Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Beneath the Snow Something Lies Waiting [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:00:02I've been looking for a few days, there's nothing to hide.
00:00:06Let's go back then. My dad is worried about me.
00:00:10It's just that he's gone.
00:00:12The devil is worried about you.
00:00:15But...
00:00:17We're out here so much.
00:00:19Don't worry.
00:00:23This is what he's going to do.
00:00:25Where is he?
00:00:26Where is he?
00:00:28This is what he's going to do.
00:00:29He's going to be able to kill me.
00:00:33He's going to kill me.
00:00:34I'm not sure.
00:00:35Oh, my God!
00:00:41Come here!
00:00:43Come here!
00:00:45Come here!
00:00:46Come here!
00:00:46Come here!
00:00:46Come here!
00:00:47Come here!
00:00:50What is he doing?
00:00:58Come here!
00:00:59Come here!
00:01:00Come here!
00:01:01Come here!
00:01:02Come here!
00:01:03Come here!
00:01:04Come here!
00:01:05Come here!
00:01:07Come here!
00:01:08Come here!
00:01:08Come here!
00:01:22Oh my God, there's a place where there's a place where there's a place to go.
00:01:26You've gone through this hill just like that.
00:01:29There's a lot of people here.
00:01:31They say that this hill is a lot of people.
00:01:34A lot of people?
00:01:37There's a lot of people here.
00:01:40It's a lot of people here.
00:01:43It's a lot of people here.
00:01:48What are you talking about?
00:01:49What are you talking about?
00:01:49I'm going to go.
00:01:52Let's go.
00:01:53Let's go.
00:01:54Let's go.
00:01:55Let's go.
00:01:55Let's go.
00:01:56Let's go.
00:01:57Let's go.
00:01:57Let's go.
00:02:00Let's go.
00:02:15Let's go.
00:02:17Let's go.
00:02:22Who is?
00:02:24What?
00:02:25What?
00:02:26What?
00:02:28What?
00:02:30He's a little girl.
00:02:32I'll find a friend.
00:02:34I'll find a friend.
00:02:36You look like a man,
00:02:38or you look like a man?
00:02:40You look like a man,
00:02:45or you look like a man?
00:02:47No!
00:02:48This is a king.
00:02:49You're right,
00:02:49you're right!
00:02:50You're right!
00:02:51You're right!
00:02:54You're right!
00:02:58You're right!
00:03:06What's the name of the king?
00:03:07That's what I saw in the dark.
00:03:09I'm not sure how about you.
00:03:09I'm gonna kill you.
00:03:10I'm gonna kill you.
00:03:11Let's kill you.
00:03:24If we can stay here tonight, maybe we can still live here.
00:03:31I will definitely live.
00:03:33The sea is still in the mountains.
00:03:35I will definitely find him.
00:03:38The sea is still in the mountains.
00:03:40You are still in the mountains.
00:03:43If you want to come, the sea is still in the mountains.
00:03:46I will not be able to find the sea.
00:03:51I am a fool.
00:03:56What kind of stuff?
00:03:58Get out of here!
00:04:22The sea is still in the mountains.
00:04:25The sea is still in the mountains.
00:04:25The sea is still out to me.
00:04:27Oh my God, it's been an old man.
00:04:30It's been a long time ago, but it's still a long time ago.
00:04:35It's been a long time ago.
00:04:36It's a lot of people.
00:04:37There's a lot of people.
00:04:38There's a lot of people here.
00:04:40Oh my God!
00:04:47I'm going to die.
00:04:49I'm going to die now.
00:04:50Oh
00:05:26Oh
00:05:59他在这山里走了几十年第一次见这红了眼的青痞子陆老板你
00:06:12你这什么宝贝啊这是我家祖传的萨玛灵能克制邪悟没想到对这处生有惯用你不议求留
00:06:13看军场
00:06:37吵死到了五爷
00:06:41你到闷子呢这鸟不拉屎的地方哪来的宝贝啊
00:07:09嗯身体背阴雪雀化的这么早这是活土现象这下面是空的啊这荒山野岭的怎么会有羊啊管他哪来的爷爷肚子饿了先给爷爷填了肚子再说他哪里哪的
00:07:37山里的邪乎东西都被咱们碰上了都别动怕什么老子给他一李孙老三把你的破枪放上哼这又他妈又是个什么玩意儿啊快跑
00:08:08小心呀啊啊啊啊啊啊啊
00:08:16I don't know what the hell is going on!
00:08:19I don't know what the hell is going on!
00:08:30I don't know what the hell is going on!
00:08:40What's the hell?
00:08:41I don't know what the hell is going on!
00:08:41I only know that the hell is going on!
00:08:44I don't know how the hell is going on!
00:08:46I know!
00:08:47This is the hell!
00:08:49This is the hell!
00:08:51You're crazy, man!
00:08:53I saw a black man!
00:08:56You've already seen it!
00:08:58Don't you think so much!
00:09:00Let's go!
00:09:04It looks like a天然冰洞!
00:09:08It's about a few hundred years ago!
00:09:13What are you talking about?
00:09:22So big, I've never seen it!
00:09:31What are you talking about?
00:09:33What are you talking about?
00:09:33What are you talking about?
00:09:33What are you talking about?
00:09:35Let's go!
00:09:37Let's go!
