- 3 hours ago
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 7 مترجمة الجزء 1
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:00:30Transcription by ESO. Translation by —
00:00:59Transcription by —
00:01:29Transcription by —
00:01:59Transcription by —
00:02:29Transcription by —
00:02:59Transcription by —
00:03:29Transcription by —
00:03:59Transcription by —
00:04:29Transcription by —
00:04:59Transcription by —
00:05:29Transcription by —
00:05:59Transcription by —
00:06:29Transcription by —
00:06:59Transcription by —
00:07:29Transcription by —
00:07:59Transcription by —
00:08:29Transcription by —
00:08:59Transcription by —
00:09:29Transcription by —
00:09:59—
00:10:29—
00:10:59—
00:11:29—
00:11:59—
00:12:29—
00:12:59—
00:13:29—
00:13:59—
00:14:29—
00:14:59—
00:15:29—
00:15:31—
00:15:33—
00:15:35—
00:15:37—
00:16:07—
00:16:37—
00:16:39—
00:17:09—
00:17:11—
00:17:41—
00:18:11—
00:18:13—
00:18:15—
00:18:17—
00:18:19—
00:18:21—
00:18:49—
00:18:51—
00:18:53—
00:18:55—
00:18:57—
00:18:58—
00:19:00—
00:19:02—
00:19:04—
00:19:28—
00:19:30—
00:19:58—
00:20:00—
00:20:05—
00:20:28—
00:20:30—
00:20:58—
00:20:59—
00:21:00—
00:21:02—
00:21:04—
00:21:05—
00:21:28—
00:21:30—
00:21:58—
00:22:00—
00:22:04—
00:22:08—
00:22:28—
00:22:35—
00:22:58—
00:22:59—
00:23:00—
00:23:04—
00:23:28—
00:23:30—
00:23:58—
00:24:00—
00:24:28—
00:24:30—
00:24:58—
00:25:00—
00:25:02—
00:25:04—
00:25:06—
00:25:28—
00:25:30—
00:25:32—
00:25:58—
00:26:06—
00:26:28—
00:26:30—
00:26:32—
00:26:58—
00:27:02—
00:27:04—
00:27:28—
00:27:30—
00:27:32—
00:27:58—
00:28:00—
00:28:02—
00:28:28—
00:28:30—
00:28:58—
00:29:02—
00:29:04—
00:29:28—
00:29:30—
00:29:58—
00:30:02—
00:30:28—
00:30:30—
00:30:32—
00:30:34—
00:30:58—
00:31:00—
00:31:02—
00:31:28—
00:31:30—
00:31:32—
00:31:58—
00:32:00—
00:32:02—
00:32:04—
00:32:06—
00:32:28—
00:32:34—
00:32:58—
00:33:00—
00:33:02—
00:33:28—
00:33:30—
00:33:32—
00:33:34—
00:33:58—
00:34:00—
00:34:02—
00:34:04—
00:34:28—
00:34:30—
00:34:32—
00:34:58—
00:35:00—
00:35:02—
00:35:28—
00:35:32—
00:35:34—
00:35:58—
00:36:00—
00:36:02—
00:36:28—
00:36:32—
00:36:34—
00:36:58—
00:37:02—
00:37:04—
00:37:28—
00:37:30—
00:37:32—
00:37:34—
00:37:58—
00:38:04—
00:38:28—
00:38:32—
00:38:34—
00:38:36—
00:38:58—
00:39:02—
00:39:04—
00:39:28—
00:39:30—
00:39:32—
00:39:34—
00:39:36—
00:39:38—
00:39:46—
00:39:50—
00:39:52—
00:39:58I didn't know how to get my friends.
00:40:00I was not alone.
00:40:02I am not alone.
00:40:04I'm not alone.
00:40:08What was that?
00:40:10I am not alone.
00:40:12I'm taking my wife sometimes.
00:40:14She takes a lot to my family.
00:40:16She takes a lot of time.
00:40:18I am too.
00:40:20I am not alone.
00:40:22I am not alone.
00:40:24I am not alone.
00:40:26You're welcome.
00:40:31Come on.
00:40:47It's good.
00:40:51If I had a little bit of a charisma,
00:40:56I'm a little bit of a sympathy for you.
00:41:03What happened to you?
00:41:07I'll be doing that.
00:41:08Yes, I will be doing that.
00:41:12I really have to do something that I really can do with you.
00:41:21You're very good.
00:41:22I'm very good.
00:41:26I looked at you.
00:41:28Don't you see me?
00:41:30I don't know what the hell's going on.
00:41:34You see it.
00:41:36I saw a message.
00:41:38I saw you and said...
00:41:40I saw you.
00:41:42I saw you and said...
00:41:44...that's not a lie.
00:41:46I lived in the middle of the day...
00:41:48...and I saw you.
00:41:50I saw you.
