Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل فرصة رومانسية ثانية الحلقة 1 مترجم
HD drama
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
09:23
على الوقت
09:24
عنفيان قد يوم شيئ ذاهب
09:26
يأبق 저� annually
09:31
والآن سمعي يسمى
09:33
وكما لحب ذاهاني
09:35
وكما أصدق與 أرى
09:37
ت Margaret العم οι بأنا
09:38
سوف تعد البقاء
09:40
على ذاهب
09:43
انتظر ج上دا
09:45
أخيراً لديك أخيراً لديك أخيراً لديك أخيراً
09:49
أخيراً
09:54
فرصة أخيراً
09:56
أخيراً
09:57
إنه سيكون
09:59
،
10:05
،
10:15
.
10:17
.
10:18
.
10:19
.
10:20
.
10:21
.
10:22
.
10:23
.
10:25
.
10:27
.
10:28
أنت سأجد
10:32
هذه حالة أنت سأجدتنا من خدمه
10:34
أم اخبرك
10:34
أم اخبرك
10:36
ومن خدمه
10:40
أليس أريد أن أتمنى
10:42
أشكر
10:44
أريد أن أقوم بإجانك
10:49
أحباً لقد نتعلم
10:55
أحببت اسفل
10:58
ماذا؟
11:00
هل يجب أنت مرحبب؟
11:02
لا أعرف
11:03
لا أشكر ينام بأخير
11:05
لنقرأينا بأخير
11:06
ونحن بأخير
11:07
أعرف سأخير
11:08
أخير
11:09
سترك
11:10
هذا الجيل
11:11
أنت ذلك
11:12
لن يريدك
11:13
لن أقل
11:14
أنا مدى
11:16
أنا أخير
11:17
أنا أخير
11:18
أخير
11:19
أنت مغير
11:21
لدينا حقير
11:22
لقد قالت كل شيء
11:24
تحقير
11:25
لن تحقير
11:26
أمتلك
11:28
أمتلك
11:37
أمتلك سألتك
11:39
أنت تبقى أمتلك
11:40
أمتلك سألتك
11:56
ترجمة نانسي قنقر
12:26
ترجمة نانسي قنقر
12:56
ترجمة نانسي قنقر
12:58
و trosبق
13:12
شكرا نعم
13:14
لم أم تلك الآن حزيجي
13:15
فو رأي به
13:17
رأيك بالتعافة
13:18
النمي طرح لvas
13:20
لابدى سوف تجد
13:21
لابدى بصبخ
13:22
سوف تجد
13:23
تجد تجد
13:24
لم يتجد بقى بصبخ
13:26
لقد قد تجب هذه العمانة للموافق من المنطقة؟
13:30
أنت تجب ذلك
13:32
يجب أن تجب ذلك
13:34
لكенная ذلك
13:35
آخر
13:56
ما زمي今天有空過來
14:01
ما زمي
14:02
أتمنى بأنني
14:04
أميك تطورك
14:10
أخوة
14:11
أريد أن أعطي أخوانا
14:14
أخوانا أخوانا أخوانا
14:19
أخوانا لا أخوانا
14:20
الأن أخوانا
14:22
أخوانا أخوانا
14:24
أخوانا أخوانا
14:26
لا يجب أن تخلق
14:30
أجب أن أجب أن أجب أن أجب أن أجب
14:47
أنه مرحبا
14:49
الذي؟
14:56
就是太陽
15:00
我停舍了
15:04
在新聞裡
15:06
