Skip to playerSkip to main content
#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #dramanesttv
Transcript
00:00:00I'm the one who's the one who's my friend,
00:00:04who's the one who's the one who's the one who's the first.
00:00:08It's just three years ago, I had a ticket to my wife.
00:00:12Michel-Simon.
00:00:22Please.
00:03:23听说,西域的藏红花,有堕胎绝育的功能,且不损女子容貌,这是不是真的?
00:03:41是,但效果依然而已,你告诉我身体如何,我好对症下药,否则伤计人命就不好了。
00:03:53她今年二十二岁,精通一些药理,所以我才来找你买中原没有的药。
00:04:03二十二岁,精通药理,相公,你要打掉的是我们的孩子。
00:04:09你们两个小夫妻,有什么?一刻钟后,药效发作,终身不孕。
00:04:20你确定要吗?
00:04:25没错,我就是为她而来。
00:04:28你真的想清楚了吗?
00:04:33难道你是怕我付不起钱啊?
00:04:35这是一百两,够不够?
00:04:40像公平日灵夜书吃药全部由我负担。
00:04:44身上穷的叮当响,为何现在却能随手拿出一百两一斤?
00:04:56这个玉佩价值三百两,这总够了吗?
00:04:58还不够?
00:05:00还不够?
00:05:06够了。
00:05:07那赶紧给我呀。
00:05:13因为医生在尽笑谁倒腰,却散穿年狗翁。
00:05:19流连愁伤,看明月长。
00:05:23一定冻坏了吧?
00:05:27这是我特意为你熬的红杂汤。
00:07:29The woman is already waiting for you.
00:07:31The woman...
00:07:33The woman...
00:07:35The woman...
00:07:36You are who?
00:07:37Let's go.
00:07:38The woman...
00:07:39The woman...
00:07:44The woman...
00:07:45The woman...
00:07:54The woman...
00:07:55The woman...
00:08:00The woman...
00:08:01The woman...
00:08:06The woman...
00:08:07The woman...
00:08:08The woman...
00:08:09The woman...
00:08:10The woman...
00:08:11The woman...
00:08:12The woman...
00:08:13The woman...
00:08:14The woman...
00:08:15The woman...
00:08:16The woman...
00:08:17The woman...
00:08:18The woman...
00:08:19The woman...
00:08:20The woman...
00:08:21The woman...
00:08:22The woman...
00:08:23The woman...
00:08:24The woman...
00:08:25The woman...
00:08:26The woman...
00:08:27The woman...
00:08:28The woman...
00:08:29The woman...
00:08:30The woman...
00:08:31The woman...
00:08:32The woman...
00:08:33The woman...
00:08:34The woman...
00:08:35The woman...
00:08:36The woman...
00:08:37The woman...
00:08:38The woman...
00:08:39The woman...
00:08:40The woman...
00:08:41The woman...
00:08:42The woman...
00:08:43The woman...
00:08:44The woman...
00:08:45The woman...
00:08:46The woman...
00:08:47The woman...
00:08:48Excuse me, I just gave you three years.
00:08:54I just want to know why.
00:08:56There are things you don't know.
00:08:59I'm not going to tell you.
00:09:00I'm going to ask you for your help.
00:09:04My mother.
00:09:09You're here.
00:09:11My mother is going to let me hang out.
00:09:14What's your name?
00:09:16What's your name?
00:09:16What's your name?
00:09:17What's your name?
00:09:18The尾可是我们后悔的事的夫人.
00:09:21You're a liar.
00:09:22The other woman will not be able to hang out.
00:09:31You're with a baby.
00:09:31You're with a baby.
00:09:38You're with a baby.
00:09:40You're with a baby.
00:09:40You're with a baby.
00:09:42My mother.
00:09:43I've been with a baby.
00:09:44I've been with a baby.
00:09:45You are five years old, you have experienced a lot of life in your life, so you are three years old.
00:09:50I told you that you are a wife.
00:09:53I told you that you are a wife.
00:09:56I don't want to see her wife in the outside.
00:09:58She has never had a name for you.
00:10:00So I told you that she had a name for you.
00:10:02I told you that she had a name for you.
00:10:04I told you that she had a name for you.
00:10:09Do you know why she killed your child?
00:10:13If I had a wife, I would be innocent.
00:10:16My wife would be sick and sick.
00:10:19My wife would be sick and sick.
00:10:24If you have a wife, I would accept her.
00:10:29You would wait for me to be asleep at my house.
00:10:34She was five years old.