00:41:52I saw you.
00:41:54I'll take it and take it and take it.
00:41:56Come and take it again.
00:42:24I'm just getting all the time.
00:42:26I'm not going to go.
00:42:28I want to go home.
00:42:30I want to go home and get my own.
00:42:32I want to go.
00:42:34Of course, you can get the next step.
00:42:36I want to go.
00:42:38You can get the back of this.
00:42:40I want to get the back of this.
00:42:42I want to go.
00:42:46I want to get the back of this...
00:42:48...and I was going to go.
00:42:50I want to get my feet back.
00:42:52You must be safe for yourself.
00:42:54But you must be happy to be a treat.
00:42:56I wish you had good luck.
00:42:58Sure, I wish you could be safe for you.
00:43:00It's just a good luck.
00:43:02You should be safe.
00:43:04I'm sorry.
00:43:08You should be safe if you were born.
00:43:10I'm sorry.
00:43:14You should be safe for myself.
00:43:16It's the only way I can get you.
00:43:18But you should be safe.
00:43:20You should be safe for myself.
00:43:22I'm sorry.
00:43:25I'm sorry.
00:43:27I'm sorry.
00:43:33If I could die, I was able to get this gun.
00:43:40The hotel is at home.
00:43:44The shooting of the victim was a bit of the video.
00:43:52If I die if I die, you will be able to go to the house.
00:44:00You really do not do it?
00:44:02I do not do it.
00:44:05If I die, you will be able to die.
00:44:08You will be able to die.
00:44:10Maybe you will be able to die.
00:44:12You will be able to die.
00:44:17You will be able to die.
00:44:22You will be able to die.
00:44:32Güzelim...
00:44:33...why do you do that is?
00:44:36Hava is so cool.
00:44:38Let's go to the game.
00:44:39Let's play a game.
00:44:40Her parents look at me.
00:44:46My parents look like me.
00:44:49I don't want to stop it.
00:44:52Maybe.
00:44:54I'll give you some hand.
00:44:58I'll give you some slip of that.
00:45:02No.
00:45:03It wasn't.
00:45:04He didn't get me.
00:45:06He's really happy.
00:45:08He was his first and he was supposed to go.
00:45:13You're so happy.
00:45:15When did you say something?
00:45:16Good morning, I'll remind you.
00:45:19Let's ask him.
00:45:21Is it not to be a woman?
00:45:23Let's ask him.
00:45:25Let's ask him.
00:45:27Let's ask him.
00:45:29Is it not to be a woman?
00:45:31Let's ask him.
00:45:39Sirhat, how are you doing?
00:45:42What is happening?
00:45:44Kader eve döndüğü için sizin kızdığınızı düşünüyor.
00:45:53Ben, Sirhat Bey kızmadı öyle bir şey yok dedim ama bana inanmadı.
00:46:05Zeynep, Allah'ım doğru söylüyor.
00:46:08Eve döndüğün için çok sevindim.
00:46:11Ama...
00:46:13Eski kurallarımız devam ediyor.
00:46:17Hayal ve İlkim ablanın yanında...
00:46:19...annenin kim olduğunu söylemeyeceksin.
00:46:21Tamam mı?
00:46:27Bek, ben sana söyledim.
00:46:29Amcamı görmeye ne zaman gideriz?
00:46:31Okul dönüşü ararız.
00:46:33Yorgun değilse hastaneye gideriz.
00:46:35Ben zaten temsüde arayacağım onu.
00:46:37Tamam, hadi geç kalacaksınız.
00:46:39Görüşürüz anne.
00:46:40İyi dersler.
00:46:42Hayır.
00:46:43We will go to school and if you are not in the hospital, we will go to the hospital.
00:46:48I will go to the hospital.
00:46:50Okay, we will be able to go.
00:46:52We will see you soon.
00:46:53Good morning.
00:46:54Good morning.
00:46:55Hi.
00:47:11Cidem Hanım merhaba.
00:47:13Dün hayal okulda bayıldı mı?
00:47:16Bir saniye, bir saniye...
00:47:19Siz nasıl olur bana haber vermezsiniz?
00:47:21You can find a miracle.
00:47:23You can find a miracle.
00:47:25You can find a miracle.
00:47:27Okay, thank you.
00:47:33Good morning.
00:47:35You found a miracle?
00:47:37You found a miracle?
00:47:39We found a miracle.
00:47:41We found a miracle in the middle of the year.
00:47:43We got a miracle.
00:47:45We got a miracle.
00:47:47I did not know.
00:47:49Not to worry about the miracle.
00:47:51I'm not sure, I don't know.
00:47:53But at that time, oh no, look at that.
00:47:55You have a miracle.
00:47:57I'm counting on you.
00:47:59We're down to the end of the year,
00:48:01but the end of the year is a miracle.
00:48:03You're not really a miracle.