小睿
15:12
我知道這些年
15:19
你受了很多苦
15:21
不用提醒了
15:24
都過去多久了
15:26
操忘了
15:34
你真的這麼想嗎
15:36
當然
15:40
那就好
15:54
你好 我想問一下
16:06
這個一口酥還有不加奶的嗎
16:08
我們家一口酥啊
16:09
一直都不加奶啊
16:10
這麼多年了
16:12
還有不加奶的
16:13
對
16:14
我以前經常在你們家買
16:16
你是我們家老顧客啊
16:18
那您要幾份啊
16:20
我要一份
16:22
好嘞
16:27
希望這個味道也沒變
16:29
當然
16:30
您可以嘗嘗
16:31
謝謝
16:32
讓我們來關注
16:37
入口信息
16:39
看著入口
16:40
最最像的
16:41
燃燃直追溫
16:42
的交通事故
16:43
導致該入口的
16:44
車輛更新困難
16:45
請不新鎖住
16:47
的駕駛
16:48
給你避免
16:49
好
17:03
就這兒吧
17:16
你們家那台琴也確實該換了
17:18
畢竟音準不好會影響聽力
17:22
真不好意思
17:23
讓你特別跑一趟
17:25
這樣用你這麼多時間
17:27
你跟我就別那麼客氣了
17:28
在鋼琴這事上
17:29
我是專業的
17:30
可以多給你點意見嗎
17:32
對
17:33
那麻煩你了
17:34
不麻煩
17:39
不好意思不好意思不好意思
17:40
我還沒看到你
17:47
我還沒看到你
17:48
我還沒看到你
17:49
不好意思
17:50
謝謝
17:51
我還沒看到你
17:52
我還沒看到你
17:53
不好意思
17:54
المترجم للقناة
18:24
المترجم للقناة
18:54
المترجم للقناة
19:24
المترجم للقناة
19:54
المترجم للقناة
19:56
المترجم للقناة
19:58
المترجم للقناة
20:02
المترجم للقناة
20:04
المترجم للقناة
20:06
المترجم للقناة
20:08
المترجم للقناة
20:10
المترجم للقناة
20:12
المترجم للقناة
20:14
المترجم للقناة
20:16
المترجم للقناة
20:18
المترجم للقناة
20:20
المترجم للقناة
20:22
المترجم للقناة
20:24
المترجم للقناة
20:26
المترجم للقناة
20:28
المترجم للقناة
20:30
المترجم للقناة
20:32
المترجم للقناة
20:34
المترجم للقناة
20:36
沒問題 你稍等一下
20:37
我幫您調試一下
20:38
好
20:41
你覺得
20:45
你今天什麼情況呀
20:48
怎麼感覺怪怪的
20:49
跟丟了魂一樣
20:53
那我
20:55
得把我的環角回來
20:57
好了 您試試
20:59
好
21:00
麻煩您
21:01
好
21:02
謝謝
21:06
好
21:22
高音紅亮
21:23
低音也夠紅横
21:24
嗯
21:25
您彈得真好
21:26
一看您就是內好
21:29
那
21:30
就這台吧
21:32
是這樣的 先生
21:33
我們這架琴呢
21:34
它是有配套的座椅的
21:35
好
21:36
請問一下
21:37
咱家孩子今年
21:38
多高了
21:40
大概
21:41
這麼高了
21:42
一米四九
21:44
了解孩子還得是媽呀
21:45
那行
21:46
您二位先到休息區休息一下
21:48
我去庫房確認一下
21:49
還有沒有貨
21:50
好 謝謝您啊
21:51
謝謝
21:59
馮老闆得了獎之後
22:00
是不是比以前更忙了呀
22:02
好
22:05
本來是好事
22:06
就怕
22:07
陪樂樂的時間又更少了
22:10
嗯
22:11
你和阿姨都是忙事業的人
22:12
不過還好
22:13
樂樂很懂事
22:16
但我上次跟你們說的
22:17
真的不是客套話啊
22:18
你和阿姨要是忙的話
22:20
放學之後
22:21
真的可以把樂樂交給我的
22:22
樂樂都升初中了
22:24
可以照顧自己的
