Skip to playerSkip to main content
[doblado] No Me Extrañen Cuando No Esté en Español
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
Transcript
00:00:00Hace 3 years, I lost my parents in an accident.
00:00:04Sandra Miller, my mother, was the one who welcomed me.
00:00:08She gave me a home with her beloved children, the brothers Miller.
00:00:13I felt loved with her love.
00:00:15We were inseparables.
00:00:17For me, they were my younger brothers.
00:00:19And sometimes, even more than that.
00:00:22Sandra was going to play with one of them.
00:00:25And honestly, part of me was hoping that you were right.
00:00:28Feliz cumpleaños, Daisy.
00:00:30¿Qué esperas? Ven aquí.
00:00:37Oh, Caleb, Dylan, me trajeron un pastel de cumpleaños.
00:00:41Pero todo cambió cuando Lola se mudó.
00:00:43¡Feliz cumpleaños, Lola!
00:00:46Todos creen que es inocente, pero yo veo su verdadera cara.
00:00:50Feliz cumpleaños, Lola.
00:00:53¿Qué haces aquí?
00:00:54¿Qué hace ella aquí?
00:00:55Me prometieron que pasaríamos nuestros cumpleaños juntos.
00:00:59También es mi cumpleaños.
00:01:00¿No podemos celebrar un poquito?
00:01:03¿En serio?
00:01:04¿Arruinas la fiesta de Lola solo porque no planificamos nada para ti?
00:01:08¡Madura, Daisy!
00:01:09Lola nunca ha tenido nada así en su vida.
00:01:12Déjala tener su momento, por una vez.
00:01:15Caleb...
00:01:16Dylan, está bien.
00:01:17No entiendo.
00:01:18Solo soy la hija de la sirvienta.
00:01:19Ahí va de nuevo.
00:01:20Daisy me ha odiado desde el comienzo, y si de verdad le molesta, lo cancelaré.
00:01:23No, no, tú no eres el problema, ¿ok? Es ella.
00:01:25No todo se trata de ti.
00:01:27No estás invitada.
00:01:29¡Vete!
00:01:37Oigan, ¿esa no es Daisy?
00:01:39Lola me dijo que ella robó el dinero de las donaciones de la escuela.
00:01:42Échese lo peor.
00:01:43Caleb...
00:01:44Dylan...
00:01:45Vinieron.
00:01:46Gracias.
00:01:47¡Esto es increíble!
00:01:48¡No puedo respirar!
00:01:49¡Ah!
00:01:50¡Ah!
00:01:51¡Ah!
00:01:52¡Ah!
00:01:53¡Ah!
00:01:54¡Ah!
00:01:55¡Ah!
00:01:56¡Ah!
00:01:58¡Ah!
00:01:59¡Ah!
00:02:04Caleb...
00:02:05¡Dylan...
00:02:10Vinieron...
00:02:11Gracias...
00:02:13This is incredible.
00:02:15Is there something good for Lola and you can do a false attack of asthma?
00:02:20I can't believe you tried to ruin your special day.
00:02:22I tried to ruin your special day?
00:02:25You took me out for her to have a moment.
00:02:28I collapsed and you fell down.
00:02:30How can I be the poor girl?
00:02:32You always change things.
00:02:35You don't have an asthma attack.
00:02:37Demonios, maybe you don't have asthma.
00:02:39You have this.
00:02:42Y Lola nunca en su vida ha tenido una fiesta de cumpleaños.
00:02:45Se merecía este día y se lo arruinaste.
00:02:47Oye, sabes, Lola ni siquiera comió pastel por preocuparse por ti.
00:02:51Ese es el tipo de persona que es ella.
00:02:53Entiendo que quizás estás acostumbrada a ser el centro de atención
00:02:56o que quizás desprecies a Lola por ser hija de una sirvienta.
00:02:59No.
00:03:00Pero ella es mejor que tú.
00:03:02Lola es genuina y tierna.
00:03:04Tú eres muy falsa y estamos hartos de eso.
00:03:08Eso no es cierto.
00:03:09Yo nunca...
00:03:10Déjate de tonterías.
00:03:11Dios, ¿no pensaste que lo descubriríamos?
00:03:14Todas las falsas sonrisas y los buenos gestos.
00:03:17Todo por un maldito cheque.
00:03:19Ninguno de nosotros elegirá a alguien como tú.
00:03:21Entiende.
00:03:22Es imposible amarte.
00:03:41¿Qué nos pasó?
00:03:43Hola, Daisy.
00:03:44Solo te llamo para avisarte que tu cama es súper cómoda.
00:03:53Y tu ropa...
00:03:55Bueno, creo que ambas podríamos decir que me queda mejor a mí.
00:03:59Espero que no te importe que a partir de ahora todo lo tuyo sea mío.
00:04:03¡Ah!
00:04:04¡Ah!
00:04:05Y no olvides ver mis historias, ¿ok?
00:04:07Las publiqué solo para ti.
00:04:22Entiende.
00:04:23Es imposible amarte.
00:04:24Y así termina el para siempre.
00:04:34Tres años...
00:04:36Tirados a la basura por alguien que solo conocen hace seis meses.
00:04:39¡Ah!
00:04:40¡Ah!
00:04:41¡Ah!
00:04:42¡Ah!
00:04:43¡Ah!
00:04:44¡Ah!
00:04:47¿Daisy?
00:04:48Tía Hailey, tenías razón sobre Nueva York.
00:04:51Quiero volver a Los Ángeles.
00:04:53¡Contigo y Owen!
00:04:54¡Ay!
00:04:55Eso es maravilloso, cariño.
00:04:56No me queda nada.
00:05:01Ni nadie en este lugar.
00:05:05Lamento que no funcionara, cariño.
00:05:07Pero...
00:05:08Owen, se volverá loco cuando descubra que vas a regresar.
00:05:13Ese chico ha estado locamente enamorado de ti desde que eran niños.
00:05:18Siempre te ha apoyado.
00:05:19No como esos chicos de los Miller.
00:05:22Tu madre era como una hermana para mí, así que siempre tendrás un hogar conmigo, Owen.
00:05:26Gracias, tía Hailey.
00:05:27Compraré un boleto en primera clase.
00:05:29Todo estará listo para cuando vuelvas.
00:05:31No se queden ahí y preparen la habitación de invitados.
00:05:40Mi querida Daisy volverá a casa.
00:05:42En tres días.
00:05:43Me iré.
00:05:44Siquiera les importará.
00:05:45¿Siquiera?
00:05:46¿Les importará?
00:05:47No.
00:05:48In three days, I'll be leaving.
00:05:54If you want, it will take care of me.
00:05:58Oh, oh, oh, oh!
00:06:16¡Dios mío! ¿Estás bien?
00:06:20En realidad, así te ves bien.
00:06:28¿Qué mierda pasa contigo?
00:06:31Kayla y Dylan me regalaron esta ropa.
00:06:33¡No puedes robar mis cosas!
00:06:34Oh, relájate.
00:06:36Tomé prestadas un par de tus cosas.
00:06:39¿No te lo había dicho?
00:06:41Todo lo que tienes será mío.
00:06:45Incluso los chicos Miller.
00:06:46Y ellos me lo darán todo.
00:06:49Con una sonrisa en sus caras.
00:06:52¡No me toques!
00:06:53Perdiste tu oportunidad.
00:06:55Ahora viene lo difícil.
00:06:56¡Ay, Daisy!
00:06:56¡Sí, por favor, no me pegues, por favor!
00:06:58¡Lamento arruinar tu ropa!
00:07:00¡Shh!
00:07:02¿Qué mierda estás haciendo?
00:07:04Lola, ¿estás bien?
00:07:05Lo siento, no quise dañar tu ropa.
00:07:08Mi madre me pidió ayuda para lavarla.
00:07:10No te molestes, la arreglaré, lo prometo.
00:07:12No deberías lavar su maldita ropa.
00:07:15Daisy, ¿qué te pasa?
00:07:16Su madre es la sirvienta, pero no la trates así.
00:07:19No es lo que parece.
00:07:20No, no es así.
00:07:21¿Qué eres tan malvada?
00:07:22Discúlpate con Lola.
00:07:24¡Ahora!
00:07:26No hice nada mal.
00:07:30¿Por qué debería disculparme?
00:07:32Está bien, chicos.
00:07:34Es mi culpa.
00:07:35Solo quería ayudar a mi madre y terminé molestando a Daisy.
00:07:38No puedo hacer nada bien.
00:07:40No seas dura contigo misma.
00:07:42Pero Daisy, si no te disculpas, puedes coger tu mierda y largarte de aquí.
00:07:47Oye.
00:08:02Bienvenida a casa, Daisy.
00:08:04Me alegra que estés aquí.
00:08:05Puedes quedarte para siempre.
00:08:07Ahora esta es tu casa, princesa.
00:08:08¿Entonces es todo?
00:08:18¿Acaso no recuerdan lo que dijeron la primera vez que vine hace tres años?
00:08:22Dijeron que siempre tendría un hogar aquí.
00:08:24Sí, te estoy dando una opción.
00:08:26O te disculpas con Lola, o te largas de una vez.
00:08:29¡Basta!
00:08:30Todo está listo, cariño.
00:08:38Owen te recogerá en tres días.
00:08:40Y no te olvides, asegúrate de arreglar tus papeles de transferencia.
00:08:43¿Transferencia?
00:08:46¿Transferencia?
00:08:48¿A dónde vas, Daisy?
00:08:50¿Acaso escuché bien?
00:08:52Te recogerá.
00:08:53Transferencia.
00:08:54¿Vas a dejarnos?
00:08:55Además, ¿quién mierda, Owen?
00:08:57Vamos.
00:08:58Quizá le pagó a un actor para que fuera su nuevo hombre.
00:09:01Debe estar planeando algo para llamar nuestra atención.