00:48:05You have a miracle.
00:48:07You wanna take care of that?
00:48:09A miracle even in your house.
00:48:13Okay.
00:48:15I'll do it as a miracle.
00:48:17Let's go.
00:48:19Okay.
00:48:25Oh, Serhat Bey.
00:48:27Merhabalar.
00:48:33Ben size kaderin kılığına zarar gelirse canınızı okurum demedim mi lan?
00:48:37İyi de kıza bir şey olmadı ki.
00:48:39Zeynep kurtarmış çünkü.
00:48:43Bu pislikleri bir daha bu evde istemiyorum.
00:48:45Ben çağırmadım onları.
00:48:47Hatta sen de defol Berrak git de bizi kendinden bir kurtar.
00:48:53Ne diye geldiniz yine?
00:48:56Kaderi almaya geldiyseniz vermiyorum kaderi.
00:49:01Şimdi o kırdığın camın parasını istemek var ya senden.
00:49:04İstesene.
00:49:05İste hemen vereyim iste.
00:49:07Zeynep.
00:49:09Hadi gidelim Allah aşkına.
00:49:13Tamam hadi gidelim Allah aşkına.
00:49:16Ben oteldeyim.
00:49:17Ben oteldeyim.
00:49:19Ben oteldeyim.
00:49:21Ben oteldeyim.
00:49:23Ben oteldeyim.
00:49:25Ben oteldeyim.
00:49:26Ben oteldeyim beni yapmadım amazon.
00:49:27Ben oteldeyim benim.
00:49:28Ben otelden bir günkat dolanacağım mezhe Politics'u.
00:49:29Sen bana git kalkıp BRIAN'ım mı?
00:49:31Enיצ Więc...
00:49:33Mesela babasınevine...
00:49:34Mihalar yol тебя KRISTANİK
00:49:45You're a good guy.
00:49:47You're a good guy.
00:49:49You're a good guy.
00:49:51Look, this guy is my last guy.
00:49:55You understand?
00:49:57If I get here, I'm sure I'll get you.
00:49:59Look, she's a good girl.
00:50:01She's a good girl.
00:50:03I'll be here.
00:50:05Let's go.
00:50:15What's that?
00:50:17You're a good girl.
00:50:19Okay.
00:50:21You are a good boy.
00:50:23What about you?
00:50:25This one has to be here.
00:50:27Stop that.
00:50:29Spurs your eyes.
00:50:31Stop it.
00:50:33This is what's up, nothing.
00:50:35I'll go back to you.
00:50:37This is the way you use,
00:50:38how to buy me.
00:50:40Not that you would have to live.
00:50:42Why?
00:50:44Why did you get to the house?
00:50:46Why did you get to the house?
00:50:49Why did you get to the house?
00:51:03I don't know.
00:51:05I talked to you, I talked to you.
00:51:08Why?
00:51:10Why?
00:51:12It's a very important issue.
00:51:15We need to talk about it.
00:51:17I'm going to go there.
00:51:20I'm going to go there.
00:51:22I'm going to go there.
00:51:24You can tell me.
00:51:26Okay, I'm going to talk about it.
00:51:30Eşiniz Cihan Bey maalesef.
00:51:34Zeynep'in kardeşi Ebru'nun kuyruğunda dolaşıyor yaz.
00:51:46Şoklandınız tabii.
00:51:51Ben size anlıyorum.
00:51:52Yani bir kadın olarak.
00:51:54Yani Erkan böyle bir şey yapacak olsa.
00:52:00Benimle gelin.
00:52:11Evet, seni dinliyorum.
00:52:13Yani bakın bana da sürprize oldu.
00:52:15Sabah bir baktım ergenler gibi buluşmuşlar.
00:52:17Kıkır kıkır fikir fikir.
00:52:19Sonra sizin eşinizin aracına binip gittiler.
00:52:21Bunu biliyorum.
00:52:23Derrak söyledi.
00:52:25Eğilinde başka bir şey var mı?
00:52:30Yok.
00:52:33Ama olur.
00:52:34Yani eğer isterseniz ben sizin mahalledeki gözünüz kulağınız olurum.
00:52:39Yani buluştular mı hemen size haber veririm.
00:52:41Ya da ne bileyim isterseniz buluştuklarını görürsem üstlerine atlarım.
00:52:45Ben kurtarım sizin yuvanızı.
00:52:46Ben yuvamı kurtarmak istemiyorum.
00:52:49Aksine bozulsun istiyorum.
00:52:55Bunu yapabilir misin?
00:52:57Ben şimdi hiç böyle düşünmediğim için tabii.
00:53:02Bir kavga geldi ama.
00:53:05Evlilik sözleşmesi falan mı ya?
00:53:07Orası seni ilgilendirmez.
00:53:10Cihan'la Ebru'nun daha da yakınlaşmasını sağlayabilir misin?