22:25
你們有個臉
22:27
連說話都一樣
22:28
但吃飯的事可不能湊合呀
22:31
也不能總點外賣
22:33
正好我也一個人吃
22:35
我跟樂樂一起還能多來幾個菜
22:37
那就太麻煩你了
22:39
別跟我客氣
22:41
每次都喜歡約我來這兒
22:56
因為我很喜歡這條街
22:57
每次來都有一種特別的味道
22:59
怎麼感覺你跟個老頭一樣
23:01
這麼深沉
23:03
能吃我茶喝多了吧
23:04
因為我想吃點什麼
23:05
這火鍋
23:06
也行
23:07
但是我覺得有家串串的也好吃
23:08
行啊 聽你的
23:09
好 那就去串串
23:10
好 那就去串串
23:11
好 那就去串串
23:41
我要拍攝
23:43
我給你的
23:44
你吃了
23:45
好喝
23:46
要喝
23:47
你喝
23:48
我喝
23:49
你喝
23:50
我喝
23:51
你喝
23:52
喝
23:57
你們也可以喝
23:58
你喝
23:59
你喝
24:00
你喝
24:02
你喝
24:03
你喝
24:03
你喝
24:04
你喝
24:05
你喝
24:06
你喝
24:07
你喝
25:08
船尼
25:18
والمرضان
25:21
هاتو
25:26
pode
25:32
رائع ISA
25:35
تعالى
25:36
المترجم لأشعر
25:39
المترجم
25:42
اسمهم
25:51
أعطى
25:52
الآن
25:53
أيضًا
26:02
应该能想得到的吧
26:15
來
26:16
اشعر اشعر
26:17
شكش
26:17
elling
26:31
喜歡的話
26:32
給你拉兩瓶
26:34
謝謝
26:36
還好嗎
26:40
你感覺呢
26:43
看樣子應該挺不錯的
26:46
而且還完成了你的夢想
26:47
في هذا المكان
26:51
سيئے هذا المكان
26:52
جوانا
26:57
لن؟
26:58
لن؟
26:59
لن؟
27:00
لن؟
27:09
لن؟
27:13
لن؟
27:14
أ wel تСТق الشقيقة t miedo
27:17
اذا فض veloc يستطع
27:20
بمسحète
27:22
لماذا تترون خcycl
27:25
وأيذر مغлегة
27:27
أول dok
27:29
لو مترك جرونة
27:31
أنت مغلاحل
27:32
كما نعمل من خلال
27:35
لنغيرة لسینحة
27:37
كم Emergency
27:40
لذلك سنعود
27:44
اقنع بلغة
27:48
ماذا تفضل بلغة الوصول
27:51
بلغة
27:52
أنا هنا
27:57
لقد أخبرك
27:58
أطفل
27:59
أعرف أنك موجودة
28:00
سأخبرك أخبرك
28:01
لا
28:02
لقد أخبرك
28:03
لقد أخبرك
28:04
لقد أخبرك
28:05
أخبرك
28:06
أخبرك
28:07
مهما؟
28:08
مهما؟
28:09
مهما؟
28:10
مهما؟
28:11
فأنت لا تضحكي
28:13
أنا أمامك
28:14
حسنا
28:22
مهما؟
28:23
سأحقق بكم
28:25
لك
28:26
أشعرك
28:27
أشعرك
28:28
سوى
28:35
كما ست joining
28:36
حينما ستتجربون
28:37
نعرف che قد ستجربوني
28:40
ستجربونيس فيها
28:43
شجربونيس
28:44
إنه ستجربونيس
28:46
ستجربونيس
28:48
شريفونيس
28:48
ستجربونيس
28:50
أطفلونيس
28:51
ستجربونيس
28:52
هل أنت تجربونيس
28:54
ستجربونيس
28:55
هكذا
28:57
ثم أقباليس
28:57
صورة على قديمة
28:59
أ Astron reservoir
29:01
أسنعنا
29:13
على جيد
29:15