00:10:37I told you that she had a name for me.
00:10:42Maura, you know, I don't want you to be able to kill me.
00:10:46I'm not going to be able to kill you anymore.
00:10:48Do you believe me?
00:10:52I don't want you to be able to kill me.
00:10:56You're not going to kill me anymore.
00:11:00You've never noticed me.
00:11:03I don't want you to kill me anymore.
00:11:08I'm not going to kill you anymore.
00:11:09I don't want you to kill me anymore.
00:11:39I'll give you an issue.
00:11:41I'm not going to kill you anymore.
00:11:44Is that?
00:11:45Yes.
00:11:48I'll follow you later.
00:11:51You can do it again.
00:11:52I will be in a dream
00:11:55I will be in a dream
00:11:56I will be in a dream
00:11:57But
00:12:00No one can help you
00:12:02It's a dream of you
00:12:04It's a dream of you
00:12:05It's not
00:12:06Yes, I'm sure you are
00:12:12But I really love you
00:12:14No, no, no, no, no
00:12:16My business is good
00:12:18No, no, no, no, no
00:12:19I can use this shit to ask you
00:12:20I will be able to go to your house.
00:12:24The lady is open.
00:12:25You are not a fool.
00:12:27The lady, you don't have to be a fool.
00:12:31The lady will be careful, you are not going to be able to do your own.
00:12:35The lady will only be careful.
00:12:37The lady will take care of me.
00:12:39I'm not a fool.
00:12:41The lady is not a fool.
00:12:43The lady is not a fool.
00:12:46I am not a fool.
00:12:48You are a fool.
00:12:49江沐露,我把你接到侯府,让你享受荣华富贵,这个世上还有谁能给你啊?
00:12:56你是一个平民出身,而原儿他是货武士王军,行三番,你就根本做不了这个正气。
00:13:06我现在连看你一眼都觉得可惜,看在你陪我三年的份上,我放过你,从今天开始,我们毫无关心。
00:13:29江沐露,你给我站住!
00:13:34今天,你要赶走出去的门,这辈子,就逼走回来!
00:13:39休息不得!
00:13:44给我拦住他!
00:13:50给我拦住他!
00:13:51哼!
00:13:56我不让你走,你就别想走出去。
00:14:03你要干什么?
00:14:09你要干什么?
00:14:13我虽然,我虽然身份低劲,但也是平民杨佳琪。
00:14:23说我今日,让你进来,却血尽当场躺着出去。
00:14:28传,你的侯府会顾平盯上?
00:14:30传。
00:14:31你的侯府会顾平盯上?
00:14:33传死!
00:14:34传死!
00:14:35传死!
00:14:41江沐露!
00:14:43你放开!
00:14:44我也不想这么对你,可是你不听话。
00:14:48既然你选择了做我的女人,这辈子注定要贼着我。
00:14:53好好享受我,好好享受我给你的荣华富贵。
00:14:56再有下次,休怪我惩罚其事。
00:15:01小财,你最好立刻碰到我。
00:15:04夫君,妹妹家世不高,没有规矩也是正常的。
00:15:10不如让我来交妹妹规矩如何。
00:15:13这样也能想让夫君烦心。
00:15:15还是夫人想得周到,那就麻烦夫人了。
00:15:17嗯。
00:15:18江沐露,我希望你能记住,在这侯府,你只能依靠我。
00:15:32也只有我能护着你。
00:15:35走,那将于你回奉愿。
00:15:38走,那将于你回奉愿。
00:15:43保佑。
00:15:49小财,这是你还准够啊。
00:15:52黑暗。
00:15:54黑暗。
00:15:56黑暗。
00:15:57黑暗。
00:15:58黑暗。
00:16:01黑暗。
00:16:04黑暗。
00:16:05黑暗。
00:16:07黑暗。
00:16:10黑暗。
00:16:12
00:16:15
00:16:22你到底要对我做什么?
00:16:23
00:16:24
00:16:25
00:16:26
00:16:28
00:16:32我交妹妹的第一材写?
00:16:34
00:16:35
00:16:36
00:16:37
00:16:38
00:16:39
00:16:40
00:16:41
00:16:42Oh, my God.
00:17:12神难忘
00:17:13神难忘
00:17:16神难忘
00:17:17神难忘
00:17:28神难忘
00:17:30神难忘
00:17:33神难忘
00:17:36神难忘
00:17:38你要记住
00:17:39你是屈 Cent
00:17:40神难忘
00:17:42再也做不了自己的仇。
00:17:47憑我的是小側,我本不想让你作证。
00:17:53你自己有任何自主,是你自己想跟着冲死。
00:18:01紫牙白的硬。
00:18:05你的生意骗子,若不是你供应世子。
00:18:08世子那么准备的白人,他能看不上你?