00:53:13Evet ya da hayır.
00:53:18Anlaşıldı. İşime yaramazsın.
00:53:20Yararım ya tamam.
00:53:21Ebru'nun sırdaşı olurum.
00:53:24Ben kocanıza karşı fitlerim, kışkırtırım falan tamam ne gerekiyorsa yaparım.
00:53:31Bunu becer.
00:53:33Cihan'la Ebru'nun ilişki yaşamasını sağla.
00:53:36Dile benden ne dilersin.
00:53:42Şimdi benim gitmem lazım. Cihan hastanede bekliyor.
00:53:45Gidelim.
00:53:46Gidelim.
00:53:47Gidelim.
00:53:48Gidelim de...
00:53:50Dün bizim de başımıza bir işler geldi.
00:53:53Ev tam takır, kuru bakır.
00:53:55Yani?
00:53:58Yani...
00:54:00Açay'ı oynamaz Azra Hanımcığım.
00:54:05Anladım.
00:54:06Burada bekle.
00:54:27Yeni bir gelişme var mı?
00:54:29Yok.
00:54:30Gidelim.
00:54:36Annem nasıl?
00:54:37Evde dinleniyor.
00:54:40Anneme görün koyma.
00:54:42Abim yerinde sen olsaydın o tokat başkasına inmişti.
00:54:48Sevim Sultan evlat ayırt etmez.
00:54:51Etmez.
00:54:52Etmez.
00:54:53Serhat.
00:54:56Serhat.
00:54:58Bak...
00:54:59Ben böyle düşünmek istemiyorum ama...
00:55:02Cihan değilse o adamlara yerimizi kim söyledi?
00:55:06Bilmiyorum.
00:55:09Tek bir şey biliyorum.
00:55:12Elinde bir kanıt olmadan ailenden kimseyi suçlamayacaksın.
00:55:17Bu hatayı ben yaptım.
00:55:19Sen yapma.
00:55:23Can.
00:55:27Can.
00:55:30Serhat.
00:55:32Geçmiş olsun.
00:55:34Sağ ol Tübet.
00:55:37Valla ne diyeceğimi bilemiyorum.
00:55:40İstanbul it kopuktu oldu.
00:55:43Yani belanın nereden geleceği belli değil.
00:55:47Hiçbirimizin can güvenliği yok.
00:55:50Ya ben gelemedim hastaneye.
00:55:51Cihan'ın durumu nasıl peki?
00:55:53Aile alınmıştı ama ameliyat iyi geçti.
00:55:56Daha iyi olacak.
00:55:58Harika.
00:55:59Zaten Cihan'dır.
00:56:00Yani böyle kolay kolay pesilecek bir adam değil.
00:56:06Seni artık yurt dışına kaçıramam.
00:56:08Tamam.
00:56:11Cihan'ın adını vermekle beni çok zor durumda bıraktın.
00:56:13Cihan Bey çok özür dilerim.
00:56:16Ne olur affedin.
00:56:17Cihan Bey özür dilerim.
00:56:18Ne olur affedin.
00:56:19Cihan Bey özür dilerim.
00:56:20Ne olur affedin.
00:56:21Şimdi ne olacak?
00:56:22Seni öldürmeyeceğim.
00:56:23Polise teslim olacaksın.
00:56:24Otele getirdiğin adamlar için Gürcistanlı birinden talimat aldığını söyleyeceksin.
00:56:26Çocuklar sana detayları anlatırlar.
00:56:27İyice ezberle.
00:56:28Cihan'ın adını da korktuğun için verdiğini söyleyeceksin.
00:56:29Zaten iki üç yıl yata çıkarsın.
00:56:30Bizim çocuklar seninle orada ilgilenirler.
00:56:31Olmaz sivet mi ben amca giremem.
00:56:32Ölürüm orada.
00:56:33Öldürüm.
00:56:34Öldürüm.
00:56:35Öldürüm.
00:56:36Öldürüm.
00:56:37Seni öldürmeyeceğim.
00:56:38Seni öldürmeyeceğim.
00:56:39Polise teslim olacaksın.
00:56:40Otele getirdiğin adamlar için Gürcistanlı birinden talimat aldığını söyleyeceksin.
00:56:43Çocuklar sana detayları anlatırlar.
00:56:44İyice ezberle.
00:56:46Cihan'ın adını da korktuğun için verdiğini söyleyeceksin.
00:56:49Zaten iki üç yıl yata çıkarsın.
00:56:52Bizim çocuklar seninle orada ilgilenirler.
00:56:55Olmaz sivet mi ben amca giremem.
00:56:57Ölürüm orada.
00:56:58Öldürüm ben denkle etme ölürüm.
00:57:01O zaman senin için olayı ben biraz kolaylaştırayım.
00:57:04Ya şimdi hapse girersin.
00:57:07Ya da burada vurur gebertirim seni.