00:09:38Let's go!
00:09:40Let's go!
00:09:42Let's get out!
00:09:43This place is so silly!
00:09:45Hold on.
00:10:35I'm not going to die.
00:10:38I'm not going to die.
00:11:07Oh
00:11:22原浪分手当了快跑快
00:11:36这边我就知道赶紧黑老头走这没好事要是跟你攀老三
00:12:05说不定脑子都被吃了够了别吵了先想想怎么活下去了喂路过的好心人谁出来喂这边好心人求求你把我把身子找回来吧你是什么东西过来不找不把我找
00:12:16咱就把你的身子给一磨吧就往哪儿跑也没用了
00:12:35又来啊又来啊又来啊又来啊我还活着
00:12:49吴远老三什么东西出来
00:13:11救命啊救命啊
00:13:22救命啊火烟放开我我不知道
00:13:40healthcare不要不要
00:13:42Let's go!
00:13:42Oh, my lord!
00:13:44You're gonna have money!
00:13:46Oh, my lord!
00:13:51I'm not going to die!
00:13:51Let's go!
00:14:08You're going to go!
00:14:10Hurry up!
00:14:10Hurry up!
00:14:11Don't worry!
00:14:14Don't worry about it!
00:14:28Very good!
00:14:31You...
00:14:32...gay...
00:14:34...for...
00:14:56...陆老板
00:14:58,这是什么鬼地方
00:14:59?看起来像是雄棍枣
00:15:02,不过,怎么会有这么多?
00:15:09金子!棺材棺材
00:15:12,升官发财!陆老板
00:15:14,看来我们离仓宝地会晚了!
00:15:17... ... ... ... ...
00:15:19...
00:15:20...
00:15:21...
00:15:21...
00:15:21怎么会有这种造法
00:15:26那 那是
00:15:31这是红丫头的手帮
00:15:32他做了两条
00:15:34一条送我 一条随身鞋带
00:15:37怎么 怎么会在这儿
00:15:40难道
00:15:41陆老板 起雾了 抓紧了
00:15:45我看啊 这宝贝就在前面
00:15:47起雾
00:15:49等等 老三
00:15:50不得见
00:15:51这地下怎么会起雾
00:16:01老三 小心
00:16:05陆老板 你说啥
00:16:18这 这什么声音啊
00:16:35老三 快跑
00:16:42老三 跑
00:16:50陆老板 快想问我呀
00:16:52小心脚下
00:16:57老三 注意偷警
00:17:09老三 来
00:17:15老三 去上网懶了
00:17:18老三 去上网懶了
00:17:29You're in there!
00:17:313
00:17:313
00:17:313
00:17:323
00:17:323
00:17:333
00:17:343
00:17:343
00:17:364
00:17:363
00:17:374
00:17:374
00:17:385
00:17:385
00:17:385
00:17:385
00:17:385
00:17:385
00:17:386
00:17:405
00:17:516
00:17:526
00:17:536
00:17:537
00:17:536
00:17:536
00:17:547
00:17:547
00:17:578
00:18:009
00:18:2911111111111111111111122215111111121512
00:18:31陆老闆, that's...
00:18:53That's...
00:18:55That's...
00:18:59That's...
00:19:00That's...
00:19:11That's...
00:19:12That's...陆老闆,
00:19:12don't be怒涂,陆老闆! That's... That's...
00:19:19That's...陆长,
00:19:19you're so
00:19:20pissed, isn't
00:19:20it? I'm not pissed! That's the dumbass,
00:19:23that's my daughter!
00:19:24I'm not pissed!
00:19:25You can't kill me, you're so pissed!
00:19:27Don't let the devil be a fool!
00:19:30That's...
00:19:31That's...
00:19:32That's...
00:19:33That's...
00:19:34That's...
00:19:35That's...
00:19:35That's...
00:19:36That's...
00:19:39That's...
00:19:40That's...
00:19:53That's...
00:19:54That's...
00:19:54That's...
00:19:55We've not it...
00:19:55You're not even东西 else...
00:19:57That's the dumbass...
00:19:59
00:20:08
00:20:11你們怎麼躺來?
00:20:13有人闖進來了,
00:20:16我在找他們。
00:20:17
00:20:18
00:20:19...
00:20:27...
00:20:27...
00:20:28...
00:20:28...
00:20:29I'm going to get back to him.
00:20:30Don't let him go.
00:20:34Go ahead.
00:20:42I'm going to get back to him.
00:20:48What?
00:20:49What?
00:20:51What?
00:20:52What?
00:20:55Who?
00:20:56I'm going to die.
00:20:57Who?
00:21:00Come on!
00:21:02Let's go!
00:21:04You...
00:21:05You...
00:21:07...
00:21:12...
00:21:13...
00:21:13...
00:21:14...
00:21:15...
00:21:19哈哈哈哈哈哈哈哈哈
00:21:20你是谁
00:21:23继续待在这里 你们会死的
00:21:26妈的 再装神弄回 老子让你先死
00:21:29我要想弄死你们 刚才喊一声就是
00:21:33你们哪里还有活路
00:21:35
00:21:35不想死的话跟我走 我带你们出去
00:21:40陆老板 咱们 跟吗
00:21:44He said right.
00:21:46He'll be there.
00:21:47Let's go.
00:21:49Let's go!