أسنعنا
29:17
대표 المفضل
29:17
Transportation
29:18
أو صديق
29:19
أسنعنا
29:20
أبداً
29:22
هذا sheriff
29:23
الذي يجب على USDA
29:24
أسنع هل تنتجوا
29:25
تم تحليل
29:26
يستفل يميك
29:27
أي فوري
29:28
你說黑色還是綜色
29:31
我猜
29:32
她肯定選白色的吧
29:34
لا لا
29:35
爸爸也選了白色的
29:36
你這麼喜歡白色的
29:38
好 那就白色的
29:40
等會兒想吃點什麼
29:42
想吃看寶寶
29:57
去哪兒 我送你
30:20
是你
30:27
好
30:40
來
30:48
可以嗎
30:49
可以
30:57
去劇場
30:58
好
31:00
我會付你有錢的
31:03
不用
31:05
那不行
31:06
一碼歸一碼
31:08
其實我也沒想到
31:09
今天又可以碰到你
31:12
我看你挺著急的
31:13
你是舞蹈學院的學生嗎
31:16
你怎麼知道
31:17
我們公司就在你們學校對面
31:19
每天都能入過你們學校單位
31:21
怪不得這麼巧
31:24
你不會總想著
31:25
撿到一雙舞鞋吧
31:28
那說起來你也幫了我兩次了
31:30
我都還不知道你叫什麼名字
31:31
是做什麼的
31:33
這可以問嗎
31:35
這有什麼不可以
31:36
我叫冯瑞
31:37
我們公司是做紅酒的
31:39
你這次去那個劇場是演出嗎
31:42
去面試
31:44
昆巴來招人
31:46
什麼巴
31:47
昆巴
31:48
就是倫敦女王芭蕾舞團
31:51
我們都簡稱叫昆巴
31:53
能趕上嗎
31:54
能趕上
31:55
放心吧
31:57
快去吧
31:58
到了
31:59
謝謝
32:00
希望來得及
32:01
拜拜
32:02
拜拜
32:03
拜拜
32:04
拜拜
32:05
拜拜
32:06
拜拜
32:07
拜拜
32:08
我們就把他撤了
32:09
不好意思
32:10
我們這邊已經結束了
32:11
老師
32:12
沒有人
32:13
沒有人
32:14
沒有人
32:15
沒有人
32:16
沒有人
32:17
沒有人
32:18
沒有人
32:19
沒有人
32:21
沒有人
32:22
沒有人
32:23
沒有人
32:24
沒有人
32:25
沒有人
32:26
沒有人
32:27
沒有人
32:28
沒有人
32:29
我們就把他撤了
32:30
不好意思
32:31
我們這邊已經結束了
32:32
老師
32:33
沒有人
32:35
沒有人
32:36
沒有人
32:41
他知道了
32:42
他知道了
32:43
هذه ليست مهتمة لإنقاء
32:49
لأنه لم يكن لديك
32:51
هل تحقن بها؟
32:53
هل تحقن بها؟
32:55
هل تحقن بها؟
32:57
اه، إنها تحقن
34:13
بحقا
34:23
ما هي الحالة الحالة
34:26
في الحالة من خلال يحضر للمجحل
34:28
مخلوق
34:31
فضلك
34:32
لقد ينزل أكبر
34:34
لست
34:35
أفعلي
34:37
أفعلي
34:38
فريق
34:40
فأنت سألعني
34:41
أنت
34:44
يركب راتي
34:47
فهذا
34:53
موسيقى
35:23
你看 你看
35:41
他们俩相处得多好啊
35:53
小妍
35:57
你们俩挑琴怎么样
36:03
佩妍她
36:05
真的帮了很大的忙
36:07
眼光挺好
36:09
那是
36:10
这眼光肯定好啊
36:18
小妍啊
36:20
知书达理
36:21
端庄大方
36:23
面试
36:25
对乐乐好
36:29
杰瑞
36:30
你要懂得珍惜哦
36:35
妈
36:36
我是说
36:37
佩妍对音乐很专业
36:39
是个很好的老师
36:41
别走
36:43
马上到时间削几个苹果
36:46
给他们补补VC
36:48
来了来
36:49
看
36:51
冯总啊
36:52
专门给你们削的苹果
36:55
谢谢
36:56
来 小妍
36:57
辛苦你了
36:58
我不辛苦了
36:59
辛苦 多吃点啊
37:00
多吃点
37:02
一会儿有安排吗
37:05
没有啊
37:06
那你跟我去逛街吧
37:08
不带他们
37:09
好 没问题
37:11
好 没问题
37:12
好 没问题
37:13
好 没问题
37:14
好 没问题
37:15
我就能够
37:16
去哪儿了
37:19
我看你
37:20
肯定是厉害的
37:21
我看你
37:22
好
37:23
我看你
37:24
好
37:25
好
37:26
我看你
37:27
أعتقد أنه أخير
37:29
بقيت سنحن من أخير
37:32
أخير
37:33
مقال
37:34
تبيانést لك
37:34
لقد كانت تحديث
37:35
لقد سنحبت أخير
37:38
وحفظها
37:39
فأسفت
37:40
فإن المهات
37:42
لقد أتعلم
37:45
أخير من أجل
37:45
مطلع
37:47
يبقى
37:48
ولكن
37:50
عندما يحبون
37:51
لهم تدعون
37:53
أخير من الأ 팔
37:54
مقالبا
37:55
نعم
37:57
الأمر جيد
37:58
نعم
37:59
إذا كانت أخار行 تلعب
38:01
ان تقوم بحق
38:04
لأجل أطوال
38:05
لنألحل
38:06
نعم
38:07
حسنا
38:08
إذا جمعنا
38:12
انظرناك نعم
38:14
مايران
38:19
إنها نعم
38:20
وإننا نحنحن نحن نحن
38:22
إنها نعم
38:24
就知道她是一個非常有責任性的女兒
38:28
有一次樂樂給我開玩笑說
38:31
要是我爸能跟小顏阿姨在一起
38:35
我會相當地滿意
38:41
樂樂這孩子特別喜歡你
38:44
總是提到你
38:47
我也希望
38:49
有一天
38:51
你要是跟小瑞能在一起
38:54
不好
39:01
阿姨
39:03
我明白您的意思
39:06
那我也跟您直說了
39:09
其實我心裡是有小瑞的
39:12
我也想著
39:14
我們是不是可以再往前走一步
39:20
但我總是覺得
39:22
她對我特別客氣好像
39:24
我當外人一樣
39:27
這你可誤會了
39:29
她就這樣
39:31
她對我和她爸都不是一個態度
39:34
對她爸
39:36
那就像朋友一樣
39:38
什麼話都會跟她爸爸說
39:40
為這事兒
39:43
我真的挺嫉妒她爸的
39:44
挺嫉妒她爸的
39:45
好 謝謝阿姨
39:47
再吃一點蛋糕
39:48
好
39:54
阿姨
39:55
你覺得她媽媽
39:57
到底是個什麼樣的人
39:59
那時候她們都太年輕了
40:14
只考慮到自己的感受
40:18
根本就不知道生活的真面目
40:29
過去的事就讓她過去吧
40:31
還提她幹什麼呀
40:33
我們總是要往前看嘛
40:35
是吧
40:37
沒錯
40:39
其實不管往哪個方向看
40:42
都是向前看
40:45
小妍
40:47
今天有你這話
40:48
我就放心了
40:51
我覺得
40:52
你可以更主動一點
40:55
阿姨在你身邊
40:57
你需要阿姨的時候
40:58
阿姨幫助你
41:01
我知道了阿姨
41:02
阿姨
41:12
高慧
41:14
你等這天等很久了
41:15
你離開小妍
41:16
小人分
41:17
出去
41:18
媽 你別鬧了
41:19
我要讓她記念她
41:20
她這個好媽媽
41:21
到底給她做什麼事情
41:23
我們家是堅決
41:25
我們家是堅決的
41:28
她跟小瑞
41:29
遲早是要分手的
41:30
她很小的
41:32
白天冬的
41:33
夜的黑
41:36
勇蕩的
41:39
回想開始與終結
41:45
誰說世界是相對
41:50
愛了就絕對
41:53
愛
41:58
絕對的容忍
42:01
歲月的漫長殘忍
42:05
讓一生惦著一個人
42:11
讓我回到你身邊
42:14
為你在起舞翩翩
42:15
為你在起舞翩翩
42:18
我也為你回旋
42:20
不停迴旋
42:21
直到思念都陰旋
42:25
讓我再愛你一遍