00:57:10Ferah senin.
00:57:22Ben zamanınızı almayayım.
00:57:23Çok geleniniz gideniniz olur.
00:57:28Görüşürüz.
00:57:29Hoş bulduk söyle.
00:57:30Teşekkürler.
00:57:37Serhat Bey.
00:57:38Polis resepsiyonisti yakalamış.
00:57:41İfadesini vermiş mi?
00:57:43Kim olduğunu söylemiş mi suç orta?
00:57:45Savcılıktan bir arkadaşımla konuştum.
00:57:47Otele kaçak soktukları adamlar için Gürcistan'da Revas Koçaroğlu'dan talimat aldığını söylemiş.
00:57:53Duydum bu ismi daha önce.
00:57:56İnsan kaçakçılığı silahı her türlü pislik vardı.
00:57:59Bu herif mi otellerime elini sokmuş?
00:58:02Peki.
00:58:03İfadede Cihan'ın adı geçiyor mu?
00:58:05Bana Cihan'dan talimat aldığını söylemişti.
00:58:06Ha yok.
00:58:07O Revas'dan korktuğu için suçu Cihan Bey'in üstüne atmaya çalışmış.
00:58:11Tamamdır.
00:58:12Duydun mu abi?
00:58:13O adamın verdiği ifadeye güvenemeyiz.
00:58:14Tek başına bu pisliği yapmış olamaz.
00:58:17Otelde mutlaka bir suç ortağı var.
00:58:18Araştırmamız.
00:58:19Bu ne?
00:58:20Bu ne?
00:58:21Bu ne?
00:58:22Bu ne?
00:58:23Bu ne?
00:58:24Bu ne?
00:58:25Bu ne?
00:58:26Bu ne?
00:58:27Bu ne?
00:58:28Bu ne?
00:58:29Bu ne?
00:58:30Bu ne?
00:58:31Bu ne?
00:58:32Bu ne?
00:58:33Bu ne?
00:58:34Bu ne?
00:58:35Bu ne?
00:58:36Bu ne?
00:58:37Bu ne?
00:58:38Bu ne?
00:58:39Bu ne?
00:58:40Bu ne?
00:58:41Bu ne?
00:58:42Bu ne?
00:58:43Bu ne?
00:58:44Bu ne?
00:58:45Bu ne?
00:58:46Bu ne?
00:58:47Bu ne?
00:58:48Bu ne?
00:58:49Bu ne?
00:58:50Bu ne?
00:58:51Bu ne?
00:58:52Bu ne?
00:58:53Bu ne?
00:58:54Bu ne?
00:58:55Bu ne?
00:58:56Bu ne?
00:58:57Bu ne?
00:58:58Bu ne?
00:58:59Bu ne?
00:59:00Bu ne?
00:59:01Bu ne?
00:59:02Bu ne?
00:59:03Bu ne?
00:59:04Bu ne?
00:59:05Bu ne?
00:59:06Bu ne?
00:59:07Bu ne?
00:59:08Bu ne?
00:59:09Bu ne?
00:59:10Bu ne?
00:59:11Elisabeth.
00:59:16Anne.
00:59:18Yaptığım kolye takmışsın.
00:59:27Evet.
00:59:30Ama sen onu çöpe attın.
00:59:33Sen yanlış görmüşsün.
00:59:36Ben kızımın bana verdiği hediyeyi çöpe atar mıyım hiç?
00:59:41I am not always a big deal.
00:59:48You can't love me.
00:59:51I love you, I love you.
00:59:56If you love me, you didn't say that you would hold your words.
01:00:00You don't have to think about me, you don't have to watch me.
01:00:03I'm so scared.
01:00:05I'm so scared, here I'll take my hand and put it on my hand.
01:00:10I'm so scared.
01:00:12I'll take my hand on you and see what I'm doing.
01:00:16Do you want to say something?
01:00:18I'll do some research.
01:00:21I'll do nothing.
01:00:24I don't care.
01:00:26I'll take my hand.
01:00:27I'm really scared.
01:00:29I'll do something.
01:00:31I'll think I'll tell you, I'll tell you.
01:00:50You came to the end of the day?
01:00:55You came to the end of the day.
01:00:58Your life is my own for me.
01:01:01You're just a little bit of a pürüzsün.
01:01:06I'm a little bit of a human being in my life.
01:01:08But you don't know what's wrong with it.
01:01:12You're a good friend of mine.
01:01:15You're a child who loves a child.
01:01:19Do you agree?
01:01:21Yes, this is true.
01:01:23She's a real girl.
01:01:25I'm sorry.
01:01:27I'm sorry.
01:01:29I'm sorry.
01:01:31Can I get you?
01:01:33Can I get you?
01:01:35Let's go.
01:01:37Let's go.
01:01:49You're not going to get you?
01:01:51I have been able to get you.