00:22:17He's in the middle.
00:22:19Let's go.
00:22:22Let's go.
00:22:23Let's go.
00:22:36He's coming.
00:22:37He's coming.
00:22:43W-陸老板
00:22:45,我咋感觉神得慌
00:22:47?这,这哪,哪来这么多土疙瘩啊
00:22:50?这不是土疙瘩,这是陶俑,紫月
00:22:53,始作俑者其无后虎
00:22:56,说的就是这些
00:22:57,等等,陶俑,陷葬,神棍葬
00:23:04,这不是地宫
00:23:06,这是大漠!
00:23:19老三 小心
00:23:26我仍山城地宫
00:23:31
00:23:32老三 小心
00:23:36老三
00:23:37小心
00:23:48何人山城地宫
00:23:49老老板 老老板
00:23:50我们快想办法呀
00:23:59找死
00:24:07住手
00:24:08不行
00:24:14她们俩痴心娘子的嫁妆
00:24:15帮她们过去
00:24:17何人出入
00:24:19从无此理
00:24:20大哥 大哥
00:24:22好说好说
00:24:23若是耽误了娘娘成婚
00:24:25你干得起这干系吗
00:24:34烧兵
00:24:35烧兵
00:24:39小心一点
00:24:40再乱跑
00:24:42杀了你们
00:24:43
00:24:46老老板
00:24:47咱不会是找了这鬼丫头的道了吗
00:24:51一会儿我们早下手了
00:24:53一会儿我们早下手了
00:24:53先跟上吧
00:25:01别说话
00:25:02跟紧我
00:25:04出口就在前面
00:25:06穿过这里就是了
00:25:10空影娘娘
00:25:18分枪
00:25:20解决
00:25:20用受
00:25:25姑娘娘大吉
00:25:26
00:25:29
00:25:34
00:25:36
00:25:39I'm going to go.
00:25:40You're in trouble.
00:25:42You're in trouble.
00:25:43Hurry up!
00:25:49Let's go!
00:25:50Let's go!
00:25:50They are dead!
00:25:52Let's go!
00:25:55Let's go!
00:25:56Let's go to the highway.
00:25:57Let's go!
00:26:01Let's go!
00:26:02You're going to go for a while!
00:26:04Ten...
00:26:05...you're going to go.
00:26:06I will go to the old island, you're going to!
00:26:09You're going to go!
00:26:10You should go!
00:26:11Don't let them walk!
00:26:13That you will seek children!
00:26:16Where are you?
00:26:20Let them go!
00:26:22They're not dead.
00:26:23Let's go back and let them go!
00:26:24You're losing her?
00:26:26You're crazy!
00:26:28You know they are.
00:26:30You should just leave them!
00:26:31You should leave them!
00:26:32You should leave them!
00:26:34Don't let them go!
00:26:47Come on, come on!
00:26:48Come on, girls! Don't go!
00:26:56Girls...
00:26:57I'm going to help you!
00:27:03Come on, girls!
00:27:15What?!
00:27:34Oh
00:27:35Oh
00:27:35Oh
00:27:36Oh
00:27:37Oh
00:27:38Oh
00:27:38Oh
00:27:42Oh
00:27:43Oh
00:27:44Mother, come on!
00:27:46Come on!
00:27:48Mother...
00:27:50You...
00:27:51I'm gonna get you back.
00:27:56My dear dear...
00:27:58My dear dear dear...
00:28:00Mother...
00:28:02You...
00:28:03Come here!
00:28:04Mother...
00:28:06Come here with me!
00:28:12Why...
00:28:13Mother!
00:28:15Mother!
00:28:17Mother!
00:28:18You're such a dare...
00:28:19You're such a dare!
00:28:22Clearly you're such a sucker!
00:28:24Mother!
00:28:26Mother!
00:28:29Mother!
00:28:33Mother!
00:28:48这是哪儿啊?
00:28:55有人吗?
00:28:57有人吗?
00:29:00别看了
00:29:02老人家,你听到我说话吗?
00:29:04老人家
00:29:05怪物,好多的怪物
00:29:09什么怪物?
00:29:10你是什么怪物?
00:29:12全死了,全都死了
00:29:16不行
00:29:17不能死在这里
00:29:20行啊
00:29:21死的攻击孩子
00:29:29来了,他又来了
00:29:33这下是人吗?
00:29:47死了
00:30:01死了
00:30:02死了
00:30:03死了
00:30:03死了
00:30:04No, no, no!
00:30:09No, no!
00:30:17This is a dream!
00:30:38No!
00:30:43No!
00:30:46No!
00:30:48No!
00:30:50No!
00:30:50No!
00:30:51No!
00:30:51No!
00:30:54Ah!
00:30:56Sola!
00:31:03This is the dream!
00:31:06The dream!
00:31:08The dream!
00:31:08So many people!
00:31:15There's a dream!
00:31:15Don't you think this is a dream?
00:31:18Why would there be a dream?
00:31:21Who realized this dream!
00:31:26This dream!
00:31:26It's...
00:31:27There's a lot of stuff in there, but there's nothing to do with it.
00:31:35There's nothing to do with it.
00:31:38Let's go!
00:31:39Ah
00:31:50Oh
00:31:51Lo老板!
00:32:07Lo老板, you're all right?