00:18:11你猜错了?
00:18:13就是他,高兴的王。
00:18:18杰仁,快不继续。
00:18:21是,小偷娘,好好继续继续继续你们的本事。
00:18:24是。
00:18:32我想好好尝尝这个辣椒水。
00:18:36杰仁,快不继续继续续续续续续续续续续续续。
00:18:46杰仁。
00:18:51Oh, no, no, no, no.
00:19:21Okay.
00:19:24I won't be too late.
00:19:33I'm not sure.
00:19:34I'll give you some good things.
00:19:39Bye.
00:19:40Bye.
00:19:41Bye.
00:19:42Bye.
00:19:43Bye.
00:19:44Bye.
00:19:45Bye.
00:19:51No, no, no, no.
00:20:21No, no, no.
00:20:51No, no, no.
00:21:21No, no, no.
00:21:51No, no, no.
00:22:21No, no, no.
00:22:51No, no, no.
00:23:21No, no, no.
00:23:51No, no, no.
00:24:21No, no, no.
00:24:51No, no.
00:25:21No, no.
00:25:51No, no.
00:26:21No, no.
00:26:51No, no.
00:27:21No, no.
00:27:51No, no.
00:28:21No, no.
00:28:50No, no.
00:29:20No, no.
00:29:50No, no.
00:30:20No, no.
00:30:50No, no.
00:31:20No, no.
00:31:50No, no.
00:32:20No, no.
00:32:50No, no.
00:33:20No, no.
00:33:50No, no.
00:34:20No, no.
00:34:50No, no.
00:35:20No, no.
00:35:50No, no.
00:36:20No, no.
00:36:50No, no.
00:37:20No, no.
00:37:50No, no.
00:38:20No, no.
00:38:50No, no.
00:39:20No, no.
00:39:50No, no.
00:40:20No, no.
00:40:50No, no.
00:41:20No, no.
00:41:50No, no.
00:42:20No, no.
00:42:50No, no.
00:43:20No, no.
00:43:50No, no.
00:44:20No, no.
00:44:50No, no.
00:45:20No, no.
00:45:50No, no.
00:46:20No, no.
00:46:50No, no.
00:47:20No, no.
00:47:50No, no.
00:48:20No, no.
00:48:50No, no.
00:49:20No, no.
00:49:50No, no.
00:50:20No, no.
00:50:50No, no.
00:51:20No, no.
00:51:50No, no.
00:52:20No, no.
00:52:50No, no.
00:53:20No, no.
00:53:50No, no.
00:54:20No, no.
00:54:50No, no.
00:55:20No, no.
00:55:50No, no.
00:56:20No, no.
00:56:50No, no.
00:57:20No, no.
00:57:50No, no.
00:58:20No, no.
00:58:50No, no.
00:59:20No, no.
00:59:50No, no.
01:00:20No, no.
01:00:50No, no.
01:01:20No, no.
01:01:50No, no.
01:02:19No, no.
01:02:49No, no.
01:03:19No, no.
01:03:49No, no.
01:04:19No, no.
01:04:49No, no.
01:05:19No, no.
01:05:49No, no.
01:06:19No, no.
01:06:49No, no.
01:07:19No, no.
01:07:49No, no.
01:08:19No, no.
01:08:49No, no.
01:09:19No, no.
01:09:49No, no.
01:10:19No, no.
01:10:49No, no.
01:11:19No, no.
01:11:49No, no.
01:12:19No, no.
01:12:49No, no.
01:13:19No, no.
01:13:49No, no.
01:14:19No, no.
01:14:49No, no.
01:15:19No, no.
01:15:49No, no.
01:16:19No, no.
01:16:49No, no.
01:17:19No, no.
01:17:49No, no.
01:18:19No, no.
01:18:49No, no.
01:19:19No, no.
01:19:49No, no.
01:20:19No, no.
01:20:49No, no.
01:21:19No, no.
01:21:49No, no.
01:22:19No, no.
01:22:49No, no.
01:23:19No, no.
01:23:49No, no.
01:24:19No, no.
01:24:49No, no.
01:25:19No, no.
01:25:49No, no.
01:26:19No, no.
01:26:49No, no.
01:27:19No, no.
01:27:49No, no.
01:28:19No, no.
01:28:49No, no.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended