:06:23Fue un placer conocerte, pero...
00:06:25Tú realmente no eres...
00:06:28¿Cómo digo esto?
00:06:28Lo quiero a él.
00:06:31¿Cómo digo esto?
00:06:35¿Aiden Armstrong?
00:06:37¿En serio?
00:06:38Es como el atleta más genérico de todos.
00:06:41Exacto.
00:06:41Sé que él está totalmente fuera de mi alcance, pero...
00:06:44Al fin está soltero por primera vez en tres años.
00:06:46Quiero mi oportunidad.
00:06:48No me graduaré de la universidad.
00:06:50Virgen.
00:06:50Y él es la única persona con la que me acostaría en este campus.
00:06:53Así que, por favor, solo no intentes de convencerme de lo contrario.
00:06:56Ya lo decidí.
00:06:59¿Eres virgen?
00:07:03Acabo de decirlo en voz alta.
00:07:05No, es...
00:07:06Está bien.
00:07:08Tú...
00:07:09No tan sucio secretito estás a salvo conmigo.
00:07:13Y te ayudaré a conseguir a Aiden.
00:07:16De hecho, hay una fiesta esta noche y...
00:07:19Resulta que yo sé dónde estará él.
00:07:21¿En serio?
00:07:24Realmente no soy fiestera.
00:07:26Odio tener que decírtelo, pero...
00:07:27Si quieres a Aiden, tienes que ir a las fiestas.
00:07:31Aunque no de...
00:07:32Esta manera.
00:07:36Tal vez se rompieron tus lentes...
00:07:38Por algo.
00:07:45Confía en mí, Pearl.
00:07:46Mi prima...
00:07:47Sabe lo que hace.
00:07:49Ella estudia moda.
00:07:50Te lo dije.
00:08:08Ethan.
00:08:10¿Esto es...
00:08:11Nuevo?
00:08:13No.
00:08:14No estamos...
00:08:15Saliendo.
00:08:15Vinimos por consejos de moda.
00:08:17¿Puedes...
00:08:18Ayudar?
00:08:18Ah...
00:08:19Ay, claro que sí.
00:08:20No tan seguido puedo comenzar desde cero.
00:08:23En realidad, esto...
00:08:24Es lo peor que he visto.
00:08:26Sin ofender.
00:08:27No me ofendí.
00:08:29Pasen, ya.
00:08:37Es demasiado.
00:08:39Lo sé.
00:08:40Me preparo para la presentación de Shane X.
00:08:42Tengo bastantes diseños en marcha.
00:08:46¿Trabajas con Shane?
00:08:47Quiero hacerlo.
00:08:48Ellos tienen este programa incubador para creadores.
00:08:51Le da a diseñadores una oportunidad para mostrar nuestras cosas al mundo.
00:08:54En realidad es bastante genial.
00:08:56Sí, eso es muy asombroso.
00:08:58Así que, Pearl, ¿cómo quieres lucir desde ahora?
00:09:01Quiere llamar la atención del capitán del equipo de baloncesto.
00:09:04Entonces necesita pasar de cero a despampanante.
00:09:07Algo que diga, no soy la chica de la biblioteca.
00:09:10Está bien, esto no es solo cambiarte de ropa.
00:09:13Esto se trata de crear tu estilo.
00:09:16No sé cuál es mi estilo.
00:09:17Bueno, ¿por qué crees que compramos con Shane?
00:09:22Tienen demasiadas opciones diferentes.
00:09:26Alguna de ellas tendrá que funcionar para ti.
00:09:29Está bien.
00:09:30Comencemos con Shane francés.
00:09:33Te gustan los libros, ¿cierto?
00:09:35Sí.
00:09:36Te podemos convertir en una señorita europea.
00:09:38Una muy sexy.
00:09:39No, no, no.
00:09:53Oye, ese es hermoso.
00:10:23¿Cómo me veo?
00:10:28¿Eitan?
00:10:30Lo siento, creo que hice cortocircuito.
00:10:33¿De una buena forma?
00:10:35De la mejor.
00:10:39Pearl, te ves sumamente increíble.
00:10:42Y Aiden, él va a devorarte.
00:10:49Vamos a esa fiesta.
00:10:53Muy bien, Pearl.
00:10:55Sigue estas tres reglas y Aiden será tuyo.
00:10:58Ok, escucho.
00:11:00Número uno.
00:11:01Aiden cree que él es gracioso.
00:11:03Tú solo ríete de sus chistes malos.
00:11:08Está bien.
00:11:10Número dos.
00:11:11Aiden se ama a sí mismo.
00:11:13Solo llénalo de cumplidos.
00:11:15Cumplidos.
00:11:16Anotado.
00:11:17Número tres.
00:11:18Al tipo lo obsesiona el ejercicio, así que solo finge que a ti también se lo tragará como la proteína en polvo.
00:11:25Está bien.
00:11:27Está bien.
00:11:27Está bien, lo tengo.
00:11:29Ese es el espíritu.
00:11:30Y, ah, recuerda.
00:11:32La confianza es la clave.
00:11:34Solo ve y actúa como si mandaras.
00:11:36Y él no se resistirá.
00:11:40Espera, espera.
00:11:41¿A dónde vas?
00:11:43Tienes que hacer esto sin mí.
00:11:44No, no, no, no, no, no.
00:11:46No entraré ahí yo sola.
00:11:48Tú puedes.
00:11:49Y lo harás.
00:11:49Pearl, te ves hermosa.
00:11:55Y no hay forma de que él no te note.
00:12:00Ok.
00:12:07Bien.
00:12:09Puedo con esto.
00:12:17Ay, no es cierto.
00:12:19Bueno, mira.
00:12:21¡Uy!
00:12:22¡Salud!
00:12:23¡Salud!
00:12:24¡Salud!
00:12:24¡Salud!
00:12:24¡Salud!
00:12:24¡Salud!
00:12:25¡Ay, me encanta estar con ustedes!
00:12:27Es muy divertido.
00:12:28A mí también.
00:12:30¿Esa es?
00:12:31Pearl Simmons.
00:12:32No inventes.
00:12:34¿La chica de la biblioteca?
00:12:38¿Quién es esa?
00:12:45¿Qué crees que estás haciendo?
00:12:47Sí, te perdiste buscando la biblioteca.
00:12:49Un libro no es un acompañante.
00:12:51Qué triste lo de tus lentes, Pearl.
00:12:53Pero no te preocupes.
00:12:54Yo puedo ayudarte a encontrar la salida.
00:12:59Recuerda el consejo de Ethan.
00:13:00La confianza es la clave.
00:13:02Con lentes o no, Verónica, puedo ver a través de ti.
00:13:05Tus insultos son tan transparentes como tu necesidad de atención.
00:13:08¿De acuerdo?
00:13:14Veo que intentas tener tu pequeño momento o lo que sea, pero ¿por qué no solo te vas?
00:13:19Antes de que pases vergüenza como la pasaste en la cancha de baloncesto.
00:13:23¡Suéltame!
00:13:23¡Oye!
00:13:24¡Oye!
00:13:28Ella no se irá.
00:13:34Está conmigo.
00:13:35El único error que cometí fue lo que sucedió entre nosotros el año pasado.
00:14:03Ahora, si nos permites, nos vamos a un mejor lugar.
00:14:11¡No me toquen!
00:14:12¡No me toquen!
00:14:15Gracias por eso.
00:14:17No hay problema.
00:14:18Debí hacer eso hace mucho.
00:14:20¿Y tu consejo?
00:14:21Sí me funcionó.
00:14:22¿Cuál consejo?
00:14:23Sobre la confianza.
00:14:25Creo que sí puse celosa, Verónica.
00:14:28¿Ves?
00:14:29¿Qué te dije?
00:14:30Apuesto a que te sientes genial.
00:14:31Me siento increíble.
00:14:33¡Se sintió increíble!
00:14:37Deberíamos olvidarnos de Verónica porque ahí está tu objetivo.
00:14:40A las 12 en punto.
00:14:42Está bien.
00:14:44Iré por él.
00:14:45Espera.
00:14:45¿Qué?
00:14:47¿Oh, por Dios, tengo algo en los dientes?
00:14:49No, yo...
00:14:51Nada.
00:14:55Buena suerte.
00:15:02La confianza es clave.
00:15:06¿Estás bien?
00:15:07Estoy bien.
00:15:07Son solo estos tacones.
00:15:09No me acostumbro a ellos.
00:15:11Hola.
00:15:13Hola.
00:15:15Gracias por salvarme.
00:15:18¿No te había visto antes?
00:15:20Quizás en el gimnasio.
00:15:22¿Haces ejercicio?
00:15:22Sí.
00:15:23Solo los días que terminan en ese.
00:15:28Soy Aiden, por cierto.
00:15:29Soy Pearl.
00:15:31Un placer conocerte.
00:15:33Oye, ¿estás ocupada ahora?
00:15:34Vamos a hacer un juego.
00:15:36¿Qué tipo de juego?
00:15:38Pearl, ¿vamos?
00:15:41Está bien.
00:15:42Vamos, rompecorazones.
00:15:44¿Qué, te da miedo?
00:15:46Ay, siéntense.
00:15:47Ya van a empezar.
00:15:49Está bien.
00:15:50Las reglas son sencillas.
00:15:51Si la botella cae y te apunta a ti, puedes escoger besar a alguien o hacer un rato.
00:15:56¡Vamos!
00:15:57Espera.
00:15:58Sí.
00:15:59Viene a girar a primero.
00:16:01¿Yo?
00:16:03Me gusta estar encima.
00:16:05Ay.
00:16:05Ay.
00:16:05Beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso, beso.
00:16:18Te escojo reto.
00:16:20Adelante.
00:16:21Te reto a quitarte la camisa.
00:16:24Ja, ja, ja, ja.
00:16:27No hay problema.
00:16:31No es como si no lo hubieras visto antes.
00:16:33¿Qué eliges, bibliotecaria?
00:16:50Ah, ah.
00:16:52Reto.
00:16:54¿Reto?
00:16:57Te reto a besar a Aiden.
00:16:59Así no funciona, Verónica.
00:17:04Escogió reto.
00:17:05No beso.
00:17:06No hay ninguna regla que lo impida.
00:17:09A menos que eso sea demasiado para ti, Pearl.
00:17:12Esta es como tu primera fiesta, ¿cierto?
00:17:14Ja, ja, ja, ja.
00:17:24Lo haré.
00:17:25Este es el momento que he esperado en toda mi vida.
00:17:32Mi primer beso.
00:17:33Y con el hombre de mis sueños.
00:17:36Esto va a ser perfecto.
00:17:37Ah, eso estuvo muy caliente.
00:18:01Sí.
00:18:04Ah, increíble.
00:18:08Mi turno.
00:18:21Verónica, beso o reto?
00:18:24Reto.
00:18:25Te reto a decir algo bastante vergonzoso.
00:18:27Ay, me alegra mucho que lo pidas, porque en realidad vi algo bastante vergonzoso hoy.
00:18:33A una triste rarita le pegaron en la cara con un balón de baloncés.
00:18:38Ja, ja, ja.
00:18:41Así no es como se juega.
00:18:42Verónica, debes decir algo vergonzoso sobre ti.
00:18:45Eso no fue lo que dijo ella, Aiden.
00:18:47Ella dijo que le dijera a todos algo vergonzoso.
00:18:51Amigo, yo también vi a esa chica, una rarita de lentes.
00:18:54De todas formas, ¿qué hacía ella cerca de la cancha?
00:18:57Buena pregunta.
00:18:59Tal vez Pearl sepa.
00:19:01Oh.
00:19:05Son recorrosos.
00:19:07Son recorrosos.
00:19:12Son recorrosos.
00:19:17Son recorrosos.
00:19:19Son recorrosos.
00:19:21No fue suficiente con la primera vez.
00:19:30Tengo que irme.
00:19:34Qué bonito.
00:19:35Porque ya se vaya.
00:19:43Pearl, espera.
00:19:46¿Estás bien?
00:19:47Estoy bien.
00:19:47No estás bien.
00:19:50¿Por qué te pusiste tan mal allá?
00:19:52Mira, yo era la chica del video que le pegaron en la cara con el balón de baloncesto.
00:19:58Y si Aiden se entera, entonces todo está arruinado.
00:20:02Bueno.
00:20:03Ok, lo siento.
00:20:04¿En verdad importa si todo está arruinado?
00:20:07El beso fue horrible.
00:20:09Los dos.
00:20:11Sí.
00:20:12Pero todo fue mi culpa.
00:20:14Fue mi primer beso.
00:20:15Ni siquiera sabía lo que hacía.
00:20:16No, no es tu culpa, Pearl.
00:20:18Tú deberías saber que los besos no son como en las películas, que son extraños a veces.
00:20:24Pensé que los primeros besos debían ser como, no lo sé, como mágicos o algo así.
00:20:30Sí, pero tu primer beso fue con Aiden.
00:20:33Y Aiden es...
00:20:35Bueno, es Aiden.
00:20:38Todo esto fue una idea horrible.
00:20:40Soy muy estúpida.
00:20:42No, Pearl, no digas eso.
00:20:44Solo encuentra al chico correcto y bésalo.
00:20:56¿Qué?
00:20:58Verónica, cuidado, quedé...
00:21:00Ups, no te vi ahí.
00:21:02Disculpa, no es mi culpa, ella es casi invisible.
00:21:04¿Qué?
00:21:17¿Sabes qué?
00:21:18Esta ropa ni siquiera es mi estilo.
00:21:20¿Qué?
00:21:21¿Qué?
00:21:21¿Qué estás haciendo?
00:21:23La confianza es clave.
00:21:25¿Cierto?
00:21:26No.
00:21:26Wow, no puedo.
00:21:42Claro que sí, Pearl.
00:21:44Estoy dentro.
00:21:46Estoy dentro.
00:21:47¡A nadar desnudos!
00:21:48Se está poniendo intenso.
00:21:50¡Hazlo, hazlo!
00:21:53¡Vámonos!
00:21:53¡Vámonos!
00:21:54Creo que ya me voy.
00:21:55No puedo creer que arruiné mi primera fiesta y mi primer beso.
00:22:05Es muy vergonzoso.
00:22:06¿Bromeas?
00:22:07Eso fue increíble.
00:22:08¿Sí?
00:22:09¿De verdad?
00:22:10Sí.
00:22:11Vaya que eres un caso, Pearl Simmons.
00:22:16¡Ethan!
00:22:17¿Qué estás haciendo?
00:22:21¿Está?
00:22:21¿No?
00:22:24¿Ves?
00:22:25La fiesta debe ser divertida.
00:22:27¡Ay, casi me ahogo!
00:22:28Bueno, pero no fue así.
00:22:31Increíble.
00:22:32Estoy desnuda en una piscina contigo.
00:22:34Casi desnuda y...
00:22:36Solo relájate.
00:22:37Déjate llevar.
00:22:38Nadie te juzga.
00:22:39Se siente...
00:22:40Un poco bien desatarme.
00:22:42Siento como que...
00:22:43Al fin me va bien en la universidad.
00:22:46Bueno.
00:22:48Me gusta que seas así.
00:22:49Para nosotros.
00:22:56Sí.
00:22:57Sí.
00:22:58Por la nueva tú.
00:23:00Por la nueva yo.
00:23:03Pearl.
00:23:05¿Podemos hablar?
00:23:07Sí.
00:23:08Sí, por supuesto.
00:23:10Los dejaré hablar.
00:23:11Iré a trabajar en mis balas de cañón.
00:23:16Así que...
00:23:17Sobre los besos de antes...
00:23:18Lo siento, fue...
00:23:20¿Por qué?
00:23:20Perdona, es que...
00:23:22Fue mi primer beso.
00:23:25Espera, espera.
00:23:25¿Ese fue tu primer beso?
00:23:27¿Cómo?
00:23:27¿El primero?
00:23:28No.
00:23:29O bueno, um...
00:23:31No, no lo fue.
00:23:32Oye, Pearl.
00:23:34Es un honor ser tu primer beso.
00:23:36¿En serio?
00:23:38Sí.
00:23:39Ser el primero de alguien es...
00:23:41Bastante especial.
00:23:42Sí le gustó.
00:23:44Entonces le gusto.
00:23:45Tal vez le diré adiós a mi virginidad.
00:23:49Sí, lo es.
00:23:50Y...
00:23:52Es bastante importante que sea con la persona correcta.
00:23:56¿Qué tal si vamos por otro debut?
00:24:00Pearl, te invito a salir.
00:24:04Te invito a salir.
00:24:07¿Como una cita?
00:24:09Sí.
00:24:10Como una cita.
00:24:11¡Guau!
00:24:12Ah, sí.
00:24:13Digo, sí.
00:24:13Por supuesto que puedes.
00:24:15Genial.
00:24:16Te llamaré mañana.
00:24:18Está bien.
00:24:20Por Dios, Aiden acaba de invitarme a una cita.
00:24:28Claro que lo hizo.
00:24:31Muchas gracias por esconderte desnudo en mi closet, Ethan.
00:24:35Todo esto te lo debo a ti.
00:24:37Ay, por Dios.
00:24:42Nunca antes he tenido una cita.
00:24:46Relájate.
00:24:47Solo...
00:24:47Sé tú misma.
00:24:49Eres increíble.
00:24:50En serio.
00:24:51Ethan, no puedo ser solo yo misma.
00:24:53Voy a la biblioteca todas las noches.
00:24:55No es...
00:24:56No...
00:24:57No sé qué decirte.
00:24:58No puedo ir a la cita por ti.
00:25:00Está bien, pero solo...
00:25:01Dime qué hacer.
00:25:02Digo, tú has tenido como un millón de citas.
00:25:04Por favor, Ethan.
00:25:07Vamos, haré lo que sea.
00:25:10¿Por qué eso suena tan familiar?
00:25:13¿Eso es un C?
00:25:17Bueno.
00:25:18Bueno, yo...
00:25:19Mañana en la noche te recogeré e iremos a una cita falsa.
00:25:23¿Una cita falsa?
00:25:25Está bien.
00:25:38Muy intencional.
00:25:44Ay, muy casual.
00:25:45¿Qué pasa?
00:25:46¿Qué pasa?
00:25:55Guau, te arreglaste bien.
00:26:18Gracias.
00:26:20Tú...
00:26:21Te ves...
00:26:22Digo, te ves como una persona completamente diferente.
00:26:27Sin ofender.
00:26:28Como te veías antes, no tiene nada de malo.
00:26:30Es solo que te ves...
00:26:32Quiero decir tú...
00:26:33Seguí el consejo de tu prima, Ari.
00:26:37Y me conseguí un nuevo atuendo en la app de Shane.
00:26:40Te ves hermosa.
00:26:41Para ti.
00:26:48¡Ay, Ethan!
00:26:50Esto es muy dulce para una cita falsa.
00:26:52Falsa o no, tengo estándares.
00:26:56Nadie me había dado flores antes de ti.
00:26:59Bueno, parece que Aiden no será el primero en todo.
00:27:06Por cierto, si Aiden no te da flores, es la...
00:27:09Segunda bandera roja.
00:27:10¿Segunda?
00:27:11¿Cuál fue la primera bandera roja?
00:27:13Que él besa mal.
00:27:15Créeme, yo lo vi todo y él no sabía lo que estaba haciendo.
00:27:18Ok, suficiente del beso.
00:27:19Estoy intentando olvidarlo, ¿está bien?
00:27:21Bien, porrón y cuenta nueva.
00:27:24¿Nos vamos?
00:27:26¿A dónde vamos a ir?
00:27:30Se ve bien.
00:27:31No puedo creer que vinimos al Salón Luz de Estrella.
00:27:35Siempre quise estar aquí.
00:27:36Bueno, esperaba que te gustara, ¿sabes?
00:27:38Como sé que estudias teatro.
00:27:39La mejor cita falsa de todas.
00:27:44Salud por eso.
00:27:51Estaba pensando, ¿qué otras banderas rojas debería buscar?
00:27:55Bien, te dije que se ama a sí mismo, ¿cierto?
00:27:59Si Aiden habla sobre Aiden todo el tiempo, es una bandera roja enorme.
00:28:05Está bien, pero yo no soy tan interesante.
00:28:08Solo soy la chica de la biblioteca.
00:28:12Apuesto a que eres mucho más que solo eso.
00:28:15Pruébame.
00:28:17Está bien.
00:28:18Bueno, me graduaré como la mejor de mi clase.
00:28:21Ah, soy la protagonista de la obra de Primavera.
00:28:25Ah, me voy a Europa este verano.
00:28:29Te estoy aburriendo.
00:28:30¿No es así?
00:28:32No, no, para nada.
00:28:33Yo...
00:28:34Me di cuenta de que eres inteligente.
00:28:37Muy talentosa.
00:28:38Y aventurera.
00:28:40Eso es...
00:28:41Un trío candente.
00:28:43Y yo sé de tríos.
00:28:45Empiezo a creer que la gente se equivoca sobre ti.
00:28:59Eres todo un caballero.
00:29:01¿Sí?
00:29:02Bueno, no repitas eso.
00:29:05Tengo que proteger mi reputación.
00:29:07Ok.
00:29:08No te preocupes.
00:29:09Tu secreto está a salvo conmigo.
00:29:15¿Puedo preguntar por qué?
00:29:21¿Por qué qué?
00:29:22¿Por qué lo de nunca estar con la misma chica dos veces?
00:29:26No, no, no.
00:29:27No estamos aquí para hablar sobre mí.
00:29:29¿Está bien?
00:29:37Muy bien, Pearl.
00:29:39Una regla muy importante para las primeras citas.
00:29:42¿Cuáles?
00:29:43Bajo ninguna circunstancia, pidas espaguetis.
00:29:49Tienes salsa en la cara.
00:29:51¡Ay, Dios mío!
00:29:53Está bien, está bien.
00:30:08Hola.
00:30:09Hola.
00:30:09¿Viniste?
00:30:10No me lo habría perdido.
00:30:11Este es mi sitio favorito de senderismo.
00:30:14Te encantará esta vista.
00:30:16Ya me encanta.
00:30:23Vamos.
00:30:25Es hermoso, ¿no?
00:30:27Me encanta estar aquí.
00:30:30Entonces, ¿qué piensas?
00:30:33Este lugar es increíble.
00:30:35Sí, valió la pena la subida.
00:30:36Ajá, sí.
00:30:37Sabes, no puedo creer que nunca te hubiera visto por el campus antes.
00:30:43Creo que me camuflo un poco.
00:30:45¿Tú?
00:30:46De ninguna manera.
00:30:48Tú destacas, Pearl.
00:30:55Aiden, ¿qué te pasa?
00:30:56¿Qué estás haciendo aquí?
00:30:57No puedo creer que me olvidarás tan rápido.
00:30:59¿Y con ella?
00:31:04¿Qué demonios te sucede?
00:31:11Déjame ayudarte, Pearl.
00:31:12Yo te ayudo, Pearl.
00:31:13Chicos, no es la gran cosa.
00:31:15Es solo un esguince.
00:31:16Debería estar bien en uno o dos días.
00:31:18Y puedo manejarlo.
00:31:20Claro que no.
00:31:21Tú ni siquiera deberías estar...
00:31:23Te cargo a tu habitación.
00:31:24Está bien.
00:31:25Creo que ya ayudaste suficiente.
00:31:28Tú causaste esto.
00:31:29¿Por qué estás aquí, amigo?
00:31:30No tiene que ver contigo.
00:31:32Wow, Ethan y Aiden se están peleando por ella.
00:31:35Tienen mucha suerte.
00:31:40Muévete, Aiden.
00:31:41Dije que yo me encargo.
00:31:43Oblígame.
00:31:45¡Eitan!
00:31:45¡Oh!
00:31:45¡Oh!
00:31:46¡Oh!
00:31:46¡Oh!
00:31:46¡Oh!
00:31:46¡Oh!
00:31:46¡Oh!
00:31:46¡Oh!
00:31:47¡Oh!
00:31:47¡Oh!
00:31:48¡Oh!
00:31:48¡Oh!
00:31:48¡Oh!
00:31:48¡Oh!
00:31:48¡Oh!
00:31:48¡Oh!
00:31:48¡Oh!
00:31:48¡Oh!
00:31:49¡Oh!
00:31:51¡Paren!
00:31:51¡Suficiente!
00:31:52Que hagan esto no beneficia a nadie.
00:31:56Tiene razón.
00:31:57Llevémosla a su habitación.
00:32:08Estoy bien.
00:32:11¿Estás bien?
00:32:11Te ayudo a sentarte.
00:32:13Ya déjala.
00:32:13Gracias.
00:32:13Pero voy a...
00:32:14No la dejes caer tan fuerte.
00:32:15Cállate.
00:32:16No me es que se puede lastimar otra vez.
00:32:17Llámame si necesitas algo.
00:32:18¡Eso es.
00:32:19¡Eso es.
00:32:19¡Eso es.
00:32:19¡Eso es.
00:32:20¡Eso es.
00:32:20Hola.
00:32:21Soy Becky.
00:32:22Tu roomie.
00:32:23Qué raro no habernos conocido antes.
00:32:25Pero si necesitas cualquier cosa, avísame.
00:32:27De hecho, creo que si nos vimos antes...
00:32:30¿Dónde conseguiste ese top?
00:32:31Es muy lindo.
00:32:32Muy lindo.
00:32:33Let me open it for you
00:32:44Thank you
00:32:45That's good that you're so small, it works
00:32:48Why are you all looking at me?
00:32:55It's because you're very beautiful
00:32:56Yes, of course
00:32:58No, you're wondering how I got so lucky
00:33:01To get my things for me
00:33:02You know, Pearl, me la pasé muy bien contigo ayer
00:33:06A pesar, bueno de todo
00:33:09Oye, Pearl, mejor quédate en la biblioteca donde seguro
00:33:15No querrás lastimarte el otro tobillo yendo a clases
00:33:18¿De qué están hablando?
00:33:20No, no lo sé
00:33:21¿Esa eres tú?
00:33:32Ah, espera
00:33:34¿Puedo, puedo explicar?
00:33:35Pearl, ¿tú, tú eres Pearl?
00:33:37¿La bibliotecaria rara?
00:33:39No, no puedo creer que no te reconocí
00:33:41Esto es solo
00:33:42No puedo
00:33:45Tengo que irme
00:33:47Lo siento
00:33:48Pearl, ¿estás bien?
00:34:00Es obvio que no
00:34:02Ide no quiere tener nada conmigo
00:34:04Todos vieron ese video y se están riendo de mí
00:34:07Yo no me río
00:34:11Tú eres el único
00:34:14¿Quién me haría algo así?
00:34:17Creo que ambos lo sabemos
00:34:18Verónica
00:34:20Sé que fue ella
00:34:21Me dijo que tenía el video de eso
00:34:23¿Por qué me odia?
00:34:25Mira, olvídate de Verónica
00:34:27Sí, y olvídate de Aiden
00:34:29Él no vale tu tiempo
00:34:30Si no puede ver lo genial que eres
00:34:32Está bien, Ita
00:34:33No es tan fácil
00:34:34Me ha gustado desde siempre
00:34:36Debí saber que nunca estaría con alguien como yo
00:34:39Soy un chiste
00:34:40Soy la rarita de la biblioteca
00:34:42No, no dejaremos que ganen, Pearl
00:34:45¿A qué te refieres?
00:34:47Tengo una idea
00:34:47Si Verónica quiere jugar sucio
00:34:51Jugaremos sucio
00:34:52¿Qué vas a hacer?
00:34:54Voy a invitarla a salir
00:34:56¿Qué?
00:35:00Solo confía en mí
00:35:02Debo admitirlo
00:35:06Tu mensaje fue inesperado
00:35:09Tú lo sabes mejor que nadie
00:35:10Estoy lleno de sorpresas, Verónica
00:35:13Más aún recientemente
00:35:15Siendo visto con una chica como Pearl Simmons
00:35:18Bastante sorprendente
00:35:20¿Qué tienes contra ella?
00:35:21Dímelo
00:35:22Ella es solo molesta
00:35:23Como siempre actúa como si fuera mejor que los demás
00:35:26Porque es inteligente
00:35:27Y luego como
00:35:27¿Quiere estar con un chico como Aiden?
00:35:30Por favor
00:35:31Había que ponerla en su lugar
00:35:32Entonces
00:35:33¿Fuiste tú la que publicó el video?
00:35:37Claro que fui yo
00:35:38Digo, ella es patética
00:35:40Fue demasiado sencillo
00:35:41¿Escuchaste sobre la reacción de Aiden?
00:35:43No tiene precio
00:35:45Pensó que tenía posibilidades con él
00:35:47Vaya que sabes cómo jugar
00:35:48¿No es así, Verónica?
00:35:52Como dije
00:35:53Me gusta estar en la cima
00:35:55Pero no hablemos de Pearl
00:35:57Sino de nosotros
00:35:59En realidad
00:36:05Me tengo que ir
00:36:07Acabo de recordar que tengo que
00:36:09Reorganizar mi cajón de calcetines
00:36:11Adiós
00:36:12¿Qué?
00:36:16¿Lo grabaste?
00:36:22Cada palabra
00:36:23Creo que
00:36:36Creo que el video funciona
00:36:37¿Viste esto?
00:36:43Verónica Steele fue expuesta totalmente
00:36:46Está acabada
00:36:48De todos modos nunca me agradó
00:36:50Las chicas malas están fuera
00:36:52Claro que fui yo
00:36:55Digo, ella es tan patética
00:36:57Fue demasiado sencillo
00:36:59No
00:36:59No, no, no, no
00:37:00Esto no puede estar pasando
00:37:02Oigan, ya se puso como loca
00:37:06Seguramente el hashtag
00:37:08Equipo Pearl estará
00:37:09En todas partes
00:37:10Gracias, Itan
00:37:12Por usar tu plataforma
00:37:14Para ayudarme
00:37:15No es nada
00:37:17No
00:37:17Claro que es algo
00:37:19Nadie nunca ha hecho nada
00:37:22Así por mí antes
00:37:23Es
00:37:24Significa todo
00:37:32Pearl
00:37:36Yo
00:37:37Si pudieras solo recuperar a Aiden
00:37:39Todo sería perfecto
00:37:40
00:37:42Sí, claro
00:37:42Sí, vamos
00:37:44A hacer que pase
00:37:46Está bien
00:37:47¿De verdad crees que esto pondría celoso a Aiden?
00:37:55Confía en mí
00:37:56Para el final de la noche
00:37:58Todos hablarán sobre nosotros
00:37:59Incluyendo a Aiden
00:38:01Así que
00:38:03Hagamos que se vea real
00:38:05¿Cómo hacemos eso?
00:38:09Ninguno de nosotros ha estado en una relación de noviazgo antes
00:38:13Es muy fácil
00:38:14Nos tomamos de la mano
00:38:15Nos miramos a los ojos
00:38:16Y esas cosas
00:38:17¿Puedo hacer eso?
00:38:21Entonces, ¿este es nuestro comienzo discreto?
00:38:25Yo nunca soy discreto
00:38:27Bebé
00:38:28Voy con todo
00:38:30Oye
00:38:31Amigo, ¿eso no es Pearl con Ethan?
00:38:47Imposible
00:38:47Ni siquiera sabía que había algo
00:38:49Pensé que ustedes dos estaban saliendo
00:38:51Mira
00:38:53¿Ya viste quiénes son?
00:38:56¿Serán pareja?
00:38:58Es muy guapo
00:38:59¿Qué hacen con ella?
00:39:02Se ven muy lindos juntos
00:39:04Sí, son una pareja de película
00:39:06¿Los rumores sobre el ya sabes que de Ethan son ciertos?
00:39:09Esto es una locura
00:39:10Me siento como una celebridad
00:39:12¿Ves?
00:39:13Funcionó
00:39:13Sí, está funcionando solo por ti
00:39:16Todos saben de tu reputación
00:39:18Tal vez piensen que yo te lancé un hechizo o algo así
00:39:20La gente puede cambiar
00:39:23Pero
00:39:23¿Dónde tienes la cabeza, Aiden?
00:39:34¿Juegas como un idiota?
00:39:36Cierto, Coach
00:39:36Lo siento
00:39:37No hay meses
00:39:45¿Tú qué piensas?
00:39:50No lo sé
00:39:50¿Los hemos?
00:39:58Tiene que verse real, ¿cierto?
00:40:01Cierto
00:40:02Entonces
00:40:04Voy a besarte
00:40:06Como te dije
00:40:08Voy con todo
00:40:09Estoy lista
00:40:12Entiendo, amigo
00:40:32Eso fue
00:40:37Increíble
00:40:39Mágico
00:40:40Todo lo que mi primer beso debió haber sido
00:40:43Oye
00:41:06¿De qué quieres hablar?
00:41:09
00:41:09Pero lo siento
00:41:12Yo no debí haberme ido el otro día
00:41:14Lo entiendo
00:41:15Yo solo soy la rarita de la biblioteca
00:41:19Eso no es cierto
00:41:20Solo me sorprendió y no supe cómo manejarlo
00:41:23Pero verte con Ethan me hizo darme cuenta de lo tonto que fue eso
00:41:26¿Qué papá eres?
00:41:31Sabes que nunca funcionaré con Ethan, ¿no?
00:41:33Por algo lo llaman el rompecorazones
00:41:35No lo sé
00:41:37Aiden
00:41:38Está bien
00:41:39Está bien
00:41:39De verdad me hiciste daño
00:41:41Y necesito pensarlo, ¿ok?
00:41:43Toma todo el tiempo que necesites
00:41:45No iré a ninguna parte, Pearl
00:41:46Es que no sé qué hacer, Ethan
00:41:56Aiden se disculpó y
00:41:58¿Sabes?
00:41:59Parecía bastante sincero
00:42:00¿Qué dijo exactamente?
00:42:02Que cuando vio el video
00:42:03No se dio cuenta de quién era
00:42:05Y entró en pánico
00:42:06Pero dijo que quiere intentar que
00:42:09Lo de nosotros funcione
00:42:11¿Eso es lo que quieres?
00:42:13
00:42:14Cuando pienso en perder mi virginidad con alguien
00:42:18Todavía pienso en él
00:42:20No hay
00:42:22Y裡面
00:42:24una vez
00:42:26Bueno, amigos
00:42:27No hay
00:42:28Bien
00:42:28De verdad
00:42:29Bien
00:42:29No hay
00:42:30Con
00:42:39This is literally you, Pearl.
00:42:54It's beautiful.
00:42:56It's unique.
00:42:57Everything I'm saying is...
00:43:00...that you deserve better.
00:43:02And you deserve to be a better person.
00:43:06Even if I'm not I.
00:43:09I'm not going to die.
00:43:39I'm not going to die.
00:43:44¿Brindamos por eso?
00:43:45Sí, claro.
00:43:51Así que, ¿qué harás mañana?
00:43:54Probablemente vaya a la biblioteca.
00:43:56Tengo un examen importante el lunes y tengo que estudiar.
00:43:58Bueno, estaba pensando.
00:44:02Nos estamos dando otra oportunidad.
00:44:04Tú podrías relajarte un poco con lo de la biblioteca.
00:44:07¿De qué hablas?
00:44:08Bueno, pasas demasiado tiempo allí.
00:44:10¿Por qué alimentar ese tonto apodo?
00:44:12¿Quieres que yo deje de ir a la biblioteca?
00:44:16No dejarla exactamente.
00:44:17Solo ir un poco menos.
00:44:20Y estos lentes están bien.
00:44:22Pero ahora la gente te mira.
00:44:25Y los de contacto se ven mucho mejor.
00:44:28¿Entiendes lo que digo, cierto?
00:44:29¿Te avergüenzas de mí?
00:44:34Claro que no.
00:44:35Es solo que es...
00:44:37No quieres que te vean saliendo con Pearl, la chica de la biblioteca, ¿cierto?
00:44:41¿Por qué se es tan difícil lo nuestro?
00:44:44¿Sabes qué?
00:44:45Um...
00:44:46Puede que me haya tomado un tiempo para darme cuenta de esto.
00:44:52No necesito cambiar para nadie.
00:44:55Esto fue un error.
00:44:57Y una decisión equivocada.
00:45:13Pearl.
00:45:15¿Qué te pasó?
00:45:18¿Qué pasó?
00:45:19Dímelo.
00:45:20Aiden y yo tuvimos nuestra cita hoy.
00:45:23Y estaba yendo bien.
00:45:24Bastante bien.
00:45:25Pero luego él...
00:45:26Me dijo que yo tenía que cambiar.
00:45:29Que debería dejar de ir a la biblioteca.
00:45:32Que cambiara mi apariencia.
00:45:34Que sea alguien que no soy.
00:45:36¿Y...
00:45:37¿Qué le dijiste?
00:45:39Le dije que yo...
00:45:41Solo puedo ser yo.
00:45:43Y que no funcionaría entre nosotros.
00:45:46Sí.
00:45:47Sí, bien, que se joda, Pearl.
00:45:49Eres inteligente.
00:45:51Eres dulce y amable.
00:45:52Y perfecta tal como eres.
00:45:55No dejes que nadie te diga lo contrario.
00:45:57Solo estoy decepcionada.
00:45:59Pensé que Aiden...
00:46:01Era...
00:46:01Diferente.
00:46:03Pearl, yo...
00:46:04Nunca creí que fuera para ti.
00:46:07Verónica publicó una foto de mí y Aiden esta noche.
00:46:17Dijo que yo soy infiel.
00:46:19Y que actúe a tus espaldas.
00:46:21Fue demasiado lejos esta vez.
00:46:24¿Qué vamos a hacer?
00:46:25No lo sé.
00:46:26Pero tenemos que pensar en algo.
00:46:28Ahí va la infiel.
00:46:34No puedo creer que dejará ir tanto a Aiden como a Aiden.
00:46:37¿Y se supone que es inteligente?
00:46:42Tengo un plan.
00:46:43¿Cuál es?
00:46:45Diré la verdad.
00:46:47En serio, todo estará bien.
00:46:49¿La verdad?
00:46:50Pero, ¿cuál?
00:46:51Oigan todos.
00:46:56Tengo algo que hace falta aclarar.
00:47:00Todos los rumores sobre que Pearl me es infiel, sí, son mentiras.
00:47:05Pearl nunca me ha sido infiel.
00:47:07Porque nunca estuvimos saliendo.
00:47:12Salíamos de mentira para poner celoso a alguien más.
00:47:15Pero esta es la verdad.
00:47:17Es una de las personas más increíbles que he conocido.
00:47:20Ella es la mejor de su clase.
00:47:22Es más inteligente que cualquiera.
00:47:23También es amable.
00:47:25Es graciosa.
00:47:26Es dulce.
00:47:28Es muy hermosa.
00:47:31No merece las idioteses que todos están diciendo de ella.
00:47:34Cualquiera tendría suerte de tenerla.
00:47:37Es imposible...
00:47:39no enamorarse de ella.
00:47:42Porque...
00:47:43me pasó a mí.
00:47:50Pearl.
00:47:55Te quiero, Pearl.
00:47:58Exactamente como eres.
00:48:01Ethan.
00:48:04Hablo en serio, Pearl.
00:48:05Yo...
00:48:06me enamoré de ti.
00:48:08Sé que no tengo la mejor reputación
00:48:10ni el mejor historial, pero...
00:48:13quiero una oportunidad.
00:48:15Solamente una.
00:48:16Ethan, yo...
00:48:20Sí.
00:48:22Sí, yo...
00:48:24he estado tratando de ignorar cómo me siento por ti, pero...
00:48:27¿por qué?
00:48:29Me ves por quien soy.
00:48:31No puedo pedir algo más que eso.
00:48:33No.
00:48:33¿Qué hay del rumor?
00:48:55Nunca dos veces con la misma chica.
00:48:58Deberías saber que no puedes creer todo lo que escuchas.
00:49:01Ay, pero sí sé que uno de esos rumores es cierto.
00:49:04¿Ah, sí?
00:49:05Sí.
00:49:05¿Cuál rumor es?
00:49:06El rumor de que Ethan Hart tiene el ya sabes qué más grande del campus.
00:49:15Eso está muy jodido.
00:49:18Me dejaron como las me reír.
00:49:19Y no dejaré que se salgan con la suya.
00:49:23No puedo creer lo que pasó.
00:49:25Yo tampoco.
00:49:27No iba a decir todo lo que traía adentro, pero...
00:49:30cuando te vi, yo solo...
00:49:32no pude contenerme más.
00:49:34¿No tenía idea de que sintieras eso por mí?
00:49:36Ha sido por un tiempo.
00:49:38Yo...
00:49:39no podía decírtelo.
00:49:42¿Pero por qué no?
00:49:43Sentías algo por Aiden y yo...
00:49:46yo...
00:49:47no tengo ni idea de cómo...
00:49:49ser...
00:49:50un...
00:49:52un novio.
00:49:54¿Así que es oficial?
00:49:56¿Eres mi novio?
00:49:58Me gustaría hacerlo, si me lo permites.
00:50:00Me gustaría.
00:50:09Porque me gustas.
00:50:11Es cierto.
00:50:12Y yo...
00:50:13solo...
00:50:13creo que pensaba...
00:50:15que alguien popular como tú nunca estaría con una chica como yo.
00:50:19Bueno, me gustas de verdad.
00:50:23No quiero...
00:50:24arruinar las cosas...
00:50:26más adelante.
00:50:28No...
00:50:28nos...
00:50:29preocupemos por eso ahora.
00:50:31Porque ahora mismo...
00:50:33hoy...
00:50:34es increíble.
00:50:57Miren, son Ethan y Pearl.
00:50:59Ay, desearía poder hacerlo sonreír así.
00:51:02Como si se fuera a fijar en ti.
00:51:04No le quita los ojos de encima a ella.
00:51:10Pide un deseo.
00:51:12Yo deseo...
00:51:13saltarme en mi siguiente clase.
00:51:15Porque definitivamente voy a reprobar este examen.
00:51:18¿Tú?
00:51:19No te creo.
00:51:20Eres la persona más inteligente que conozco.
00:51:22Esperaba que me lo...
00:51:23restregaras.
00:51:24¿Ah, sí?
00:51:25¿Por eso sales conmigo?
00:51:27Digo, no es el único motivo.
00:51:30Tu trasero es muy sexy.
00:51:38Está bien, tengo que irme.
00:51:39Llegaré tarde al examen.
00:51:40Está bien.
00:51:44Creo que no te había visto así de feliz en el pasado.
00:51:47Me siento muy feliz.
00:51:49Pasó una semana y aún no arruinó las cosas, creo.
00:51:53Bueno, siempre hay un mañana.
00:51:55Sí, sí.
00:51:56Siempre hay un mañana.
00:51:58Oye, Ethan.
00:52:27¿A dónde vas con eso?
00:52:30No es asunto tuyo, Verónica.
00:52:33Adivinaré.
00:52:34¿La bibliotecaria?
00:52:36Sí, mi novia.
00:52:39Entonces, si no te importa...
00:52:41Oye, ¿qué crees que estás haciendo con una chica como Pearl?
00:52:46Otra vez.
00:52:47No, lo digo en serio esta vez.
00:52:50Pearl es inteligente.
00:52:51De hecho, demasiado inteligente.
00:52:53Sus padres son abogados y son millonarios.
00:52:58Hablo de una casa en los suburbios, una casa frente al lago y tú...
00:53:03Bueno, seamos honestos.
00:53:07No eres inteligente.
00:53:09Te criaste en un parque de remolques con una beca de béisbol.
00:53:12Eso no es exactamente ir a las grandes ligas.
00:53:18Fue un golpe bajo, Verónica.
00:53:21Incluso para ti.
00:53:22Solo digo lo que veo.
00:53:25Tú no eres exactamente su tipo, Ethan.
00:53:30No importa qué tan duro.
00:53:34Lo intentes.
00:53:38Solo eres, bueno, como una simple distracción.
00:53:42No puedes decidir lo que Pearl se merece.
00:53:45Tampoco yo.
00:53:45Tal vez no, pero sí sé que se merece algo mejor que perder su virginidad con el rompecorazones.
00:53:54Tarde o temprano se dará cuenta que no eres lo que necesita.
00:53:59Y cuando eso suceda, regresarás a ser el tipo de una sola noche.
00:54:06Buenas noches, Ethan.
00:54:07¡Hola, Ethan!
00:54:23Viniste.
00:54:25Y vengo con unos regalos.
00:54:27¡Ja, ja, ja!
00:54:28¡Ja, ja, ja!
00:54:33¡Ja, ja!
00:54:35¡Etan!
00:54:36Ethan, este es el vestido más lindo que he visto.
00:54:42Gracias.
00:54:43Es de tu talla, así que te quedará perfecto.
00:54:46¿Cómo lo conseguiste tan rápido?
00:54:48Sabía que pasarías, así que lo pedí con tiempo.
00:54:52Eres muy dulce.
00:54:53Por favor, pasa.
00:54:55Oh, veo que trajiste champaña.
00:54:57Ah, sí.
00:55:00En realidad, Pearl, no puedo quedarme.
00:55:06No puedo quedarme.
00:55:10¿Qué?
00:55:11Pero acabas de llegar.
00:55:13Sí, ah...
00:55:14Tengo esta cosa.
00:55:17Este papeleo que tengo...
00:55:18Tengo que hacer.
00:55:20¿Y tu papeleo no puede esperar...
00:55:22Solo un poco?
00:55:23Es que en serio...
00:55:25Quiero celebrar contigo esta noche.
00:55:26Sí, ¿sabes a qué me refiero?
00:55:30Yo también.
00:55:32Pero, sí, de verdad tengo que irme.
00:55:36¿Puedo...
00:55:37¿Puedo ir contigo a clases mañana en la mañana?
00:55:41Sí.
00:55:42Está bien.
00:55:43Nos vemos entonces.
00:55:44Ok.
00:55:46Dejaré esto contigo.
00:55:51Buenas noches.
00:55:56Descansa.
00:56:06Pensaba que podíamos almorzar después de clases.
00:56:09¿Te parece bien?
00:56:10Sí, claro.
00:56:11¿Todo está bien?
00:56:14Es que te ves un poco diferente.
00:56:16No, no es nada.
00:56:18Solo tengo mucho en la cabeza.
00:56:20Ok.
00:56:20¿Tú quieres hablar sobre eso?
00:56:22En realidad, no.
00:56:25Está bien.
00:56:27Oye, guardé esa botella de champaña, así que pensaba que quizás quisieras venir esta noche.
00:56:33Me encantaría, es solo que tengo demasiado que estudiar, pero en otro momento, ¿ok?
00:56:39Ten una buena clase.
00:56:46Hablamos luego.
00:56:52Se nota que ella quería irse.
00:56:54¿Quién puede culparlo?
00:56:55Yo también me asustaría de acercarme a ese suéter.
00:56:59¿Es una mentira, Pearl, o solo se ve así?
00:57:02Jejeje.
00:57:21Ay, nena.
00:57:23¿De verdad necesitas mi ayuda?
00:57:25Creo que está evitándome él.
00:57:28Me besa a la frente y evita besarme en la boca y siempre que lo invito a algo me dice que no.
00:57:36Ay, Dios mío.
00:57:40No quiere tener sexo conmigo.
00:57:42Wow, más lento.
00:57:44¿Qué acabas de decir?
00:57:45Ethan no me desea.
00:57:48Él acaba de declarar su amor por ti en el patio y literalmente me acosó para buscar el vestido perfecto para ti.
00:57:56Pasamos cuatro horas en Shane y tú sabes que tienen toda la ropa del mundo para escoger.
00:58:01Sí, sí, pero...
00:58:04Digo, él no quiere hacer nada físico, él no...
00:58:09Ni siquiera quiere tocarme.
00:58:13Realmente no suena como Ethan.
00:58:16Tal vez lo único que quiere es ir lento.
00:58:18No, él sabe que quiero perder mi virginidad.
00:58:22No entiendo lo que pasa.
00:58:25Ni siquiera quiere estar a solas conmigo.
00:58:27Bueno, no lo culpo.
00:58:29Digo, ese suéter se ve terrible.
00:58:32Ay, yo solo...
00:58:34Yo solo quiero ser irresistible una vez.
00:58:37Está bien, cálmate.
00:58:39No hay forma de que Ethan no quiera acostarse contigo.
00:58:42Digo, se acuesta con todas.
00:58:44¡No estás ayudando, Aria!
00:58:46Ok, los hombres son criaturas visuales.
00:58:49Les gusta lo espontáneo.
00:58:51¿Qué estás sugiriendo?
00:58:56El...
00:58:56Truco más viejo de todos.
00:59:01¿Para qué es esto?
00:59:03Para ocultar esto.
00:59:05No, no.
00:59:07Sé lo que estás sugiriendo.
00:59:08Y no voy a hacer eso.
00:59:10Es a prueba de tontos.
00:59:16No puedo creer que haga esto.
00:59:18Es a prueba de tontos.
00:59:19Tiene sentido porque me siento como tonta.
00:59:22Cállate, estás que hordes.
00:59:25Creo que me parezco a Carmen San Diego.
00:59:28Ahora, a Ethan le encantará esto.
00:59:30Ve por tu hombre.
00:59:31Tú puedes hacerlo.
00:59:34La confianza es la clave.
00:59:35Preséntale a Ethan tu lado más sexy.
00:59:47Hola, Ethan.
00:59:49Pearl, ¿qué...
00:59:50¿Qué estás haciendo?
00:59:51Siendo espontánea.
00:59:52Pearl.
01:00:14Pearl.
01:00:14Pensé que querrías pasar algo de tiempo a solas conmigo.
01:00:22Ayúdame a quitarme algo.
01:00:23Creo que debemos hablar.
01:00:28¿Sobre qué?
01:00:29¿Tú no me deseas?
01:00:30Sí lo hago.
01:00:31Te deseo.
01:00:32Y mucho.
01:00:35Pero quiero hacer las cosas bien.
01:00:37Y no quiero apresurarme con el sexo.
01:00:40Esto de una relación es nuevo para mí.
01:00:41Quiero ser un buen novio.
01:00:43Yo quiero hacer las cosas bien.
01:00:45Quiero ser lo que necesito.
01:00:46Te necesito a ti.
01:00:48Mira, sé que estás ansiosa por perder tu virginidad.
01:00:51Pero no hay que apresurar las cosas.
01:00:55¿Ok?
01:00:58¿Qué tal si tenemos una cita mañana?
01:01:02Solo nosotros dos.
01:01:03Una cita se escucha genial.
01:01:05Bien.
01:01:06Nos vemos mañana en la noche.
01:01:08Está bien.
01:01:09Nos vemos mañana.
01:01:16Y tan, te ves increíble.
01:01:30Y yo me veo.
01:01:32Debí haber usado ese hermoso vestido.
01:01:34Te ves perfecta.
01:01:37¿Estás lista?
01:01:37¿Estás lista?
01:01:46Gracias.
01:01:51Oh.
01:01:52Lo siento.
01:01:53No, no.
01:01:54Yo lo lamento.
01:01:55Perdón.
01:01:56Maldición.
01:01:57No puedo ni sentarme bien.
01:02:04Gracias.
01:02:07Yo comeré un filet miñón.
01:02:09Y mi cita comerá el salmón.
01:02:11Yo, en realidad, quiero pasta.
01:02:14Oh, lo siento.
01:02:17Yo, yo no me di cuenta.
01:02:20Está bien.
01:02:26¿Hoy te sientes bien, Ethan?
01:02:28Sí.
01:02:29Sí, ¿por qué preguntas?
01:02:30No lo sé.
01:02:30Pareces muy rígido.
01:02:32Es todo.
01:02:33¿Rígido?
01:02:34No lo decía de mala manera.
01:02:37Solo, ¿formal?
01:02:38Digo, esta es una cita, ¿cierto?
01:02:41Cierto.
01:02:42Ah, no tienes razón.
01:02:46Solo, olvídalo.
01:02:46Yo no dije nada.
01:02:53Lo siento.
01:02:54Yo, yo solo...
01:02:56Soy muy malo con esto.
01:02:58No, no, no lo eres.
01:03:00Ven, podemos hablar sobre eso.
01:03:03Yo no, no creo que sea buena idea.
01:03:07Después hablamos, pero...
01:03:08Pero...
01:03:15Oye, ¿podemos hablar un segundo?
01:03:17No tenemos nada de qué hablar.
01:03:19Me merezco eso.
01:03:20Pero, de verdad, solo quiero disculparme.
01:03:24¿Por qué?
01:03:24Tienes una larga lista de cosas por disculparte.
01:03:26Yo lo sé, pero la verdad es...
01:03:29Estoy celosa.
01:03:31He sentido algo por Ethan por...
01:03:33Mucho tiempo.
01:03:35Pero...
01:03:36Está claro que...
01:03:38Ustedes tienen algo especial.
01:03:39Cualquiera podría verlo, solo con mirarlos.
01:03:42¿En serio?
01:03:43Definitivamente.
01:03:43Y no solo he estado celosa de Ethan, también he estado celosa de ti.
01:03:49¿Celosa de mí?
01:03:51Es decir, te graduarás como la mejor de tu clase y...
01:03:55Yo como la segunda.
01:03:56Y tristemente, mis padres nunca me dejarán pasar eso.
01:04:01Wow.
01:04:02Lo siento, ¿sabes?
01:04:03No tenía idea.
01:04:04Ya, da igual.
01:04:06Quiero compensártelo.
01:04:08Haré una super pijamada esta noche.
01:04:10Solo chicas.
01:04:11Sin drama.
01:04:12Ah, podemos...
01:04:13Pasar el rato.
01:04:14Laticar y divertirnos.
01:04:17No lo sé.
01:04:18Es que no voy a eso.
01:04:20Ah, será divertido, lo prometo.
01:04:22¿Sabes qué?
01:04:23Sí, está bien.
01:04:24Se escuchó divertido.
01:04:25Y, ah...
01:04:27No tengo nada que hacer.
01:04:29Fantástico, está bien.
01:04:30En mi casa, a las 7.
01:04:32¿Nos vemos allí?
01:04:33Ajá.
01:04:34Perl, viniste.
01:04:43Pasa.
01:04:43Gracias por invitarme.
01:04:46Wow, hay bastante chicas aquí.
01:04:48Hay muchas chicas del campus, pero te encantarán.
01:04:52Y creo que te darás cuenta que tienen demasiado en común.
01:04:54Es un placer conocerte, Perl.
01:04:56Itan y tú son muy lindos juntos.
01:04:59Ojalá pudiera tener un novio tan dulce como él.
01:05:03Eso es muy dulce.
01:05:05Bueno, Perl, danos detalles.
01:05:08¿Itan y tú ya tuvieron sexo?
01:05:10Ah, no.
01:05:11No, en realidad no lo hemos hecho.
01:05:14Ay, por Dios.
01:05:16¿Cómo es posible que no hayan tenido sexo todavía?
01:05:19En serio, yo me les subiría encima.
01:05:21Bueno, ah, estamos llevando las cosas lento porque soy virgen.
01:05:27¿En serio?
01:05:28Eso es interesante.
01:05:31Muy interesante.
01:05:33Porque yo creo que todos sabemos que a él no le gusta llevar las cosas lento.
01:05:42¿Todas saben?
01:05:44Cada chica en esta habitación.
01:05:48¿Te refieres?
01:05:50Sí.
01:05:51Todas hemos tenido sexo con Itan Hart.
01:05:55Bueno, excepto tú.
01:06:01No te preocupes.
01:06:03No te lo vamos a robar ni nada.
01:06:06Eres una santa.
01:06:07Eres un encanto, pero sin compromiso.
01:06:09Y no me hagas hablar sobre su reputación.
01:06:12Digo, es increíble en la cama, pero su reputación...
01:06:16Él no es un tipo de una sola mujer.
01:06:20Rossi y yo lo sabríamos.
01:06:21Tuvo un trío con las dos.
01:06:22Como podrás ver, Itan se acostaría con cualquiera.
01:06:29Pero por alguna razón.
01:06:32Contigo no.
01:06:34Me pregunto por qué será.
01:06:36Al tipo le encanta el sexo.
01:06:37Debe haber una razón.
01:06:38Tal vez sean esos lentes.
01:06:40O la ropa.
01:06:41No sean tan básicas, niñas.
01:06:43Digo, sé que ninguna de esas cosas ayudan.
01:06:47Pero yo creo que es porque eres virgen.
01:06:52Obviamente no tienes lo que hace falta para satisfacer a un hombre como Itan.
01:06:58Yo tengo que irme.
01:07:00Hola, te comunicas con Itan.
01:07:11Por favor, deja tu mensaje.
01:07:12Maldición Itan.
01:07:14¿Dónde estás?
01:07:25Pero, ¿qué pasó?
01:07:27Pasó de todo.
01:07:28¿Qué pasó?
01:07:28Nada.
01:07:32Cuéntame, ¿qué sucede?
01:07:34Solo Verónica y sus amigas diciendo cosas horribles sobre Itan que es un rompecorazones y se acuesta con todas.
01:07:43Bueno, todas menos conmigo.
01:07:45Lo siento, pero sabía que esto sucedería.
01:07:48¿A qué te refieres?
01:07:49Sabía que te lastimaría, Pearl.
01:07:51Y sé que escuchar eso fue difícil, pero por algo tiene esa reputación.
01:07:55Él no es un buen hombre.
01:07:56Eso no es cierto.
01:07:57Él es bueno conmigo.
01:07:57¿Y dónde está él ahora mismo?
01:08:02Te mereces a alguien mucho mejor que un hombre que juegue contigo.
01:08:06¿Qué estás haciendo?
01:08:14Yo pensé que tú...
01:08:15No, no, te equivocas.
01:08:17Ya tengo novio, Aiden.
01:08:18Una que no le importas.
01:08:20Tú me importas, Pearl.
01:08:21La única persona que te importa eres tú mismo.
01:08:23Por eso nunca funcionará entre nosotros.
01:08:28Estás equivocada.
01:08:30No.
01:08:31El único error que cometería sería serle infiel a Itan.
01:08:34Y no es uno que quiera cometer.
01:08:35Ahora vete.
01:08:37Vete.
01:08:37Vete.
01:08:48Vete.
01:08:55Vaya espectáculo que armaste.
01:08:57Tome una foto perfecta del beso.
01:08:59No hubo un beso.
01:09:01Y ya no me importa la foto ni nada de esto.
01:09:03Es todo.
01:09:03De todos modos, ya no te necesito.
01:09:18¿Qué carajos te pasa?
01:09:19¿Eh?
01:09:20Te dije que te alejaras de Pearl.
01:09:22No hagas esto, Itan.
01:09:23No sabes la verdad sobre...
01:09:23Lo que sé es que eres un mentiroso.
01:09:25Con razón Jessica terminó contigo.
01:09:27Sabías que Pearl y yo estábamos juntos y aún así no te alejamos.
01:09:30¿Hablas en serio?
01:09:31Porque escuché que no lo han hecho.
01:09:33¿Qué están haciendo?
01:09:36¡Paren!
01:09:44¡Chicos!
01:09:45¡Paren!
01:09:45¡Paren!
01:09:46¡Alguien saltó lastimado!
01:09:47¡Chicos!
01:09:48¡Paren!
01:09:48¡Por favor!
01:09:49¡Cámen la seguridad!
01:09:52¡Está bien!
01:09:53¡Suficiente!
01:09:54¡Atrás ustedes dos!
01:09:57¡Se acabó el espectáculo!
01:09:58¡Regresen a clase!
01:09:59¿Ella en verdad es la razón de todo esto?
01:10:04No puedes escoger a uno de ellos.
01:10:06Esto es tu culpa.
01:10:07Ahora le estás causando problemas a todos.
01:10:10Si echen a Aiden del equipo, se acabó nuestra temporada.
01:10:13Lo siento.
01:10:13No quería que nada de esto pasara.
01:10:15Yo solo...
01:10:16¡Itan!
01:10:28¡Itan!
01:10:29¿Estás bien?
01:10:30¡Itan!
01:10:31¿Puedo explicarlo?
01:10:33No tienes que explicar nada.
01:10:35Solo escúchame.
01:10:36¿Está bien?
01:10:37Lo que pasó con Aiden no es lo que parece.
01:10:39Yo nunca, jamás te sería infiel.
01:10:42Eso no importa.
01:10:43¡Claro que importa!
01:10:44Dejemos las cosas así.
01:10:46¿A qué te refieres?
01:10:47No sirvo como novio.
01:10:49Yo...
01:10:49Soy bueno para una cosa y solo para eso he sido bueno.
01:10:53Y te mereces más que eso.
01:10:55No, no.
01:10:56No hables así de ti, amor.
01:10:57Es la verdad, Pearl.
01:10:59Lo nuestro no iba a funcionar.
01:11:01Incluso de no ser esto, algo más nos hubiera separado.
01:11:05¿Estás terminando conmigo?
01:11:09Gracias.
01:11:11Itan, si...
01:11:16Si ibas a terminar las cosas sin una conversación adecuada, al menos mírame y dímelo.
01:11:24Perdóname.
01:11:25Sabía que te encontraría aquí.
01:11:42¿Dónde más estaría la chica de la biblioteca?
01:11:44Sí, otra lamentable fiesta sola.
01:11:47Tú e Itan.
01:11:48Los dos solos y sintiéndose mal por ustedes.
01:11:51No quiero hablar sobre Itan.
01:11:52Entonces escucha.
01:11:54¿Está bien?
01:11:54Hay algo que quiero decirte.
01:11:56Itan tuvo una...
01:11:57Infancia difícil.
01:11:58Y él piensa que es inferior por eso.
01:12:01En su cabeza, él fue a la universidad y finalmente pudo ser alguien.
01:12:05El rompecorazones.
01:12:06Un tipo que nunca se acuesta dos veces con la misma chica y...
01:12:09El que tiene el ya sabes más grande del campus.
01:12:12De acuerdo, estaba tratando de omitir eso.
01:12:15De todos modos, él se creyó el papel.
01:12:17Y piensa que él solo es bueno para eso.
01:12:20Y luego te conoció.
01:12:22Y creo que en verdad está intentando ser diferente.
01:12:25Yo también lo estaba creyendo.
01:12:27Lo traté como un pedazo de carne.
01:12:29No, no es culpa de nadie.
01:12:31Él terminó contigo porque...
01:12:33Está convencido de que él no es el chico que cree que necesita.
01:12:36Lo es.
01:12:37Es el ideal.
01:12:38Entonces demuéstraselo.
01:12:39Está bien porque estoy cansada de su mal humor.
01:12:42Y creo que ha estado usando los mismos jeans toda la semana.
01:12:47Ok.
01:12:48Tengo...
01:12:49Tengo que hacer algo especial.
01:12:51Gran momento para un gran gesto.
01:12:53Su cumpleaños es mañana.
01:12:56¡Perfecto!
01:12:56Está bien.
01:12:57Gracias, Aria.
01:13:09Solo un momento.
01:13:13Hola, Pearl.
01:13:14Espero no estar interrumpiendo.
01:13:16¿Qué es lo que quieres?
01:13:17Solo me quería disculpar por lo que hice.
01:13:20Sé que arruiné las cosas entre Ethan y tú.
01:13:22Y en serio lo siento mucho.
01:13:23Está bien.
01:13:23Bueno, ya te disculpaste.
01:13:25Tú puedes irte.
01:13:25Mira, hay algo más que deberías saber.
01:13:28Verónica es peligrosa.
01:13:30Hasta ahora solo has visto la punta del iceberg.
01:13:32Ok.
01:13:33¿De qué estás hablando?
01:13:34Creo que ella tiene algo con Ethan.
01:13:36Nunca me dijo que era.
01:13:37Solo dijo que era la última carta.
01:13:41Está bien.
01:13:41Yo...
01:13:42Yo aprecio la advertencia, pero...
01:13:44Ya me cansé de los juegos de Verónica y no dejaré que se siga metiendo en mi cabeza.
01:13:48Solo ten mucho cuidado.
01:13:53No querrás meterte con ella.
01:13:58Ethan es afortunado.
01:14:00Nos vemos, Pearl.
01:14:11Ethan, tienes que venir rápido.
01:14:14Pearl está herida.
01:14:16¡Feliz cumpleaños!
01:14:28Pearl, ¿qué pasó?
01:14:30¿Estás herida?
01:14:31Le dije que no te dijera eso.
01:14:34Entonces, ¿esto fue una trampa?
01:14:36No.
01:14:37No, no.
01:14:37Esto no es una trampa.
01:14:38Yo solo quería hacer algo especial para ti.
01:14:40Sabía que no vendrías por tu cuenta.
01:14:42Así que yo solo...
01:14:44No puedo hacer esto ahora.
01:14:46No, no, no, Ethan.
01:14:48Por favor, por favor, solo escúchame.
01:14:57Ethan, espera.
01:15:00Ethan, por favor.
01:15:01No debí haberte presionado sobre el sexo.
01:15:03Tú...
01:15:04Tú eres mucho más que eso.
01:15:06Y me odio tanto por hacerte esto.
01:15:08No te culpo por terminar conmigo.
01:15:11No fue por eso que terminé contigo.
01:15:14Tengo miedo, Pearl.
01:15:18Tengo miedo de arruinar las cosas con un demonio.
01:15:21Ya las arruiné y yo...
01:15:22Tomé la primera oportunidad de escapar porque no puedo enfrentar la posibilidad de decepcionarte.
01:15:28Nunca me decepcionarías, Ethan.
01:15:32Mira, ¿recuerdas lo que me dijiste sobre este collar?
01:15:34¿Cómo es hermoso y...
01:15:36Único?
01:15:38Así es como yo te veo.
01:15:40Mira, no importa de dónde vengas ni todo lo que la gente piense.
01:15:46He sido feliz desde que te conocí.
01:15:49De verdad he sido feliz.
01:15:50Y...
01:15:51Sé que podemos hacer que funcione.
01:15:53No tienes que ser...
01:15:54Perfecto.
01:15:55Solo tienes que ser tú.
01:16:01Lo lamento por...
01:16:03...haber huido.
01:16:04Yo...
01:16:04Yo solo no sé cómo manejar todo esto.
01:16:08Está bien.
01:16:10Podemos tomarlo con calma.
01:16:11No tenemos que apresurar nada.
01:16:12¿De acuerdo?
01:16:28Hagamos las cosas oficiales.
01:16:30De nuevo.
01:16:31Habrá una fiesta en mi fraternidad mañana en la noche.
01:16:35Vayamos juntos.
01:16:36Me encantaría.
01:16:37¿Era comida china lo que había allá?
01:16:39Sí, lo era.
01:16:40Es tu favorita.
01:16:42Es tu cumpleaños y debía comprarla.
01:16:44Y te tengo otra sorpresa.
01:16:46Te conseguí esto en agradecimiento por el vestido.
01:16:50¿Qué?
01:16:53Es el mejor cumpleaños de todos.
01:17:02¿Qué carajo estás haciendo aquí?
01:17:06Escuché que tú y Pearl se arreglaron.
01:17:08Qué dulce.
01:17:09Qué mal que tengo algo que...
01:17:11...cambiará tu opinión.
01:17:15Eso es...
01:17:17¿Un videíto de nuestra noche juntos?
01:17:21Estabas muy apasionado.
01:17:22Tuve que grabarlo todo.
01:17:24Bórralo.
01:17:25Ahora.
01:17:26No.
01:17:27No creo que lo haga.
01:17:29De hecho, si no terminas con Pearl para siempre, entonces se lo mostraré a todos.
01:17:34¿Qué te tragarías?
01:17:36Sería muy fácil censurar mi cara.
01:17:38Digo, de todos modos, tú eres la estrella.
01:17:41¿Por qué me estás haciendo esto?
01:17:43Porque puedo.
01:17:44Porque Pearl no será quien lo tenga todo.
01:17:48Así que, o terminas con ella, o...
01:17:52...le mostraré este video a todo el mundo.
01:17:54Estás chantajeándome.
01:17:58Y yo voy a ganar.
01:18:03Te lo dije.
01:18:04Me gusta estar en la cima.
01:18:05¿Dónde está?
01:18:18¡Wow!
01:18:19Pearl.
01:18:20Vaya que te ves bien.
01:18:21¿Te vestiste para Ethan?
01:18:23Porque yo escuché que él te dejó.
01:18:25Creo que fuiste la única que no lo supo.
01:18:29No, no.
01:18:30Ethan nunca haría eso.
01:18:31¿En serio?
01:18:33Entonces, ¿dónde está?
01:18:34Yo sé que ya viene.
01:18:35Seguro se le hizo tarde.
01:18:36Oh, cariño.
01:18:37No dijimos que él no fuera a venir.
01:18:39Dijimos que te dejó.
01:18:41Por otra cita.
01:18:43¿De qué?
01:18:44¿De qué me estás hablando?
01:18:45Perl, ¿podemos hablar?
01:18:48Perl, ¿podemos hablar?
01:19:06Perl, ¿qué está sucediendo?
01:19:08¿Por qué estás con ella?
01:19:11Perl, yo tengo que ser honesto.
01:19:15Esto no está funcionando.
01:19:17No, no.
01:19:18Apenas hablamos anoche.
01:19:19Lo tomaremos con calma y todo va a estar bien.
01:19:22Lo sé, lo sé.
01:19:23Pero no soy ideal para ti.
01:19:25Deberías estar con alguien como Aiden.
01:19:27No soy bueno para ti.
01:19:29Solo está siendo realista, Perl.
01:19:31Verás, él realmente no es de los que sientan cabeza.
01:19:35No, Ethan, por favor, no hagas esto.
01:19:38Lo siento, Perl.
01:19:40Pero es mejor así.
01:19:41No te preocupes.
01:19:43Yo me encargaré de él por ti.
01:19:45Pensé que yo te importaba.
01:19:47Ay, ¿vas a llorar?
01:19:49La biblioteca es un buen lugar para eso.
01:19:51No.
01:19:52No.
01:19:53Ay, no.
01:19:55Ya se va.
01:19:58Finalmente estamos a solas.
01:20:00¿Y si nos divertimos un poco?
01:20:03¿Por qué la prisa?
01:20:04Solo hablemos.
01:20:06Hablar.
01:20:07¿Quién eres tú y qué le hiciste a Ethan Hart?
01:20:12¿Qué estás haciendo?
01:20:16Oye, dame eso.
01:20:18No hasta eliminar el video.
01:20:21Esa era solo una copia.
01:20:25Entonces estaremos aquí hasta que me digas dónde está cada copia y luego las destruiré.
01:20:30¿O qué?
01:20:31Si no, te entregaré a la policía por chantaje y posesión de pornografía no consensuada.
01:20:36No te atreverías.
01:20:38Pruébame.
01:20:49¿Lo borraste?
01:20:50Hasta la última copia.
01:20:52Incluso fuimos a su dormitorio y lo quité de su disco duro.
01:20:55Pero no creo que debamos preocuparnos más.
01:20:58Ella está... está aterrada.
01:20:59Eso espero.
01:21:01Pero si decide continuar, una llamada a mis padres y la veré en la corte.
01:21:05Eso lo dije.
01:21:06Somos un buen equipo, ¿no crees?
01:21:17Es cierto.
01:21:19Tu forma de actuar es impresionante.
01:21:22Es sensual.
01:21:23Espera.
01:21:24Que fingiera terminar contigo te pareció sensual.
01:21:27El tener un secreto contigo es algo sensual.
01:21:29Bueno, esperemos no tener que hacer eso nunca más.
01:21:32Porque eso fue suficiente drama para toda una vida.
01:21:34Dime lo digas.
01:21:35Sí.
01:21:36Extraño mis noches tranquilas en la biblioteca.
01:21:40Creo que es bastante bueno.
01:21:42Hay silencio.
01:21:44Es privado.
01:21:44Me recuerda a una fantasía.
01:21:54Déjame adivinar.
01:22:03La chica nerd que siempre está callada estudiando te sorprende con su lado aventurero.
01:22:09Es exactamente así.
01:22:11¿Por qué no hacemos realidad esa fantasía, rompecorazones?
01:22:15No hay nada que quisiera más.
01:22:17Perla, chica de la biblioteca.
01:22:41No hay nada que quiera más.
Comments
1
Add your comment

Recommended