00:09:04Es patético.
00:09:05¿Ves esta ropa?
00:09:07¡No mereces nada de esto!
00:09:09Daisy, vamos.
00:09:10No hagas una escena.
00:09:13Solo discúlpate y te perdonaremos.
00:09:18Está bien, Kayla.
00:09:20Dylan.
00:09:21Daisy puede recuperar su habitación.
00:09:23Yo solo regresaré al sótano, está bien.
00:09:25Espera.
00:09:26¿Te mudaste a mi habitación?
00:09:38Ya casi, ya casi.
00:09:40Está bien.
00:09:40Y es justo...
00:09:42Aquí y...
00:09:43Aquí.
00:09:44Dime cuándo.
00:09:46¡Tadá!
00:09:47¡Sorpresa!
00:09:50¡Es hermosa!
00:09:51¿En serio es mi habitación?
00:09:54Espero que te guste el rosa.
00:09:57¿Te gusta?
00:09:59Te trajimos algo.
00:10:02Espero que te guste.
00:10:05¡Oh, Dios mío!
00:10:06¡Me encanta!
00:10:07¡Ah!
00:10:07Así que lo hicieron.
00:10:20Daisy.
00:10:25Puede tener cualquier habitación.
00:10:27¿Por qué la mía?
00:10:28Despierta, Daisy.
00:10:30Eres un parásito.
00:10:31Nosotros te dimos todo lo que comes, vices o tocas.
00:10:34Lola, por el contrario.
00:10:36De verdad se ganó su lugar aquí.
00:10:37Eso es lo que recibes por molestar a Lola.
00:10:41Soy el hijo de tu madrina.
00:10:42Es mi deber decirte lo que está bien y lo que está mal.
00:10:45Keilo, Dylan, quizás esto ya fue muy lejos.
00:10:47No quiero interponerme en lo que tengan ustedes tres.
00:10:49No, está bien, Lola.
00:10:50Mereces la habitación más grande.
00:10:52¿Escuchaste eso, Daisy?
00:10:53Hablaste mal de Lola en nuestra espalda.
00:10:55Y aún así intenta protegerte.
00:10:57Te malcriamos.
00:10:58Y te convertiste en una mocosa malcriada.
00:11:01A partir de hoy, te mudarás al sótano.
00:11:04Recoge tu mierda.
00:11:05Y cuando por fin aprendas a tratar bien a la gente,
00:11:09entonces quizás puedas volver arriba.
00:11:11Eso no será necesario.
00:11:15Puede quedarse en mi habitación.
00:11:16Y con todas mis cosas lo regresaré todo.
00:11:21Hace mucho tiempo que sé que ya no tengo lugar en este hogar.
00:11:25¿Escuchaste eso, hermano?
00:11:27Todavía no lo entiende.
00:11:30No vamos a seguir tolerando esa actitud.
00:11:32En cuanto a tu obsesión de acosar a Lola,
00:11:36es mejor que no lo vuelvas a hacer.
00:11:40Tranquilo.
00:11:41Eso no pasará.
00:11:47¿Y qué significa eso?
00:11:56Daisy, Daisy, ¿qué mierda estás haciendo?
00:12:00Aquí está todo lo que pensaron que quería de ustedes.
00:12:11Todo el dinero, los regalos, el legado.
00:12:14Lo estoy regresando todo.
00:12:17No quiero nada de ustedes.
00:12:19Dios, eres demasiado dramática.
00:12:23¿Crees que estamos a mano solo porque regresas eso?
00:12:25Oye, basta.
00:12:27Está bien, no tienes que hacer una escena.
00:12:29Todo esto...
00:12:31es patético.
00:12:37Vamos, andando.
00:12:38Ya preparé tu habitación.
00:13:04La hice igualita cuando eras pequeña.
00:13:06Ah, ¿y ves esas flores?
00:13:08Son de Owen.
00:13:10Insistió en recogerlas él mismo.
00:13:13Nunca lo había visto recoger flores por ninguna otra chica.
00:13:17Margaritas,
00:13:18¿te acordaste?
00:13:20¿Qué?
00:13:23Caleb.
00:13:25Dylan.
00:13:28Es todo.
00:13:30Tal como lo querían.
00:13:31¿Qué?
00:13:31Oh, pero qué foto tan linda.
00:13:54Regrésala.
00:13:54Oye.
00:13:58Es solo una foto.
00:14:00¿Cuál es el problema?
00:14:04Estos recuerdos significan mucho para mí.
00:14:07Incluso si ya no significan nada para ustedes.
00:14:11Lola solo quería ver la foto.
00:14:13Oye, ¿por qué tienes que hacer tanto drama por todo?
00:14:16Lo siento mucho, Daisy.
00:14:17Yo...
00:14:17Creo que solo estaba...
00:14:21¿Celosa?
00:14:22Ustedes tres tienen muchos recuerdos juntos y...
00:14:25Caleb, Dylan y yo no tenemos una foto juntos.
00:14:28Podemos tomar unas ahora si quieres.
00:14:29¿En serio?
00:14:30Sí.
00:14:30¡Dios mío!
00:14:41¿Una Polaroid?
00:14:44¿Esto es para mí?
00:14:46¿Para quién más sería?
00:14:48Dijiste que querías decorar tu casillero con fotos.
00:14:51Y bueno...
00:14:53Solo recuerda.
00:14:55Esa cámara es solo para nosotros tres.
00:14:57Para nadie más.
00:14:58Vengan.
00:14:59Claro.
00:15:00Tomamos una foto.
00:15:04Esta la tomamos el día que me mudé.
00:15:09Y hasta después de tener ese ataque de asma...
00:15:15Se quedaron conmigo en el hospital por dos noches.
00:15:22Daisy.
00:15:25Ahora solo soy la chica que odian.
00:15:28Dijeron que éramos familia.
00:15:35Dijeron que esto significaba algo.
00:15:38Pero fue una mentira.
00:15:41Cada palabra.
00:15:43Cada promesa.
00:15:44Esa es Daisy y los chicos Miller.
00:15:46Pensé que eran cercanos.
00:15:47¿Tien dejarán de mantener a Daisy?
00:15:49Lo intenté.
00:15:49Dios, lo intenté.
00:15:55Pero ya no puedo seguir gritando para que me escuchen llorar.
00:15:58Daisy.
00:16:01Daisy, para.
00:16:04Daisy, para.
00:16:14Daisy.
00:16:15No tenía idea que tomarme una foto con ellos te molestaría de esa forma.
00:16:21Si te haces sentir mejor, puedes abofetearme.
00:16:30Suelta mi mano.
00:16:39¡Lola!
00:16:39¡Lo siento mucho!
00:16:42No tenía idea de que la molestaría tanto.
00:16:47¿Yo?
00:16:52Él acaba...
00:16:53No puede ser.
00:16:54¡Oh, mierda!
00:16:58Espera, ¿qué, qué mierda?
00:17:00Pensé que esos tres eran como bastante cercanos.
00:17:02¿No puedes verlo?
00:17:04Obviamente, Daisy se peleó con los hermanos Miller y ahora Lola es la chica del momento.
00:17:09Daisy, ¿yo acabas de golpearme?
00:17:11Tú, tú, tú empujaste a Lola primero.
00:17:19Yo, si no te hubieras pasado tanto de la raya, yo no me hubiera vuelto loco.
00:17:26Solo discúlpate con Lola y podremos terminar con todo esto, ¿está bien?
00:17:31No voy a disculparme.
00:17:33Oye, ¿qué te pasa?
00:17:34Si no fuera por nuestra familia, todavía estarías pudriéndote la calle.
00:17:38Quizás habría sido mejor.
00:17:39¡Pequeña malagradecida!
00:17:40Oye, ya basta.
00:17:41Ya basta.
00:17:45Yo me disculparé primero.
00:17:48No debí hacer eso.
00:17:50De verdad fue mi culpa.
00:17:52Lo siento.
00:17:53Ok.
00:17:54Solo por favor, déjalo ir.
00:17:57Lola ha pasado demasiado.
00:18:00Siempre quisiste un gato, ¿verdad?
00:18:02¿Qué tal si te consigo uno?
00:18:03Está bien, te conseguiré el que tú quieras.
00:18:05¿Un gato?
00:18:06¿Quieres llevarla a casa?
00:18:07¿Qué tal si tú quieres llevarla a casa?
00:18:09¿Qué tal si tú quieres llevarla a casa?
00:18:11¿Quieres llevarla a casa?
00:18:15Le conseguiremos una mejor.
00:18:17Soy alérgica a los gatos.
00:18:18Qué gracioso.
00:18:22Qué gracioso.
00:18:22Ni recuerdas que soy alérgica a los gatos.
00:18:26Yo no quería un gato, Caleb.
00:18:27Caleb, maybe you confused me with someone else.
00:18:32Oh God, that's enough!
00:18:33What are you trying to prove?
00:18:35Let's try our patience.
00:18:37Then let me talk.
00:18:44I was tired of being the second place of anyone.
00:18:47Why do you feel like I'll lose something that I'll never recover?
00:18:54Caleb.
00:18:57Dylan.
00:19:01Los amé a los dos demasiado.
00:19:04Hubiera recibido un disparo por ambos.
00:19:06Y aún así me consideran la villana.
00:19:10Creo que es hora de que despertemos.
00:19:12Se acabó lo que teníamos.
00:19:15Y nunca lo recuperaremos.
00:19:22Toda una reina del drama.
00:19:24Sigue con esto y nos iremos para siempre.
00:19:27Regresará.
00:19:31Sí.
00:19:38Tía Sandra.
00:19:41Pensé que estarías en Europa por negocios hasta el próximo mes.
00:19:44Daisy, cariño.
00:19:45Tu tía me llamó y me contó que volverías a Los Ángeles, así que me vi en el primer vuelo.