01:01:53I can't get you.
01:01:55You used to be a lawyer,
01:01:56I know how to claim.
01:02:00You're not going to get you.
01:02:02You're not going to get you?
01:02:04You're not going to get you.
01:02:06You're going to get you.
01:02:09Yes.
01:02:11I think I saw you.
01:02:13I'm sorry.
01:02:15Who was the one,
01:02:18I am ready to say, I am ready to say, Serhat.
01:02:23What do you mean?
01:02:25What do you mean?
01:02:29What do you mean?
01:02:31What do you mean?
01:02:34What do you mean?
01:02:36What do you mean?
01:02:38I am already in my mind.
01:02:41I am sure you get it.
01:02:44You learn everything you do.
01:02:46You have to go to college.
01:02:59I am still going to go to college.
01:03:02You are aware the truth of your love,
01:03:07I think it helemaal you will stop your love.
01:03:11I think I'm a pretty clear, I'm waiting for you to see the same thing.
01:03:15I'm waiting for you to see the same thing.
01:03:18Please stop the word and stop.
01:03:21I'll tell you what you'll say.
01:03:23I'll tell you.
01:03:24I'll tell you.
01:03:25No, I'll tell you what you'll say.
01:03:30Selah.
01:03:32Azra, can we give you a few minutes?
01:03:35I'll tell you.
01:03:37Because we'll talk about the conversation.
01:03:41It's gone, Serhat.
01:03:57Let's go.
01:04:04What happened?
01:04:06There was nothing.
01:04:11What happened?
01:04:13What happened?
01:04:17Aşkım.
01:04:20Hastaneden çıktıktan sonra...
01:04:23...başka bir şehirde yaşayalım mı?
01:04:26Hatta başka bir ülkede...
01:04:28...ne dersin?
01:04:41Ayy, çok acıktım valla.
01:04:43Ne yemek var anne?
01:04:47Gerçi ben salata yerim.
01:04:50Hah.
01:04:57Tam zamanında sevgilim.
01:04:59Biz de tam yemeğe başlıyorduk.
01:05:01Hoş geldin baba.
01:05:04Hoş geldin baba.
01:05:06Hoş bulduk babacığım.
01:05:07En sevdiğin yemekleri hazırlattım.
01:05:09Ne zamandır ailece sofraya oturmamıştık.
01:05:12Ailece.
01:05:16Kızlar benim iştahım yok.
01:05:17Siz afiyet olsun.
01:05:19O zaman şu meseleyi konuşalım bir.
01:05:22Hangi mesele?
01:05:25Zeynep bakar mısın?
01:05:30Uşağına sesleniyor sanki.
01:05:32Rahatsız.
01:05:33Duymadı herhalde.
01:05:34Duymuştur kızım da...
01:05:36...annen hizmetçi gibi çağırdığı için...
01:05:38...ondan gelmemiştir.
01:05:39Hakkı da.
01:05:40Zeynep hizmetçi değil.
01:05:41Belli.
01:05:42Kızlarımızın sağlığıyla ilgili konuları...
01:05:43...bizden sakladığına göre.
01:05:44Zeynep böyle bir şey benden saklamaz.
01:05:46Öyle mi?
01:05:47Kendisine soralım istersen.
01:05:48Tabii teşrif ederse.
01:05:49Zeynep...
01:05:50...bizden...
01:05:51...bizden sakladığına göre.
01:05:52Belli.
01:05:54Kızlarımızın sağlığıyla ilgili konuları...
01:05:56...bizden sakladığına göre.
01:06:00Zeynep böyle bir şey benden saklamaz.
01:06:02Öyle mi?
01:06:03Kendisine soralım istersen.
01:06:05Tabii teşrif ederse.
01:06:06Zeynep.
01:06:07Zeynep.
01:06:08Bir dakika bakar mısın?
01:06:09Nereye bakacağım?
01:06:10Serhat Bey sofrayı mı toplayayım?
01:06:11Öyle mi istedi Berrak Hanım?
01:06:12Sana kimsenin...
01:06:13...o şekilde davranmasına izin vermem.
01:06:17Bu çocukların sağlığıyla ilgili...
01:06:19...bir şeyler saklıyor falan diyor.
01:06:21Tamam.
01:06:22Neden bayılıyorsun?
01:06:23Zeynep.
01:06:24Zeynep.
01:06:25Zeynep.
01:06:26Zeynep.
01:06:27Zeynep.
01:06:28Zeynep.
01:06:29Zeynep.
01:06:30Zeynep.
01:06:31Zeynep.
01:06:32Zeynep.
01:06:33Zeynep.
01:06:35Zeynep.
01:06:36Zeynep.
01:06:37Zeynep.
01:06:38Zeynep.
01:06:39Zeynep.
01:06:40Zeynep.
01:06:41Zeynep.