00:32:10Oh... Oh, you're still alive?
00:32:14Lo老板, you're all right?
00:32:17Oh, I'm still okay. You're still alive?
00:32:20No, don't do anything.
00:32:21No, don't do anything.
00:32:22I'll do anything else, then I'll explain.
00:32:23We've already been through this corner corner, so we're going to be going.
00:32:28You... You don't want to take a bite.
00:32:32Your face is not a bite.
00:32:35Lo老板, you're all right?
00:32:37Lo老板, you're trying to kill us.
00:32:38Let's just take this knife.
00:32:42I'm not sure what you're doing.
00:32:43It's...
00:32:44It's a trap.
00:32:44It's the trap.
00:32:45Come on, let's go!
00:32:52I'm gonna eat it.
00:32:54Oh, my lord, I'm gonna eat it.
00:32:56Oh, my lord, you're laughing?
00:32:58No.
00:33:00Oh, my lord, I'm feeling it.
00:33:04Oh, my lord, you're getting me.
00:33:05Oh, my lord, what are you doing?
00:33:07Oh, my lord, don't take a nap.
00:33:10Oh, my lord, don't take a nap.
00:33:13Oh, my lord, you're...
00:33:15ision English insan
00:33:16Oh, my lord, don't get to sleep.
00:33:26Oh, the Ventura
00:33:27Oh, my lord, you raj said
00:33:31Oh, my lord.
00:33:34Oh, my lord, yes, please.
00:33:38Oh, my lord.
00:33:40Oh, my lord, just come up upon you.
00:33:42Oh, my lord.
00:33:43and
00:33:49I
00:33:49I
00:33:49I
00:33:51I
00:33:51I
00:33:51I
00:33:52I
00:33:52I
00:33:52I
00:33:53I
00:33:53I
00:33:54I
00:33:54I
00:33:55I
00:33:55I
00:33:55I
00:33:56I
00:33:56I
00:33:57I
00:33:57I
00:33:57I
00:33:57I
00:33:57I
00:33:58I
00:33:58I
00:33:58I
00:33:58I
00:33:58I
00:34:00I
00:34:01I
00:34:01I
00:34:01I
00:34:02I
00:34:02I
00:34:28I
00:34:29I
00:34:29I
00:34:32I
00:34:33I
00:34:33I
00:34:33I
00:34:33I
00:34:34I
00:34:34I
00:34:35I
00:34:35I
00:34:35I
00:34:36I
00:34:36I
00:34:36I
00:34:37I
00:34:37I
00:34:37I
00:34:37I
00:34:37I
00:34:38I
00:34:39I
00:34:42I
00:34:50I
00:34:51I
00:34:51I
00:34:52I
00:34:55I
00:34:56I
00:35:02I
00:35:03I
00:35:03I
00:35:17I
00:35:18I
00:35:18I
00:35:24I
00:35:25I
00:35:25I
00:35:26I
00:35:26I
00:35:26I
00:35:28I
00:35:29I
00:35:29I
00:35:30I
00:35:30I
00:35:30I
00:35:32I
00:35:33I
00:35:33I
00:35:34I
00:35:34I
00:35:37I
00:35:38I
00:35:38I
00:35:39I
00:35:39I
00:35:40I
00:35:41I
00:35:42I
00:35:46I
00:35:47I
00:35:48I
00:35:48I
00:35:48I
00:35:49I
00:35:50I
00:35:50I
00:35:50I
00:35:50I
00:35:51I
00:35:51I
00:35:51I
00:35:51I
00:35:51I
00:35:52I
00:35:52I
00:35:53I
00:35:56I
00:35:57I
00:35:58I
00:36:01I
00:36:02I
00:36:02I
00:36:05I
00:36:06I
00:36:22I
00:36:23I
00:36:23I
00:36:24I
00:36:26I
00:36:29I
00:36:30I
00:36:30I
00:36:30I
00:36:31I
00:36:31I
00:36:31I
00:36:33I
00:36:34I
00:36:35I
00:36:35I
00:36:35I
00:36:35I
00:36:36I
00:36:36I
00:36:37I
00:36:41I
00:36:41I
00:36:42I
00:36:42I
00:36:42I
00:36:43I
00:36:43I
00:36:45I
00:36:45I
00:36:46I
00:36:50I
00:36:50I
00:36:51I
00:36:52I
00:36:52I
00:36:52I
00:36:52I
00:36:52I
00:36:53I
00:36:53I
00:36:53I
00:36:55I
00:37:04I
00:37:10I
00:37:11I
00:37:11I
00:37:11I
00:37:11I
00:37:12I
00:37:12I
00:37:21I
00:37:27I
00:37:28I
00:37:29I
00:37:30I
00:37:30I
00:37:30I
00:37:31I
00:37:31I
00:37:32I
00:37:32I
00:37:41I
00:37:42I
00:37:42I
00:37:42I
00:37:42I
00:37:42I
00:37:42I
00:37:43I
00:37:43I
00:37:47I
00:37:47I
00:37:48I
00:37:48I
00:37:48I
00:37:48I
00:37:48I
00:37:49I
00:37:49I
00:37:49I
00:37:50I
00:37:50I
00:37:57I
00:37:58I
00:37:58I
00:38:03I
00:38:03I
00:38:03I
00:38:04I
00:38:04I
00:38:04I
00:38:04I
00:38:04I
00:38:05I
00:38:06I
00:38:16I
00:38:34You're right.
00:38:35You're right.
00:38:37No, you're right.
00:38:39What...
00:38:39I'm going to kill you.
00:38:41You can't kill me.
00:38:42You're right.
00:38:51I'm going to kill her.
00:38:55What...
00:38:55What's that?
00:38:57What's he doing?
00:38:57He's going to kill her.
00:38:58I'm going to kill her.
00:39:01I'm going to kill her.
00:39:03It's just one of the Willie's weapons.
00:39:10What's she doing?
00:39:14You're saying these vampires are преступful...
00:39:16What are they called us?
00:39:17That's it.
00:39:18Well then, there's a lot of people from here.
00:39:20There were some hundreds of hackers in the forest.
00:39:24They got a bag.
00:39:25It used to doITEELLE.
00:39:28...
00:39:31人不人鬼不鬼的,起起强大。
00:39:32
00:39:35那老头到底怎么回事啊。
00:39:40黑五爷得了东营人的好处啊,到处有散布宝藏的消息。
00:39:41
00:39:41
00:39:41
00:39:41
00:39:41
00:39:41
00:39:42
00:39:43
00:39:44
00:39:45
00:39:45
00:39:58
00:39:59Do you want to get out of the darkness?
00:40:02Yes.
00:40:03I'm going to push you to your enemies.
00:40:06I'll go with you.
00:40:07You must quickly leave.
00:40:08What are you doing?
00:40:10You're not going to kill me.
00:40:13I'm going to kill you.
00:40:14I'm going to kill you.
00:40:16I'm going to take you to a place.
00:40:19Then I'm going to take you to the mountain.
00:40:21Where are you?
00:40:23That's crazy.
00:40:29This place is where you're always looking for.陆老闆.
00:40:35This... This is what you're
00:40:45You're looking for a place. You're
00:40:48looking for a place. You're
00:40:50looking for a place. This place
00:40:55is where you're looking for.
00:40:56I'm going to kill you. I'm
00:40:57going to kill you.
00:40:58I'm going to kill you.
00:41:00I'll kill you.
00:41:00You're like so much.
00:41:02The solo producipes are in love you.
00:41:03You want to take a copy,
00:41:07I'll kill you.
00:41:09You'll take me.
00:41:11I'll kill you then.
00:41:12You're going to kill you.
00:41:14You're like a giant toy.
00:41:15My dog, my car, my king, myيمel.
00:41:16My dog too.
00:41:19Why aren't you here?
00:41:20Your swamp story isstadz소 Häangen Gypsy.
00:41:23I incorpulking sector,
00:41:23You're not rolling me.
00:41:28I just want to kill my daughter.
00:41:31You still can't see her? She wasn't your daughter.
00:41:36Now she is going to kill her.
00:41:39No matter who she is, she is all my daughter.
00:41:43I will have a chance to kill her.
00:41:44Come back!
00:41:51Come back!
00:41:53Let's go!陆家!
00:42:07Don't let me
00:42:09drive through the mountain.陆老闆,
00:42:13you can't fix it. How many wonderful girls to live
00:42:16on what's in this great day?陆家!
00:42:19陆家,世道如今我实话跟你说,他们之所以给你下尸毒,就是要利用你和你女儿血脉相连,把你献祭召唤尸王。
00:42:29一旦被他们抓住,龙鹰人的奸济得逞,整个马虾将陷入水深火热之中,不是百万,你耐得起吗?
00:42:42我要是连自己的女儿都救不了,哪还管得了那百万人?
00:42:49是你逼我的!
00:42:51回来啊,陆老板,是糊涂啊!
00:43:00罢了,随你去吧!
00:43:06走!
00:43:09人间谁也走不了!
00:43:10陆老板,别动!
00:43:14龙鹰人可不长眼!
00:43:16陆老板,乖乖跟我们走吧!
00:43:21陆老板,乖乖跟我们走吧!
00:43:22他就是黑色你说的那个人吗?
00:43:24嗨,太监,就是他!
00:43:26有了他,我们就能开启狮王館幻想狮王眼了!
00:43:31恶行!
00:43:32风银狗!
00:43:35就想把他带走!
00:43:40这是什么东西啊!
00:43:45阿贝斯!
00:43:47阿贝斯!
00:43:48阿贝斯!
00:43:50阿贝斯!
00:43:51阿贝斯!
00:43:52阿贝斯!
00:43:54阿贝斯!
00:43:58阿贝斯!
00:44:00他们也走开来!
00:44:02他 Also, 不用残酷 towels!
00:44:03uen静人可了!
00:44:03准备女士不邪见过!
00:44:04好!
00:44:05有理voc了!
00:44:10chicken!
00:44:16什么都试逵!
00:44:18你们究竟惨害了多少画家同胞!
00:44:20你们都得死!
00:44:22ớiž Dri wrapping 的伦 caterers
00:44:37Let's go!
00:44:39Let's go!
00:44:42I'm not going to die!
00:44:45I'm not going to die!
00:44:46I'm not going to die!
00:44:57I'm going to kill you.
00:44:59I'm going to kill you.
00:45:01I'm going to kill you.
00:45:03I'm going to kill you.
00:45:07What?