00:19:51¿En serio nos dejarás?
00:19:56Esto es porque ahí lo pidí, Dylan, ¿verdad?
00:19:58Sabía que algo andaba mal entre ustedes cuando me fui.
00:20:01Todo esto es mi culpa.
00:20:02Le prometí a tu madre que te cuidaría como si fueras mi hija.
00:20:07Y dejé pasar muchas cosas.
00:20:09No.
00:20:10No, no, no.
00:20:11Tú eres la mejor madrina que podría desear.
00:20:14Me trataste como familia desde el primer momento.
00:20:16Nunca lo olvidaré.
00:20:17Aquí hay algo que tenía ahorrado.
00:20:24No es mucho, pero quería dártelo como agradecimiento.
00:20:28Cariño, no hagas eso.
00:20:31No me vas a dejar de hablar por completo, ¿verdad?
00:20:34Solo quédate con el dinero.
00:20:35Sabes, siempre, siempre soñé que terminarías con uno de mis hijos, pero ahora lo veo.
00:20:40Esos dos idiotas no te merecen.
00:20:43Siempre fuiste muy buena para ellos.
00:20:45Dulce princesita Daisy, mereces algo mejor.
00:20:48Cariño, antes de darle tu corazón a alguien, asegúrate de haberte lo dado a ti primero.
00:21:03Lo prometo.
00:21:11Ten.
00:21:1250 mil para ti.
00:21:14Oh, apelíes.
00:21:15Solo tómalos.
00:21:16Úsalos para empezar la vida que mereces tú.
00:21:18Tienes a alguien esperándote en Los Ángeles, ¿cierto?
00:21:21Owen Gray.
00:21:23Quizás algún día olvides a los idiotas de mis hijos.
00:21:26¿Y quién sabe?
00:21:27Quizás tú y Owen empiecen a salir.
00:21:30¿Salir con quién?
00:21:38Mamá, ¿con quién estás saliendo, Daisy?
00:21:40No es su problema.
00:21:42A ustedes no les interesa Daisy en lo absoluto.
00:21:44¿Volviste a acusarnos con mamá?
00:21:46¿Te haces la víctima?
00:21:48Mamá, no escuches nada de lo que diga, ¿está bien?
00:21:50La fiesta de cumpleaños fue porque se lo merecía.
00:21:53¿Y la habitación?
00:21:54Bueno, eso fue un castigo.
00:21:56Daisy se lo buscó ella sola.
00:21:57Sí, Lola es una chica buena.
00:21:58Solo intentábamos cuidarla.
00:22:00Es todo.
00:22:01No creerás todo lo que te cuenta Daisy, ¿verdad?
00:22:04Daisy no dijo nada.
00:22:06Dios, ustedes son muy estúpidos.
00:22:08Daisy, nunca quise interponerme entre tú, Kayla o Dylan.
00:22:11No le digas esas cosas a la señora Miller solo para ser...
00:22:14Ya cállate.
00:22:16Dejar que tu madre te trajera aquí fue un error.
00:22:18Mamá, eso no es justo.
00:22:20Ok, no sé qué te dijo Daisy, pero te equivocas sobre Lola.
00:22:24Bueno, sé que es la hija de la sirvienta, pero es honesta con nosotros.
00:22:27A ella, en verdad le importa esta familia.
00:22:30¿Le importa?
00:22:30No estoy ciega como ustedes dos.
00:22:34Daisy es la única a la que realmente le importan ambos.
00:22:43¿De verdad?
00:22:45¿Por qué solo está tras nuestro dinero?
00:22:47Mírala, recibe otro cheque de ti.
00:22:50Exacto, y no olvidemos las rabietas, ¿ok?
00:22:53Y las mentiras que nos dijo.
00:22:55Sin mencionar cómo molestó a Lola.
00:22:57No importa lo que diga.
00:22:59Ella no es mi hermana.
00:23:00¿Qué demonios les pasa a ustedes?
00:23:02¿Se volvieron completamente locos?
00:23:04Mamá, Lola no es la villana aquí.
00:23:06Que no se te meta Daisy en la cabeza.
00:23:07Son unos bastardos desagradecidos.
00:23:10No me llamen mamá.
00:23:11No tengo hijos estúpidos como ustedes.
00:23:14¿Y ella?
00:23:16Saquen a esa víbora de mi casa.
00:23:18Señora Miller...
00:23:19¡Que salgas!
00:23:24Vamos.
00:23:29Mejor cuídate.
00:23:30Esto aún no acaba, Daisy.
00:23:37Daisy, cariño.
00:23:38Lo siento.
00:23:40Lo siento muchísimo.
00:23:42Esos dos idiotas te trataron muy mal.
00:23:45No te mereces nada de eso.
00:23:47No es tu culpa.
00:23:48Ahora viste por qué debo irme.
00:23:51Ya no puedo quedarme en este lugar.
00:23:53Lo sé, cariño.
00:23:54Prométeme que te cuidarás cuando llegues a Los Ángeles.
00:23:57Y llámame seguido.
00:23:59Lo haré.
00:24:00También te visitaré.
00:24:02Hoy es mi último día de escuela.
00:24:04La transferencia ya fue aprobada.
00:24:07Me iré después de esto.
00:24:08Daisy.
00:24:18Ya dije que lo sentía.
00:24:20¿Por qué tuviste que ir con la señora Miller?
00:24:22¿Qué más quieres de mí?
00:24:23¿Podemos parar?
00:24:25Estoy cansada.
00:24:26Solo déjame en paz.
00:24:26¿No te lo advertí?
00:24:27Dije que te arrepentirías y vuelves a meterte con Lola.
00:24:30¿Ok?
00:24:30Habíamos dejado pasar esa mierda.
00:24:32¿Y fuiste a acusarnos con mamá a nuestras espaldas?
00:24:35Eso es bajo, Daisy.
00:24:37Muy bajo.
00:24:38¡Daisy!
00:25:03¡Mi pierna!
00:25:04¡Ay, mi pierna!
00:25:06¡Ay, mi pierna!
00:25:08¡Oh, por Dios!
00:25:10Daisy, ¿estás bien?
00:25:12Te lo merecías.
00:25:16¡Lola!
00:25:17¿Qué te pasa?
00:25:18¿Por qué la empujaste?
00:25:19¡Intentaba ayudarte!
00:25:21¡Daisy!
00:25:22Sé que me odias.
00:25:24Pero teníamos que llegar a esto.
00:25:26¿No quieres que me vaya?
00:25:28Quizás solo deba desaparecer.
00:25:31No puedo creer que me la creyera.
00:25:34De nuevo.
00:25:34Digo, incluso ahora.
00:25:35¡Estás cambiando todo!
00:25:37Lo siento.
00:25:38No debí haberle creído.
00:25:41¡Levántate y discúlpate con Lola!
00:25:43¡Lo repetiré por última vez!
00:25:46¡Yo nunca me disculparé con Lola!
00:25:50¡Jamás!
00:25:51¡Ay, por favor!
00:25:54¿Ah, no?
00:26:00¡Que te sirva de lección!
00:26:02¡Y nunca lo olvides!
00:26:03¡Oye, ya basta!
00:26:06Creo que la clase está por comenzar.
00:26:07Así que solo, vayámonos de aquí.
00:26:09¡Vamos!
00:26:13¡Que te sirva de lección!
00:26:15¡Y nunca lo olvides!
00:26:16¡No te preocupes!
00:26:19¡Nunca olvidaré lo que pasó hoy!
00:26:24Ninguno de nosotros elegirá a alguien como tú.
00:26:26Entiende.
00:26:27Es imposible amarte.
00:26:29¡Eres un parásito!
00:26:30¡Nosotros te dimos todo lo que comes!
00:26:32¡Vistes o tocas!
00:26:33¡Te lo merecías!
00:26:43Incluso ahora, estás cambiando todo.
00:26:56¡Al fin!
00:26:58Un minuto más y llamaba a emergencias.
00:27:01Gracias.
00:27:02Gracias, señor Sterling.
00:27:04¡Ay!
00:27:05¿Qué fue lo que te pasó, niña?
00:27:07¿Ah?
00:27:09Estás llena de moretones.
00:27:10Tu pierna es un desastre.
00:27:12Y el azúcar en tu sangre está demasiado bajo.
00:27:14¿Siquiera estás comiendo?
00:27:15Estoy bien.
00:27:19Mira, no sé qué sucede con tus amigos.
00:27:22Pero esto no está bien.
00:27:25Tienes suerte que la pierna no esté rota.
00:27:28Pero si no cuidas de ti misma, las cosas serán mucho peor.
00:27:32¿Entiendes?
00:27:33Sí.
00:27:35Gracias, señor Sterling.
00:27:37Ok.
00:27:38Buscaré unas muletas.
00:27:53¿Qué quieres?
00:27:54¿Qué quieres?
00:28:00Solo vine a ver lo patética que te ves.
00:28:04Pero te ves mucho peor de lo que esperaba.
00:28:07¡Para!
00:28:13¡Para!
00:28:14¿Qué mierda pasa contigo?
00:28:16Estás triste porque yo tengo a Caleb y a Dylan en la palma de mi mano.
00:28:20Solo déjame en paz.
00:28:22Además, me iré pronto.
00:28:24Y nunca me verás otra vez.
00:28:25¿Ah, sí?
00:28:27¿A dónde vas?
00:28:28¿A dónde podrías ir?
00:28:29A dónde sea.
00:28:31Siempre y cuando no te vea más la cara.
00:28:33Así que lo admites.
00:28:34Yo gano.
00:28:35Y tú pierdes.
00:28:38No celebres todavía, Lola.
00:28:41Dylan y Caleb no son tan tontos como crees.
00:28:44Algún día verán tu verdadera cara.