01:06:42Zeynep.
01:06:43Zeynep.
01:06:44Zeynep.
01:06:45Zeynep.
01:06:46Zeynep.
01:06:47Zeynep.
01:06:48Zeynep.
01:06:49Zeynep.
01:06:50Zeynep.
01:06:51Zeynep.
01:06:52Zeynep.
01:06:53Zeynep.
01:06:54Zeynep.
01:06:55Zeynep.
01:06:56Zeynep.
01:06:57Zeynep.
01:06:58Zeynep.
01:06:59Zeynep.
01:07:00Zeynep.
01:07:01Zeynep.
01:07:02Zeynep.
01:07:03Zeynep.
01:07:04Zeynep.
01:07:05Zeynep.
01:07:06Heyel, dün okulda bayılmış.
01:07:15Sen almışsın.
01:07:17Neden bize söylemedin?
01:07:19Herhalde senin de haberin yok Serhat.
01:07:24Hani kimseye söylemeyecektin Zeynep, söz verdin bana.
01:07:28Heyelciğim, ben kimseye bir şey söylemedim zaten.
01:07:32Bir de marifetmiş gibi savunuyorsun.
01:07:35Kızımızın sağlığıyla ilgili bir konuyu nasıl bize söylemezsin?
01:07:41Zeynep doğru değil değil mi?
01:07:43Serhat Bey, ben bu konuyla ilgili size bir şey söylemeyeyim.
01:07:47Hayali söylemek isterse, kendisi söylesin.
01:07:50Kendisi söylemek isteseydi, şimdiye kadar çoktan söylemişti.
01:07:54Değil mi babacığım?
01:07:55Anik atak mı?
01:07:57Hayır.
01:07:59Öyle bir şey değil, bayıldım.
01:08:01Kızım.
01:08:02Aç mı kaldın, tansiyonun mu düştü?
01:08:05Niye bize söylemedin bayıldığını?
01:08:09Bence babana söyle.
01:08:11Ve annene.
01:08:17Evet, sizden sakladım.
01:08:20Çünkü bana kızardınız.
01:08:21Ben zayıflamakla kullandığım için bayıldım.
01:08:28Ne?
01:08:30Neden yaptın bunu?
01:08:32Sen bile neden diye soruyor musun?
01:08:37Kilo vereceksin diye söz verdirmişsin ya, o yüzden kullanmış.
01:08:40Doğru mu bu?
01:08:45Sen aklını mı kaçırdın?
01:08:47Hayal daha gelişme çağında bir çocuk.
01:08:49Kızımın üstünü nasıl böyle bir başka kurarsın sen?
01:08:51Onun iyiliği için Serhat.
01:08:54İyiliği için mi?
01:08:55Hayalin kilalı olduğu dönemi hatırla.
01:08:58Her gün okuldan eve ağlayarak geliyordu.
01:09:00O günlere geri mi dönelim?
01:09:01Değişmesi gereken şey hayal değil.
01:09:05O okulundaki zorbalar.
01:09:07Bugün zayıfladın derler, yarın kilo aldın derler.
01:09:10Onları memnun edemezsin.
01:09:12Önemli olan hayalin baskı altında mücadele edebilmesi...
01:09:16Tamam, tamam bitti.
01:09:17Hayal, kızım.
01:09:20Bundan sonra kilonu asla düşünmeyeceksin, tamam mı?
01:09:24Peki.
01:09:26Düşünmesin kilosunu.
01:09:28Eski günlere dönelim.
01:09:30Ama kızım okuldan eve bir kere daha ağlayarak dönerse...
01:09:33Bunun hesabını sana sorarım Serhat.
01:09:34Sen bana hiçbir şeyin hesabını soramazsın.
01:09:39Annem doğru söylüyor.
01:09:41Ben ölürüm de bir daha o günlere asla dönmem.
01:09:44Canım benim.
01:09:45Tamam, tamam geçti.
01:09:48Bir daha o kötü günleri asla yaşamayacaksın.
01:09:51Kilolu da vereceksin.
01:09:52Ama sağlıklı bir şekilde değil mi?
01:09:55Evet anne.
01:09:57Kendime zarar verdiğim için özür dilerim.
01:09:59Bir daha o da doğru.
01:10:00Bir daha o zaman.
01:10:02Bir daha o günler.
01:10:03Bir daha o günler.
01:10:03Ayrıca siz anneme kızmayı bırakın artık.
01:10:07Evet, annemi üzmeyin.
01:10:09Tamam, kızlar lütfen.
01:10:12Onlar haklı.
01:10:14Benim yüzümden oldu.
01:10:18Hayali çok zorladım.
01:10:21Kendimden nefret ediyorum.
01:10:23Anne bir dakika dorsana, öyle bir şey yok.
01:10:25I was very, very heavy here.
01:10:27I was very, very heavy.
01:10:32I was quite heavy.
01:10:34I was very heavy.
01:10:36And I was very heavy.
01:10:37What about you?
01:10:41That's a funny story.
01:10:42...
01:10:43...
01:10:45...
01:10:46...
01:10:47...
01:10:48...
01:10:49...
01:10:50...
01:10:51...
01:10:53I was looking for 5 seconds to see you.
01:11:00I was just wondering.
01:11:04I don't know.
01:11:09You are sad, right?
01:11:12You are sad.
01:11:14You are sad.
01:11:16You are sad.
01:11:17No, no.
01:11:19I don't know what I feel like.
01:11:24I can kill you.
01:11:26I'm going to kill you.
01:11:28I'm different.
01:11:30I'm going to kill you.
01:11:33I'm playing you.
01:11:35You're lucky enough.
01:11:37You have to kill me.
01:11:42I'm not gonna kill you.
01:11:44I have to do my well-made society.
01:11:47I can do it.
01:11:48No, I'm not going to do it.
01:11:52I'll do it.
01:11:54I'll do it.
01:11:56I'll do it.
01:11:57Wait a second, wait a second.
01:12:01I went to the village of the village,
01:12:03I brought you a mandalina.
01:12:05I'll do it for you.
01:12:07I love you too.
01:12:18I'll do it.
01:12:30I'm going to kill you.
01:12:32What happened?
01:12:36What happened?
01:12:43Come on.
01:12:46You're going to take a shot.
01:12:50If we don't put this, we'll go in the middle of the sand.
01:12:54I'm trying to take a shot.
01:12:56Look, come over here.
01:12:58Oh, watch, go.
01:13:00Look, you're going to see this, but you're going to take it down to him.
01:13:03You're going to get a shot.
01:13:06Then you're going to get a shot.
01:13:08I don't care.
01:13:09You're very curious about this.
01:13:10I'm going to you.
01:13:11Before I go back, I'm going to get you.
01:13:13See, you're going to get it.
01:13:14You can take the job to the house and get the house to the house and get the house to the house?
01:13:17Well.
01:13:18But there is a lot of interest in the house.
01:13:20You have to talk to me.
01:13:23You have to talk to me. I'll tell you I'll be here.
01:13:26I'll tell you.
01:13:28I'll tell you.
01:13:29I'll tell you.
01:13:31You have to be a little bit of a Tülay.
01:13:33You're in your house.
01:13:35You're in your house.
01:13:37Look at me.
01:13:38Allah Allah.
01:13:44There is no way to go.
01:13:47A little, little.
01:13:54If you want to leave a woman, you know what I want to do, don't you know what I want to say.
01:13:58I mean, she's very, very, very...
01:14:02I don't know.
01:14:03I don't know what I am.
01:14:06I mean, this is a good meaning for a child.
01:14:09It's not a child, it's not a child.
01:14:12She doesn't want to be a child.
01:14:14I don't know what's going on.
01:14:44My father says something to me but I will tell you to tell you what's happening.
01:14:49Once I want to tell you what else...
01:14:51Yes?
01:15:05And he went and sat, he went and sat and sat and sat.
01:15:07You did nothing to me, you did not understand.
01:15:10You did not understand.
01:15:11No, I didn't understand.
01:15:13I told you everything.
01:15:14I said everything, I told you.
01:15:16I told you something.
01:15:17I told you something.
01:15:18I told you something.
01:15:19And the driver, who knows what the car is doing.
01:15:21She will not understand.
01:15:22I told you something.
01:15:23It's a couple of years ago.
01:15:27You know what?
01:15:28I don't know.
01:15:58That will come up from you.
01:16:02It's a father who's living with Kadir's father.
01:16:05Who's learning?
01:16:12Aşk's father who would come out, he could not stay alive.
01:16:17He will go.
01:16:28Is there a doctor coming from the hospital?
01:16:31Are you aware of it?
01:16:45No, I didn't see it.
01:16:46We are going to go to the hospital.
01:16:58You're a very good guy.
01:17:08You said that I was getting tired of myself.
01:17:15I'll give you a massage for your wife.
01:17:17Bye.
01:17:28Yes.
01:17:30Yes, you know you care about us.
01:17:34You know what you don't like.
01:17:35I'll give you some good stuff.
01:17:37I'll give you some good stuff.
01:17:39I love you.
01:17:42I love you, Queira.
01:17:44Yes…
01:17:47Yes, listen…
01:17:49…infinally…
01:17:50You smell like this.
01:17:53You drink the beer.
01:17:55Yes, I have a beer.
01:17:57Let's go.
01:17:59Let's go.
01:18:01What?
01:18:05You're using a lot of drugs.
01:18:08Maybe it's going to do something.
01:18:10No, no, nothing.
01:18:12Let's go.
01:18:27Let's go.
01:18:45Let's go.
Be the first to comment