00:45:10I can't do it.
00:45:23You have to kill me.
00:45:27Keep going, put me to it!
00:45:35Keep going, put me to it.
00:45:38Ah missed this.
00:45:52I'm sorry,which made me
00:45:55go back.
00:45:57I'm no longer can MICHAEL.
00:46:04ha ha ha
00:46:07it's hard
00:46:08Mr. Robinson, you are the captain, I am the captain.
00:46:11Wait, Mr. Robinson, I will be able to read you.
00:46:13Mr. Robinson, please!
00:46:17Mr. Robinson!
00:46:18Mr. Robinson!
00:46:22Mr. Robinson, I will help you.
00:46:26I will help you.
00:46:32Wait, Mr. Robinson, wait!
00:46:34Mr. Robinson, wait!
00:46:39Mr. Robinson, 10 years later on.
00:46:43Mr. Robinson!
00:46:44West古 Robinson, giving them a drop!
00:46:57Mr. Robinson!
00:46:58Mr. Robinson!
00:47:01Mr. Robinson!
00:47:01Mr. Robinson, you don't have to go cry!
00:47:01Mr. Robinson你不要óóóASS!
00:47:03Mr. Robinson!
00:47:03What are you going to do?
00:47:07Help me!
00:47:27You're going to kill me!
00:47:31I don't have anything!
00:47:40You're going to kill me!
00:47:46You're going to kill me!
00:47:49Come back!
00:47:51I'm going to kill you!
00:48:01You're going to kill me!
00:48:03You're going to kill me!
00:48:05You're going to kill me!
00:48:17You're going to kill me!
00:48:18Hello, I'm your father.
00:48:21Please go through my name.
00:48:22Yes sir.
00:48:24What's the name is,
00:48:24and I do have no other people.
00:48:26Oh my God, you're saying no one else,
00:48:28but without other people just don't let you go to?
00:48:30You're not a boy who's no one of the people,
00:48:33but you're the one of the people who are!
00:48:35I'm a person who's a person,
00:48:36but you're not responsible for the people?
00:48:37I'm not a person and he's a son.
00:48:40You're the one who's act.
00:48:42I am a guest who has all my birthday.
00:48:45This is all the time for you.
00:48:46殺我族人回我龍脈,你就這麼眼睜睜地看著嗎?
00:48:54什麼龍脈氣味的?老子聽不懂,老子拿著這些寶貝,什麼消耀日子過不上?
00:49:00要是沒有了,你拿著這些金銀又能去哪兒還呢?
00:49:05老子過不上這些!
00:49:07老子,留下來。
00:49:13夠了!
00:49:15老子只知道,老子對你們夠意思了!
00:49:19盼老子,老子你快點!
00:49:24老子,老子!
00:49:37娘娘,法力無邊啊!
00:49:40少廢話!
00:49:41救了他,救了不偶的夫君嗎?
00:49:44沒錯,娘娘!
00:49:46她已經完全事變了!
00:49:47接下來,只需要陷棄了她,就能喚醒師王也!
00:49:52很可怕!
00:49:54說是換不起我夫君,我用你們全部陪葬!
00:49:58袋!
00:49:59丫头
00:50:03带死了
00:50:05遵命
00:50:14我最入侵了我滑下神灵之中有我生命
00:50:18我最入侵了我滑下神灵之中有我生命
00:50:22我最入侵了我滑下神灵之中有我生命
00:50:30我最入侵了我滑下神灵之中有我生命
00:50:36我最入侵了我滑下神灵之中有我生命
00:50:38我最入侵了我滑下神灵之中有我生命
00:50:46我最入侵了我滑下神灵之中有我生命
00:50:48我最入侵了我滑下神灵之中有我生命
00:50:51我最入侵了我滑下神灵之中有我生命
00:50:53我最入侵了我滑下神灵之中有我生命
00:50:54MAMIEN!
00:51:29Come on!
00:51:32Your little fool!
00:51:33I'm going to kill you!
00:51:35Give!
00:51:40Your friend, please.
00:51:42Let's go.
00:51:43Do you have a king of people?
00:51:45You will.
00:51:46You will be a king of the world.
00:51:51You will find the king of the world.
00:51:53I don't know.
00:52:23I don't want to kill me!
00:52:34Are you looking like a person?
00:52:39Or are you looking like a God?
00:52:43Let me kill you!
00:52:46Let's go!
00:52:49Go!
00:52:51I am a Gem.
00:52:57For now!
00:52:58I'm going to kill you!
00:52:58Why am I helping you?
00:53:01I am going to kill you!
00:53:03Let me help you!
00:53:08I'm going to kill you!
00:53:10This way you are going to kill me!
00:53:13Let's kill him!
00:53:20I'm going to take my treasure.
00:53:24I'm going to take my treasure.
00:53:25I'm going to take my treasure.
00:53:40Oh, my God!
00:53:41These are my dolls!
00:53:42Those are my dolls!
00:53:45My dolls are all my dolls!
00:53:48Oh, you're a dreamer!
00:53:50Oh, my son!
00:53:52Oh, my son, let's go.
00:53:54Please let's go.
00:53:55Let's go.
00:53:58We'll be one half.
00:53:59No, I'm four.
00:54:02I'm three.
00:54:03Oh, my son!
00:54:06My son!
00:54:06My son!
00:54:07My son, my son!
00:54:09My son!
00:54:12And...
00:54:13...
00:54:14...
00:54:15...
00:54:15...
00:54:16...
00:54:17...
00:54:18...
00:54:22I'm sorry!
00:54:23My...
00:54:23My...
00:54:25My...
00:54:26My...
00:54:26My...
00:54:27My...
00:54:31My...
00:54:32Do you find it?
00:54:38I don't need to take here for you!
00:54:41You must have to stop!
00:54:48Ah!
00:55:04Ha ha ha!
00:55:08East Johnson!
00:55:10Join the people!
00:55:11Let's get through!
00:55:34Peace!
00:55:38You are the Saiyanist of the War Shadowist of the Dayana...
00:55:41You are the Saiyanist of the Jedi, why Pode Glover are in ALYSEN?
00:55:47What do you want me to do? What do you want me to do? I just want to wake up
00:55:50my husband.
00:55:52I want you to die. What do you want me to do?
00:55:55What do you want me to do?
00:56:12What do you want me to do?
00:56:15What do you want me to do?
00:56:44I want you to do it.
00:56:51Little girl.
00:56:55Little girl.
00:56:58Little girl.
00:57:00Little girl.
00:57:01Be careful!
00:57:06What do you want me to do?
00:57:07I want you to do that.
00:57:10You're not mad.
00:57:14What the hell?
00:57:16The red girl!
00:57:20My father....
00:57:22My father...
00:57:26No...
00:57:27You are not my red girl!
00:57:30I will destroy my demon...
00:57:32I am a thousand,
00:57:33and I will destroy the power.
00:57:39You will destroy the dead!
00:57:43誰也不能扶持我?
00:57:46准!!!
00:57:48陣妖!
00:58:00陸老闆
00:58:16Oh
00:58:20Oh
00:58:21Oh
00:58:21Oh
00:58:22How can
00:58:24Oh
00:58:31Oh
00:58:33Oh
00:58:33Oh
00:58:34Oh
00:58:34Oh
00:58:35I
00:58:37Don't
00:58:38I
00:58:38I
00:58:39I
00:58:39I
00:58:39I
00:58:39I
00:58:39I'm going to kill you!
00:58:43I'm going to kill you!
00:58:48Come on!
00:58:50Come on!
00:58:52I'm going to kill you!
00:59:02You're a girl!
00:59:04You're a girl!
00:59:05I want to kill you!
00:59:09They wrecked me on my own home!
00:59:10You're a girl!
00:59:13You're a girl!
00:59:17You're a girl!
00:59:18I'm sorry!
00:59:20Come on!
00:59:21Don't go, no use it!
00:59:23No use to kill me!
00:59:26You're gonna kill me!
00:59:27You're a girl!
00:59:29You're going to kill me!
00:59:30You're going to kill me!
00:59:34Oh, my son!
00:59:36You're a little old man!
00:59:37Oh!
00:59:40Oh, my son!
00:59:46Oh, my son!
00:59:48Oh, my son!
00:59:49I'll be back to my daughter's house.
00:59:51She's a little girl.
00:59:56Oh, my son...
00:59:58Oh, my son...
00:59:59Oh, my son...
01:00:09I'llpay you......
01:00:10out...快...
01:00:12Look ahead.
01:00:21God Almighty!
01:00:22Jesus! God
01:00:28paws...
01:00:29For your sake
01:00:30...
01:00:31Thank you, my husband.
01:00:38I've found it.
01:01:02It's been a thousand years, my father.
01:01:04At that time, you were not alone.
01:01:06I was crying for you for a thousand years.
01:01:10At this time...
01:01:12...we will be apart from you.
01:01:13We will be apart from you!
01:01:15Ha ha ha ha ha ha ha ha!
01:01:17I will kill you!
01:01:18I will kill you!
01:01:20I will kill you!
01:01:21I will kill you!
01:01:22I will kill you!
01:01:23Come on!
01:01:25Come on!
01:01:25Ah!
01:01:36Ten man alone.
01:01:39Me-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w
01:01:41-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w!
01:01:51Ahhah!
01:01:53Ahhh!
01:01:56It'skalenne you, had to stop me.
01:01:59My father...
01:02:00A queen...
01:02:01I'm gonna get you.
01:02:04It's done.
01:02:05It's done.
01:02:07It's done.
01:02:09You don't care about me.
01:02:12I will be the king.
01:02:14I will be the king.
01:02:15I will be the king.
01:02:16I will be the king.
01:02:17I will be the king.
01:02:20I will just tell you.
01:02:21I will be the king.
01:02:25You will not be the king.
01:02:29How cool?
01:02:30Wow.
01:02:32Good army.
01:02:34I hope the king will be the king.
01:02:36The king will all be the king.
01:02:38Let's take the king.
01:02:44I am so happy.
01:02:48I am so happy.
01:02:50I will be the king.
01:02:52I will take my king.
01:02:55See.
01:02:56Look at all!
01:03:10The King of the King!
01:03:13The King of the King!
01:03:16What?
01:03:18Hurry! Hurry! Hurry up!
01:03:41I feel it.
01:03:43How could you do that?
01:03:45Ha!
01:03:47Hey, what did you do?
01:03:47Is it?
01:03:48I don't know.
01:03:50Not what's going on.