00:28:46Y cuando llegue ese día, será el fin para ti.
00:28:49¡Eres una perra!
00:28:54¡Suéltame, por favor!
00:28:56No, Daisy.
00:28:56No te hagas la víctima cuando te lo dieron todo.
00:28:59¡Era todo lo que yo quería!
00:29:04¡Oh!
00:29:04¿Esto?
00:29:05¿Tu cosita mágica para el asma?
00:29:09¡Dámelo!
00:29:11¡Dámelo!
00:29:11¡Dámelo!
00:29:12¡Dámelo!
00:29:13¡Por favor!
00:29:14¿Lo quieres?
00:29:16Entonces ruega, Daisy.
00:29:17¡Muéstrame lo desesperada que realmente estás!
00:29:27¡Por favor!
00:29:29¡Por favor!
00:29:31¡Por favor!
00:29:33¡Oh!
00:29:34¡Mírate!
00:29:36Tan desesperada y débil como toda una triste perrita callejera.
00:29:41Debiste haber muerto junto a tus padres.
00:29:45¡No!
00:29:46¡No!
00:29:47¡No!
00:29:53Nunca tuviste una oportunidad de que Kale o Vidilan te amaran.
00:29:57Son míos.
00:29:58¿Ok?
00:30:00Solo...
00:30:01Míos.
00:30:03¡Lola!
00:30:06¡Daisy!
00:30:07¿Por qué me empujaste?
00:30:08Solo intentaba pasarte tu inhalador.
00:30:10¿Estás bien?
00:30:12Daisy, ¿qué te pasa?
00:30:14Lola solo intentaba venir a ver cómo estabas y la atacaste otra vez.
00:30:17Dios, después de todo este tiempo, no aprendes tu maldita lección.
00:30:21Yo solo, de verdad, no pensé que podrías caer más bajo.
00:30:24Daisy, ¿desde cuándo te volviste tan cruel?
00:30:27Ya ni te conozco.
00:30:28Yo no tengo nada más que decir.
00:30:34Por favor, solo váyanse.
00:30:47Sí.
00:30:49Soy malvada.
00:30:52¿Contentos?
00:30:53Yo empujé a Lola, así de fuerte, con mi tobillo fracturado.
00:30:58Y mi inhalador...
00:31:01Se cayó al suelo y se rompió solo, por supuesto.
00:31:06¡Oh!
00:31:07¡Esperen!
00:31:09No tengo asma.
00:31:12¿No había dicho eso?
00:31:13¿Por qué su inhalador estaba así en el suelo?
00:31:17¿Qué está pasando aquí?
00:31:18¿Estás bien?
00:31:22Si ustedes no están lastimados o enfermos, entonces salgan de mi oficina y regresen a clases.
00:31:27Hablaré con sus maestros.
00:31:31Váyanse.
00:31:41¿Hola, Owen?
00:31:42Daisy, no sé qué pasa, pero...
00:31:46No puedo quitarme esta sensación del estómago.
00:31:49Así que volé a Nueva York.
00:31:50Iré a buscarte a la escuela ahora.
00:31:52Gracias, Owen.
00:31:53¿Por qué estacionaste?
00:32:12Porque Daisy está lastimada.
00:32:15Vamos a buscarla y llevemos la casa.
00:32:20¿Qué le pasa?
00:32:21¿Por qué se va así?
00:32:26No la llevará nadie.
00:32:27Te estábamos esperando.
00:32:32Por favor, no me toques.
00:32:40¡Qué grosera!
00:32:41Solo vámonos.
00:32:43No puedes subir así al autobús.
00:32:46No te preocupes.
00:32:47Yo iré a hablar con ella.
00:32:49Ok.
00:32:49Escucha, perra.
00:32:57Será mejor que no te subas al auto conmigo o convertiré tu vida en un infierno.
00:33:04Oye.
00:33:06Te estoy hablando.
00:33:07Solo vete.
00:33:09¿No crees que estás siendo patética?
00:33:11Eres una perra.
00:33:17¡No!
00:33:18¡No!
00:33:18¡No!
00:33:33Daisy.
00:33:34¿Cuándo vas a dejar de abusar de Lola?
00:33:38No puedo creer que pasé tres años protegiéndote.
00:33:41Debí saber que estaba alimentando al monstruo.
00:33:43Está bien, Caleb.
00:33:45Solo me caí por accidente.
00:33:47Eres muy dulce, Lola.
00:33:49Por eso esta abusadora sigue pasándote por encima.
00:33:54¿Qué te dije?
00:33:56¿Qué te dije?
00:33:58Te dije que debía tomar el autobús.
00:34:03Deja de sentir lástima por ello.
00:34:04¡Sí!
00:34:06Daisy.
00:34:07Si vuelves a hacer algo así, se acabó.
00:34:11En serio.
00:34:11¿Qué te dije?
00:34:41¡Me voy a resfriar!
00:34:43¡Mierda!
00:34:43Sí, de ninguna manera es de alguien de nuestra escuela.
00:34:45Realmente no es de nuestra escuela.
00:34:57Daisy.
00:34:58¿Qué pasó?
00:35:00Owen.
00:35:01Por favor.
00:35:04Sácame de este lugar.
00:35:05Adiós, Caleb.
00:35:15Adiós, Dylan.
00:35:17No me extrañen cuando no esté.
00:35:19¿Quién era ese?
00:35:41Esperen.
00:35:41Voy a averiguar quiénes eran.
00:35:42Un momento.
00:35:46Yo, yo lo conozco.
00:35:47Creo que lo vi en una revista o algo así.
00:35:49¿En serio?
00:35:51¿Quién es?
00:35:51Creo que su nombre es...
00:35:53Owen Gray.
00:35:54El heredero de la familia Gray.
00:35:56Pero, él vive en Los Ángeles.
00:35:58Y esto es Nueva York.
00:35:59¿Y por qué conocería a Daisy?
00:36:01¿Heredero de la familia Gray?
00:36:03No puede ser.
00:36:05Los Gray son de los más poderosos del país.
00:36:07¿Por qué estarían buscando a Daisy?
00:36:09Debió ser alguien más.
00:36:20Owen.
00:36:22¿En serio eres tú?
00:36:24¿Qué diablos pasó aquí?
00:36:26¿Por qué está todo tan mal?
00:36:29¿Esos eran los hermanos Miller?
00:36:32Debí golpearles la cara.
00:36:33No hace falta.
00:36:35Ya lo superé.
00:36:39¿En serio?
00:36:41¿O solo finges ser fuerte?
00:36:48La pena no es un botón de pausa, Owen.
00:36:51Es una puerta.
00:36:53Y para mí ya está cerrada.
00:36:54Buenos días, Caleb.
00:37:15¿Dónde está Daisy?
00:37:18¿No vino a casa anoche?
00:37:19A este paso, ella llegará tarde a la escuela.
00:37:23¿A quién le importa, hermano?
00:37:24Quizá anda haciendo de las suyas por ahí, como siempre.
00:37:27Quizás fue a casa con ese tipo de anoche.
00:37:30No puede ser.
00:37:33Daisy tiene una rabieta de vez en cuando, pero eso no significa que pase afuera toda la noche.
00:37:37Y está claro que no tiene novio.
00:37:39Entonces, quizás esté en su habitación.
00:37:41Iré a ver.
00:37:42Voy contigo.
00:37:42¿Y si no está aquí?
00:37:44Tendremos que enviar a alguien a buscarla, porque no podemos permitir que manche el apellido Miller.
00:37:50Esperen, chicos.
00:37:51Vean esto.
00:37:52Noticia de última hora.
00:37:53El heredero de la familia Gray fue visto siendo muy cariñoso con Daisy Evans,
00:37:57hija de la fallecida y legendaria diseñadora de joyas Leonora Evans.
00:38:01Nos comunicamos con la familia Gray en busca de comentarios.
00:38:04Dijeron que pronto harán un anuncio.
00:38:06¿Se unirán las familias Evans y Gray?
00:38:09¿Daisy?
00:38:12Es solo un artículo de prensa de mierda.
00:38:15De ninguna forma Owen saldría con Daisy.
00:38:17Sí, los paparazzi solo están agitando el avispero.
00:38:20Porque la familia Gray es de alta clase.
00:38:23¿Por qué querrían tener algo que ver con Daisy?
00:38:25Sí, exacto.
00:38:26Solo es una tontería.
00:38:28Ni loco se acercaría a Daisy.
00:38:31Sí.
00:38:32Y fue un error.
00:38:34Debe serlo, ¿verdad?
00:38:36Susan, ¿Daisy está en su habitación?
00:38:38Fui a ver cómo estaba y no estaba ahí.
00:38:40Su cama estaba arreglada.
00:38:42No parece haber estado en su habitación.
00:38:43Claramente no durmió ahí anoche.
00:38:45No puede ser.
00:38:47¿La regañamos un par de veces y se escapa?
00:38:50¿Qué está planeando?
00:38:52¿Quiere que nos arrastremos por la culpa?
00:38:55No, no, no.
00:38:56Haz que alguien la traiga ahora mismo.
00:38:58No podemos permitir esto en la casa de los Miller.
00:39:02¿Hola?
00:39:03Sí, ¿alguien podría rastrear a Daisy Evans e ir a buscarla?
00:39:08Sí, quiero que regrese a esta casa ya mismo.
00:39:10¿Qué tal?
00:39:17¿Qué tal?
00:39:17¿Qué tal?
00:39:19¡Kalob!
00:39:20¡Ja, ja!
00:39:28¡Kalob!
00:39:30¿Estás bien?
00:39:31Te estaba llamando, pero estás como en las nubes.
00:39:34Ah, yes. Yes. Yes, I'm fine. Let's go to the cafeteria. Let's go for something to eat.
00:39:40Muero de hambre. You're the best. I thought that this weekend we could go to dance because I wanted to...
00:39:52Let's go, nena!
00:39:56Dylan!
00:39:57D-I-L-A-N
00:40:00¡La victoria! ¡Él mantiene!
00:40:04¡D-I-L-A-N
00:40:10Amigo, ¿estás bien? Te quedaste en las nubes justo en medio de la jugada.
00:40:14Sí, lo sé. Estoy bien.
00:40:17Oh, Daisy. ¿Cómo llegamos a estar así?
00:40:22Hermano, ya pasaron tres días. Pusimos a los mejores para buscarla y aún nada. Ni siquiera ha ido a la escuela.
00:40:29¿Quién lo diría? Por fin se armó de valor, ¿eh? Solo olvídalo. Oye, haz esto para intentar provocarnos.
00:40:37Sí. Bueno, tienes razón.
00:40:40¿Qué es esta porquería? ¿Sabes? Juro que los desayunos que sirven aquí son cada vez peores. Ustedes están pidiendo que los despidan.
00:40:54Lo siento, es que, ah, bueno, la señorita Evans hacía el desayuno cada día. Quizás les guste más como cocina ella.
00:41:04Espera, ¿qué? Daisy nos hacía el desayuno todos los días.
00:41:08Ese es tu trabajo. Entonces, ¿para qué te pagamos?
00:41:12No es su culpa. Y no le diga que le dije esto, pero ella quería que fuera un secreto.
00:41:19Como sea, obviamente, quería ser la heroína. Como siempre.
00:41:26Hermano, ¿de verdad no tenemos ni idea de dónde está? ¿Ninguna pista?
00:41:31No. El investigador que contraté acaba de decir que es como si se hubiera esfumado en el aire. Solo se fue.
00:41:41¡Maldición! ¿A dónde se fue?
00:41:47Espera, espera, espera. Su habitación. ¿Y si hay una pista ahí?
00:41:52Oh, por Dios. Vamos a revisar.
00:41:55Nunca la apreciaron cuando estuvo aquí. Ahora actúan como si les importara. Es tarde para eso.
00:42:11Se llevó toda su ropa. ¿Dónde se fue?
00:42:15Espera, su joyero. Es obvio que esa casa de fortunas no se iría sin sus joyas.
00:42:25Espera.
00:42:31No, no lo creo.
00:42:33A Daisy siempre le gustó el dinero.
00:42:35Hasta intentó robar el dinero de las donaciones de la escuela.
00:42:38¿Por qué dejaría sus bienes más costosos aquí?
00:42:41Mi mamá me dejó 450 mil cuando murió y yo se los daré todo a ustedes.
00:42:55Considérenlo un reembolso por los últimos tres años de comida, techo y bondad.
00:42:59Por muy falso que haya sido.
00:43:01El resto de los cincuenta mil son de Sandra. No me hacen falta.
00:43:07Dylan.
00:43:08Caleb.
00:43:10Me voy.
00:43:12A partir de ahora no nos debemos nada entre nosotros.
00:43:15Ella, ella...
00:43:20Nos dejó de verdad.
00:43:30No, ¿en serio nos dejó?
00:43:32No, no, no. Esto es solo uno de sus trucos.
00:43:34Solo nos está manipulando.
00:43:36Digo, Daisy ama el dinero.
00:43:38¿Recuerdas el dinero de las donaciones?
00:43:40Lola.
00:43:43Lola.
00:43:44Lola.
00:43:47Es la donación de Dylan y Caleb para la recaudación de la escuela.
00:43:50No es tuyo, Lola. ¡Regrésalo!
00:44:06Daisy, no me maten, por favor.
00:44:08No le diré a nadie, lo juro.
00:44:11Daisy, ¡qué mierda, Daisy!
00:44:16Eso no fue lo que pasó. Yo no lo hice.
00:44:18Daisy, sé que siempre intentas conseguir dinero rápido,
00:44:21pero robarte el dinero de la donación de Dylan y Caleb claramente está mal.
00:44:26Ese dinero es para los estudiantes con menos recursos.
00:44:34Escucha, yo...
00:44:35¿Primero intentas robarnos?
00:44:39¿Y ahora intentas lanzar a Lola por la ventana?
00:44:43¿En serio?
00:44:45Daisy, estás loca.
00:44:50¿Qué pasó con la Daisy que conocíamos?
00:44:52Eres una ladrona y una asesina si no hubiéramos llegado.
00:44:54Yo...
00:44:56Yo no lo hice.
00:44:57Fue Lola.
00:44:58Yo intentaba detenerla.
00:45:02No vengas con esa mierda de nuevo.
00:45:03Te di con mis propios ojos.
00:45:05Sabes, si vas...
00:45:06Si vas a robarnos,
00:45:08al menos dinos la verdad.
00:45:10Pero eso no se le ocurriría a una psicópata como tú.
00:45:13Daisy, sabes que siempre he sido muy buena contigo.
00:45:17Y ni siquiera me has dado una oportunidad.
00:45:20Sé que me odias, pero...
00:45:22Nunca pensé que intentarías matarme.
00:45:26Dylan, Caleb, yo...
00:45:27Tengo miedo.
00:45:28De verdad, yo no me siento segura acerca de ella.
00:45:30Tienes suerte que me presentemos, Carlos.
00:45:34Vamos, ahora.
00:45:38Por favor.
00:45:39Es todo.
00:45:43Yo no lo hice.
00:45:45¿Por qué no me crees?
00:45:47Ahí fue cuando nos mostró su verdadera cara.
00:45:49Daisy estaba tan desesperada por el dinero que casi empujalola por la ventana.
00:45:53Pero mira.
00:45:55No solo se fue, sino que nos dejó sus joyas, incluso la herencia de su madre.
00:45:59No lo sé.
00:46:00Y si nos equivocamos, puede ser.
00:46:03No, esto es clásico de Daisy, hermano.
00:46:05Porque justo la vimos montarse en el auto de un tipo cualquiera la otra noche.
00:46:09Mira.
00:46:10Mira, quizá le robó este dinero a ese tipo.
00:46:13Es un artista del fraude.
00:46:19Daisy.
00:46:22Susan.
00:46:24¿Por qué el bolso?
00:46:25Chicos, me voy.
00:46:27Su madre me contrató para cuidar a la señorita Evans.
00:46:29Y ahora que se fue, es hora de que yo también me vaya.
00:46:32Espera, no.
00:46:33Se fue por ahora, pero...
00:46:34¿Regresará?
00:46:35Realmente no lo saben.
00:46:37La señorita Evans se despidió de nosotras hace tres días.
00:46:40Se mudó.
00:46:41Se cambió de escuela.
00:46:42Incluso transfirió su tutela legal.
00:46:45¿Qué?
00:46:47Ella dejó sus cosas aquí.
00:46:48No pudo mudarse hace tres días.
00:46:50¿En serio se transfirió a otra escuela?
00:46:51No ha ido a clases toda la semana, pero...
00:46:53¡Claro, como sea!
00:46:54Es solo su Alteza pidiendo atención a gritos otra vez.
00:46:57Pero esta vez...
00:46:58Lo llevó muy lejos.
00:47:00Está bien.
00:47:01¿Verdad cree que con esto la querremos otra vez?
00:47:03Susan, mira.
00:47:04Sé que tú y Daisy eran cercanas, pero si estás tramando hacer algún plan con ella,
00:47:09sabes que puede costarte tu trabajo.
00:47:11Los padres de Daisy murieron hace tres años.
00:47:14Bien.
00:47:15No tiene familia ni nadie que la reciba.
00:47:17¡Ella nos necesita!
00:47:18Y es por eso que regresará algún día.
00:47:21Chicos, todo lo que dije es cierto.
00:47:24La señorita Evans nunca nos mintió a las sirvientas.
00:47:30Nunca nos trató como personal.
00:47:32Ella nos vio como seres humanos que merecían bondad y respeto.
00:47:37Y como igual me voy, entonces hablo con toda honestidad.
00:47:41Ustedes dos trataron terrible a Daisy.
00:47:45Ella no es la chica que piensan que es.
00:47:48Ella es mil veces mejor.
00:47:50No podía soportar ver como ambos la trataban.
00:47:53¿No podía soportarlo?
00:47:55¿Y qué es la forma en que ella trató a Lola?
00:47:57Digo, lo utilizó como un saco de boxeo humano.
00:48:01Nosotros no tratamos mal a Daisy.
00:48:03Solo nos defendimos de una acosadora.
00:48:07Ustedes están decididos a estar del lado de Lola.
00:48:10No puedo hacer nada al respecto.
00:48:12Pero déjenme decirles una cosa más.
00:48:14Lola Pierce es exactamente lo que ustedes creen que es Daisy.
00:48:19Algún día la verdad los golpeará en la cara.
00:48:22Solo espero que no sea muy tarde.
00:48:27Por fin se fue, ¿sabes?
00:48:28Solo es otro títere de Daisy que quiere hacerla quedar como una buena persona.
00:48:32No te preocupes.
00:48:33Regresará arrastrándose en un par de días.
00:48:35Hermano, ¿a dónde vas?
00:48:39Susan, espera.
00:48:40Tengo que hacerte una pregunta sobre Daisy.
00:48:46¿Crees que...
00:48:48De verdad nos equivocamos con ella?
00:48:51Está bien, bueno.
00:48:52¿Recuerdan cómo era al comienzo cuando ella vino?
00:48:55Ella era muy amable.
00:48:57Tan ansiosa porque la aceptaran.
00:48:59Daisy, cariño.
00:49:00Eres una de nosotros.
00:49:01No tienes que hacer esto.
00:49:02Señorita Evans, yo me encargo de los platos.
00:49:03Para eso estoy aquí.
00:49:04No es problema.
00:49:05De verdad, me gusta ayudar.
00:49:06Soy muy buena con las labores de la casa.
00:49:07Lavar platos, pasar la aspiradora.
00:49:08Yo puedo hacer lo que sea.
00:49:09Oye...
00:49:25Puedes parar.
00:49:27Intento leer.
00:49:28Lo siento, Kalof.
00:49:29No sabía que te molestaba.
00:49:31Ya no tocaré cuando estés en casa.
00:49:34Disculpa por el ruido.
00:49:37Cierto, por eso dejó de tocar piano para no molestarme.
00:49:42Yo, y todo este tiempo ella ha intentado ponerme a mí primero.
00:49:47Siempre han dicho que Lola la ha tenido difícil aquí, siendo hija de una sirvienta sin un hogar propio, pero ¿qué hay de la señorita Evans?
00:49:55Ella perdió a sus padres.
00:49:57Se mudó a una casa nueva, con una familia nueva, e hizo todo lo que pudo para adaptarse a ustedes, para pertenecer.
00:50:04¿Eso no cuenta para nada?
00:50:05Desde que se mudó Lola, ni tú ni Dylan le han dado a Daisy un momento de paz.
00:50:09Ok, pero aún así, ella intentó robarnos.
00:50:14Intentó matar a Lola.
00:50:15¿En serio?
00:50:17Caleb, las cosas no siempre son como aparentan en la superficie.
00:50:21La verdad es que sus ojos los han estado engañando.
00:50:27Daisy pudo tener una vida sencilla, pero no, ella cocinaba, ella limpiaba, ella los cuidaba cuando estaban enfermos.
00:50:34Todo solo para mostrarles lo agradecida que estaba.
00:50:38¿Alguien así podría despertarse un día cualquiera y convertirse en un monstruo?
00:50:42¿Una asesina?
00:50:43Dejaré que tú mismo lo decidas.
00:50:55Escuché todo.
00:50:57Hermano, realmente no te creerá su cuento, ¿verdad?
00:51:00Obviamente no se está manipulando.
00:51:01Puede ser.
00:51:03No creo que lo sé, basta averiguarlo por mí mismo.
00:51:05Repítame.
00:51:10¿Por quién estaba preguntando?
00:51:12Daisy Evans.
00:51:13Oh, Daisy.
00:51:15Sí, era una de las mejores.
00:51:17Primera en su clase.
00:51:18Bastante potencial para la liga Ivy.
00:51:21Teníamos muchas esperanzas con ella.
00:51:23¿Y en serio se fue a tu escuela hace tres días?
00:51:26Intenté decirle que no lo hiciera, créeme.
00:51:28Pero sí, ella insistió en que la transfiriéramos.
00:51:34Susana tenía razón.
00:51:37¿En serio se fue?
00:51:38Un momento.
00:51:40Creí que tu madre era la tutora legal.
00:51:42¿Y me dices que no tenías idea?
00:51:45Pensé que eran cercanos.
00:51:47Como hermanos.
00:51:49Eres un parásito.
00:51:50Nosotros te dimos todo lo que comes, vistes o tocas.
00:51:53A partir de hoy, te mudarás al sótano.
00:51:56Puede quedarse en mi habitación.
00:51:58Y con todas mis cosas lo regresaré todo.
00:52:01Hace mucho tiempo que sé que ya no tengo lugar en este hogar.
00:52:05Espere, espere.
00:52:07Señor Thompson, usted es el decano aquí.
00:52:09Tiene acceso a las cámaras de seguridad de las aulas, ¿verdad?
00:52:12Sí.
00:52:13¿Por qué?
00:52:15Por favor, señor.
00:52:16Por favor.
00:52:16Necesito ver unas grabaciones de seguridad ahora mismo.
00:52:19Este es el momento exacto y el aula que me pediste.
00:52:30Lola.
00:52:31Es la donación de Dylan y Philo para la recaudación de la escuela.
00:52:34No es tuyo, Lola.
00:52:35Regrésalo.
00:52:43Daisy, no me mates, por favor.
00:52:45No lo diré a nadie, lo juro.
00:52:46Daisy, ¿qué mierda?
00:52:47¿Qué te pasa?
00:52:54Por Dios, chico.
00:52:56¿Qué demonios te está pasando?
00:52:57Metí la pata, por Dios.
00:52:59Yo no lo hice.
00:53:00Fue Lola.
00:53:01Yo intentaba detenerla.
00:53:03¿Cuándo dejarás de abusar de Lola?
00:53:05No puedo creer que pasé tres años protegiéndote.
00:53:08Debí saber que estaba alimentando a un monstruo.
00:53:12Metí la pata, me equivoqué.
00:53:13Todo esto es mi culpa.
00:53:14Yo solo...
00:53:15Yo la aparté.
00:53:18Ella se fue por mí y fue por mi cuerpo.
00:53:20Yo solo quería...
00:53:22Nos amaba tanto a los dos.
00:53:24Lo que teníamos ya no está y nunca lo recuperaremos.
00:53:27Se fue.
00:53:28Ella simplemente ya no quiere estar con nosotros.
00:53:30Oye, Keylock.
00:53:33¿Qué estás haciendo aquí?
00:53:36Te ves horrible.
00:53:38Nos equivocamos, digo, nos equivocamos sobre todo lo que pasó.
00:53:42Hermano, ¿de qué hablas?
00:53:43Daisy.
00:53:44Hablo de Daisy, ¿ok?
00:53:46Tengo que encontrarla.
00:53:47Tenemos que recuperarla.
00:53:49Ya mismo.
00:53:49Mamá, mamá, es cierto.
00:53:54Ella sabe dónde está.
00:54:01Mamá, mamá.
00:54:02Mamá, ¿dónde está Daisy?
00:54:04¿A qué escuela la transfirieron?
00:54:06Si no estuvieran tan ocupados baboseando por Lola, no preguntarían.
00:54:10¿Pero por qué ahora fingen que les importa a Daisy?
00:54:12Es un poco tarde para eso, ¿no creen?
00:54:15Mamá, tú sabes lo mucho que nos importa.
00:54:18Ok, la amamos.
00:54:22¿Amar?
00:54:24Golpear y acosar a alguien sin parar claramente es una forma extraña de mostrarle que la amas.
00:54:30Y si de verdad la aman, ¿por qué se creyeron todas las mentiras que dijo Lola?
00:54:35¿Por qué nunca escucharon la versión de Daisy?
00:54:37Dígame.
00:54:37Yo no quería que terminara así yo solo.
00:54:41Pensé que iba tras nuestro dinero.
00:54:44Pensé que por eso era tan buena con nosotros.
00:54:47Exacto.
00:54:48¿En serio defenderías a Daisy en vez de tus propios hijos?
00:54:50Ella nos usó.
00:54:51Ha sido falsa desde el comienzo.
00:54:53Y sin mencionar que estuvo acosando a Lola en nuestras patas.
00:54:55¡Cállate de una vez, Dylan!
00:54:59¿Acabas de golpearme por Daisy?
00:55:01¡Hace dos días estabas de mi lado!
00:55:04¡Cállense!
00:55:04¿No entienden lo que hicieron?
00:55:08Dios, no puedo creer que mis hijos sean tan estúpidos.
00:55:12Su madre nos la confió a nosotros.
00:55:15Me juraron que la aceptarían y la tratarían como familia.
00:55:18¿Esa promesa significa algo para ustedes?
00:55:24¿Saben lo complicado que es mi horario de trabajo?
00:55:27No me quedó otra más que confiar en que ustedes, idiotas, cuidarían a Daisy.
00:55:31Y miren lo que hicieron.
00:55:33Se aliaron con esa vífora venenosa Lola.
00:55:35Ustedes siempre seguían y seguían hablando de lo difícil que lo tenía la pobre Lola.
00:55:42Corrían para protegerla cada vez que podían.
00:55:45¿Qué hay de Daisy?
00:55:46¡La trataron como basura!
00:55:48Personas justo con Lola, y lo sabes.
00:55:50Tratas a Daisy como si fuera un ángel.
00:55:52Pero en realidad, es una mocosa malcriada.
00:55:55Tú eres la adulta.
00:55:56Entonces, eres responsable de esto.
00:55:58Tú creaste a este pequeño monstruo.
00:55:59¡Dila Miller!
00:55:59¿Qué?
00:56:02Acabas de abofetearme.
00:56:04¡Por Daisy!
00:56:05¡Claro que lo hice!
00:56:07Lo mereces por convertirte en este ajosador ciego y arrogante que no diferencia lo que está bien de lo que está mal.
00:56:12Mamá, ¿por qué lo hiciste?
00:56:14¡Eso fue por comportarte como un revoltoso malagradecido!
00:56:17No crean que no lo vi.
00:56:20Por tres años he visto cómo traes a tus amigos perdedores a esta casa.
00:56:24Haciendo desastre por todas partes.
00:56:27¿Y quién estuvo ahí para limpiarlo?
00:56:30Daisy, ella se echó la culpa por ti.
00:56:34Ella te cubrió.
00:56:35¿Oíste?
00:56:36¿Y ahora quieres hablar mal de ella?
00:56:38¿Cómo te atreves?
00:56:41Sí.
00:56:49¡Fiesta!
00:56:58¿Qué?
00:56:59¿Qué haces de eso?
00:57:00¡Oh, mierda!
00:57:03¡El nuevo florero de mi mamá va a matarme!
00:57:07¡Ay, por Dios!
00:57:09¿Estás bien?
00:57:10¿Te lastimaste?
00:57:11¡Espera, Dylan!
00:57:15¿Estás...
00:57:15¿Estás existente?
00:57:16¡Sh!
00:57:16Daisy, Daisy.
00:57:17Por favor, no le digas a mamá.
00:57:19De verdad va a matarme.
00:57:23No lo haré.
00:57:24Diré...
00:57:25¿Qué fui yo?
00:57:26Si alguien se meterá en problemas, es mejor que sea yo y no tú.
00:57:30¡Oh, eres la mejor!
00:57:32¡Oh, sabía que me cuidarías!
00:57:35Quizás pueda arreglarlo.
00:57:48Daisy te cubrió demasiadas veces.
00:57:51Ella hizo todo lo que pudo por ti.
00:57:53¿Y tú, Dylan Miller?
00:57:56¿Qué fue lo que hiciste?
00:58:00¿Quieren saber quién es el malcriado de esta casa?
00:58:02¡Miren el maldito espejo!
00:58:04¡Mamá!
00:58:04¿Y tú, Caleb Miller?
00:58:06¡Eso es por estar ciego!
00:58:09No pudiste notar la diferencia entre lo correcto y lo incorrecto.
00:58:12Eres mi primogénito.
00:58:14Eres en quien más confiaba.
00:58:16Pensé que al menos tú cuidarías a Daisy, que estarías a su lado sin importar qué.
00:58:20Tú prometiste que estarías ahí para ella.
00:58:23¿Pero fue así, Caleb?
00:58:24¿Estuviste?
00:58:27Dejaste que Lola Pierce esa...
00:58:30Dívora se interpusiera.
00:58:33¡Se olvidaron de todo!
00:58:34Lo que una vez prometieron.
00:58:36Todo lo que Daisy hizo por ustedes.
00:58:39Hasta que se marchó.
00:58:42Los dejó.
00:58:45Nos dejó.
00:58:47Y honestamente...
00:58:49¡Qué bien por ella!
00:58:53Mamá.
00:58:54Por favor, solo dime a dónde fue Daisy.
00:58:57No mereces saberlo.
00:58:59Mamá, por favor.
00:59:02Te estoy...
00:59:03Rogando.
00:59:06Solo dime dónde está.
00:59:09¿Dónde está?
00:59:10¿Dónde está?
00:59:10¿Dónde está?
00:59:10¿Dónde está?
00:59:11¿Dónde está?
00:59:11¿Dónde está?
00:59:17Lo sé.
00:59:19Sé que metí la pata.
00:59:20Pero yo...
00:59:21No puedo vivir sin ella.
00:59:24No puedo vivir sin ella.
00:59:25Simplemente no puedo.
00:59:27Así que por favor.
00:59:28Por favor, dame una oportunidad más.
00:59:31Solo dame una oportunidad más para disculparme.
00:59:33Disculparme.
00:59:45Hola.
00:59:46Hola.
00:59:46Ay, cariño.
00:59:54Por fin volviste a casa.
00:59:57Ay, no tienes idea de cuánto tiempo he tenido que esperar para verte.
01:00:01Estamos aquí para ti.
01:00:02Está bien, no te preocupes. Nos tienes a nosotros.
01:00:06Lo siento. Tía Hailey y yo debí haber vuelto antes a Los Ángeles, pero mi salud no ha estado muy bien en los últimos años.
01:00:13No, cariño. No te sientas mal. Somos familia. Y Owen y yo estamos aquí para ti.
01:00:20Ya no tendrás que sufrir. Solo paz y felicidad.
01:00:24¡Todos los días!
01:00:26Y este chico no ha dormido desde que se enteró de que volverías.
01:00:30Limpió la casa de arriba a abajo. Incluso tu habitación.
01:00:33Mamá, en serio. ¿Ya podemos entrar? ¿No dijiste que tenías un regalo?
01:00:38Sí. ¿Un regalo?
01:00:45Tía Hailey, ¿esto de verdad es para mí? Es demasiado.
01:00:50Cariño, es solo un pequeño regalo de bienvenida. Si pudiera darte esta propiedad, lo haría. Incluyendo a Owen.
01:00:56Ok, ok. Pararé.
01:01:06Oh, cariño.
01:01:07Sin lágrimas.
01:01:10Todo eso quedó atrás.
01:01:12¿Y si Owen alguna vez te lastima?
01:01:15Le pateo al tercero yo misma.
01:01:17Mamá, yo nunca haría algo así.
01:01:20Bueno, ¿lista para un nuevo comienzo?
01:01:22¿Lista para un nuevo comienzo?
01:01:22¿Lista para un nuevo comienzo?
01:01:26¡Suscríbete al canal!
01:01:44Daisy, where the hell are you?
01:02:14Caleb, la tormenta está muy fuerte, yo tengo miedo
01:02:21Mejor vete
01:02:24¿Qué?
01:02:27Saca tu trasero de aquí
01:02:28Caleb, ¿qué sucede?
01:02:31¿Estás bien?
01:02:31
01:02:32¿Qué mierda pasa contigo?
01:02:35Cambiaste desde que se fue Daisy
01:02:37Y ahora, eres imprudente
01:02:39¿Intentas matarte?
01:02:41Tú no sabes nada
01:02:43Lo arruinamos
01:02:44Arruinamos todo
01:02:46Todo
01:02:47Estábamos
01:02:48Te equivocas
01:02:50Estás equivocado
01:02:53Caleb, ¿qué estás diciendo?
01:02:55Tú no eres así
01:02:55Yo dije
01:02:56Dije
01:02:58Que te largues
01:03:00¿Qué mierda te pasa?
01:03:01¿Ya no te importa Lola?
01:03:03¿Sólo te importa Daisy?
01:03:04¿Perdiste la cabeza?
01:03:05La encontraste, la encontraste
01:03:15¿Dónde está?
01:03:16La señorita Evans fue transferida a la escuela Sage Hill
01:03:19También hay rumores de que está saliendo con Owen Gray
01:03:22Agéndame el próximo vuelo hacia allá ahora mismo
01:03:25La recuperaré cueste lo que cueste
01:03:26¿La ves?
01:03:36Esa es Daisy Evans
01:03:37La transferida
01:03:39Se dice que está saliendo con Owen Gray
01:03:41Sí, claro
01:03:42¿Quién dice que ese rumor sea cierto?
01:03:47¿Qué mierda?
01:03:49¿Qué hacen aquí?
01:03:52Daisy, vamos a casa
01:03:53Vamos a casa
01:03:56Oh, por Dios
01:03:59¿Por qué consigue a los tipos sensuales?
01:04:03Estoy muy celosa
01:04:05¿En serio dejarás todo atrás?
01:04:08Oye, somos tu familia
01:04:10¿Familia?
01:04:13¿Así es como llamas a la gente que me dio la espalda?
01:04:16¿Que logró humillarme?
01:04:18¿Cuando estaba en mi peor momento?
01:04:21Las familias de verdad no te hacen pelear por amor
01:04:24Ustedes no son mi familia
01:04:26Ya no más
01:04:28Sé que metí la paja
01:04:29¿Ok?
01:04:30Pero, ¿transferirte a otra escuela?
01:04:33¿Mudarte con un tipo?
01:04:35No piensas con claridad
01:04:36¿Un tipo?
01:04:38Owen es mi mejor amigo
01:04:40Y ahora
01:04:42Es mi novio
01:04:44Sabes, la gente como Owen
01:04:51Están en un nivel muy distinto al nuestro
01:04:54Está bien
01:04:55Yo solo
01:04:56No quiero que te lastimen
01:04:58¿Ah, sí?
01:05:00¿Entonces qué fue todo lo que me hicieron antes?
01:05:03¿Un calentamiento?
01:05:05Bien, ¿sabes qué?
01:05:06¡A la mierda!
01:05:07¡Agárrala y vámonos!
01:05:13¿Acabas de golpearme?
01:05:14Te lo juro
01:05:15Si vuelves a tocarle un pelo a Daisy
01:05:17No voy a contenerme
01:05:18Así que ahora la defiendes
01:05:19¡Es una perra, cazafortunas!
01:05:21No, está bien
01:05:21Nosotros lo arruinamos
01:05:23Lola nos ha estado manipulando
01:05:25Como malditos idiotas
01:05:27Ok, Daisy
01:05:30Ya sé
01:05:32Ya sé que metí la pata
01:05:34Pero éramos familia
01:05:36Digo, eso
01:05:37Eso ya no significa nada para ti
01:05:40Solía importarme demasiado
01:05:44No
01:05:49Ya no
01:05:51¿Pero por qué?
01:05:54¿Por qué Owen Gray?
01:05:56Cuando soy yo el que
01:05:57Yo soy el que te he amado desde siempre
01:06:02Porque él me escogió a mí
01:06:05Sin ninguna duda
01:06:07Y sin condiciones
01:06:09No
01:06:11No puedo
01:06:13Oye
01:06:14No, no, no puedo dejarte ir
01:06:15¡Ya suéltame!
01:06:16¡Oye!
01:06:17¡Ahora!
01:06:18Te mataré si vuelves a tocar
01:06:19A mi novia
01:06:20¿Esa es Owen Gray?
01:06:26¿Escuchaste eso?
01:06:27Owen acaba de admitir que sale con Daisy
01:06:30Lamento llegar tarde
01:06:32Llegas justo a tiempo
01:06:33Hagámoslo oficial
01:06:40Él es mi novio
01:06:42Owen Gray
01:06:45No
01:06:46Esto es una locura, ¿ok?
01:06:48No puedo permitir esto
01:06:49Nadie te pidió permiso
01:06:50Dios, no esperaste ni un solo momento
01:06:53Antes de saltar a la cama
01:06:54De otro tipo rico
01:06:55Perra, cazafortuna
01:06:57¡De un respeto!
01:06:57Abusaron de ella
01:07:05La humillaron
01:07:07Mientras se ponían cariñosos con la hija de la sirvienta
01:07:09Y ahora fingen como si de verdad les importara
01:07:12¡Seguridad!
01:07:15¡Esperen!
01:07:17Hay algo que siempre había querido preguntarles
01:07:19Ustedes dicen que soy vaga
01:07:22Egoísta
01:07:23Y que me acuesto con tipos
01:07:25¿De dónde salió todo esto?
01:07:31Dijimos 3.30
01:07:32¿Dónde mierda está Daisy?
01:07:33Ahm
01:07:34Acabo de verla
01:07:35Con Johnson
01:07:36Entraron al casillero de los chicos y
01:07:38¿Daisy?
01:07:53¿Qué es esto?
01:07:55Eres mejor que esto
01:07:56No entiendo por qué harías trampa
01:07:57Está bien, vamos
01:07:58Sígueme
01:07:59¡Wow!
01:08:01La señorita Evans
01:08:02De verdad lo tiene todo
01:08:04Consigue todo lo que quiere
01:08:05En cambio yo ni puedo conseguir un buen traje
01:08:08Eso lo responde
01:08:15Yo nunca fui nada más de lo que Lola decía que era
01:08:19Daisy
01:08:20Lo juro
01:08:21Arreglaré las cosas
01:08:22Por favor, Solo
01:08:24Solo vuelve a casa
01:08:26Es muy tarde
01:08:27Así que es todo
01:08:30¿En serio lo escogerás a él
01:08:32Por encima de lo que teníamos?
01:08:33
01:08:34Oye, lamento que todo se nos escapara de las manos
01:08:45Entonces, ¿cómo se me escapó que era tu novio?
01:08:48Sin preguntar
01:08:49No te preocupes por eso
01:08:50Llegaste justo cuando más te necesitaba
01:08:53Y además yo también le dije a la gente que eras mi novio
01:08:57Creo que estamos a mano
01:09:00Incluso si lo dije por el calor del momento
01:09:02Cada palabra
01:09:05Era totalmente en serio
01:09:08Te he amado
01:09:11Desde que tengo memoria, Daisy
01:09:13Y no ha pasado ni un día en el que no hayas estado en mi mente
01:09:17Daisy Evans
01:09:19¿Quieres ser mi novia?
01:09:22
01:09:29Me encantaría
01:09:31Espera, ¿en serio?
01:09:33
01:09:33¡Oh, Dios mío!
01:09:37Mirenlos
01:09:37Se fue
01:09:45De verdad
01:09:46Se fue
01:09:47Pensé que la familia era para siempre
01:09:49Pero solo hizo falta Owen Gray y su apellido de ricachón
01:09:52Ella no nos traicionó
01:09:54Vamos, esa perra
01:09:55Aún no lo entiendes
01:09:58
01:09:58Eres el culpable de esto
01:10:00La empujaste por las malditas escaleras
01:10:02¿Ah, sí?
01:10:04Bueno, ¿y tú?
01:10:05La sacaste de la habitación como si fuera basura
01:10:07¿Y tú?
01:10:08Tú fuiste quien la bofeteó
01:10:09Una
01:10:10Y otra
01:10:10Y otra
01:10:10Y otra vez
01:10:11Entonces no me hables
01:10:13De culpa
01:10:13No
01:10:15Fuimos los dos
01:10:18Además seguimos metiendo la pata
01:10:22La arruinamos a ella y claro que a nosotros también
01:10:25Y ahora se fue
01:10:27Y nunca va a regresar
01:10:29¿De qué estás hablando?
01:10:32Toma
01:10:32Míralo tú mismo
01:10:34Qué gracioso
01:10:40Oh, Dios mío
01:10:41Gracias
01:10:41Oh, Dios mío
01:10:44Caleb, Dylan, regresar es
01:10:46¡Ah!
01:10:47Caleb, ¿qué haces?
01:10:49Tengo miedo
01:10:49¿Tienes miedo?
01:10:50Se siente familiar, ¿no es así?
01:10:53¡Ah!
01:10:53El dinero de la donación
01:10:56El asiento en la ventana
01:10:57Todo para inculpar a Daisy
01:10:58¿Qué pasa, Lola?
01:11:00¿Olvidaste cómo comenzó?
01:11:02¿Qué?
01:11:02¿Qué?
01:11:05No
01:11:05No, no
01:11:06Eso no fue así
01:11:07La señorita Evans robó el dinero
01:11:09Y yo la atrapé
01:11:11Y ella entró en pánico
01:11:12E intentó empujarme por la ventana
01:11:14Antes de poder decirle algo
01:11:16¡Ah!
01:11:17Ustedes estaban ahí
01:11:18¿Lo vieron?
01:11:19¿Tienen que creerme?
01:11:20Aún me mientes a la cara
01:11:22¡No!
01:11:24¡No lo hago!
01:11:25¡Les juro que no es así!
01:11:28Dijo que sí
01:11:28Si lo hacía ver como un accidente
01:11:30Y si lloraba en frente de ustedes
01:11:32Todos le creerían
01:11:33Y se pondrían de su lado
01:11:34Sigues mintiéndome
01:11:40¿Se te hace familiar?
01:11:44¿Qué?
01:11:45No puede ser
01:11:46¿De dónde sacaste eso?
01:11:47¿Hace cuánto lo tienes?
01:11:48Mierda
01:11:48Fue ella
01:11:49No tenía sentido lo rápido que le dieron la espalda a Daisy
01:11:52Víbora
01:11:54¡Eres una bruja manipuladora!
01:11:56¡Falsa perra traicionera!
01:11:58¡Mereces todo lo malo que te suceda!
01:12:00Por favor
01:12:09Solo soy la hija de la sirvienta
01:12:12Yo crecí de sobras y donaciones
01:12:14Y atravesé el infierno
01:12:15Para tener una mejor vida
01:12:17¡Eso es un crimen!
01:12:18No
01:12:20Robar es una cosa
01:12:22Ok
01:12:23Pero manipularnos
01:12:24Y ponernos contra Daisy
01:12:25Ponernos en contra de ella
01:12:27¡Perdiste la cabeza!
01:12:28Por favor
01:12:29Lo sé
01:12:30Sé que metí la pata
01:12:31Pero por favor
01:12:32No me quiten todo
01:12:33Sin ustedes no tengo nada
01:12:35No soy nada
01:12:36Por favor
01:12:36Dame una oportunidad
01:12:37¿Eso duele?
01:12:43¡Bien!
01:12:45Imagina lo que pasó Daisy por ti
01:12:46Lo que sientes ahora
01:12:48Ni se le acerca
01:12:49Tu castigo apenas acaba de comenzar
01:12:52Por el resto de tu vida
01:12:53Vas a desear esa muerta
01:12:54Pero no te dejaré morir
01:12:56Me aseguraré de que tu vida sea un infierno
01:12:59¿Qué?
01:13:01¿Qué?
01:13:02¿Qué hacen?
01:13:02Déjeme ir
01:13:03Lola
01:13:03Estás expulsada
01:13:05Con efecto inmediato
01:13:07Ok
01:13:07Estás expulsada
01:13:08De la familia Miller
01:13:09De hecho
01:13:09Cada centavo
01:13:10Que te dimos
01:13:12Lo vas a devolver
01:13:14¿Qué?
01:13:15No
01:13:15No pueden hacer eso
01:13:17No tengo tanto dinero
01:13:18¿Qué es eso mejor?
01:13:19Asegúrate de conseguirle
01:13:20El peor trabajo
01:13:21A la corporación Miller
01:13:22Y no la dejen
01:13:22Hasta que pague
01:13:23Hasta el último centavo
01:13:24Encárguense de ella
01:13:25Déjenme ir
01:13:27No pueden hacerme esto
01:13:29Por favor
01:13:29Oh por Dios
01:13:31Mira esto
01:13:32Daisy y yo
01:13:33Ongrey
01:13:34Acaban de hacerlo oficial
01:13:35Está en todas partes
01:13:36Mira
01:13:37Los Miller son mis chicos
01:13:39Pero estoy feliz por Daisy
01:13:40Ella es una buena persona
01:13:42Merece comenzar desde cero
01:13:43Y a alguien mejor
01:13:45Exacto
01:13:46Ay adivina que
01:13:48Los Kray le harán una fiesta esta noche
01:13:50¿Cuándo?
01:13:52Ah
01:13:53Esta noche
01:13:54¿Por qué?
01:14:01Parecen zombies
01:14:02Desde que la perdieron
01:14:03Pero
01:14:03Ellos son los culpables
01:14:06Muy bien chicos
01:14:14Un aplauso para nuestra pareja de oro
01:14:17Daisy Evans
01:14:18Y Owen Ray
01:14:19¡Sí!
01:14:22¡Sí!
01:14:27Owen
01:14:28Gracias
01:14:29De verdad
01:14:30Pensé que mi cumpleaños
01:14:32Número 18
01:14:33Sería otro día oscuro
01:14:34Pero tú
01:14:36Tú lo hiciste muy especial
01:14:39No, tú lo hiciste
01:14:40Con ese valiente corazón
01:14:41Felices 18
01:14:44Felices 18
01:14:44Daisy
01:14:44Que te leves
01:14:46Que brilles
01:14:47Que tu vida esté llena de esplendor
01:14:49Daisy
01:15:04Al final
01:15:05Yo te perdí
01:15:07Y cargaré con ese arrepentimiento
01:15:09Por el resto de mi vida
01:15:10Daisy
01:15:11Incluso si ya no estamos en tu vida
01:15:13Espero que sonrías cada día
01:15:15Pase lo que pase
01:15:17¿Qué pasa?
01:15:39Nada
01:15:39Solo pensaba que
01:15:41Hasta las flores marchitas
01:15:45Florecerán otra vez
01:15:48Final
01:15:57Es
01:16:02Que
01:16:04Sea
01:16:06Da
01:16:07F
01:16:08Haupt
01:16:08Greta
01:16:09Sol
01:16:10¡No red
01:16:13arto
01:16:14Es
01:16:15Si
Be the first to comment
Add your comment

Recommended