42:28
為你在起舞翩翩
42:30
為你在起舞翩翩
42:31
為你在起舞翩翩
42:33
不停迷
42:35
會睡前
42:38
和你一遍
42:39
讓我再愛你一遍
42:41
為你在起舞翩翩
42:42
不可摘繞著日日夜夜
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:32
|
Up next
مسلسل العودة من أجلك الحلقة 10 مترجم
HD drama
2 days ago
42:08
مسلسل فرصة رومانسية ثانية الحلقة 4 مترجمة الصيني
Film Forward
2 days ago
45:26
مسلسل فرصة رومانسية ثانيةالحلقة 2 مترجم
HD drama
2 days ago
45:14
مسلسل فرصة رومانسية ثانية الحلقة 3 مترجم
HD drama
2 days ago
1:02:30
مسلسل الصيف الماضي الحلقة 9 المسلسل الكوري الصيف الأخير مترجم
Koma Drama
2 days ago
35:55
مسلسل مرحبا سيد جو الحلقة 01 رومانسي
TV Drama
5 years ago
37:01
مسلسل حب البتلات الحلقة 1 مترجمة
مسلسلات
9 months ago
8:27
مسلسل Falling in Love حلقة 1 مترجم
TV Drama
4 years ago
36:19
مسلسل العريس الرائع الحلقة 1 مدبلجة
مترجمة HD افلام
3 years ago
1:59:21
مسلسل حب زواج طلاق الحلقة 1 مترجم
DeadlyWomen HD
1 year ago
12:03
مسلسل انتقام الأميرة من جديد الحلقة 2 مترجم
TV Drama
1 year ago
9:53
مسلسل انتقام الأميرة من جديد الحلقة 3 مترجم
TV Drama
1 year ago
46:23
مسلسل رمز الابتسامة 04مترجم
TV Drama
1 year ago
41:44
وثائقي 1979.. العام الذي غيّر تاريخ العرب والعالم أجمع .
مسلسلات
2 years ago
27:43
تاجر مخدرات بیقرر ينضم للمقاومة المصرية ضد الانجليز وبيكبدهم خسائر كتيرة.. كيرة والجن
مسلسلات
2 years ago
40:27
مسلسل والتقينا الحلقة 8 الثامنة
ALWANTV
4 years ago
39:00
مسلسل يدي بيدك الحلقة 47 السابعة والاربعون مدبلجة
ALWANTV
5 years ago
50:05
مسلسل عميلة سرية الحلقة 57 السابعة والخمسون مدبلجة
ALWANTV
5 years ago
15:56
مسلسل العودة من أجلك الحلقة 9 مترجم
HD drama
2 days ago
16:01
مسلسل العودة من أجلك الحلقة 7 مترجم
HD drama
2 days ago
16:04
مسلسل العودة من أجلك الحلقة 6 مترجم
HD drama
2 days ago
15:50
مسلسل العودة من أجلك الحلقة 5 مترجم
HD drama
2 days ago
15:03
مسلسل العودة من أجلك الحلقة 1 مترجم
HD drama
2 days ago
14:51
مسلسل العودة من أجلك الحلقة 3 مترجم
HD drama
2 days ago
15:24
مسلسل العودة من أجلك الحلقة 4 مترجم
HD drama
2 days ago
Be the first to comment