01:03:50I found out one of the only things.
01:03:54What's going on?
01:03:55Oh.
01:03:55Oh, Lucia!
01:03:58Lucia!
01:04:00What?
01:04:01What?
01:04:16Lucia!
01:04:17Don't let me do this!
01:04:18You can use Lucia's new children to wake up.
01:04:21Lucia!
01:04:21Lucia!
01:04:22I'm sure you can do this!
01:04:28Lucia!
01:04:29I'm sure you're not going to die!
01:04:30I'm not going to die!
01:04:30Lucia!
01:04:31The Sun is ready to wake up.
01:04:34Lucia!
01:04:37Lucia!
01:04:43Lucia!
01:04:47Lucia!
01:04:49Lucia!
01:04:51Father...
01:04:51Your子...
01:04:53Father...
01:04:54estou tenho me.ので
01:04:55me sacrifices! J��
01:04:56que teuru eliminar! Esta esasting
01:04:59myself! just kidding me!
01:05:14No, no worst
01:05:15job! Father... Father...
01:05:16Father...
01:05:17Father...
01:05:18I said it to me, I am so sure I have never been here for you.
01:05:28I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I... I...
01:05:41Don't cry.
01:05:41You're the one thing, he's been my enemy.
01:05:45Ah!
01:05:48I'm sorry.
01:05:49I'm sorry.
01:05:50Oh!
01:05:50The king has already been destroyed.
01:05:52I will not let one.
01:05:55I will not be mad.
01:05:56Oh.
01:05:57Oh!
01:05:58Both of you.
01:06:00Yeah.
01:06:01Even if you don't wait to see him.
01:06:03Don't forget to see him.
01:06:04I don't even know how to do this.
01:06:05I do not understand how to do this.
01:06:07Oh.
01:06:08Oh.
01:06:09Oh.
01:06:15I was scared to see him!
01:06:16He was scared!
01:06:17You...
01:06:17You...
01:06:18What are you doing?
01:06:20The Red Deadman, holy man...
01:06:23...Sewan!
01:06:24Hurry!
01:06:25Take his hand!
01:06:28...
01:06:29...
01:06:29...
01:06:30...
01:06:31...
01:06:31...
01:06:31...
01:06:32...
01:06:36If it were noite, they would be the old one.
01:06:46are you dead yet?
01:06:49I will be dead,
01:06:50I will be dead.
01:08:02If you want me to go out, I can go out of the sea of the sea of the sea.
01:08:09You...
01:08:10You...
01:08:12You...
01:08:12It's me!
01:08:15You're still alive!
01:08:16How can I?
01:08:18You're still alive!
01:08:19You're still alive!
01:08:19You're still alive!
01:08:20You're still alive!
01:08:23You're still alive!
01:08:28We can work together!
01:08:30I'll give you the black and white two倍!
01:08:34Three倍!
01:08:37You're still alive!
01:08:38You're still alive!
01:08:39I agree!
01:08:43What can I give?
01:08:46That's right!
01:08:47You're still alive!
01:08:50I want you to kill me!
01:08:53Kill you!
01:08:56Kill me!
01:08:57Kill me!
01:08:58You're still alive!
01:09:00You're killed!
01:09:03Kill me!
01:09:05You're killed!
01:09:07You're killed!
01:09:08I can't stop!
01:09:11You are killed!
01:09:11I've been killed!
01:09:12Kill me!
01:09:13Kill me!
01:09:16Kill me!
01:09:18I've been killed!
01:09:22What are you doing?
01:09:24I've seen this so much before.
01:09:26Let's see what the hell is.
01:09:29This is a huge one of the people who are dead.
01:09:31This isn't a huge one.
01:09:33It's a million hundred who had died in the kingdom of the reign of the king.
01:09:39I've known the king of the king.
01:09:41The king of the king of the king of the king is the king of the king.
01:09:48只要还有一人未死,华沙龙脉永不断职!
01:09:55只要还有一人战斗,华沙脊梁永不完职!
01:09:59救命!
01:10:01不要杀我!
01:10:02陆家!
01:10:03不要杀我!
01:10:04救命啊!
01:10:05救命!
01:10:07只要还有一人未到,
01:10:08我跟你中华富贵!
01:10:13东云就永远征服不了华沙!
01:10:21老三!
01:10:22老三!
01:10:25黄轩!
01:10:28我为你们报仇了!
01:10:50
01:10:51
01:10:52
01:10:58
01:10:58您醒了
01:10:59开饭了
01:11:00
01:11:01丫头
01:11:03丫头
01:11:03丫头你还活着
01:11:04
01:11:06你是不是睡糊涂了
01:11:08快来吃饭吧
01:11:08咱再凉了
01:11:11
01:11:12
01:11:13头好足
01:11:14
01:11:15
01:11:16
01:11:17
01:11:18这不是真的
01:11:19
01:11:21是做梦
01:11:21
01:11:24我的好爹爹
01:11:25哈哈
01:11:26哈哈
01:11:27陆老板
01:11:28陆老板
01:11:29时候到了
01:11:32该进山了
01:11:33
01:11:35
01:11:36
01:11:37
01:11:37
01:11:38
01:11:38
01:11:38
01:11:39
01:11:39
01:11:39
01:11:40
01:11:40
Comments

Recommended